Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Концептуальные основы компетентностно-модульной организации обучения бакалавров английскому языку для профессиональной деятельности в сфере «Туризм».
1.1. Предпосылки развития компетентностно-модульной организации обучения бакалавров английскому языку для сферы туризма
1.2. Понятие компетентности и компетентностного подхода к обучению бакалавров английскому языку .
1.3. Обучающий модуль, как структурная единица организации учебного процесса .
1.4. Специфика компетентностно-модульной организации обучения бакалавров английскому языку для профессиональной деятельности в сфере «Туризм» .
Выводы по Главе 1 .
Глава 2. Реализация компетентностно-модульной организации обучения бакалавров английскому языку для сферы туризма
2.1. Цели и содержание обучения бакалавров английскому языку в обучающих модулях .
2.2. Стратегии обучения бакалавров английскому языку на основе компетентностно-модульной организации и их основные характеристики
2.3. Этапы развития иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью на основе компетентностно-модульной организации учебного процесса
2.4. Технологии формирования иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью на основе компетентностно-модульной организации обучения
2.5. Экспериментальное обучение и описание его результатов
Выводы по Главе 2
Заключение
Библиография
- Понятие компетентности и компетентностного подхода к обучению бакалавров английскому языку
- Обучающий модуль, как структурная единица организации учебного процесса
- Стратегии обучения бакалавров английскому языку на основе компетентностно-модульной организации и их основные характеристики
- Технологии формирования иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью на основе компетентностно-модульной организации обучения
Введение к работе
Актуальность исследования. Интеграционные процессы, происходящие в обществе в наше время, затрагивают все сферы жизни. Изменения в образовании XXI века ориентируют на компетентность, самостоятельность обучающихся, творческую инициативу, развитие личности, конкурентоспособность и мобильность будущих специалистов, что, в свою очередь, требует повышения качества высшего профессионального образования.
В Концепции развития российского образования один из установленных целевых ориентиров развития системы образования - создание программ бакалавриата (не менее чем по 15 процентам направлений подготовки), обеспечивающих современную квалификацию специалистов массовых профессий, наиболее востребованных в сфере инновационной экономики. Стратегической целью обучения иностранному языку в нелингвистическом вузе является формирование активного, конкурентоспособного специалиста, владеющего иностранным языком на высоком уровне, способного к межкультурной профессиональной коммуникации. Особенно актуален вопрос, касающийся языковой подготовки будущих специалистов, чья деятельность непосредственно связана с реализацией ежедневной коммуникации, в том числе на иностранном языке, в частности, выпускников бакалавриата по направлению подготовки «Туризм».
Исходя из экономических показателей, туристский бизнес по доходности и динамичности развития уступает лишь добыче и переработке нефти. По данным Всемирной туристской организации, на его долю приходится 6% мирового валового национального продукта, 7% мировых инвестиций, 5% налоговых поступлений. Туризм - одно из самых быстро развивающихся направлений экономики, которое требует от работников мобильности, динамичности, то есть сформированности на высоком уровне профессионально-значимых компетенций, необходимых для решения поставленных задач.
Повышенное внимание к проблемам обучения иностранным языкам связано с тем, что именно на язык падает основная информационно-коммуникативная нагрузка. Возросшая вовлечённость России в современные глобальные процессы актуализирует потребность в специалистах, способных представлять интересы государственных и деловых структур на международном уровне, что, в свою очередь, повышает важность вопроса изучения иностранного языка и роли, которая отводится ему в процессе международной коммуникации. К особым компетенциям, которые должны демонстрировать выпускники бакалавриата по направлению подготовки «Туризм», наряду с осознанием значимости своей профессии, умением критически мыслить, уважением к другим культурам и противоположным мнениям относится способность работать в иноязычной среде.
Подготовка будущих специалистов по туризму, владеющих иностранным языком, является весьма значимой с точки зрения профессионального обучения. Учитывая современные тенденции в области иноязычного образования и требования Государственных образовательных стандартов последнего поколения, необходимо подчеркнуть, что специфика подготовки бакалавров по направлению «Туризм» заключается в необходимости обучения языковым и национально-культурным реалиям, особенностям менталитета и адекватному использованию полученных знаний в процессе профессиональной деятельности.
Однако в организации учебного процесса по иностранным языкам можно выявить ряд противоречий между:
изначально слабыми знаниями иностранного языка у студентов нелингвистических специальностей, предъявляемыми высокими требованиями и довольно коротким периодом изучения иностранного языка в вузе;
отсутствием тесных межпредметных связей между дисциплинами профессионального цикла и иностранным языком, как языком профессионального общения;
необходимостью владения иностранным языком на различных уровнях В2 и С1: от уровня межличностного общения до профессионально-ориентированного уровня - и недостаточно разработанными технологиями преподавания иностранного языка.
Из обозначенных выше противоречий вытекает проблема исследования: каким образом можно эффективно построить обучение студентов вузов английскому языку с учетом профессионально-значимых компетенции для сферы туризма на основе компетентностно-модульной организации.
