Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИНФОРМАЦИОННЫХ ЖАНРОВ ГАЗЕТЫ 17
1.1. Морфолого-синтаксические характеристики информационных жанров газеты 21
1.2. Характеристика лексического состава информационных газетных жанров 48
ГЛАВА II. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ФОРМИРОВАНИЯ НАВЫКОВ ГОВОРЕНИЯ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ОБСУЖДЕНИЕ ПРОЧИТАННОГО) НА МАТЕРИАЛЕ ГАЗЕТНЫХ ТЕКСТОВ.. 64«
П.І. Сравнительная характеристика говорения и чтения как видов речевой деятельности . 68
П.2. Психолингвистические аспекты владения иностранными учащимися газетной речью... 84
ГЛАВА III. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ УСТНОЙ ПОДГОТОВЛЕННОЙ РЕЧИ НА МАТЕРИАЛЕ ГАЗЕТНЫХ ТЕКСТОВ 115
Ш.І. Подготовка текстового материала обучения 115
Ш.2. Система работы по формированию навыков воспроизведения и обсуждения газетной
информации 125
Ш.З. Организация и результаты опытного обучения 137
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 144
- Морфолого-синтаксические характеристики информационных жанров газеты
- Сравнительная характеристика говорения и чтения как видов речевой деятельности
- Подготовка текстового материала обучения
Введение к работе
Вопросы научно организованного и управляемого учебного процесса, его интенсификации и улучшения качества подготовки советскими вузами специалистов являются неотъемлемой частью современных методических решений.
В методике обучения иностранным языкам утвердилась при отборе и организации учебного материала ориентация на функционально-стилевую дифференциацию русского языка, на актуальные для учащихся коммуникативные сферы общения, учебно-познавательные и профессиональные интересы обучающихся. Последние связываются с лингводидактической категорией учета будущей специальности учащихся.
Из этих посылок проистекает, во-первых, практическая необходимость лингводидактического описания вовлекаемых в обучение функциональных стилей, подстилей, речевых жанров, установления их характерных черт, выявления лексико-грамматического состава, частотности и распределенности по жанрам отдельных языковых явлений; во-вторых, определение объема учебного материала, уровня формируемых в ходе обучения речевых умений и навыков с учётом характера и качества внеязыковой компетенции учащихся.
Поскольку для слушателей Высшей комсомольской школы и аналогичных советских и зарубежных учебных заведений значимой функционально-речевой областью применения русского языка в процессе обучения и в трудовой профессиональной деятельности является общественно-политическая сфера общения, постольку обслуживающий ее общественно-публицистический стиль речи, в частности его газетная разновидность, оказывается обязательным материалом
обучения.
Русская речь на общественно-политические темы в ряде вузов (МГПИЙЯ им.М.Тореза, ВШПД и др.) выделена в особый аспект; в условиях БКШ и некоторых других учебных заведений она пронизывает весь учебный процесс, органически присутствует весь период обучения.
Необходимость использования на уроках русского языка газетного материала определяется, прежде всего, профессиональными интересами аудитории, о которой мы говорили выше, а также большой популярностью прессы, целесообразностью применения на занятиях со взрослыми слушателями актуального и злободневного учебного материала общественно-политического характера.
Ведущая деятельность - учебно-познавательная и профессиональная, - наряду с другими сторонами и факторами определяет психическое развитие личности учащихся, накладывает отпечаток на психическое содержание любой его деятельности и влияет на мотивацию обучения /127/.
Для этого контингента обучающихся - работников идеологического фронта очень важно умение ориентироваться в стремительном потоке политических сведений, глубоко анализировать явления социально-экономической жизни современного общества. Основным и оперативным источником такой общественно-политической информации являются центральные советские газеты, работу с которыми следует признать важной составной частью уроков русского языка. Работа с газетным материалом создаёт благоприятную почву для решения не только коммуникативных, профессиональных, но и учебно-познавательных и воспитательных задач.
Первая - коммуникативная - заключается в том, чтобы научить слушателей точно и глубоко понимать содержание оригиналь-
ных газетных и - шире - публицистических текстов, уметь извлекать необходимую информацию, обсуждать и оценивать ее. Учебно-познавательные потребности обучающихся, воспитательные цели обучения диктуют пристальное внимание к событиям и дисциплинам, формирующим марксистско-ленинское мировоззрение слушателей: историческому опыту КПСС, истории ВЛКСМ, международному коммунистическому, рабочему и молодежному движению, философии, политэкономии, а также к материалам съездов КПСС, ВЛКСМ, важнейшим партийно-правительственным документам, к публикациям в газетах "Правда" и "Комсомольская правда", журналах "Коммунист", "Проблемы мира и социализма", "За рубежом" и др.
Роль советской газеты в подготовке к восприятию этих дисциплин, в формировании активной жизненной позиции, а также в ознакомлении иностранцев с достижениями СССР в области экономики, науки, идеологии, культуры, с советским образом жизни и с важнейшими событиями международной жизни трудно переоценить. Таким образом, работа о газетой готовит слушателей к будущему профессиональному общению, к слушанию лекций и участию в семинарских занятиях по общественным дисциплинам, способствует мировоззренческой направленности учебного процесса.
На июньском (1983 г.) Пленуме ЦК КПСС тов.К.У.Черненко в докладе "Актуальные вопросы идеологической, массово-политической работы партии" указал на роль прессы: "Могущественнейшим орудием идейного влияния, политического руководства обществом считал Ленин прессу. Верность этого положения подтверждается всем опытом социалистического строительства. Средства массовой информации и пропаганды - действенный инструмент коммунистического воспитания и организации трудящихся, идеологического
обеспечения внутренней и внешней политики партии, подлинно всенародная трибуна" /4, с.43/.
Оперативное использование газетной информации потребует от учащихся высокого уровня сформированности умений и навыков устной речи, изучающего и ознакомительного чтения текстов на общественно-политические темы. Для достижения этих целей обучения необходимо чётко определить объём и характер лексического и грамматического материала, разработать эффективную методику, учитывающую особенности чтения и говорения как видов речевой деятельности.
Обозначенные выше условия ужесточают необходимость поиска наиболее эффективных способов организации учебного материала и приемов обучения беглому беспереводному чтению советских газет и говорению на общественно-политические темы, методов решения поставленных учебно-воспитательных, познавательных и профессиональных задач. Они (способы, приемы, методы и пр.) связываются с рациональным выбором самих газетных текстов, последовательностью их привлечения и расположения, с целесообразным учетом учебно-производственной деятельности слушателей в их речевой практике, с взаимосвязанным обучением различным видам речевой деятельности (в частности чтению и говорению), с упорядочением тематики и выделением актуальных для поставленных коммуникативных целей типов, видов и форм устной коммуникации.
Наше исследование выполняется применительно к продвинутому этапу обучения, его первому подэтапу (в рамках первого семестра), адресовано слушателям, получившим предварительную подготовку по русскому языку у себя на родине, проведено на информационных газетных жанрах международной тематики: заметка, отчет, корреспонденция (информационного, а не аналитического
характера), репортаж, - извлеченных из газет "Правда" и "Комсомольская правда".
Важность обращения к газетным публикациям усиливается и тем обстоятельством, что структура и стилистика газетных жанров зарубежной прессы несколько отличаются от советских, создавая тем самым дополнительные трудности для обучающихся. Зарубежные слушатели БКШ и подобных учебных заведений привыкли к определенным стандартам "своей" и "своих" газет. Отклонение от привычного стандарта, несовпадение с ним материала советской прессы тормозит узнавание, влияет на усвоение и овладение русским языком. Отсюда ещё одна задача - разрушить ранее приобретенные стереотипы, что, как нам кажется, разумнее начинать именно с информационных жанров газеты.
Б пользу привлечения информационных жанров газеты свидетельствуют их высокая оперативность, актуальность, оценочность общественно значимых фактов, а также лаконичность, простота и ясность изложения.
Обращение к международной тематике объясняется тем, что важнейшие международные проблемы, события зарубежной жизни были объектами внимания слушателей на родине и будут входить в круг их общения по окончании обучения; эта информация соответствует их интересам, потребностям. Исследования психологов свидетельствуют, что "ориентация коммуникационной деятельности на интересы аудитории дает наиболее заметный эффект воздействия через обострение внимания и углубление восприятия. При этом последнее прежде всего направляется актуальным интересом: то, что происходит сегодня, сейчас, представляет для индивида наибольшую значимость по сравнению с тем, что происходило вчера или неделю
тому назад" /185, о.88/. Повторим, что высокая оперативность в освещении важнейших событий международной жизни в информационных газетных жанрах, содержание, представляющее собой как бы определенный "непрерывный сюжет" и опирающееся на ранее полученные знания слушателей, активизируют мышление и создают предпосылки для лучшего усвоения.
