Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Преподавание курса делового английского языка в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка Павлова Инна Владимировна

Преподавание курса делового английского языка в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка
<
Преподавание курса делового английского языка в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка Преподавание курса делового английского языка в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка Преподавание курса делового английского языка в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка Преподавание курса делового английского языка в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка Преподавание курса делового английского языка в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка Преподавание курса делового английского языка в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка Преподавание курса делового английского языка в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка Преподавание курса делового английского языка в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка Преподавание курса делового английского языка в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Павлова Инна Владимировна. Преподавание курса делового английского языка в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 : Москва, 2000 156 c. РГБ ОД, 61:00-13/357-6

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Психолого-педагогический анализ задач и содержания курса делового английского языка 11

1. Состояние преподавания делового английского в школе на -современном этапе. Анализ имеющихся пособий для преподавания делового английского 11

2. Теоретическое обоснование структуры и содержания курса 23

3. Контроль обученности учащихся деловому английскому 44

Выводы по главе 1 52

Глава 2. Структура и содержание курса делового английского 58

1. Cтруктуракурса ДА 58

2. Практическое содержание курса 77

3. Результаты апробации курса ДА и их анализ 102

Выводы по главе 2 125

Заключение 126

Библиография 129

Приложение 137

Введение к работе

Актуальность данного исследования.

В настоящий момент Россия все увереннее выходит на мировую экономическую, политическую, научно-техническую и деловую арену. Перед нашей молодежью открываются перспективы учиться и работать за рубежом, в совместных и инофирмах на территории России, приобщаться к мировой культуре, искусству, научно-техническому прогрессу. Вследствие того, что образование выступает в качестве ведущего и определяющего начала в социализации (Бондаревская Е.В., Бочарова В.Г., Вырщиков А.Н., Кон И.С., Мудрик А.В., Рывкина Р.В., Шиянов Е.Н. и др.), перед школой стоит первоочередная задача включения школьников в реальную действительность, приобщения к социо-культурным ценностям общества, их социализация.

Значительный потенциал в этом плане заложен в учебном предмете

«иностранный язык» в школах с углубленным преподаванием ИЯ. Назрела

необходимость создания новых учебных курсов, новых программ, нацеленных

на адаптацию и включение учащихся в новые социально-культурные условия.

«Надо создавать такие условия, чтобы все, чему обучен специалист, находило

бы реальное применение в деле, в том числе и иностранный язык. И обучать

надо так, чтобы сформировать внутренние мотивы, чтобы личность ощущала

потребность в дальнейшем совершенствовании своих знаний и умений»(7).

Как полагают методисты, эффективность обучения иностранным языкам

зависит в значительной степени от мотивации учащихся, основанной не только

на потребности к общению на иностранном языке вообще, но и, прежде всего,

на наличии реальной возможности использовать иноязычный речевой опыт в

реальной жизни (Вайсбурд М.Л., Венделанд А.Э., Гальскова Н.Д., Грызулина

А.П., Мильруд Р.П., Миньяр-Белоручев Р.К., Миролюбов А.А., Пассов Е.И.,

Рогова Г.В., Фоломкина С.К.).

Анкетирование, проведенное автором данного исследования в старших классах школы № 1270 г. Москвы с углубленным изучением ИЯ, показало, что 95% старшеклассников считают, что их будущая профессиональная деятельность будет связана с использованием ИЯ, что также подтверждает необходимость совершенствования преподавания ИЯ и ориентации процесса обучения на требования современности.

В данной работе рассматривается внесение необходимых корректив в существующую практику обучения ИЯ в соответствии с современными требованиями.

Нужно отметить, что возможность самореализации школьников, успешность их включения в профессиональную сферу после окончания школы требуют от выпускников школ качественно нового уровня владения иностранным языком.

Речь идет не просто о разговорных навыках, а о навыках делового общения на иностранных языках как в устной, так и в письменной форме, что не предусмотрено учебной программой, формулирующей конечную цель обучения иностранным языкам как «свободное владение языком как средством общения в устной и письменной форме для его применения в познавательной и практической деятельности после окончания школы» (75).

В соответствии с требованиями реальной действительности, связанной с переходом к рыночным экономическим отношениям, представляется целесообразным в старших классах школ с углубленным изучением иностранных языков ввести преподавание курса делового общения, принятого в цивилизованном мире и необходимого в любой сфере деятельности, в любой отрасли знаний.