Степень теоретической разработанности проблемы. Проблемы обучения иностранному языку для профессиональной деятельности в нелингвистическом вузе на основе компетентностного подхода освещены в работах исследователей А.А. Вербицкого, Л.В. Елагиной, А.Б. Евсеева и др. Вопросы профессиональной подготовки будущих специалистов по сервису и туризму, формирование профессионально значимых компетенций - правовой, управленческой и др., но без обращения к иностранному языку, освещены в работах А.К. Агамирова, О.В. Котляровой, В.Т. Устименко, В.Н. Фефе-ловой и др. Овладение профессионально-значимыми компетенциями в процессе обучения студентов вуза - это сложный многоплановый феномен, который подробно рассматривается в самых различных аспектах исследований.
Так развитие иноязычной компетенции будущих специалистов в сфере туризма рассматривается в работе Н.М. Изория; обучению монологической речи студентов неязыковых специальностей посвящено исследование Н.Н. Романовой. В своей работе Т.Н. Курицына исследует проблемы, связанные с культурой делового общения. Развитие лингвопрофессиональной компетенции менеджеров в области туризма - тема исследования СО. Надточий.
Формирование коммуникативной компетенции в процессе изучения иностранного языка, обучение профессиональному общению, развитие уме-
ний публичного выступления на профессиональную тему рассматриваются в работах исследователей Е.А. Алилуйко, Е.Б. Назаренко и Т.А. Плесцовой.
Наряду с этим, формированию межкультурной компетенции студентов в системе высшего образования посвящено диссертационное исследование A.M. Гогленкова, проблемы, связанные с обучением профессиональному общению на английском языке, исследуются в работе И.Г. Герасимовой.
Необходимо отметить, что некоторые исследователи рассматривают модульное построение процесса профессиональной подготовки студентов для сферы туризма, тем не менее, не касаясь проблем обучения иностранному языку для профессиональной деятельности.
Вместе с тем, анализ научно-методической литературы показал, что дальнейшей разработки и теоретического обоснования требуют вопросы, связанные с обучением бакалавров иностранному языку и интеграции иноязычной подготовки в общую профильную подготовку.
Как следствие, меняются дидактические критерии содержания предметов, методов и форм обучения. На место знаниевой концепции обучения в содержание предмета иностранный язык приходят идеи компетенций, необходимых будущему специалисту.
В аспекте развития самостоятельности и активности обучающегося необходима система особых блоков (модулей), связывающих содержание предмета иностранный язык с профессиональной направленностью его деятельности.
Тем не менее, модульное обучение бакалавров иностранному языку для профессиональной деятельности не являлось предметом рассмотрения и требует не только концептуально-теоретического обоснования, но и практической реализации, так как обучающий модуль дает возможность индивидуализировать обучение в процессе самостоятельной работы со всеми аспектами модуля.
Исходя из сказанного, в предлагаемой работе обозначены цель, объект и предмет исследования.
Цель исследования: теоретическое обоснование и экспериментальная проверка методики формирования иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью в сфере туризма на основе компетентностно-модульной организации обучения.
Объект исследования: процесс формирования иноязычной коммуникативной компетенции, ориентированной на профессиональную деятельность будущих бакалавров и их подготовку в нелингвистических вузах.
Предмет исследования: методика формирования иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью в бакалавриате по направлению подготовки «Туризм» на основе компетентностно-модульной организации учебного процесса.
Гипотеза исследования: обучение студентов английскому языку в бакалавриате по направлению подготовки «Туризм» будет эффективным, если:
методика формирования иноязычной коммуникативной компетенции ориентирована на профессиональную деятельность и имеет интегративный характер;
основой обучения и развития иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью является модуль, как структурная единица организации учебного процесса;
обучающий модуль включает три аспекта - содержательный (банк информации), процессуальный (стратегии взаимодействия внутри группы) и технологический (задания и упражнения для развития иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью);
процесс обучения включает четыре этапа: проектировочный, процессуальный, кумулятивный и рефлексивно-аналитический.
Задачи исследования:
-
Проанализировать общекультурные и профессиональные компетенции и их включение в содержание обучения английскому языку в бакалавриате по направлению подготовки «Туризм».
-
Определить структуру и содержание обучающего модуля и его конкретное наполнение применительно к обучению английскому языку в сфере туризма.
-
Разработать методику формирования иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью на основе компетентностно-модульной организации обучения с учетом выделенных принципов.
-
Выделить стратегии, этапы их развития, предложить систему заданий и упражнений, обеспечивающих комплексное развитие коммуникативной иноязычной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью.
-
Проверить действенность и эффективность методики формирования иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью на основе компетентностно-модульной организации учебного процесса для сферы туризма в экспериментальном обучении.
