Введение к работе
Актуальность ппоблени. Эпоха Йн (618 - 907 гг.), "золотым веком" китайской поэзии, породила большое число талантливых поэтов. Так, "Полное собрание танских стихотворения", составленное в ХУІЗ в., включает 48 тыс. произведений 2200 авторов.
Но танекая поэзия расцвела на подготовленной почве. Плеяде таких блестящих поэтов этого периода, как Мэн Хаоиань (689 - 740) и Ван Вэй (701 - 761), Ли Бо (701 - 762) и Ду Sy (712 - 770), Бо Цзвйи (772 - 846) и Юань Чкэнь (779 - 031), предшествовало творчество ЦвЯ Юаня (340 - 278 гг. до н.э,), Тао Ваньмана (365 127), Се. Линъвкя (385 - 433) и Ш Синя (513 - 581). К тзкекому
Периоду поэзия в Китае уке проала. значительный путь от песен Шиц зина и стала составной частьв культурной мазни страны. Всякий, кто готовил себя служению государству, долкен бал знать не только конфуцианские каноны, но и поэзию, ибо; она. являлась одним из главных предметов при сдаче экзаменов для вступления в чиновничью Долкно 2ть. Общеизвестно новаторство танских поэтов, стремившихся преодолеть внешнюю "красивость0, слоаность уяе ставшего "элитарный" предшествующей поэзии и приблизить её к пониманию самыми широкими слоями населения путем введения слов и оборотов . разговорного языка. .
В связи с этим творчество. Мэн Хаошйя, представителя старшего юколения танских поэтов, в контексте средневековой китайской ку-гьгуры представляется значимым и актуальным для1 понимания феномена "золотого зека".
.Выбор тема. Личность поэта представляется очень разносторон ней, уже современники достаточно высоко оценивали его вклад и такую культуру. Настоящая тема Для автора -продолжение ис ледований, начатых под руководством профессора Л.З.Эйдлина в ас ирантуре э секторе литератур Дальнего Востока и стран Индо-ки айского п -ова ИВ АН СССР в 1977 г- 1980 гг. По теме- "Влияние чань удВизма на творчество ганских поэтов" была защищена кандидатская, иссертация в 1980 году.
Цель исследования! Исследование кизни и творчества Мэн Хаока ня в конгексте китайской средневековой культуры нуждается в пол ном исследовании,и .цель работы - дать долинув оценку творчества выдающегося поэта, ввести в научный оборот перевод всего поэтиче с кого наследия.
Научная новизна, практическая ценность, данная работа впераи вводит в научный оборот-перевод и комментарий стихотворений Мз Хаотаня. Проанализированы вес его стихотворения, воссоздается картина глади и творчестаа поэта/ культурная среда, которая . поя -лияла на.становление личности,его -мироощущение. Положения работ могут быть-полезны Для исследователя китайской классической поо зии, а такЕз при составлении лекций и спецкурсов по история ки тайской культура.
Апробация работы- Основкие положения работы были изложены материалах конференций "Общество и государство в Китае" Н ,, 1Ьо ретические проблемы изучения литератур Дальнего Востока" М./ Тео ретические проблемы изучения литератур стран Азии и Африки" (Бол гарйя, ВарааДЭЗ ), на научных конференциях Б КНР, посвященных изучения китайской.классической литературу (Цэилкньский Унпверси тег/1987).