Иностранный язык как учебная дисциплина «беспредметен», «беспределен». Он является носителем информации, формой ее существования в индивидуальном и общественном сознании (46).

«Беспредельность» и «беспредметность» иностранного языка, позволяющие

наполнять его любым содержанием, обеспечивают возможность проведения

занятий по курсу делового английского (ДА) на уроках иностранного языка,

не увеличивая количество учебных часов и не усугубляя проблему

перегруженности школьников.

Уточним сразу: речь идет не о профильных классах и не об изучении тонкостей менеджмента, банковского дела и т.д. Нам представляется, что овладение навыками делового общения в устной и письменной форме; чтение периодики, научно-публицистической литературы по любой выбранной специальности; умение ориентироваться в иноязычной рекламе, основной деловой документации, связанной с трудоустройством (резюме, заявление о приеме на работу и т.д.); умение пользоваться основными услугами банковской системы; бронирование билетов на средства сообщения, мест в ресторанах, гостиницах; заполнение таможенных деклараций и проч. iV необходимы каждому человеку, независимо от сферы деятельности.

Преподавание вышеназванного курса в школе представляется достаточно сложной задачей. Имеющиеся учебники бизнес-курса или вообще не предназначены для изучения на уроках иностранного языка (т.е. написаны на русском языке), или рассчитаны на узкопрофильное изучение бизнеса (бухгалтерское дело, менеджмент, экономика, финансы и т.д.) и, соответственно, перегружены специфической информацией и лексикой.

Выходом из положения представляется создание курса ДА и включение в его содержание оригинальных (аутентичных) текстов, а также разработка учебно-методического комплекса упражнений к ним.

Нам представляется, что содержание вышеназванного курса должно решать следующие задачи: 1) способствовать формированию социально-активной личности,

адаптированной к новым экономическим и социальным условиям и

способной к максимальной реализации своих возможностей в соответствии

с социальным заказом; щ 2) совершенствовать навыки самостоятельной работы, необходимые для

дальнейшего образования, самообразования и профессионального совершенствования;

3) формировать навыки общения, принятые в профессионально-деловой сфере, как в устной, так и в письменной форме;

4) обеспечивать овладение частотной и широкоупотребительной лексикой, характерной для профессионально-деловой сферы, независимо от ее направленности;

5) формировать навыки работы с источниками профессионально-деловой и совершенствовать навыки работы с источниками научно-популярной информации для последующей реализации возникающих потребностей;

6) совершенствовать навыки владения иностранным языком в целом.

#

На данный момент в научно-педагогической литературе не разработана методика преподавания курсов ДА общепрофильной направленности для преподавания в старших классах школ с углубленным изучением ИЯ, отсутствуют пособия, в полной мере отвечающие вышеназванным задачам.

В работе с учащимися, в соответствии с основным требованием к курсу, акцент необходимо делать на формировании социально-активной личности и ее адаптации к новым экономическим и социальным условиям. Курс ДА должен сформировать такие качества личности, которые, с одной стороны, помогут выпускнику найти свое место в рыночной экономике в соответствии со своими знаниями, интересами и возможностями, а, с другой стороны, обеспечат выработку стойкой позитивной жизненной позиции.

Автор данного исследования ставит задачей создание курса делового английского для преподавания в старших классах школ с углубленным изучением ИЯ, отвечающего перечисленным выше требованиям.

Проблемой данного исследования является определение возможности преодоления противоречия между необходимостью адаптации учебного процесса к современным требованиям и факторами, препятствующими этому процессу, к которым следует отнести перегруженность школьников, нежелательность включения дополнительных предметов и учебных часов в сетку учебных часов, а также недостаточное количество разработанных программ и учебных пособий для преподавания нового цикла предметов.

Объект исследования - процесс обучения основам делового английского на базе аутентичных (оригинальных) текстов.

Предмет исследования - методические и организационные особенности построения данного курса.

Цель исследования - разработка методических основ создания общепрофильного курса делового английского (ДА) на базе аутентичных текстов и апробация данной методики.