Методологическую основу разработки исследования составили идеи личностно-ориентированного подхода к образованию (И.Л. Бим, М.Л. Вайс-бурд, Н.В. Витт, М. Уайт и др.); исследования в области теории и практики модульного подхода к обучению (В.А. Ермоленко, Т.П. Шамова, П.А. Юця-вичене и др.); анализ работ, посвященных компетентностному подходу к обучению (В.И. Байденко, А.А.Вербицкий, И.А. Зимняя, А.К. Маркова, В.И. Слободчикова); идеи развивающего обучения (В.В. Давыдов), исследования в области деятельностного подхода к обучению (П.Я.Гальперин, А.Н.Леонтьев); работы психологов по проблемам деятельности и общения (И.А. Беренштейн, Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, И.А. Зимняя, И.С. Кон), идеи культурологического и межэтнического подходов к обучению ино-
странным языкам (М. Блок, А.Я. Гуревич, О.Г. Оберемко, С.Г. Тер-Минасова, В.П. Фурманова и др.).
Теоретическая база исследования основывается на положениях современной лингводидактики (Н.Д. Гальскова, Р.П. Мильруд, Е.С. и др.); анализе работ в области интенсификации и оптимизации процесса обучения в вузе (Ю.К. Бабанский, В.В. Карпов, А.Л. Назаренко, М. Уайт, М.А. Ярмаше-вич и др.); теоретических положениях профессионально-ориентированного обучения иностранному языку (И.С. Башмакова, А.В. Конышева, Т.С. Серова и др.) и новых технологиях преподавания (Е.С. Полат, Е.Н. Соловова, Т.И. Шаталова, А.Н. Щукин, П.А. Юцявичене и др.).
Методы исследования: теоретические - изучение отечественной и зарубежной литературы по рассматриваемой проблеме; анализ и обобщение научной, психолого-педагогической, методической литературы, нормативных документов Министерства образования и науки РФ по теме исследования; эмпирические - наблюдение, анкетирование, тестирование, беседа, эксперимент.
Организация и этапы исследования. Исследование проводилось с 2008 по 2012 годы.
На первом этапе (2008-2009 гг.) осуществлен теоретический анализ и определен терминологический аппарат исследования, предложена концепция компетентностно-модульной организации обучения бакалавров английскому языку в сфере деятельности «Туризм».
На втором этапе (2009-2010 гг.) уточнено содержание обучения, выделены стратегии и определен алгоритм действий на основе компетентностно-модульной организации учебного процесса; проведен отбор материала и разработана система заданий и упражнений, направленных на формирование иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью в рамках определенного модуля.
На третьем этапе (2010-2011 гг.) в ходе экспериментального обучения проведена апробация разработанной методики на основе компетентностно-модульной организации студентов английскому языку (бакалавриат, направление подготовки «Туризм»).
Научная новизна исследования:
выделена иноязычная коммуникативная компетенция с профессионально-ориентированной направленностью, которая предполагает интеграцию иноязычной коммуникативной и профессионально-значимых компетенций в рамках компетентностно-модульной организации обучения;
определено содержание обучающего модуля, который включает три аспекта - содержательный (банк информации), процессуальный (стратегии взаимодействия внутри группы) и технологический (задания, направленные на формирование иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью);
разработана методика формирования иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью на
основе компетентностно-модульной организации обучения бакалавров английскому языку;
реализован механизм формирования иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью на основе выделения языковых, коммуникативных и интегративных творческих стратегий посредством предлагаемой системы упражнений: подготовительных, коммуникативных, креативных;
выделены и описаны этапы формирования иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью: проектировочный, процессуальный, кумулятивный и рефлексивно-аналитический.
Теоретическая значимость исследования: выявлена необходимость иноязычно-профессиональной подготовки обучающихся в бакалавриате по направлению «Туризм» в связи с требованиями ФГОС ВПО последнего поколения; на основе теоретического анализа уточнено содержание понятия «обучающий модуль» применительно к компетентностно-модульной организации учебного процесса в бакалавриате по направлению подготовки «Туризм»; дано обоснование компетентностно-модульной организации обучения, открывающей возможности формирования иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью; сформулированы принципы компетентностно-модульной организации обучения иностранному языку.
Практическая значимость выполненного исследования:
разработана система заданий и упражнений по формированию иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью на основе компетентностно-модульной организации обучения бакалавров английскому языку для сферы «Туризм»;
создан учебно-методический комплекс, включающий тексты, упражнения, тесты, которые могут быть приняты в процессе профессионально-ориентированного обучения бакалавров английскому языку для сферы туризма;
представлена система контроля, включающая входное, промежуточное и итоговое компьютерное тестирование, позволяющее проанализировать и оценить качество компетентностно-модульной организации обучения иностранному языку;
результаты и выводы исследования могут использоваться при разработке рабочей программы дисциплины «Английский язык» для бакалавров по направлению подготовки «Туризм».
