Введение к работе
Русский, язык в многонациональной Республике Дагестан приобретает особо важное значение в развитии экономики, культуры и образования Хорошее знание русского языка является основой успешного обучения детей в школе Смело можно сказать, что современную жизнь дагестанцев трудно представить без русского, общего для всех народов, языка
Актуальность темы исследования. В дошкольных учреждениях с многонациональным составом детей воспитание и обучение ведется на русском языке Практическое овладение русским языком невозможно без знания определенного количества слов Следовательно, при первоначальном обучении дошкольников русской речи одно из главных мест занимает словарная работа
В процессе обучения неродному языку, в первую очередь, мы сталкиваемся с лексикой, с особенностями употребления слов в речи и их сочетаемостью Словарная работа на первоначальном этапе обучения русскому языку занимает приоритетное место, так как овладение языком немыслимо без практического усвоения необходимого количества слов
В условиях Республики Дагестан необходимость практического овладения детьми русским языком на более раннем этапе обусловливается необходимостью подготовки детей к обучению в школе В школах со смешанным национальным составом, начиная с 1 класса, обучение ведется на русском языке Дошкольный возраст является самым благоприятным периодом для формирования национально-русского двуязычия В раннем возрасте дети быстро и легко овладевают вторым языком, чем на последующих возрастных ступенях
Каждый ребенок живет в определенной культурной среде, слышит вокруг себя один или несколько языков Все, что выучил ребенок в период дошкольного детства, он запомнит на всю жизнь, если образование, полученное в детском саду, перерастет закономерно в последующую ступень - образование в школе и далее
Практическое значение обучения русскому языку обеспечивается решением коммуникативных (речевых) задач курса Все обучение должно быть направлено на то, чтобы у дошкольников день за днем, из урока в урок формировались речевые навыки. При этом следует помнить, что овладение русской речью - это не столько усвоение готовых образцов (хотя и оно очень важно), сколько умение применять на практике усвоенный языковой материал, что связано с осознанием определенных закономерностей данного языка, усвоением определенной суммы знаний, на основе которых формируются соответствующие умения и навыки речи
Учитывая особую роль накопления и активизации словаря в формировании связной русской речи детей, актуальность данной проблемы мы выбрали тему диссертационного исследования «Накопление и
активизация русского словаря старших дошкольников многонациональных детских садов Республики Дагестан».
Объектом исследования послужили сопоставительно-
типологический анализ лексических систем русского и дагестанских языков в учебных целях, изучение закономерностей проявления межъязыковой интерференции при первоначальном обучении русскому языку в многонациональных детских садах, накопление активного словаря, выявление особенностей усвоения детьми отобранного словаря, законов сочетаемости лексических единиц
Предмет исследования - изучение содержания и организации работы по развитию и обогащению словаря детей в старших группах многонациональных детских садов Обучение русскому языку может быть максимально приближено к процессу овладения родным языком, однако существенные различия русского и дагестанских языков обусловливают трудности в формировании русской речи
Цель исследования - на основе анализа усвоения русских слов, введения их в связную речь в условиях функционирования двуязычия в ее социальных и лингвистических измерениях разработать методическую систему обогащения словаря дошкольников с учетом межъязыковой интерференции
В соответствии с целью исследования были определены следующие задачи:
-
разработать лингвистические основы методики словарной работы для использования в обучении русскому языку детей-дошкольников,
-
выявить типичные лексико-семантические ошибки детей в употреблении лексических единиц, в их сочетаемости,
-
разработать методическую систему накопления и активизации словаря детей-дошкольников в условиях многоязычия и использования в дидактических целях социолингвистических факторов,
-
проверить эффективность разработанной методики путем проведения контрольного эксперимента
Рабочая гипотеза. Накопление активного словаря у старших дошкольников многонациональных детских садов проходит эффективно, если исследование проводить на комплексной основе, что предполагает.