Гипотеза исследования - эффективное обучение основам общепрофильного курса ДА на уроках ИЯ реально осуществимо при выполнении следующих условий:

1) содержание обучения, требования к умениям и навыкам, подлежащим формированию в процессе обучения данному курсу, будут соответствовать:

а) базовому уровню обученности учащихся;

б) программным требованиям обучения ИЯ;

в) целям и задачам курса ДА;

2) будут разработаны:

а) параметры аутентичных текстов, предназначенных для обучения основам ДА;

б) система упражнений как комплекса дидактической организации учебного материала;

3) будет обеспечено:

а) эффективное осуществление управления и контроля в процессе обучения на базе творческого взаимодействия учителя и учащихся;

б) создание и сохранение высокого уровня мотивации учащихся при изучении данного курса.

Для достижения поставленных целей требуется решить следующие задачи:

1) разработать и обосновать содержание данного курса;

2) определить особенности организации и преподавания курса ДА с учетом интеллектуальных и возрастных особенностей старшеклассников;

3) разработать структуру и методику организации и проведения курса ДА в соответствии с требованиями к данному курсу;

4) создать общепрофильный курс ДА для преподавания в старших классах школ с углубленным изучением ИЯ;

5) апробировать данный курс в старших классах школ с углубленным изучением ИЯ.

Методы исследования: изучение и анализ литературы по методике преподавания ИЯ, педагогике, психологии, бизнесу; анализ практики преподавания ИЯ с использованием новых педагогических технологий; анкетирование и беседы с учащимися и учителями; экспериментальное обучение и тестирование.

Методическими основаниями исследования явились идеи

демократизации, гуманизации образования (Бодалев А.А., Бондаревская Е.В., Давыдов А.В., Завягинский В.И. и др.); положения о самореализации и социализации личности (Кон И.С., Мудрик А.В., Шевандрин Н.И., Шиянов Е.Н. и др.); фундаментальные труды в области философии образования и методологии психолого-педагогической науки (Бабанский Б.С., Бернштейн Н.А., Беспалько В.П., Давыдов В.В., Зимняя И.А., Краевский В.В., Леонтьев А.А., Леонтьев А.Н., Лернер И.Я., Скаткин М.Н., и др.), методики преподавания ИЯ (Бим И.Л., Бухбиндер В.А., Вайсбурд М.Л., Гальскова Н.Д.,

Грызулина А.П., Миролюбов А.А., Миньяр - Белоручев Р.К., Пассов Е.И., Полат Е.С., Рахманов И.В., Рогова Г.В., Фоломкина К.С. и др.).

Научная новизна. Впервые представлено теоретическое обоснование практической возможности и педагогической целесообразности обучения основам общепрофильного курса ДА на базе аутентичных текстов, разработана методика обучения данному курсу.

Теоретическая значимость исследования состоит в разработке методических основ создания общепрофильного курса ДА на базе аутентичных текстов, научном обосновании и экспериментальной проверке эффективности данного курса, что включает в себя решение следующих задач:

1) разработка целей, содержания и приемов обучения основам ДА;

2) определение психолого-педагогических особенностей обучения данному курсу;

3) отбор, организация и структурирование материала для содержания курса;

4) методическая разработка данного курса.

Практическая значимость исследования состоит в разработке конструктивных методических и организационных подходов к созданию общепрофильного курса ДА для преподавания на уроках ИЯ, который может быть использован при создании аналогичных курсов для обучения английскому языку в любых регионах России для учащихся с различным исходным уровнем языковой подготовки, возрастными и интеллектуальными особенностями.

Апробация работы. Ход и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков МГОПУ, основные положения диссертации были изложены автором в виде доклада на научной сессии МГОПУ в марте 1999г., в виде двух статей в журнале «Учитель». Разработанная методика была апробирована в ходе экспериментального обучения общепрофильному курсу ДА в школе № 1270 г. Москвы с

углубленным изучением ИЯ в 1994-1999гг.

Практическим результатом проведенного исследования явилось учебное пособие для преподавания основ общепрофильного курса ДА в старших классах школ с углубленным изучением ИЯ.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Возрастные особенности, базовый уровень языковой подготовки, потребность социальной адаптации учащихся старших классов школ с углубленным изучением ИЯ обусловливают потребность и обеспечивают возможность изучения основ ДА.

2. Цель обучения данному курсу - обучение основам делового общения в устной и письменной форме; обучение работе с иноязычными источниками информации и документами; формирование особых

—нав-ы-к-ов-л-ноявычн-оро-0б-щен-ия-.-н.еобходимых_вьшускникам школ для вхождения в профессионально-деловую сферу, независимо от выбранной деятельности; формирование навыков и умений, необходимых для продолжения образования и самообразования и последующего профессионального совершенствования.