Апробация исследования. Основные положения диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков ФГБОУ ВПО МГТУ «МАМИ», аспирантских семинарах, на Всероссийской научно-практической конференции в МГТУ «МАМИ» (2009); на пятой международной научно-практической конференции, проводимой в г. Тольятти
на базе Поволжского государственного университета сервиса (2011). Результаты работы отражены в семи публикациях, в том числе 2 - в изданиях, рекомендованных Минобрнауки РФ.
Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечиваются методологическим подходом к решению поставленной проблемы и использованием комплекса научных методов, адекватных объекту и задачам исследования; репрезентативными объемами данных, полученных в итоге экспериментальной работы; объективным анализом опытного материала; всесторонним количественно-качественным внедрением в практику разработанных автором концептуальных, организующих и методических основ ком-петентностно-модульной организации обучения бакалавров английскому языку по направлению подготовки «Туризм»; внедрением в практику разработанных методических рекомендаций и их положительной оценкой со стороны методистов, преподавателей вузов.
Положения, выносимые на защиту:
-
Компетентностно-модулъная организация обучения - это управление учебным процессом, основанное на интеграции иноязычной коммуникативной и профессионально-ориентированной компетенций в рамках конкретных модулей. Выделенные модули представляют а) информационные блоки, создающие определенный банк информации, с учетом межпредметных связей; и б) проектирование индивидуальных учебных траекторий: стратегии обучения и информационно-коммуникационные и педагогические технологии.
-
Обучающий модуль представляет собой единое методическое целое, имеющее определенное содержание и структуру: содержательный, процессуальный и технологический аспекты, что делает возможным для обучающихся комплексное овладение знаниями, навыками и умениями во всех видах иноязычной коммуникативной деятельности, то есть обеспечивает формирование иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью;
-
Механизм формирования иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью нацелен на развитие языковых, коммуникативных и интегративных творческих стратегий посредством предлагаемой системы упражнений: подготовительных, коммуникативных, креативных.
-
Этапы формирования иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью: 1) на проектировочном этапе создается необходимая мотивация у обучающихся к предстоящей совместной деятельности; 2) процессуальный этап связан с выбором форм, стратегий и технологий обучения в соответствии с иноязычными коммуникативными возможностями студентов; 3) кумулятивный этап направлен на накопление знаний с учетом индивидуальных учебных траекторий обучающихся; 4) рефлексивно-аналитический этап включает в себя анализ резуль-
татов взаимодействия в процессе выполнения совместной деятельности обучающихся и преподавателя.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, библиографического списка, 5 приложений. Работа иллюстрирована таблицами и рисунками.
Понятие компетентности и компетентностного подхода к обучению бакалавров английскому языку
Рассмотрев предпосылки развития компетентностно-модульной организации обучения, следует провести анализ составляющих компонентов этого термина, а именно компетентности и компетентностного подхода. Понятие «компетентность» имеет латинские корни и происходит от «compete», что переводится на русский язык как «добиваюсь», «соответствую», «подхожу», это понятие давно используется в психологической и педагогической литературе, однако повышенный интерес к нему появился лишь в последнее время. И.А.Зимняя выделяет ключевые компетенции как парадигму образования [57].
Сегодня совершенно очевидно, что знания не передаются, а формируются в процессе личностно-значимой деятельности. Сами знания, без определенных навыков и умений их использования, не могут решить проблему образования и подготовки обучающегося к его будущей профессиональной деятельности. Следовательно, целью образования становятся не просто знания, навыки и умения, а определенные качества личности, которые должны подготовить будущих выпускников вуза к жизни в обществе [9]. То есть, обучающиеся должны не просто овладеть определенной суммой знаний и умений, но уметь их эффективно использовать в работе с людьми, в процессе решения ежедневных, профессиональных и творческих задач, а также быть готовыми к обработке возможных результатов своей деятельности. Концепция модернизации российского образования определяет новые цели к формированию жизненных установок личности. Происходит переориентация оценки результатов образования с понятий «подготовленность», «обученность», на понятия «компетенция», «компетентность» обучающихся [75], тем не менее, не отрицая важности таких качеств личности, как воспитанность, образованность, культура речи и поведения и т.д. В наши дни компетентность рассматривается как самостоятельно реализуемая способность, основанная на приобретенных знаниях учащегося, его жизненном практическом опыте, ценностях и наклонностях, сформированных в результате познавательной деятельности и образовательной практики [14]. То есть компетентность развивается в процессе обучения и требует от обучающегося активности, желания и осознания конечных результатов учебной деятельности. Оставаясь пассивным слушателем, невозможно сформировать компетентность, необходимую для решения поставленных задач.
Наряду с этим компетентность человека, завершившего образование определенной ступени, выражается в готовности (способности) к продуктивной, эффективной деятельности с учетом ее социальной значимости и выполнения социальных ролей в процессе общения. Компетентности нельзя научить или передать ее обучающемуся в процессе учебной деятельности. Она может быть сформирована во время выполнения действиях человека и в определенной степени относительна[57].