"При напряженном обдумывании причин и следствий острой международной ситуации или дальнейшего развития хода событий в сложной политической обстановке" возникает активность мышления и поглощенность осуществляемой деятельностью, что создает условия для лучшего запоминания содержания /185, с.145/. А заинтересованность, осознание существенности сообщаемого оказывают далеко идущее влияние на весь процесс восприятия информации человеком.
Разнообразие привлекаемых жанров обеспечивает, согласно исследованиям /53; 174; 177; 178; 185/, положительное влияние на активность восприятия: "всесторонний учет ресурсов каждого из жанров открывает большие возможности активизации реципиента, использование тех стимуляторов, которые заложены в каждой из форм» /178, с.150/.
В заметке, информирующей о значимом факте международной жизни, стимулятором является новизна сообщаемого. Основная стилеобразующая черта заметки как информационного жанра - тяготение к стандарту официально-деловой речи. Автор стремится изложить факт статично, констатирующе. Композиция информационной заметки очень четкая: каждый абзац, как правило, включает одно синтаксическое целое, которое по своей структуре является описанием.
В основе репортажа - описание факта с места события, поэтому важнейшим стилеобразующим качеством репортажа оказывается эффект присутствия автора. Строгая документальность сочетается в нём с образным представлением описываемого. Форма зримого отражения, осмысления общественно значимого события, свидетелем или участником которого был автор, делает этот жанр особенно действенным. "Композиция этого жанра имеет более подвижную схему... Наряду с описанием в речевой структуре репортажа используются повествование и рассуждение. Абзац здесь не имеет такой четкой соотнесенности со сложным синтаксическим целым, как в заметке" /152, с.85/.
Исследователи отмечают, что особые структурно-смысловые построения и языковые употребления встречаются в жанре отчета о конгрессах, съездах, международных совещаниях, отражающем гласно выраженное авторитетное мнение многих. Отчет - высоко оперативный, актуальный отклик на происходящее. Существуют различные типы отчетов - прямые, тематические и проблемные. В работе со слушателями мы обращаемся к прямому отчету, отличающемуся хронологическим способом композиционного решения информационного материала. Автор прямого отчета обычно строго последовательно воспроизводит хронологию событий, передает содержание сказанного на съезде, пленуме, конгрессе, сессии, совещании и т.п. в полном виде или выделяет наиболее существенное. Завершается отчет итоговым обобщением. В жанре отчета типичны прежде всего сложноподчиненные предложения с придаточными определительными и изъяснительными, а также с менее распространенными придаточными цели, места и условно-уступительными.
Боевым жанром является корреспонденция информационного характера о "кусочках" международной жизни, охватывающая своим
- II -
содержанием события недели, месяца и более; раскрытию главного в передаваемой информации всемерно подчинена композиция этого жанра.
Несмотря на перечисленное нами выше общее и своеобразное, что есть в отдельных газетных жанрах, мы полагаем, что общее в них явно преобладает и поэтому должно быть преимущественным предметом обучения в иностранной аудитории. Наблюдения показали, что на лексико-грамматическом уровне эти различия проявляются минимально; они касаются в основном последовательности композиционных частей как "смысловых кусков", меры проявления авторской позиции и некоторых других /28/. Информационные жанры рассматриваются нами как нечто целое; они не противопоставляются друг другу, но устанавливается частотность и распределенность в них тех или иных грамматических конструкций с целью: а) выделить общую часть состава языковых средств, с одной стороны, и возможную "прикрепленность" некоторых из языковых средств к определенным жанрам, с другой; б) установить целесообразную для условий сложившегося учебного процесса последовательность и распределенность их изучения.
Освоение газетной информации предполагает хорошее знание самим преподавателем лингвистической специфики газетной речи с учетом жанрово-стилевой ее дифференциации, т.к. "различия между языковыми особенностями жанров (или групп жанров) хотя и существенны, но они не противоречат идее единства газетного языка. Напротив, понятие "язык газеты" вырастает именно на основе тщательного изучения языка жанров и включает в себя как то общее, что присуще всем газетным жанрам, так и особенное, свойственное отдельному жанру или группе жанров. Поэтому важно выделять как общие принципы, отличия языка газеты, так и языковые осо-
бенности жанров" /170, с.28/, описать стилеобразующие черты, устойчивое своеобразие и сделать их предметом преподавания.
Жанрово-стилевое многообразие газетной речи уже было предметом рассмотрения, но в основном с литературоведческих и реже -с лингвистических позиций /26; 103; 104; 170; 184 и др./. Под лингводидактическим углом зрения специфика отдельных газетных жанров рассмотрена явно недостаточно, не говоря уже о системе работы с ними, методических рекомендациях, обусловленных их своеобразием, подготовке специальных учебных материалов. Эти аспекты до сих пор не являлись предметом специального научно-методического исследования.
Существующая практика оперирует учебными материалами и пособиями по газете, составленными эмпирически или на основе результатов анализа, выполненного, главным образом, на тематических основаниях /33; 51; 88; 142 и др./. Не отвергая в принципе возможности такого подхода, заметим, что он не упорядочивает должным образом учебный грамматический и тем более лексический материал: грамматика в итоге изучается "по мере встречаемости", а лексика, вынужденно обновляемая при переходе к каждой новой теме, закрепляется неэффективно и, главное, - не систематизируется.
В исследовании предлагается гипотеза, что эффективность обучения устной речи на материале газетных текстов информационных жанров будет выше, если оно будет строиться с учетом своеобразия избранной сферы общения и жанрово-стилевой и языковой специфики отдельных газетных жанров. Это. значит, что целесообразнее: а) учитывать в обучении газетной речи прежде всего жан-рово-стилевую и связанную с этим грамматико-синтаксическую специфику, отведя лексике (из-за определенной "стихийности" ее
- ІЗ -
накопления) более скромное место; б) опираться на тексты определенных жанров как на завершенные единицы предъявления и закрепления изучаемого языкового материала, как на модель для порождаемого на его основе речевого высказывания; в) рассматривать каждый из текстов определенного жанра как базу для свободного обмена мнениями по поводу прочитанного, подготовленного сообразной поставленным целям серией упражнений и заданий.
Б соответствии с этим задачей исследования является построение такой системы упражнений, которая бы обеспечивала необходимый и достаточный уровень владения умениями и навыками воспроизведения и обсуждения информации, извлеченной из печатного газетного текста информационного жанра.
Теоретическое обоснование, практическая разработка и опытная проверка высказанных гипотетических положений составили содержание исследования. Его новизна состоит в том, что в нём предлагается строить обучение устной речи на общественно-политические темы с учетом жанрово-стилевой дифференциации и жанрового своеобразия газетных текстов. Ранее опубликованные работы, близкие или аналогичные по подходу, выполнены советскими и зарубежными авторами на материале других иностранных языков. Применительно к русскому языку такой подход выполняется впервые. В русле этого подхода на основе лингвостилистического и статистического анализа из различных жанров газетной информации вычленяется необходимый и достаточный для работы с газетой учебный материал, устанавливается определенная последовательность изучения разных жанров газетной информации, упорядочивается и закрепляется в целесообразной системе заданий и упражнений подлежащий изучению лексико-грамматический материал, формулируются методические рекомендации по обучению слушателей газетно-публицистической речи.
Для достижения поставленных целей необходимо было решить следующие задачи:
Изучить специфику языка информационных газетных жанров как разновидности публицистического подстиля, выявить общестилевые и жанрово-специфические черты;
Охарактеризовать типичные для различных жанров газеты * синтаксические конструкции и лексический состав (используя для этого приемы статистического обследования газетных публикаций);
Определить подлежащий усвоению лексико-грамматический материал и предложить разумную последовательность его изучения;
Наметить эффективные пути и способы овладения выявленным лексико-грамматическим материалом, разработав с этой целью ориентированную методическую организацию и серию упражнений.
Проверить эффективность разработанной методической организации и системы упражнений в условиях практического преподавания.
