Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Семантический потенциал форм Continuous настоящего и прошедшего времени и их функции в художественном тексте Мотожанец Анна Александровна

Семантический потенциал форм Continuous настоящего и прошедшего времени и их функции в художественном тексте
<
Семантический потенциал форм Continuous настоящего и прошедшего времени и их функции в художественном тексте Семантический потенциал форм Continuous настоящего и прошедшего времени и их функции в художественном тексте Семантический потенциал форм Continuous настоящего и прошедшего времени и их функции в художественном тексте Семантический потенциал форм Continuous настоящего и прошедшего времени и их функции в художественном тексте Семантический потенциал форм Continuous настоящего и прошедшего времени и их функции в художественном тексте Семантический потенциал форм Continuous настоящего и прошедшего времени и их функции в художественном тексте Семантический потенциал форм Continuous настоящего и прошедшего времени и их функции в художественном тексте Семантический потенциал форм Continuous настоящего и прошедшего времени и их функции в художественном тексте Семантический потенциал форм Continuous настоящего и прошедшего времени и их функции в художественном тексте
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Мотожанец Анна Александровна. Семантический потенциал форм Continuous настоящего и прошедшего времени и их функции в художественном тексте : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04. - Ростов-на-Дону, 2005. - 161 с. РГБ ОД,

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Аспектуально-темпоральные характеристики форм Continuous 11

1.1 Вопрос об основных категориальных значениях форм Continuous 11

1.2 Понятие семантического потенциала форм Continuous 14

1.3 Соотношение аспектуально-темпоральных компонентов в семантике форм Continuous 19

1.4 Интерпретация языковых единиц в рамках художественного произведения 30

1.5 Взаимное влияние категорий вида и времени в семантике форм Continuous 33

Выводы 40

Глава 2. Семантический потенциал форм Continuous настоящего и прошедшего времени 42

2.1 Аспектуальные компоненты семантики форм Continuous 43

2.1.1 Взаимодействие грамматической категории вида и лексического значения глагола 56

2.1.2 Формы Continuous с предельными динамическими глаголами 63

2.1.3 Формы Continuous с непредельными динамическими глаголами 69

2.1.4 Формы Continuous с глаголами, обозначающими состояние 74

2.2 Темпоральные компоненты семантики форм Continuous 89

Выводы 104

Глава 3. Функции форм Continuous в художественном тексте 106

3.1 Формы Continuous как средство связи в художественном тексте 107

3.2 Разделительная функция форм Continuous в художественном тексте 120

3.3 Употребление формы Continuous в начале повествования 128

3.4 Экспрессивная функция форм Continuous в художественном тексте 131

3.5 Роль форм Continuous в моделировании временного пространства художественного текста 134

Выводы 140

Заключение 142

Список использованной литературы 147

Введение к работе

Для современной лингвистики характерен возросший интерес к изучению языка в его непосредственном функционировании в процессе речевой деятельности. Представление о языке как деятельности, направленной на достижение определенных целей, обусловливает переключение интереса исследователей с внутренней структуры языка на его коммуникативный аспект. Все богатство содержания языковой единицы раскрывается только в ее взаимодействии с другими элементами языка, а такое взаимодействие происходит в процессе речевой деятельности, т.е. на уровне речевого высказывания. При таком подходе отправной точкой исследования является не отдельно взятая форма, а анализ речевой ситуации, в которой она функционирует, и где она взаимодействует с другими элементами этой ситуации.

Данный подход к исследованию языка, безусловно, открывает новые перспективы в исследовании грамматических форм. Основной своей задачей исследователи видят определение не инвариантного значения формы, а ее семантического потенциала - арсенала возможных значений, которые находятся в распоряжении субъекта высказывания всякий раз, когда он делает выбор в пользу той или иной формы.

Объектом данного диссертационного исследования являются формы Continuous настоящего и прошедшего времени. Мы ограничили объект нашего исследования формами настоящего и прошедшего времени в действительном залоге и не рассматриваем формы будущего времени и страдательного залога, т.к. сама по себе каждая из названных категорий обладает сложной структурой, и могла бы стать предметом самостоятельного исследования. По той же причине мы не рассматриваем перфектные формы Continuous.