Ученые в своих работах предлагают различные характеристики компетентности. Так, А.В. Великанова считает, что компетентность предполагает целый спектр личностных качеств человека, включая в себя не только когнитивную и операционно-технологическую составляющие, но и мотивационную, этическую, социальную, поведенческую [25]. Исходя из анализа научных работ, можно сказать, что компетентность всегда личностно окрашена, предполагает минимальный опыт применения человеком компетенций. Сформированные профессиональные и личностные качества предполагают развитие способности использовать знания, умения и практические навыки в сложных, непредсказуемых ситуациях [41]. Например, подлинный профессионализм в сфере туризма проявляется в системности мышления, толерантности и уважении к чужим законам, обычаям и традициям, умении анализировать ситуацию, предугадывать желания клиента и предвидеть результаты сделки, в навыках письменного и устного делового и личного общения, ведения переговоров, в умении убеждать и слушать, а также в навыках владения информационно-коммуникационными технологиями. Отмечая многообразные модели компетентности, необходимо обратить внимание, что в отличие от «знаниевого» предметного опыта, компетентность не существует заранее в готовом виде. Каждый субъект должен создать ее для себя заново в процессе обучения. Можно усвоить чье-то открытие, правило, но компетентность необходимо создать как продукт индивидуальной деятельности и саморазвития [57]. Очевидно, что понимаемая таким образом компетентность не может стать продуктом традиционного обучения. Она не складывается только из знаний и умений, компетентность формируется посредством моделирования ситуаций реальной жизни, создания учебных условий, близких к реальности, поиска самого себя – через активное участие, возможность «примерить» на себя различные социальные роли с опорой, те не менее, на полученные знания, умения и навыки. Словом, компетентность является продуктом целостного, целенаправленного, личностно-развивающего образования [134]. Понимаемая таким образом компетентность приводит к тому, что обучение в вузе должно ориентироваться на практическое использование приобретенных знании, умений и навыков для решения поставленных задач, как в повседневной, так и в профессиональной деятельности. Как показывает практика, профессионально-ориентированное обучение студентов иностранному языку должно осуществляться с начальных этапов подготовки в вузе. На базовом уровне необходимо формировать умения и навыки, необходимые будущему специалисту в его профессии, создавая современные системы непрерывного образования, подготовки и переподготовки профессиональных кадров. Вместе с тем овладение общекультурными и профессиональными компетенциями – очень сложный процесс, предполагающий существенные изменения в работе со студентами.
Реальная образовательная практика значительно отстает от научно-теоретической рефлексии по поводу компетентностного подхода. Данный подход получил распространение в России в начале 21 века из-за явного несоответствия уровня подготовки выпускников профессиональных учебных заведений требованиям, предъявляемым к специалисту работодателями. Различные аспекты его реализации в общем и профессиональном образовании отражены в публикациях Н.И.Гез, Л.А.Городецкой, И.А.Зимней, О.Х.Мирошниковой. Из анализа работ видно, что внимание исследователей в основном приковано к теоретико-методологическим аспектам проблемы. В научных трудах по данной проблематике особое внимание уделяется вопросам структуры и состава профессиональных компетенций и компетентности применительно к определенной сфере профессиональной деятельности: например формированию теоретических основ профессиональной компетентности будущих педагогов [11].
Обучающий модуль, как структурная единица организации учебного процесса
Рассмотрев основные положения организации обучения на основе компетентностного подхода, мы считаем необходимым обратиться к модульному обучению и обучающему модулю, как средствам формирования компетенций в рамках модуля. Наиболее полно основы модульного обучения разработаны П.Юцявичене. В дальнейшем идеи развиты Н.В.Борисовой, В.А.Ермоленко, А.А.Муравьевой, Г.К.Селевко и др. Один из основателей модульного обучения Дж. Рассел, определял модуль как пакет учебных материалов, охватывающий концептуальную единицу учебного материала и предписанных обучающимся действий [171]. По мнению Б. и М. Гольдшмидт, модуль представляет собой автономную, единицу в спланированном порядке видов учебной деятельности, предназначенную помочь студенту достичь конкретно определенных целей [166]. Г. Оуенс понимал модуль как обучающий замкнутый комплекс, включающий в себя педагога, обучаемых, учебный материал и средства, помогающие обучающимся и преподавателю реализовать индивидуализированный подход, обеспечить их эффективное взаимодействие [169]. Современный исследователь П.А. Юцявичене определяет модуль как «блок информации, включающий в себя логически завершенную единицу учебного материала, целевую программу действий и методическое руководство, обеспечивающее достижение поставленных дидактических целей»[158]. Проанализировав понятие модуля, мы пришли к выводу, что к основным компонентам модуля относятся: - цели его изучения (какими компетенциями должен владеть студент по окончан6ии модуля, что студент должен уметь делать…); - содержание учебного модуля (подаваемый учебный материал); - материалы и вспомогательные средства (что нужно иметь для работы с учебным модулем); - сопутствующие учебные материалы (дополнительные материалы, использование межпредметных связей и материалы из смежных дисциплин); - технологии и стратегии обучения (методические приемы, система заданий упражнений); - проверка результатов (тестовый материал – промежуточный и итоговый, компетенции, выраженные через «я могу…, я понимаю…»).