Поставленные задачи определили использование следующих методов исследования:
сравнительный анализ лингвостилистической специфики отдельных газетных жанров;
статистическое обследование газетных информационных текстов на международные темы;
анализ словарей и пособий по работе с общественно-политическими и газетными материалами;
тестирование и ассоциативный эксперимент;
анкетирование и опрос информантов;
опытное обучение по специально подготовленным автором исследования учебным материалам;
- наблюдение за педагогическим процессом, обобщение опыта работы с газетой преподавателей кафедры русского языка ВКШ и родственных учебных заведений, личного преподавательского опыта автора.
Практическая ценность работы заключается в том, что:
а) выявлены особенности строения текстов информационных
жанров газеты на синтаксическом и смысловом уровнях;
б) проведенные теоретические изыскания и полученные прак
тические результаты уже применяются в практике работы со слу
шателями ВКШ, где используется созданное автором учебное посо
бие, и могут быть распространены на организацию учебного процес
са в других аудиториях;
в) апробирована система упражнений для обучения говорению
на материале газетных текстов с учетом их жанрово-стилевой диф
ференциации;
г) составлены методические рекомендации для преподавателей
по организации работы с газетными текстами различных жанров.
Созданные учебные материалы и разработанные методические рекомендации могут быть применены в учебном процессе в аналогичных ВКШ учебных заведениях, неязыковых вузах гуманитарного профиля, на гуманитарных факультетах университетов, на младших курсах педагогических институтов и филологических факультетов, где начинается работа по общественно-политической тематике. Результаты исследования могут быть использованы также при подготовке учебно-методических пособий и методических документов для преподавателей, ведущих аспект речевой практики на общественно-политические темы, в работе факультетов повышения квалификации советских и зарубежных преподавателей русского языка как иностранного.
Поставленные цели и задачи исследования, используемые методы и полученные результаты определили содержание и структуру работы. Она состоит из введения, трех глав и заключения. Первая глава посвящена характеристике лингвистических качеств избранных нами информационных жанров газеты - заметки, отчета, корреспонденции, репортажа. Здесь описываются языковые средства -лексические и синтаксические - общие для всех жанров, с одной стороны, и частные особенности, закрепленные за отдельными жанрами, с другой, приводятся сравнительные статистические данные встречаемости отдельных грамматических явлений в разных информационных газетных жанрах.
Во второй главе рассматриваются психологические основы формирования навыков подготовленной устной речи на темы международной жизни, навыков воспроизведения и обсуждения информации, извлеченной из прочитанных газетных текстов, обсуждается целесообразность взаимосвязанного обучения разным видам речевой деятельности, в частности говорению и предваряющему его чтению.
Б третьей главе описывается методика организации опытного обучения, используемые в нем учебные материалы; цели, условия и результаты тестирования и ассоциативного эксперимента по выявлению языковой компетенции слушателей в области газетной лексики и общественно-политической терминологии, обсуждаются результаты опытного обучения, предлагаются необходимые методические выводы.
Б заключении подводятся некоторые итоги и намечаются перспективы исследования данной и смежной с нею проблематики.
Морфолого-синтаксические характеристики информационных жанров газеты
Язык газеты в целом, иллюстрируя синтез интеллектуального и эмоционального воздействия, характеризуется совокупностью определенных устойчивых синтаксических средств: пассивных конструкций, инфинитивных оборотов, осложненных предложений, эллипсисов, повторов, чередований и пр. Эти языковые приметы, относимые исследователями /92-94; 184 и др./ к основным, находят отражение и в проанализированных нами информационных жанрах газеты, но, вместе с тем, в них обнаруживаются характеристики, свойственные преимущественно или только информационным газетным жанрам. Имеющаяся литература по методике преподавания и обучения иностранным языкам, итоги разработок по читабельности текста свидетельствуют о том, что ведущими факторами, прогнозирующими ! трудность текста,являются его лексико-синтаксические особенное-! ти, а также его структурно-логическая и концептуальная организа ция. Поэтому при оценке текстов целесообразно анализировать ха рактеристики его словарного состава, логической и предикативной структуры, особенности синтаксического строения текста, в част ности, его клишированность, языковую стандартность, трафарет ность. Интересно также проследить особенности лексико-граммати4 ческой организации текста в каждом из жанров, чтобы выявить тре бование жанра или вида текста на состав и функционирование язы-\ ковых средств. Лингвостатистическое обследование дало нам возможность установить меру встречаемости разных синтаксических построений по отдельным жанрам и получить благодаря этому суммарную картину, отраженную в таблице Ш I. Как видно из таблицы, степень представленности типов простого и сложного предложения по жанрам хотя и незначительно, но варьируется. Проведенный анализ подтвердил результаты, полученные Т.Д.Чиликиной на материале киноинформации аналогичных жанров. /180/. Б целом же в информационных жанрах явно господствует простое распространенное, точнее, осложненное предложение. Осложнение достигается неоднократным употреблением однородных членов предложения, в том числе развернутых, параллельных причастных и деепричастных оборотов, вставных конструкций и пр. Оставаясь формально простыми распространенными, такие предложения в анализируемых жанрах газеты приобретают довольно большую длину и создают дополнительные трудности при восприятии и анализе в процессе чтения. Приведем в качестве примера некоторые из таких предложений:
"Отставка правительства, сформированного из христианских демократов и республиканцев и пользовавшегося парламентской поддержкой социалистов и социал-демократов, была вызвана решением итальянской социалистической партии выйти из правительственного большинства" ("Комсомольская правда").
Сравнительная характеристика говорения и чтения как видов речевой деятельности
Поскольку речь идет о воспроизведении письменного (печатного) текста, который должен быть сначала прочитан и воспринят, существенными оказываются вопросы общности и специфики чтения и говорения как видов речевой деятельности, анализ их функциональной структуры и выявление на базе этого анализа эффективного их воздействия, возможностей переноса навыков при обучении воспроизведению и интерпретации прочитанного.
Рассмотрение чтения и говорения как видов речевой деятельности проводится на основе общей психологической теории, разрабатываемой в трудах Л.С.Выготского, П.Я.Гальперина, А.Н.Леонтьева, С.Л.Рубинштейна и др. /41; 46-47; 127; 159 и др./ и получившей развитие в публикациях Н.И.Жинкина, И.А.Зимней, А.А.Леонтьева и др. /64-67; 78-83; II9-I26 и др./.
Каждая деятельность, в том числе и речевая, имеет свои средства, цели и условия протекания, свой предмет, продукт и свою структуру. В отличие от других видов деятельности речевая имеет не вещественный, а идеальный предмет деятельности - мысль. Речь выполняет коммуникативную функцию в качестве способа формирования и формулирования мысли посредством языка. Язык при этом выступает как орудие, средство осуществления речевого процесса, средством реализации всех видов речевой деятельности, хотя и по-разному в них используется.
Различные виды речевой деятельности различаются по способу осуществления речевых действий, "речевых поступков". Под речевым действием В.А.Артемов понимает реальный акт речи, построенной по правилам того или иного языка, подчиненной общей цели - мотиву и согласованной с той или иной ситуацией общения. Аналогичное понимание встречаем в работе И.А.Зимней, А.А.Леонтьева и др. Речевые действия являются основными "составляющими" речевой деятельности, специфической ее единицей и имеют "коммуникативное содержание" и "коммуникативную форму" /10/.
Каждый вид речевой деятельности определяется трехчастно-стью своей структуры, в которую входят: побудительно-мотивационная, ориентировочно-исследовательская (аналитико-синтетичес-кая) и исполнительная, фазы. Первая - побудительно-мотивационная может быть соотнесена с выделенной П.А.Анохиным стадией афферентного синтеза; она определяет вид чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое), связывается с потребностями, мотивами и целями, которые ставит перед собой учащийся и в достижении которых он, естественно, заинтересован.
В качестве потребности чтения во взрослой аудитории слушателей ВКШ выступают их познавательно-общественные интересы, побуждения. Это заставляет отбирать в качестве материала для чтения информативные, интересные тексты, соответствующие интеллектуальным возможностям, возрастным особенностям, профессиональным потребностям учащихся. Заметим, что отобранные нами информационные жанры газеты, как свидетельствуют опросы слушателей, вполне отвечают этим требованиям.
Вторая фаза - ориентировочно-исследовательская - основывается на операциях отбора, сличения, установления связей и осуществляемых отношений, слагается при чтении из нескольких этапов:
- смысловое прогнозирование (лимитирующим параметром при этом является знание языка);
- вербальное сличение (опознавание графических образов, соответствие их эталонам);
- установление смысловых связей между словами и смысловыми звеньями (что сильно зависит от уровня владения языком, субъективного языкового материала и внеязыкового опыта индивида и прочих индивидуальных особенностей читающего);
- смыслоформулирование, где происходит понимание общего смысла читаемого текста /80/.