Для обозначения изучаемого явления мы используем термин Continuous, т.к. другие термины для обозначения данного явления

5 (длительный разряд, категория развития, продолженный вид) указывают на отдельный аспект, одну из сторон многообразной семантики данных форм. В нашей работе мы стремимся показать, что формы Continuous обладают значительным набором сем, которые по-разному проявляются в различных условиях употребления. Термин прогрессив, который часто употребляется в отношении форм Continuous в работах как русских, так и зарубежных лингвистов, не всегда понимается однозначно. В то время как одни исследователи применяют этот термин для обозначения конструкции to be+v ing [Hirtle, 1967; Vlach, 1981 и др.], другие включают в это понятие формы причастия и инфинитива [Ogihara, 1996 и др.].

Предметом данного исследования является семантический потенциал форм Continuous настоящего и пошедшего времени, а также особенности их функционирования в художественном тексте.

Актуальность темы исследования. Для современных исследований характерен комплексный многоаспектный подход к изучению языка, при котором система и структура языка изучаются в теснейшей связи с анализом функционирования языковых единиц в речи. Именно такой подход продемонстрирован в настоящем исследовании.

Цель работы заключается в определении семантического потенциала форм Continuous настоящего и прошедшего времени, в том числе, выявлении в его составе прагматических компонентов. Мы ставим своей целью проследить зависимость реализации определенных функций форм Continuous на уровне высказывания и в художественном тексте от наличия конкретных значений в их семантическом потенциале.

Достижение поставленной цели связано с решением следующих задач: выделить набор простейших семантических признаков - сем, составляющих семантический потенциал форм Continuous;

определить соотношение аспектуальных и темпоральных компонентов в семантике Continuous;

- проследить модификации семантических признаков форм Continuous при функционировании в речи, а также определить контекстуальные условия, благоприятствующие реализации тех или иных сем;

на основе данного анализа выявить прагматические компоненты семантики Continuous;

проследить соотношение выделенных сем и прагматических компонентов семантики форм Continuous;

проследить особенности актуализации семантических признаков форм Continuous в художественном тексте.

Принцип решения поставленных задач определяет структуру работы. Работа состоит из введения, трех глав и заключения. В первой главе ставится вопрос о категориальной принадлежности форм Continuous, а также вопрос их многозначности и полифункциональности. Здесь представлен анализ различных точек зрения на основное значение форм Continuous и соотношение аспектуальных и темпоральных компонентов в их семантике. Также затрагивается вопрос о подходах к интерпретации грамматических форм в рамках художественного произведения. Анализ различных точек зрения позволяет уточнить многие положения в вопросе об определении спектра возможных значений форм Continuous, ввести понятия доминантных и производных сем.

Во второй главе работы делается попытка определить спектр возможных значений, которые находятся в распоряжении создателя речевого произведения всякий раз, когда он делает выбор в пользу форм Continuous. Проводится компонентный анализ с выделением набора семантических признаков, присущих формам Continuous. Одна из важнейших задач работы -выделение прагматических компонентов семантики данных форм, а также выявление зависимости прагматических компонентов семантики Continuous от реализации определенных сем. Кроме того, мы попытаемся определить зависимость реализации форм Continuous в определенных функциях от наличия конкретных семантических признаков в потенциале данных форм.

Вслед за З.Я. Тураевой, мы рассматриваем набор семантических
признаков, характеризующих формы, как семантический потенциал этих
форм. В отличие от инварианта формы, который представляет собой
основное, наименее контекстуально-обусловленное значение,

«семантический потенциал может включать факультативные признаки, т.е. признаки, которые не обязательно присутствуют во всех вариантах языковой единицы» [Тураева, 1979, 9]. Описание семантического потенциала формы позволяет принять во внимание все многообразие присущих ей значений.

Отдавая себе отчет в неразделимости аспектуально-темпорального значения, мы, в то же время, пытаемся выделить те случаи употребления Continuous, в которых наиболее отчетливо проявляется один из данных компонентов, а другой отходит на второй план.

