dslib.net
Библиотека диссертаций
Подробная информация
Каталог диссертаций
Авторам
Отзывы
Служба поддержки
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки
А Вам нравится?
Для нормальной работы сайта необходимо включить JavaScript
расширенный поиск
Диссертации России
→
Филологические науки
Сравнительно-историческое и типологическое языковедение
Сопоставительный анализ фразеологических единиц с антонимичными компонентами в английском и татарском языках
Полькина Гульнур Маннуровна
2002
Прагматика воспроизведения внутренней и внешней речи в немецких и русских художественных текстах
Попова Лариса Георгиевна
2002
Английский язык как посредник в коммуникации народов Восточной Азии и России : Проблемы опосредованного перевода
Прошина Зоя Григорьевна (1953-)
2002
Олицетворения и овеществления в языке романа Э. М. Ремарка "Возлюби ближнего своего" : Сопоставительный анализ подлинника и переводов
Романенко Ольга Валерьевна
2002
Система субстантивного словосложения в тюркских и германских языках в сравнительно-типологическом аспекте : На материале татарского, киргизского, туркменского, турецкого, английского, немецкого языков
Садыкова Аида Гумеровна
2002
Фразеологические единицы, выражающие материально-денежные отношения, в немецком и русском языках
Сафина Римма Абельхаеровна
2002
Лингвистические и экстралингвистические основы вариативности перевода
Солдатова Людмила Анатольевна
2002
Русские и английские предложные словосочетания с пространственным значением и их эквиваленты в шорском языке
Ставцева Ольга Алексеевна
2002
Выражение пространственных отношений в кумыкском и английском языках
Сулейманова Асият Магомедсолтановна
2002
Бивербальные конструкции с бытийными глаголами в алтайском языке : В сопоставительном аспекте
Тазранова Алена Робертовна
2002
Международная педагогическая терминология : Теория, практика, перспективы
Тузлукова Виктория Игоревна
2002
Шумный консонантизм шорского языка: к проблеме типологии
Уртегешев Николай Сергеевич
2002
Средства выражения модальных значений в нганасанском языке в сопоставлении с селькупским языком
Усенкова Элеонора Валерьевна
2002
Языковая игра как текстообразующий фактор : На материале литературных сказок Л. Кэрролла и их переводов
Усолкина Алла Викторовна
2002
Семантика и синтаксис народных примет в русском и татарском языках : Сопоставительный аспект
Фаттахова Наиля Нурыйхановна
2002
Синтагматические отношения лексических единиц русского и татарского языков
Фидаева Лилия Ильдусовна
2002
Системно-функциональный статус абстрактных субстантивов множественного числа во французском, русском и татарском языках
Хабибуллина Эльмира Хамзовна
2002
Нганасанская зоонимия в становлении и развитии
Хахалкина Татьяна Владимировна
2002
Глагольный вид в системе средств выражения иллокутивных функций : На материале разноструктурных языков
Хонг Тэк Гю
2002
Поэзия Булата Окуджавы в немецких переводах : Исторические, стилистико-сопоставительные и типологические аспекты
Христофорова Светлана Борисовна
2002
Передача внутриязыковых значений слова в переводе
Циркунова Светлана Анатольевна
2002
Фразеологические единицы со значением качественной характеристики и состояния лица в алтайском языке в сопоставлении с русским
Чумакаев Алексей Эдуардович
2002
Лингвострановедческие основы классификации и лексикографического описания реалий арабского языка: В сопоставлении с рус. яз.