Безусловно, все эти этапы с той или иной степенью свернутости присутствуют при чтении газетных текстов взрослыми учащимися.
Третья - исполнительная - фаза - завершает акт коммуникации, включает ответное речевое действие, т.е. она уже максимально примыкает к говорению (или внутреннему проговариванию).
Объектом чтения является письменное высказывание другого человека, предметом - смысловое содержание этого высказывания. Цель чтения реализуется в воссоздании чужой заданной мысли. Продуктом (в чем объективируется, материализуется, воплощается речевая деятельность) его оказывается умозаключение, к которому приходит читающий во время рецепции.
Подготовка текстового материала обучения
Овладение газетно-публицистической речью, как уже отмечалось в предыдущих главах, составляет особую учебно-познавательную задачу в процессе обучения русскому языку иностранных слушателей специализированных учебных заведений вроде ВКШ, АОН, ИОН и под. Ее успешное решение связывается с освещением особенностей аудиторного чтения газетного материала, содержания и принципов построения учебных пособий по работе с газетой, характеристики словника, содержащего общественно-политическую лексику и некоторые другие. В основе учебных пособий по работе с газетой должен лежать, конечно, жанрово-стилистический подход: пособия должны включать тексты, относящиеся к различным газетным жанрам -информация, заметка, корреспонденция и пр., которыми мы ограничиваемся и в собственно методической части работы.
Названные жанры газетной информации, как известно, являются наиболее оперативными, содержат нередко быстротекущие сиюминутные сведения, и на уроке работа ведется обычно со свежей газетой. Однако мы поставили и попытались решить задачу предварительной подготовки учащихся к чтению только что вышедшей, сегодняшней газеты.Если такой предварительной подготовки не будет,чтение газеты превратится в мучительную дешифровку незнакомого печатного текста, в обильные комментарии и объяснения новых слов и конструкций, к которым вынужден будет прибегать преподаватель. В результате не будет цельного восприятия текста,заключенного в нем содержания, и интерес к работе с газетой у слушателей будет падать.
Бее информационные жанры событийны. Сообщаемые в заметке, отчете, репортаже, корреспонденции факты, события международной и внутренней жизни обязательно содержат новость, о которой никто не знал. Неслучайно информация наших центральных газет начинается со слов "вчера", в некоторых случаях "завтра".
Эта социально-общественная оперативность газеты вступает в противоречие с необходимой для обучения устойчивостью и даже хрестоматийностью учебных материалов, а сиюминутность информации вроде бы противоречит задаче, что к прочтению газеты учащийся должен быть подготовлен заблаговременно. Действительно, предварительная подготовка к чтению газет с помощью специального учебного пособия связана с рядом трудно разрешаемых проблем: как отобрать для пособия такие тексты, чтобы они не производили впечатления давно минувших и потому ненужных событий; какими упражнениями и заданиями должен сопровождаться каждый из текстов; какой лексический и грамматический материал отрабатывать в каждом из них (ограниченный и заранее определенный или весь встречающийся в нем, независимо от того, присутствовал ли он в ранее прочитанных и проработанных текстах). Практика работы с разнородным лексическим и грамматическим материалом по мере его встречаемости в каждом из текстов, к сожалению, существует и даже защищается некоторыми методистами и преподавателями-практиками.
Отвечая на эти вопросы, мы исходили из мысли, что тексты информационных жанров в учебных целях могут быть типизированы и дидактически обработаны. Последнее означает: во-первых, отбор для каждого жанра текстов наиболее репрезентативных в содержательльном, структурно-смысловом и лексико-грамматическом отношении; во-вторых, устранение из них сиюминутных сведений; в-третьих, "обогащение" их определенным лексико-грамматическим материалом (и устранение, естественно, "нежелательного" для данного этапа работы, перегружающего текст языкового материала). Применение этой методической процедуры к оригинальным текстам свежих газет повышает их обучающий потенциал, дидактическую направленность, не лишая естественности и актуальности заключенной в них информации. Приведем для сравнения естественные газетные тексты, а затем и дидактически обработанный.