Для определения всего многообразия значений анализируемых форм существенную роль играет контекст. Контекст трактуется как словесное окружение языковой единицы, определяющее ее содержание. Контекст не ограничен рамками предложения, а охватывает большие отрезки текста. В работе учитываются различные контексты: лексический, синтаксический, ситуативный. В работе используется понятие благоприятного контекста [термин Тураевой, 1979], который способствует актуализации того или иного значения формы. В каждом случае употребления выделяется ведущая сема, которая сообщает высказыванию нужный смысл, и перечисляются вспомогательные значения для данного конкретного случая, которые обогащают понятийное содержание формы. Анализируется взаимодействие Continuous с глаголами различных семантических классов.

На рассмотрение семантического потенциала форм Continuous в сфере передачи аспектуальных и темпоральных значений нами отведено два раздела. Позволяя себе такое разделение в структуре работы, осознавая при этом неразделимость аспектуально-темпорального значения в семантике Continuous, мы руководствуемся теорией функционально-семантических полей [Бондарко, 2001; Резник, 1988; Шендельс, 1988 и др.].

Исследователи функционально-семантических полей разграничивают поля темпоральности и аспектуальности. Некоторые исследователи проводят дальнейшее разделение поля аспектуальности на поля длительности, кратности, лимитативности и т.д. Особенно примечательно то, что одни и те же языковые единицы могут переходить из одного поля в другое, занимая в структуре различных полей разные места. Поскольку все вышеназванные поля в английском языке являются полями с предикативным центром, следует предположить, что формы Continuous со своим аспектуально-темпоральным значением, входят крупными сегментами во все указанные функционально-семантические поля. Руководствуясь данной теорией, мы определяем семы Continuous сначала в сегменте поля аспектуальности, затем в сегменте поля темпоральности, что не противоречит исходной установке о неразделимости аспектуально-темпорального значения в самой семантике Continuous.

В третьей главе рассматривается функционирование семантических признаков Continuous, выделенных во второй главе, на уровне художественного текста. Принимая во внимание особенности употребления языковых единиц в композиции художественного произведения, делается попытка определить функции форм Continuous на уровне текста. Под композицией художественного произведения, вслед за З.Я. Тураевой, мы понимаем соединение, расположение словесно-образного материала, а также определенный ракурс литературного изображения [Тураева, 1979]. То есть способность форм участвовать в передаче точки зрения - временной, пространственной, психологической, рассматривается нами как их композиционные функции. При этом анализируется степень проявления прагматических компонентов семантики Continuous при реализации этих функций.

В работе используются следующие методы исследования. При определении семантического потенциала форм Continuous применяется компонентный анализ с выделением набора семантических признаков,

9 присущих данным формам - сем. Функциональный анализ в сочетании с контекстным анализом используется при рассмотрении взаимосвязи функции форм Continuous с теми или иными контекстуальными условиями их употребления. Оппозитивный метод используется при выявлении различий между оттенками значений форм Continuous и конкурирующих форм.

Научная новизна. В настоящей работе впервые делается попытка определить наиболее полный спектр семантических признаков форм Continuous, в том числе, выявить прагматические компоненты семантики Continuous. Впервые закономерности функционирования форм Continuous на уровне художественного текста рассматриваются через призму реализации различных компонентов семантики этих форм.

Теоретическая значимость работы состоит в определении соотношения семантических и прагматических компонентов значения форм Continuous, что способствует более полному описанию семантического потенциала данных форм. Теоретически значимым является установление взаимосвязи между функционированием форм Continuous на уровне высказывания и в художественном тексте, и семантическими признаками данных форм.

Практическая ценность исследования состоит в возможности использования его результатов в курсах по теоретической грамматике, анализу текста и в практике преподавания английского языка.

Материалом исследования послужили произведения современной художественной прозы английских и американских авторов, в том числе новейших произведений последних лет, общим объемом более 8000 страниц.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Семантический потенциал форм Continuous настоящего и прошедшего

времени включает ряд доминантных и производных сем, которые

распределяются по двум сферам - аспектуальной и темпоральной.

Производные семы в условиях контекста могут становиться ведущими,

10 оттесняя другие значения, присутствующие в семантическом потенциале форм Continuous.

  1. Прагматические компоненты семантики форм Continuous связаны с понятием наблюдаемости изображаемого процесса субъектом и актуальности действия для передаваемой ситуации.

  2. Семантический потенциал определяет реализацию форм Continuous в следующих функциях: выражение субъективной оценки и интерпретации происходящего субъектом высказывания, указание на интенсивность изображаемого процесса, указание на эмоциональную вовлеченность субъекта высказывания, указание на коммуникативный центр высказывания, выражение различных оттенков волеизъявления.

4. На уровне художественного текста формы Continuous выполняют
следующие функции: используются автором как средство связи в тексте,
могут выполнять разделительную функцию, служат для создания
определенного ракурса повествования, участвуют в процессе моделирования
временного пространства художественного текста - могут служить средством
как ускорения, так и замедления темпа сюжетного времени.

5. Особенности функционирования форм Continuous в художественном тексте определяются наличием конкретных значений, заложенных в семантике данных форм.

Вопрос об основных категориальных значениях форм Continuous

В современном английском языке формы Continuous завоевывают все большие сферы употребления. Растущее разнообразие функциональных сфер использования форм Continuous, а также тот факт, что Continuous все чаще вытесняет формы Indefinite из некоторых сфер употребления, является ярким свидетельством многозначности данных форм. Поскольку форма Continuous многозначна и полифункциональна, вопрос о ее основных категориальных значениях решается непросто. В этом вопросе имеются значительные разногласия и разброс мнений. Целый ряд исследователей считает, что основным значением форм Continuous является обозначение длительности. Среди них такие крупные исследователи как А. Вехтман, Дж. Лайонз, Ф. Палмер, У. Тводдел [Vechtman-Veth, 1947; Lyons, 1968; Palmer, 1988; Twaddel, 1960]. У. Хиртл и А. Хорнби полагают, что основное значение форм Continuous - выражение незавершенности действия [Hirtle, 1967; Hornby, 1975]. Согласно теории Р. Зандвурта, формы Continuous обозначают действие в процессе своего совершения [Zandvoort, 1975]. По мнению Е. Крейзинга, предназначение Continuous состоит в том, чтобы выполнять дескриптивную функцию [Kruisinga, 1955].

В теориях О. Есперсена и Г. Суита [Есперсен, 1958; Sweet, 1956], формы Continuous служат для уточнения временного расположения точечного действия, как в примере: When he came, I was writing a letter. Такая трактовка получила название теории обрамляющего времени («time-frameheory»), где формы Continuous создают фон для развития дальнейших событий. Особенно ярко проявляется эта функция форм Continuous, когда качественно одинаковые действия по-разному распределены во времени за счет параллельного употребления форм Indefinite и Continuous: Hooked where he was looking, just in time... (Science Fiction, p. 95)

Действительно, первый глагол в форме Indefinite обозначает одномоментное действие аналогичное значению to cast a glance, в то время как во втором случае was looking - достаточно продолжительное действие аналогичное to stare. Ясно, что второй глагол как бы «вбирает в себя» временное значение первого, являясь тем самым «обрамляющим» элементом.

Концепция Суита-Есперсена получила развитие во многих работах исследователей форм английского глагола. Ее берет за основу своей теории, в частности, Р. Аллен. Главное положение его теории состоит в том, что формы Continuous выражают «наложение» действий друг на друга (overlapping), когда автору сообщения необходимо выразить смысловую или временную связь двух действий [Allen, 1966]. В.В. Гуревич высказывает сходное мнение, утверждая, что основное значение форм Continuous -обозначение одновременности процесса некоторому моменту времени [Гуревич, 2001].

С другой стороны, многие лингвисты подвергают критике теорию обрамляющего времени. Например, А. Хетчер отмечает, что теория timeframe неприменима к таким случаям как, например: Rousseau knows that he is talking nonsense. Здесь форма Indefinite сама служит временной рамкой для действия, выраженного формой Continuous [Hatcher, 1961, 256]. Критику теории Суита-Есперсена находим и у Й. Шеффера. В опровержение этой теории автор приводит следующий пример:

It rained all day. It rained as I read in my study. It rained while I was eating my dinner. It rained as I prepared for bed. В данном случае очевидно, что как раз формы Indefinite выполняют функцию рамки, создавая своеобразный фон для действий, выраженных формами Continuous [Scheffer, 1975,24].

Принимая во внимание многообразие условий употребления форм Continuous, большинство исследователей выделяют дополнительные значения этих форм наряду с основным категориальным значением. Так, Г. Поутсма, наряду со значением длительности, выделяет ряд вспомогательных, в основном, невидовых значений Continuous (значение проспективности, характеризующее и качественное значения) для тех случаев, когда основное значение длительности отступает на задний план [Poutsma, 1921]. М. Дейчбейн выделяет две основные функции форм Continuous - к значению незавершенности (imperfecum) в его теории добавляется значение интенсивности (intensivum) [Deutschbein, 1953]. Однако и эти значения не объясняют всех разнообразных случаев употребления Continuous. Так, А. Хетчер приводит пример, где вариативность форм Indefinite vs. Continuous не укладывается в рамки теории Дейчбейна. Автор считает, что в таких примерах как - My, you look so much better! и Yes, he s looking so much better these days - форма Indefinite предполагает большую степень интенсивности, чем форма Continuous [Hatcher, 1961,256].

Как видно из сказанного выше, многозначность Continuous порождает многообразие точек зрения на эту форму. При попытке выделить ее основные значения исследователи неизбежно сталкивались с тем, что эти значения не объясняют всех многообразных случаев употребления формы. Многочисленные примеры всякий раз опровергают универсальность основного значения. Для преодоления подобных трудностей необходимо выработать такой подход к исследованию форм Continuous, при котором возможно учесть все многообразие их проявлений. На наш взгляд, такой подход можно выработать, руководствуясь идеями функциональной грамматики.

Понятие семантического потенциала форм Continuous

На примере поисков основного значения форм Continuous можно убедиться, что каждый раз при попытке непротиворечиво описать эти формы, вне поля зрения исследователей оказывались значения, обусловленные взаимодействием формы с другими синтаксическими структурами, грамматическими формами, открывались новые значения при включении в различный контекст. Вопросы многофункциональности и контекстуальной зависимости в современной лингвистике решаются в свете функциональной или коммуникативной грамматики [Бондарко, 2001; Золотова, 1995; Падучева, 1996 и др.]. Функциональная грамматика ориентирована на восприятие языка как целого, реализуемого в текстах, в речевой деятельности, в его коммуникативно-общественной предназначенности. При функциональном подходе отправной точкой исследования является не отдельно взятая форма, а анализ речевой ситуации, в которой она функционирует, и где она взаимодействует с другими элементами этой ситуации. При функциональном подходе можно говорить о взаимозаменяемости форм, их «конкуренции», об общих семантических полях в той или иной сфере употребления.

Функциональная грамматика рассматривает языковую данность, где используются различные формы в зависимости от необходимой на данный момент задачи. А так как задачи и обстоятельства многообразны, то и сочетание значений форм бесконечно многообразны. И все же, делая выбор в пользу той или иной формы для реализации своего коммуникативного намерения, автор сообщения исходит из некоего арсенала возможных значений, присущих данным формам. Таким образом, исследование языковой единицы - это, прежде всего, выявление ее семантического потенциала. Семантический потенциал единицы языка рассматривается как набор семантических компонентов - семантических признаков, сем [Кобозева, 2000; Тураева, 1979], которые выделяются посредством компонентного анализа значения языковой единицы. Метод компонентного анализа для определения семантического потенциала детально разработан на материале лексики [Мельчук, 1974; Найда, 1983 и др.], вместе с тем, успешно применяется в исследовании грамматических форм [Тураева, 1979].

На наш взгляд, определение семантического потенциала является наиболее продуктивным подходом к исследованию форм Continuous. В отличие от наименее контекстуально-обусловленного инвариантного значения, при описании семантического потенциала учитываются факультативные признаки, которые могут не присутствовать во всех вариантах проявления форм. Таким образом, данный подход позволяет принять во внимание все многообразие значений, присущих формам Continuous.

Очевидно, что у формы есть более или менее устойчивые значения -семы, но они видоизменяются, преломляются при соприкосновении с другими значениями, получают новый семантический заряд. Семы проявляются в контексте не изолированно, а взаимодействуют друг с другом. В зависимости от коммуникативного задания какая-то сема может выйти на передний план, но при этом другие значения создают ее фон, тем самым, обогащая ее значение в контексте. Семы как компоненты значения неодинаковы по своему характеру и статусу. Следует говорить о доминантных семах - значениях, определяющих все последующие семантические модификации в зависимости от контекста и целей субъекта высказывания; а также о производных семах - значениях, которые определяются доминантными, а в некоторых условиях контекста выступают на передний план. Именно сочетанием различных сем данной формы, реализуемых в различных речевых ситуациях, объясняется ее многозначность.

Вместе с тем, следует остановиться подробнее на вопросе о том, какие значения могут считаться частью семантического потенциала. Здесь мы неизбежно затрагиваем вопрос о границах семантики, который остается дискуссионным и на современном этапе развития лингвистической науки. Нельзя не согласиться с Е.В. Падучевой, которая считает, что у языковой единицы «могут быть разные компоненты, одни - сводимые к условиям истинности, семантические, другие - несводимые, прагматические. И нельзя одни компоненты значения языкового элемента, предположительно чисто денотативные, выразимые через условия истинности, изучать в одной науке, скажем, в семантике, а другие, прагматические, субъективные, экспрессивные - в другой, прагматике». Автор рассматривает прагматику как некоторую «область семантики, которая изучает языковые элементы, ориентированные на речевое взаимодействие ... элементы, в семантике которых отсылка к говорящему играет ключевую роль» [Падучева, 1996, 222-223]. Сходное мнение высказывает И.М. Кобозева в своей работе «Лингвистическая семантика». Автор считает, что к ведению лингвистической семантики следует относить «всю содержательную сторону единиц языка и состоящих из этих единиц речевых произведений независимо от типа знаний, на которые мы опираемся при ее выражении и понимании» [Кобозева, 2000,15].

В свете данного подхода многие языковые единицы и категории, достаточно подробно изученные ранее, предстают в новом свете. Это в первую очередь касается таких фундаментальных языковых категорий, как вид и время. Так, Т.В. Булыгина высказывает мнение о том, что описание видового противопоставления в русском языке требует обращения к прагматическим аспектам. Автор рассматривает пары глаголов несовершенного и совершенного вида в примерах типа - Дорога кончалась около леса \ Дорога кончилась около леса — и приходит к выводу, что в объяснение совершенного вида в данном типе употребления входит указание на фигуру наблюдателя, которая вводится говорящим в число объектов описываемой им ситуации действительности [Булыгина, 1981].

Аспектуальные компоненты семантики форм Continuous

При определении аспектуальных значений форм Continuous большинство авторов склонны рассматривать противопоставление форм Continuous и Indefinite. Именно это противопоставление в английском языке признается многими грамматистами чисто видовым противопоставлением. Например, М.Я. Блох рассматривает видовое противопоставление, исходя из оппозиции форм Continuous vs. non-Continuous, где формы non-Continuous представлены формами Indefinite [Blokh, 2000]. Действительно, очень часто формы Indefinite и Continuous употребляются для передачи действий одинаковой темпоральной характеристики. Очевидно, что выбор формы в этом случае свидетельствует о наличии оппозиции не по времени, а по характеру представления действия. Для того чтобы проследить, какие аспектуальные характеристики отличают формы Continuous, рассмотрим примеры, в которых наиболее отчетливо проявляется различие аспектуального компонента значения форм Indefinite vs. Continuous, т.е. примеры, в которых сема с аспектуальным значением является ведущей:

Mrs. Stonehouse was watching television. There was a quiz show of some kind. (A. Moses, p. 39)

For a long moment the alien eyes watched him, the creature standing erect and motionless. (Science Fiction, p. 70) Глагол в форме Continuous в первом примере передает действие в процессе своего совершения, где начальный и конечный этапы действия находятся вне поля зрения. Во втором примере действие показано в своей целостности, включая начальный и конечный этапы. Два примера демонстрируют нам разное видение действия: в первом случае - изнутри, во втором случае - извне, во всей его целостности.

Аналогичную ситуацию можем наблюдать в следующей паре примеров: It was a Saturday, after the match, and he and "the lads ", as they called themselves, were waiting for a fight. (A. Moses, p.26)

They waited for an hour and not a native stirred. (Science Fiction, p. 76) Форма Continuous в первом примере как бы рисует сцену, на фоне которой будут происходить дальнейшие события. Действие, выраженное формой Continuous, рассматривается в процессе своего совершения. С другой стороны, при помощи формы Indefinite во втором примере автор сообщения констатирует факт совершения действия, рассматривая это действие в своей целостности.

Анализируя способность форм Continuous передавать действие в процессе своего совершения, многие грамматисты пришли к выводу, что конкретная, однократная процессность является основным значением данных форм [Винокурова, 1954; Иванова, 1961; Радченко, 1952 и др.]. Таким образом, в семантике Continuous можно выделить сему процессности, которая является ведущей в аналогичных случаях употребления этих форм. Именно актуализация семы процессности дает возможность взглянуть на действие изнутри, описать его срединные этапы.

Нельзя не согласиться с тем, что сема процессности является ведущей в случаях употребления Continuous, рассмотренных выше. Вместе с тем, следует говорить и о других аспектуальных значениях, которые передаются формами Continuous в приведенных примерах. Это сема единичности и сема длительности. Относительно форм Continuous, значения единичности и длительности вытекают из значения процессности. Поскольку протекание действия можно проследить на срединных этапах, следует говорить о том, что в центре внимания - конкретное действие и что оно производится не моментально, а занимает определенный промежуток времени.

Значению длительности необходимо уделить особое внимание. Мы полностью согласны с тем пониманием длительности, которое демонстрирует в одной из своих статей А.В. Бондарко. Нельзя не согласиться с автором в том, что «языковое значение длительности представляет собой одну из сторон отражаемого в языке широкого понятия времени» [Бондарко, 2001, 98]. В то же время, автор рассматривает длительность как категорию, относящуюся к сфере аспектуальности. Признавая тот факт, что значение длительности может взаимодействовать с темпоральностью, автор утверждает, что любое «обозначение «объемов времени» следует рассматривать не изолированно, а по отношению к определенному действию с его внутренней длительностью.

Формы Continuous как средство связи в художественном тексте

Для того чтобы анализировать функции грамматических форм в художественном тексте, необходимо вначале определить, какие параметры свойственны тексту вообще. Исследователи отмечают, что художественный текст характеризуется, прежде всего, целостностью и связностью [Баранов, 1993; Зиновьева, 1983; Чернышева, 1986]. Неоднократно отмечался тот факт, что связность текста проявляется не только на уровне субъективных, но также на уровне предикатных характеристик высказывания. Так, Е.Л. Чернышева считает, что грамматическим показателем связности текста является «ограниченность выбора грамматической формы в зависимости от употребления соответствующей формы в другом предложении» [Чернышева, 1986, 4]. В данном разделе формы Continuous рассматриваются как композиционный элемент художественного текста.

Одним из средств связи предложений в единую структуру является единообразие оформления глагольных сказуемых. Так, Е.Л. Чернышева отмечает, что «многократное использование глагола-сказуемого в одной и той же видо-временной форме демонстрирует единство выражаемого смысла, развитие единой микротемы, является грамматическим средством связности предложений в сверхфразовом единстве» [Чернышева, 1986, 5].

Это утверждение, несомненно, относится к формам Continuous. Данное положение может быть проиллюстрировано следующим примером: It would be most unfair to say that Barton and Davis did less work because the Professor was away... Davis was carefully chipping round one of the great foot-prints, while Barton was pouring liquid perspex into those already uncovered... They were working in a somewhat absent-minded manner, for each was unconsciously listening for the sound of the jeep. (A.C. Clarke, p. 75) Формы Continuous выделенных глаголов передают одновременные действия. Тем не менее, две пары глаголов в Continuous - to chip, to pour и to work, to listen - являются носителями разноплановой информации. Первые два глагола описывают непосредственные действия, выполняемые исследователями, в то время как вторая пара участвует в передаче сопутствующих этим действиям обстоятельств. Но в то же время, тот факт, что все четыре глагола употреблены в форме Continuous, связывает описание действий в единую смысловую ситуацию.

В следующем примере, используя формы Continuous, героиня рассказывает о своих воспоминаниях:

Unbidden, a memory ofMellors came back to me. He was standing very straight under a streetlight, on the pavement outside a cheap London hotel. He was refusing to come back with me to Hilda s house. It must have been while I was still pregnant. As he turned, he smiled at me; an ironic glint of a smile; his blue eyes looking at me directly. He was saying goodbye. As I thought of that goodbye, a great emptiness filled me. (E. Feinstein, p. 19) Предложения, в которых глаголы-сказуемые стоят в форме Continuous, объединяет то, что все они передают воспоминания героини. Действия, оформленные при помощи Continuous, находятся за пределами сюжетного времени, они существуют только в памяти героини. Возвращение ко времени действия - As I thought of that goodbye, a great emptiness filled me - оформлено при помощи форм Indefinite. С другой стороны, отрывок текста, где преобладают формы Continuous, объединяется единством смысла. Героиня не просто описывает ряд действий, а видит в каждом из них проявление определенного намерения близкого человека. И его гордая осанка (Не was standing very straight), и отказ возвращаться домой (Не was refusing to come back with me) - все наводит героиню на мысль о том, что их отношения подошли к концу (Не was saying goodbye). В данном случае следует говорить о реализации способности форм Continuous передавать субъективную оценку, которая выражается в том, что субъект высказывания предлагает собственную интерпретацию происходящего. Именно это свойство задействовано автором для отражения внутреннего мира героини.

То же свойство Continuous, на наш взгляд, используется в следующем примере, где при помощи форм Continuous автор передает размышления героини по поводу происходящих в ее жизни событий:

Roseleen dragged her feet for an entire week, coming up with one excuse after another to keep Thorn with her -just a little longer. She knew it was doing neither one of them any good to put it off, that she was merely being selfish in wanting to keep him near a bit more. All it was doing was allowing her to become even closer to him, which was making it that much harder to think of sending him away. (J. Lindsey, p.351) В то время как объективное положение вещей передается автором при помощи формы Indefinite, субъективная интерпретация этих же событий героиней передается формами Continuous. Кроме того, действия и состояния, переданные при помощи форм Continuous, объединяет причинно-следственная связь между ними. Так, эгоистичное желание удержать около себя любимого человека влечет за собой еще большее сближение, что, в свою очередь, делает неизбежное расставание тяжелее.

Следует уделить особое внимание описательной функции форм Continuous. Некоторые авторы рассматривают эту функцию как основную и определяющую для данных форм [Kruisinga, 1955]. Следует отметить, что реализация форм Continuous в описательной функции определяется наличием значения наблюдаемости и воспринимаемости действия субъектом в семантике этих форм. Описание дается через призму субъективного восприятия автора или одного из персонажей и заставляет читателя взглянуть на происходящее его глазами. Иллюстрацией может служить следующий пример:

At the same moment a disturbance nearer the platform attracted his attention: Christine and Carol were pushing past Cecil and Beesley with the clear intension of leaving the Hall; Bertrand was leaning over and stage-whispering to them. (K. Amis, p. 255) Здесь описательная функция проявляется в чистом виде. Перед нами разворачивается сцена, формами Continuous переданы единичные действия в процессе своего совершения, в своей длительности, в том виде, в каком они разворачиваются перед непосредственным наблюдателем - одним из персонажей.

Похожие диссертации на Семантический потенциал форм Continuous настоящего и прошедшего времени и их функции в художественном тексте