3. Методика организации и проведения общепрофильного курса ДА должна отражать следующие принципы:

-коммуникативной направленности обучения;

-познавательной активности учащихся;

-интерактивности всего учебного процесса;

-соответствия интеллектуальному уровню учащихся, их возрастным и

личностным потребностям, а также уровню их языковой подготовки;

-обеспечения устойчивой мотивации учебно-познавательной

деятельности.

Состояние преподавания делового английского в школе на -современном этапе. Анализ имеющихся пособий для преподавания делового английского

Назревшая необходимость адаптации выпускников школ к реалиям эпохи перехода к рыночным отношениям, а также особенности психологии старшеклассников, выражающиеся в «приобщении к культуре, овладении определенной системой знаний, норм и навыков, благодаря которым индивид может трудиться, выполнять общественные функции и нести ... социальную ответственность» (50), обусловили целесообразность и потребность старшеклассников в изучении курса делового английского (ДА), облегчающего—выпуекникам—школ—процесс—вхождения—в-пр.оф.еесионально деловую сферу. Возникла необходимость разработки содержания данного курса.

Процесс разработки содержания делового английского (ДА) для преподавания в старших классах школ с углубленным изучением иностранных языков был начат с изучения сложившейся практики.

Внедрение в ряде школ преподавания бизнеса имеет место в основном в рамках изучения отдельных специфических областей бизнеса (менеджмента, бухгалтерского дела, экономики, финансов, банковского дела и т.д.). В большинстве случаев преподавание ведется на родном языке, и используемые пособия не могут применяться для преподавания основ делового английского. Однако предпринимаются попытки преподавания бизнеса на иностранном языке в системе среднего образования как в средних общеобразовательных школах в профильных классах, так и в колледжах, школах с углубленным л изучением иностранного языка. Отсутствие единой программы и специализированных учебников затрудняет преподавание этого предмета.

Цель данной работы - выработать содержание курса делового общения, предназначенного для всех старшеклассников школ с углубленным изучением иностранного языка, независимо от их последующего профессионального выбора, обеспечивающего знания, умения и навыки, необходимые каждому выпускнику при вхождении в профессионально-деловую сферу с использованием иностранного языка.

В данной работе под «вхождением в профессионально-деловую сферу» подразумевается включение в следующие ситуации:

1) трудоустройство и занятость в зарубежных и российских компаниях, имеющих зарубежные связи и партнеров и предъявляющих к персоналу требования владения иноязычной письменной и устной речью для осуществления профессиональных обязанностей;

2) продолжение образования, самообразование и профессиональное совершенетвование включающее участ-ие-в-программах-обмена чащихся_и специалистов, в иноязычной среде или с использованием иноязычных учебных курсов, программ, пособий, источников информации.

С этих позиций были проанализированы учебники на английском языке, предназначенные для преподавания бизнеса, как изданные за рубежом, но имеющиеся в продаже на российском рынке, так и созданные в нашей стране:

Теоретическое обоснование структуры и содержания курса

Для определения содержания любого курса используются две основные процедуры: отбор материала и его методическая организация (10).

Изучение методической литературы (9, 34, 52, 61, 68,78, 79, 83, 84, 85 и др.) показало, что большинство методистов, рассматривая содержание обучения как широкое, многоаспектное понятие, считает, что содержание обучению ИЯ включает в себя языковой и речевой материал, навыки и умения применять этот материал.

Методисты полагают, что содержание обучения - это сложное диалектическое единство учебного материала, организованного определенным образом, и процесса обучения ему.

В сравнении с другими дисциплинами, например, точными науками или дисциплинами еетеет-венно-научного-цикла. содержание о.бунения ИЯ имеет свои особенности. «Иностранный язык, в отличие от других учебных предметов, является одновременно целью и средством обучения» и данная учебная дисциплина характеризуется «беспредельностью» и «неоднородностью» (46).

Признавая вариативность содержания обучения ИЯ, методисты выделяют общие критерии, которым содержание обучения ИЯ должно соответствовать. Содержание обучения ИЯ включает:

1) лингвистический аспект (специально отобранный языковой материал: фонетический, лексический, грамматический);

2) психологический (формируемые произносительные, лексические, грамматические навыки, актуализируемые в речевых умениях - в говорении, чтении и письме; а также овладение действиями и операциями, составляющими суть речевого акта и обеспечивающими порождение речевого высказывания);

3) методологический (формируемые приемы обучения) (78).