В своих работах ученые (Е.Б. Мордасова, Н.А. Морозова, Б.Гольдшмидт) отмечают, каждый модуль имеет следующую структуру: название модуля; цель обучающего модуля; объем занятий; содержание модуля: а) ключевые слова; б) тематический план; в) содержание тем; г) учебно-методическая литература; задания для самостоятельной работы (упражнения, творческие задания, решение ситуаций, участие в семинарах, поиск и обработка информации); оценка качества обученности (промежуточный, итоговый тест) [90, 91, 166] (см. Приложения № 1, 2, 3). Необходимо отметить, что исследователи выделяют несколько типов модулей:
1. Познавательные. При работе с таким модулем главной целью является получение и обработка информации по изучаемой теме. 2. Операционные. Главное здесь формирование и развитие способов деятельности. Обучающий операционный модуль дает возможность сформировать навыки и умения, необходимые при взаимодействии в команде, а также при выполнении профессиональных задач.
3. Смешанные. Данный тип модулей включает в себя элементы первых двух типов и дает студентам возможность получить не только необходимые знания, но и учит адекватному использованию полученных знаний [20, 98, 112]. На наш взгляд, смешанный тип обучающего модуля наиболее эффективный, так как дает возможность студентам не только получить необходимые знания, но и учит оперировать полученными знаниями на практике, то есть применять их в практической деятельности. В процессе работы с такими модулями формируются необходимые будущему специалисту компетенции, что в полной мере соответствует принципам модульного обучения – вариативности, оперативности и действенности знаний. Цель разработки обучающих модулей представляет собой расчленение содержания курса на блоки (тематические модули) в соответствии с профессиональными, педагогическими и дидактическими задачами, определение для всех модулей целесообразных технологий и стратегий обучения, их согласование и интеграция в едином комплексе. С этой точки зрения обучающий модуль рассматривается как комбинация различных видов и форм работы, подчиненных общей теме учебного курса. Границы модуля определяются установленной при его разработке целью и результатами обучения. В процессе разработки модуля во внимание принимаются совокупность теоретических знаний и навыков, практических действий, необходимых будущим специалистам в их профессиональной деятельности [113].
На основе проделанного анализа мы придерживаемся следующего рабочего определения обучающего модуля – это целостная структурная единица, которая включает в себя содержательный, процессуальный и технологический аспекты. При этом, содержательный аспект представляет собой определенный банк информации, созданный с учетом межпредметных связей, и обеспечивающий мобильность и вариативность получаемых знаний. Процессуальный аспект включает в себя стратегии взаимодействия между обучающимися внутри группы и взаимодействие между обучающимся и преподавателем, которое обеспечивает паритетные интегративные связи. Технологический аспект заключается в использовании педагогических, информационно-коммуникационных технологий, которые мотивируют и активизируют обучающихся в консультативно-организационных формах работы (см.схему № 3). Обучающий модуль выступает средством модульного обучения, т.к. в него входит: целевой план действий, банк информации, методическое руководство по достижению определенных целей, а также стратегии обучения. Именно модуль может выступать как программа обучения, персонализированная по содержанию, методами стратегиям учения, уровню самостоятельности, темпу усвоения учебного материала. Совокупность нескольких модулей позволяет раскрывать содержание всей учебной дисциплины [43].
Стратегии обучения бакалавров английскому языку на основе компетентностно-модульной организации и их основные характеристики
В соответствии с современными тенденциями развития общества для системы образования все более характерными становятся такие принципиально новые черты, как деятельностный характер обучения и вариативность. Возникает необходимость пересмотра подходов к подготовке квалифицированных специалистов, переориентации специальностей в соответствии с потребностями производственных структур.
Индивидуализация, деятельностный характер и вариативность компетентностно-модульной организации профессионального обучения особенно актуальны в условиях рыночных отношений при количественных и качественных изменениях рабочих мест, перераспределении рабочей силы, необходимости массового переобучения работников. Нельзя не учитывать и фактор кратковременности обучения в условиях ускоренных темпов научно-технического прогресса.
В вузах, где иностранный язык не является профилирующим предметом, вопрос выбора обучающих стратегий является особенно актуальным. В первую очередь, это связано с тем, что изучение иностранного языка в неязыковых вузах носит в основном интенсивный характер, при этом обучение иностранному языку должно быть профессионально-ориентированным [49, 64, 160].
Современная методика предлагает большое количество стратегий, применяемых в процессе изучения иностранного языка. Джоан Рубин в 1971 г. занялась исследованием стратегий, применяемых наиболее успешными студентами и уже в 1975 г. классифицировала их, приняв за основу процессы, прямо или косвенно способствующие успешному изучению иностранного языка.
Как же можно определить сам термин «стратегии изучения иностранного языка»? А. Венден и Д. Рубин в своей работе “Learner Strategies in Language Learning” определяют стратегии как «любой набор действий, шагов, планов, рутин, применяемых студентом для получения, хранения, доступа и использования информации» [173]; Ричардс и Платт дают свое определение, трактуя стратегию как «целенаправленное мышление и поведение с целью запоминания и понимания новой информации в процессе обучения» [172]. Исследователи Клаус Фаерх и Каспер подчеркивают, что сама стратегия - это «попытка развивать в себе лингвистическую и социолингвистическую компетенцию средствами изучаемого иностранного языка»[167]. Мясникова Т.И. в своей работе «Самостоятельная работа: личностные стратегии изучения иностранного языка» выделила личностные стратегии изучения языка, под которыми понимается система способов самостоятельного совершенствования иноязычных речевых навыков и умений вне учебного процесса [94].
Исходя из классификации Дж. Рубин, стратегии можно также описать как стратегии изучения языка как такового (непосредственно стратегии учения), так и стратегии использования языка (коммуникативные и социальные стратегии).
Стратегии изучения языка - это, прежде всего, сознательная мыслительная деятельность обучаемых, направленная на достижение исключительной цели - улучшить свои знания и понимание изучаемого языка. Коммуникативные стратегии менее связаны с изучением языка как такового, а сосредоточены на участии в разговоре, понимании или выяснении, что имеет в виду говорящий (собеседник); социальные стратегии – повышение значения учения, сотрудничество или работа в команде, стремление контактировать и общаться с носителями языка[173].
Стратегии использования языка начинают действовать, как только определенный языковой материал, даже в самой начальной степени, уже усвоен. Основной смысл этих стратегий заключается в том, чтобы помочь студентам использовать язык, который они уже выучили [173]. Исходя из описания стратегий Дж. Рубин и принципов компетентностно-модульной организации обучения, таких, как деятельностный характер обучения, расширение межпредметных связей, выстраивание индивидуальных учебных траекторий, взаимодействие, мы выделили следующие стратегии обучения бакалавров английскому языку для сферы туризма: языковые; коммуникативные; интегративные творческие стратегии. Необходимо отметить, что в процессе обучения бакалавров английскому языку в вузе, все выделенные нами стратегии обучения носят профессионально-ориентированный характер, то есть, направлены на формирование иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью. Языковые стратегии, применяемые при обучении английскому языку на основе компетентностно-модульной организации учебного процесса, занимают ведущее место в процессе достижения основной цели обучения - формирование иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью. Бесспорно, что коммуникация возможна лишь при наличии языковой компетенции, основу которой составляют грамматические навыки и умения.
При формировании иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью необходимо применять коммуникативные стратегии, то есть уделять внимание не только формальной стороне грамматического навыка, но и функциональной стороне, которая обуславливает функционирование лексического и грамматического явлений в речи адекватно поставленным коммуникативным задачам. Поэтому применение языковых стратегий обучения английскому языку немыслимо без применения коммуникативных стратегий, как единое целое процесса изучения иностранного языка.
Технологии формирования иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью на основе компетентностно-модульной организации обучения
Формирование иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью на основе компетентностно-модульной организации обучения возможно в том случае, если деятельность (учебная, прежде всего) эмоционально окрашена. Как известно, большое значение при организации образовательного процесса иностранному языку играет мотивация учения. Она способствует активации мышления, вызывает интерес к выполнению того или иного упражнения [29]. Наиболее сильным мотивирующим фактором являются приемы обучения, удовлетворяющие потребность студентов в новизне изучаемого материала и разнообразии выполняемых упражнений. Использование разнообразных педагогических и информационно-коммуникационных технологий способствует закреплению языковых явлений в памяти, создание более стойких зрительных и слуховых образов, поддержанию интереса и активности учащихся [62].
В процессе обучения бакалавров английскому языку для сферы туризма на основе компетентностно-модульной организации учебного процесса использовались следующие педагогические технологии: проектирование, проблемное обучение, учебные деловые игры, кейс-стади - в том числе «мозговой штурм», а также, информационно-коммуникационные технологии - компьютерные презентации, технологии исследования и др. Анализ методической литературы и научных работ, посвященных проблемам обучения иностранным языкам, позволил нам выделить некоторые из обучающих интерактивных технологий, применяемых в рамках компетентностно-модульной организации обучения бакалавров английскому языку по направлению туризм. Таблица 4 Технологии формирования иноязычной коммуникативной компетенции с профессионально-ориентированной направленностью» Технология Содержание Проект (метод проектов) «Самостоятельно планируемая и реализуемая обучаемыми работа. Решение поставленных задач, вытекающих из проблемы при рассмотрении ее в определенных ситуациях – цель проектной деятельности. Проект является заключительным этапом определенного цикла работы [98].
Игры (деловы игры, ролевые игры) Технология включает в себя элементы соревнований и обмена ролями. Между участниками игры распределяются роли сотрудников или клиентов некоторой организации, и они получают данные, необходимые для руководства ею в течение определенного периода или на протяжении какого-либо события [34]. Проблемное обучение Студентам предлагается проблемная ситуация (противоречие), анализируя которую, обучающиеся подробно излагают пути разрешения. Организация учебного материала на основе проблемных задач способствует формированию практических умений пользоваться языком, как средством общения [62]. Кейс-стади (case study) По сравнению с вышепредложенными методами усилен элемент проблемности, конфликта между точками зрения, позициями участников. Подразумевается широкое обсуждение проблемы, события. Обеспечивает правдоподобный контекст иноязычной речевой деятельности [86].
Сообщение-отчет Один из участников малой группы или пары получает задание отчитаться о проделанной работе и полученных результатах. Такое устное сообщение отчет является важной частью парной и/или групповой работы. Повышает активность и ответственность всех участников речевого взаимодействия [98].
Компьютерная презентация Интерактивная технология, которая позволяет интенсифицировать усвоение учебного материала обучающимися, используя вместо аудиторной доски показ слайд-фильмов [78].
Использование интернет- ресурсов Изучение интернет- ресурсов повышает уровень практического владения английским языком и компьютером, формирует навыки самостоятельной деятельности, инициативность и повышает мотивацию к изучению иностранного языка [96].
Одним из способов активизации учащихся в процессе обучения иностранным языкам является технология проектирования (метод проектов), когда студент самостоятельно планирует, создаёт, защищает свой проект, т.е. активно включается в процесс коммуникативной деятельности. Учебный проект – это комплекс поисковых, исследовательских, расчетных, графических и других видов работы, выполняемых студентами самостоятельно или в группе с целью практического или теоретического решения значимой проблемы [116]. Проектная технология обучения иностранному языку, предлагаемая студентам, обучающимся по направлению «Туризм» дает реальную возможность формировать не только коммуникативную, но и лингвострановедческую и методическую компетенцию учащихся. Основными целями проектной технологии являются: - самовыражение и самосовершенствование учащихся, повышение мотивации обучения, формирование познавательного интереса; - реализация на практике приобретённых умений и навыков, развитие речи, умение вести дискуссионную полемику; - демонстрация уровня культуры, образованности, социальной зрелости [103]. Виды проектов, предлагаемые студентам, обучающимся по направлению «Туризм»: 1) беседа, обсуждение (ведение переговоров с партнерами, обслуживание клиента в турфирме, регистрация и выписка в/из отеля, телешоу и т.д.). Данный тип проектов развивает критическое мышление обучающихся, предполагает постановку вопросов и понимание проблемы, которую нужно решить. Носит индивидуальный самостоятельный характер, учит формулировать свои оценки и убеждения независимо от остальных, находить собственное решение проблемы и подкреплять его разумной, обоснованной и убедительной аргументацией. SPEAKING SKILLS 6. Найдите русские эквиваленты для приведенных ниже слов и словосочетаний 1. employment 2. clerical3. ready4. fill in5. form a) готовыйb) заполнятьc) конторскийd) бланкe) трудоустройство 7. Прочитайте и переведите диалог. - Good afternoon. I d like to deal with this employment agency. - Certainly. What s your name, please? - It s Robert Elliot. - What kind of work can you do? - Well, anything clerical. - Great. What hours are you ready to work? - I d prefer to work in the mornings. - Thank you, Mr. Elliot. Please fill in this form. 8. Role-play. Составьте и разыграйте подобный диалог, используя данные выражения. Jessica Blake/mainly managerial/from 9 to 5. Stuart Huntley/mostly sales/in the evenings. 2) исследовательские проекты (страноведение, обобщение научных знаний, исторические, экологические и т.д.). Технология исследования позволяет обучающимся выйти на высокий уровень познания, самостоятельной деятельности и развития нового проблемного видения, освоение исследовательских процедур. 18. Role-play: Обсудите с однокурсником, какие достопримечательности Вашингтона вы бы хотели посетить и почему. 19. Project-work: Используя карту, текст и упр16, подготовьте обзорную экскурсию по Вашингтону. 3) творческие (сочинения, перевод, рекламные объявления, стенгазеты и т.д.) WRITING SKILLS 9. Выберите одно из приведенных ниже рекламных объявлений. Напишите сопроводительное письмо, которое будет прилагаться к резюме при поступлении на выбранную вами работу. Wanted: TOURIST GUIDESIf you are:ь Over 17ь Free from June to Septemberь Speak English or any other foreign languagesь Like talking to peopleь Want to travel a lotPlease write to:Peter Right, Manager Travel Together 85 Brook Street, London WI 5 FW 4) мультимедийные презентации совмещают в себе характеристики творческих, исследовательских и информационно-коммуникационных компьютерных технологий. 14. Project-work: 1)Разработайте рекламный проспект экскурсии по вашим родным местам. 2) Разработайте маршрут экскурсии по вашему родному городу.