разработку сопоставительно-типологического анализа лексических единиц русского и дагестанских языков для определения потенциально возможной межъязыковой интерференции, типичных лексико-семантических ошибок,
последовательное введение в речь детей наиболее употребительных слов,
- экспериментальное обучение с целью проверки эффективности
разработанной методики накопления и активизации словаря старших
дошкольников многонациональных детских садов.
Методически) основу диссертации составили исследования по лексике и фразеологии русского языка, данные сопоставительного анализа лексических единиц разносистемных языков, учет закономерностей восприятия и воспроизведения грамматических категорий в синтаксических конструкциях неродного языка в различных социолингвистических условиях в коммуникативных целях
На защиту выносятся следующие положения.
влияние значений
-
Нарушение норм употребления лексических единиц русского языка обусловливаются различиями лексической и грамматический систем русского и дагестанских языков Основными лингвистическими факторами межъязыковой интерференции являются существенные различия структур русского и дагестанских языков, многообразие синтаксических моделей, специфика синтагматических законов русского языка
-
Последовательный учет сопоставительного анализа лексических единиц русского и дагестанских языков обеспечивает соз гательное усвоение русского языка и ограничивает интерферирующее родного языка
-
Эффективным условием усвоения переносных лексических единиц является последовательное выполнение упражнений составленных с учетом специфики русского и дагестанских языков[
-
Выявленные виды межъязыковой и внутриязыковой интерференции характеризуются как нарушения лексико-семантических норм употребления слов в речи
-
Необходимым условием накопления и активизации русского словаря является учет специфики лексических и грамматических систем контактирующих языков, который требует использования специальных методов обучения
Степень разработанности проблемы. Проблема накопления активного словаря русского языка дошкольниками национальных детских садов до сих пор остается недостаточно разработанной Развитию русской речи нерусских детей посвящены работы Е И Негневицкой, С Н Цейтлин, М И Шурпаевой, Р X Гасановой, Д М Тамбиевой, М М Цурмилова, Э М Ахунзянова, А П Величука, Е А Бажановой
В изданных работах по развитию речи недостаточно изучены вопросы словарной работы, накопления и активизации словаря, не разработана методика развития речи детей-дагестанцев дошкольного возраста
Научная новизна диссертации заключается в обосновании теоретических и методических положений обучения русской речи дошкольников в многонациональных детских садах Республики Дагестан
К основным результатам, составляющим научную новизну исследования, относятся следующие
- отобран словарь для активного использования в связной речи дошкольников с учетом частотности лексических единиц в детской речи,
разработаны лингвистические основы обучения лексике в старших группах многонациональных детских садов,
определены причины нарушения норм употребления слов в речи, выявлены основные виды межъязыковой лексико-семантической, звуковой и грамматической интерференции, предложены способы их преодоления;
разработана специальная система по накоплению и активизации русского словаря детей-дагестанцев в условиях многоязычия и межъязыковой интерференции
Теоретической и методологической базой диссертационного исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых и практиков, посвященные проблемам формирования и развития речи дошкольников в условиях многоязычия и отсутствия нормированной русской речевой среды
Теоретическое значение исследования состоит в том, что разработанные нами методические рекомендации могут быть введены в учебный процесс и использованы при разработке методических основ обучения дошкольников русскому языку как неродному
Практическая значимость заключается в том, что предложенная методическая система может быть использована воспитателями детских садов в методике развития речи дошкольников, а также преподавателями в педколледжах и педвузах в качестве материалов спецкурсов Наши методические рекомендации внедрены в практику обучения русской речи детей-дагестанцев в детских садах Табасаранского района, в детском саду № 5 г Махачкалы
Апробация результатов исследования. Основные выводы и предложения диссертации отражены в публикациях по теме работы Диссертационное исследование было обсуждено на расширенном заседании кафедры методики преподавания русского языка Дагестанского государственного педагогического университета
Предложения и рекомендации, приведенные в диссертации, были обсуждены и одобрены дошкольными образовательными учреждениями РД
Структура и объём работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, приложения и списка использованной литературы Объем работы 166 страниц текста, содержит 9 таблиц, 3 схемы, список использованной литературы состоит из 179 наименований. Приводится анализ экспериментальных материалов