Шамраев, Николай Александрович
2002
Система пространственных моделей элементарных простых предложений в ненецком языке : Сопоставление тундрового и лесного диалектов с языками других семей
Шилова Валентина Владимировна
2002
Сравнительно-типологическое исследование наречия и его суффиксальных производных в английском и татарском языках
Якупова Венера Иршатовна
2002
Синтаксическая имплицитность во французском языке в сопоставлении с русским
Аникина Ольга Евгеньевна
2001
Окказиональные новации в текстах оригинала и переводов драмы Б. Брехта "Мамаша Кураж и её дети"
Архипов Роман Николаевич
2001
Фразеологизмы-шекспиризмы и способы их перевода на татарский язык
Аюпова Роза Алляметдиновна
2001
Типология коммуникативных ситуаций в переводе
Багринцев Алексей Федорович
2001
Культурно-детерминированные факторы в теории и практике перевода
Багринцева Наталья Валерьевна
2001
Семантико-синтаксические средства выражения модальности в художественном тексте : Сопоставительный анализ немецкого и русского языков
Базалина Елена Николаевна
2001
Семиолингвистические аспекты интегративной поэтики : На материале русских, английских и ирландских художественных текстов
Белозерова Наталья Николаевна
2001
Лингвостилистический статус текстов юридической интерпретации и юридического толкования : На материале немецкоязычных и русскоязычных текстов
Боровкова Марина Владимировна
2001
Видо-временные формы глагола лакского языка в сопоставлении с английским и русским
Буграева Зульмира Магомедовна
2001
Мотивационные основания обыденных наименований растений : На материале английского, немецкого и французского языков
Булах Елена Анатольевна
2001
Коммуникативное поведение немецкой и русской лингвокультурных общностей : На материале речевого этикета
Газизов Рафаэль Аркадьевич
2001
Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках : На материале жанра компьютерных конференций
Галичкина Елена Николаевна
2001
Эмотивные предложения с сокращенной синтаксической структурой в татарском и французском языках
Гизатуллина Альбина Камилевна
2001
Адекватность поэтического перевода в ее внутритекстовых и внетекстовых связях
Горбачевский Антон Антонович
2001
Анализ фонетико-фонологической системы непальского языка в сопоставлении с русским
Джанг Бахадур Чаухан
2001
Трансляция эмотивных смыслов русского концепта "тоска" во французскую лингвокультуру
Димитрова Елена Владимировна
2001
Проблемы системного сопоставления разноязычной лексики : На примере английской и русской лексики семантического поля "жилые здания и помещения"
Донскова Ирина Ивановна
2001
История французско-русской лексикографии ХVIII в.
Дубынина Нина Всеволодовна
2001
Ситуативные реалии как переводческая проблема : На материале текстов произведений М. Булгакова и их переводов на французский язык
Есакова Мария Николаевна
2001
Англо-русские соответствия в экспликации рекламного текста (сопоставительное исследование на материале рубричной рекламы)
Зимин Алексей Владимирович
2001
Слова категории состояния, как новая часть речи на материале английского и русского языков
Зубков Андрей Викторович
2001
Наименования лица в современном русском и немецком словосложении
Иванова Татьяна Константиновна
2001
Глаголы мыслительной деятельности во французском и русском языках : Сопоставление планов содержания и планов выражения
Идзинская Ирина Николаевна
2001
Стратегии в синхронном переводе
Илюхин Владимир Михайлович
2001
Соотношение типологических тенденций и особенностей проявления функционального стиля в современных германских языках
Исакова Лидия Дмитриевна
2001
[
1
] [
2
] [
3
] [
4
] [
5
] [
6
] [
7
] [
8
] [
9
] [
10
] [
11
] [
12
] [
13
] [
14
] [
15
] [
16
] [
17
] [
18
] [
19
] [
20
] [
21
] [
22
] [
23
] [
24
] [
25
] [
26
] [
27
] [
28
] [
29
] [
30
] [
31
] [
32
] [
33
] [
34
] [
35
] [
36
] [
37
] [
38
] [
39
] [
40
] [
41
] [
42
] [
43
] [
44
] [
45
] [
46
] [
47
] [
48
] [
49
] [
50
]
[51]
[
52
] [
53
] [
54
] [
55
]
Правила оказания услуг
|
Отчисления авторам
|
Политика конфиденциальности и обработка персональных данных
Cкачать диссертации и авторефераты бесплатно
|
Предстоящие защиты диссертаций
Математика
Фармацевтика
•
Химия
Биология
•
Геология
Техника
•
Военные
История
•
Экономика
Философия
•
Филология
География
•
Право
Физика
•
Педагогика
Медицина
•
Ветеринария
Искусство
•
Архитектура
Психология
•
Социология
Сельск-хоз
•
Политика
Культура
© 2007-2022 Электронная библиотека диссертаций dslib.net