Независимо от отдельных различий в понимании компонентов содержания

обучения ИЯ, большинство методистов полагают, что оно включает три компонента:

1) языковой и речевой материал разного уровня организации, правила оформления и оперирования этим материалом, языковые знания, речевой опыт;

2) предметное содержание: темы, проблемы, ситуации;

3) предметные и умственные действия с иноязычным материалом, на основе которых формируются знания, умения и навыки, выступающие как способы деятельности общения и средства познавательной деятельности, способствующие всестороннему развитию личности (9).

Акцент, сделанный на задачах обучения ИЯ на современном этапе, обусловил выделение составных частей содержания обучения ИЯ, в которых, потаимо практического овладения—язьжом акцент-ируется развитие личности школьника, способной и желающей участвовать в общении на межкультурном уровне и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемои им деятельности. Это становится возможным благодаря овладению учащимися коммуникативной, лингвистической, лингвострановедческой и методической компетенциями. Таким образом, содержание обучения ИЯ любой направленности в современных условиях обязательно должно включать «систему знаний национально-культурных особенностей и реалий страны изучаемого языка, минимум этикетно-узуальных форм речи и умений ими пользоваться в различных сферах речевого общения, а также общие учебные умения, рациональные приемы умственного труда, обеспечивающие культуру учебно-познавательной деятельности школьников по усвоению иностранного языка и самосовершенствованию в нем (34).

Cтруктуракурса ДА

В отличие от первоначальной схемы, равнозначно оценивающей тексты и внетекстовые компоненты в содержании учебного пособия, в данной работе предполагается, что центральным звеном, ядром каждого раздела должен служить основной текст (информационный). Основному тексту предшествуют речевые упражнения, цель которых - включение учащихся в работу по каждой новой теме, актуализация имеющихся знаний, частичное введение лексики основного текста и снятие трудностей при работе с ним. Сопровождается основной текст языковыми и речевыми упражнениями, обеспечивающими усвоение лексико-грамматического материала, совершенствование навыков чтения и устной речи.

Поддерживающим и дополняющим элементом каждого раздела является письменный документ, относящийся к той же теме, к которой относится основной текст. Документ является логическим продолжением работы по теме и служит образцом для написания подобных документов.

Завершается каждый раздел ролевой игрой, формирующей стереотип адекватного вербального и поведенческого реагирования на учебно-деловую ситуацию и требующей от учащихся применения знаний по всему изученному материалу как раздела, который заканчивается ролевой игрой, так и предшествующих разделов. Умение учащихся включиться в ролевую игру и успешно в ней участвовать, применяя полученные знания изученной лексики, грамматики, основ делового этикета, как представляется, свидетельствует о сформированности готовности к деловому общению.

В данной работе представляется целесообразным значительное сокращение «аппарата ориентировки» по сравнению с первоначальной схемой. «Аппарат ориентировки» представлен минимально в структуре содержания курса делового общения вследствие того, что для всех разделов данного курса представляется целесообразным наличие незначительного числа основных компонентов:

а) «опорный» текст с упражнениями к нему;

б) «подкрепляющий»;

в) «ролевая игра».

Вследствие максимально упрощенного аппарата ориентировки и четкой последовательности внутри каждого компонента (упражнения, предназначенные для работы в классе и дома, должны выполняться в порядке их размещения) отсутствует необходимость в дополнительных указателях, инструкциях, сигналах-символах и т.д.

Представляется, что простота организационной структуры содержания курса—де-лового—общения—станет—дополнит-ельной_мо.тивацией в процессе обучения.

СТРУКТУРНЫЕ КОМПОНЕНТЫ КУРСА ДЕЛОВОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Указанные в схеме структурные компоненты курса делового английского включают в себя следующие элементы:

1. ТЕКСТЫ - доминирующий компонент:

1. Текст №1 - «опорный» текст, представленный оригинальным информационным текстом;

2. Текст №2 - «подкрепляющий» текст, представленный письменным документом.

3. Пояснительный текст:

а) примечания и разъяснения,

б) лексико-грамматический комментарий,

в) этикет делового общения.

Похожие диссертации на Преподавание курса делового английского языка в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка