Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Методические основы использования ресурсов Интернета при обучении русскому языку как иностранному (В условиях китайского языкового вуза) Чжан Цзыли

Методические основы использования ресурсов Интернета при обучении русскому языку как иностранному (В условиях китайского языкового вуза)
<
Методические основы использования ресурсов Интернета при обучении русскому языку как иностранному (В условиях китайского языкового вуза) Методические основы использования ресурсов Интернета при обучении русскому языку как иностранному (В условиях китайского языкового вуза) Методические основы использования ресурсов Интернета при обучении русскому языку как иностранному (В условиях китайского языкового вуза) Методические основы использования ресурсов Интернета при обучении русскому языку как иностранному (В условиях китайского языкового вуза) Методические основы использования ресурсов Интернета при обучении русскому языку как иностранному (В условиях китайского языкового вуза) Методические основы использования ресурсов Интернета при обучении русскому языку как иностранному (В условиях китайского языкового вуза) Методические основы использования ресурсов Интернета при обучении русскому языку как иностранному (В условиях китайского языкового вуза) Методические основы использования ресурсов Интернета при обучении русскому языку как иностранному (В условиях китайского языкового вуза) Методические основы использования ресурсов Интернета при обучении русскому языку как иностранному (В условиях китайского языкового вуза)
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Чжан Цзыли. Методические основы использования ресурсов Интернета при обучении русскому языку как иностранному (В условиях китайского языкового вуза) : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 : Москва, 2002 164 c. РГБ ОД, 61:02-13/774-7

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Обучение русскому языку в Китае: история и перспективы 10

1.1. История обучения русскому языку в Китае 10

1.2. Русский язык в Шанхайском университете иностранных языков 21

1.3. Трудности русского языка для китайских студентов 30

1.4. Интернет и обучение иностранным языкам в Китае 42

1.5. Выводы по первой главе: 56

Глава 2. Компьютер в системе технических средств обучения русскому языку как иностранному. 58

2.1. Компьютер как техническое средство для преподавания языка 58

2.2. Развитие информационной технологии в обучении русскому языку как иностранному 73

2.3. Сетевая система обучения 85

2.4. Характеристика и классификация образовательной информации в Интернете 89

2.5. Психологические аспекты учебного взаимодействия с компьютером на уроке РКИ 95

2.6. Выводы по второй главе 104

Глава 3. Русскоязычные ресурсы Интернета в преподавании русского языка как иностранного 107

3.1. Наиболее важные поисковые системы 109

3.2. Ключевые слова (фразы) 116

3.3. Сайты музеев в Рунете 120

3.4. Сайт "Эхо Москвы" 126

3.5. "Голоса" - удачная практика 131

3.6. Результаты пробного обучения 139

3.7. Выводы по третьей главе 143

Заключение 146

Библиография 150

Введение к работе

Конечной целью обучения любому иностранному языку является формирование коммуникативной компетенции, и только в коммуникации можно овладеть «живым» языком. Компьютерные технологии обучения, прежде всего мультимедиа и Интернет дают основание для создания и обеспечения индивидуализации, интерактивности обучения, моделирования специальной обучающей среды и др., что позволяет по-новому осмыслить пути формирования коммуникативной компетенции. Слабая мотивация к общению на иностранном языке, отсутствие языковой среды часто является проблемой для повышения эффективности обучения русскому языку как иностранному в китайской аудитории. Необходимость существенно повысить качество формируемой коммуникативной компетенции китайских студентов требует применения новых методологических приемов и внедрения новых видов ТСО для совершенствования процесса обучения. В современной методике формируются новые концепции применения компьютера и компьютерных технологий в процессе учебной деятельности, выявляются новые подходы к построению моделей восприятия и понимания иноязычных сообщений, уточняется коммуникативная природа общения, его психологические, лингвистические и методические особенности, определяется роль индивидуальных факторов в овладении языком. Особое внимание придается диалогу культур, обучению на этой основе межкультурной коммуникации. В этом смысле огромное значение имеет именно использование Интернета как источника аутентичной информации, средства, повышающего мотивацию в использовании иностранного языка в учебных и познавательных целях.

Актуальность исследования обусловлена:

наличием новых требований к качеству и формам обучения русскому языку как иностранному в китайской аудитории,

практическими потребностями в использовании современных аутентичных текстов на уроке РКИ в китайской аудитории, необходимостью разработки новых систем обучения на базе Интернета, в том числе и дистантного обучения для реализации коммуникативных потребностей учащихся и др. Объектом настоящего исследования являются различные страноведческие и учебные материалы Интернета, данные методической, психологической и лингвистической литературы, а также различные компьютерные программные средства организации диалога с пользователем. В качестве предмета исследования выделяются:

специфика компьютера как учебного средства обучения РКИ, реализующего различные типы информационных технологий, психолого-педагогические и лингвистические требования, принципы, лежащие в основе создания и использования компьютерных систем лингводидактического характера,

принципы отбора, оценки и методики использования учебных
материалов с помощью Интернета.
Основной целью исследования является теоретическое обоснование и
научно-методическая разработка целостной, оптимальной с точки зрения
автора, системы параметров, лежащих в основе использования данных
Интернета на уроке по практике речи. Конкретные цели данного

исследования формулируются следующим образом:

описание специфики конструирования, структуры, обучающих функций компьютерных учебных курсов,

формулирование принципов оценки с точки зрения лингводидактики информации, имеющейся в Интернете,

описание моделей использования данной информации на уроке РКИ в китайской аудитории. Указанные цели определили необходимость постановки и решения

следующих конкретных задач исследования:

обобщить и критически осмыслить опыт использования компьютеров

в обучении иностранным языкам,

сформулировать научно-методические принципы использования

данных Интернета на уроке РКИ,

описать различные модели применения ресурсов Интернета на уроке

по практике речи. Решение поставленных задач составляет основное содержание работы. Исследование осуществлялось нами начиная с 1997 года. Научная новизна исследования:

проведен лингводидактический анализ различных материалов

Интернета по русскому языку как иностранному,

определены с точки зрения лингводидактики такие понятия, как

системы организации диалога, гипертекст, компьютерное упражнение

и др.,

охарактеризованы с точки зрения преподавания РКИ типологические

черты информации, находящейся в Интернете,

предложены различные модели проведения уроков РКИ на основе

данных Интернета. Теоретической основой настоящего диссертационного исследования, посвященного научно-методической проблеме теоретического обоснования концепции эффективного использования Интернета в обучении РКИ китайских студентов стали:

фундаментальные работы в области обучения иностранным языкам и

русскому языку как иностранному, современные концепции и теории

усвоения иностранных языков ( см. работы А.Р.Арутюнова, И.Л.Бим,

М.Н.Вятютнева, Д.И.Изаренкова, В.Г.Костомарова,

О.Д.Митрофановой, А.А.Леонтьева, Е.И.Пассова, С.Ф.Шатилова,

А.Н.Щукина, И.А.Зимней и др.);

работы в области психологии, прежде всего исследования, посвященные психологическим аспектам взаимоотношения человека с компьютером (см. работы Т.В.Гергей, Н.И.Горелова, Т.К.Корниловой, Е.И.Машбица О.К.Тихомирова,и др.); данные информатики и педагогики, исследующей различные процессы, методы, способы обучения с помощью компьютерных систем (см. работы Э.Г.Азимова, Б.С.Гершунского, С.В.Назарова, Е.С.Полат, И.И.Дмитриевой, И.В.Роберт и др.).

В работе применяются следующие методы исследований:

аналитико-описательный, включающий анализ лингвистических,

психологических, методических данных с последующим обобщением

и описанием полученных выводов,

метод системного описания,

наблюдения за процессом обучения речевому общению с помощью

компьютера и педагогические эксперименты в форме опытного

обучения;

анализ и обобщение опыта преподавания иностранных языков и

русского языка как иностранного с помощью компьютера,

экспертная оценка существующих компьютерных курсов с

использованием ресурсов Интернета.

В качестве материала исследования использовались следующие источники:

наблюдения за коммуникативно-речевой деятельностью китайских

учащихся в ходе урока с использованием ЭВМ;

описания методик и результатов использования компьютера в

обучении иностранным языкам,

информационный массив русскоязычной части Интернета.

На защиту выносятся следующие положения:

современные технологии позволяют создавать и эффективно использовать в учебном процессе по РКИ информацию, имеющуюся в Интернете;

различные модели использования Интернета значительно повышают мотивацию и, в конечном счете, эффективность обучения; в основе использования ресурсов Интернета лежат определенные принципы отбора и организации учебного материала, их характеристики и значимость определяется в диссертации дедуктивным и индуктивным способами. Теоретическая и практическая значимость работы состоит в том, что намечены основные направления повышения качества учебного процесса с помощью компьютерных технологий, сформулированы требования к экспертной оценке материалов Интернета на уроке РКИ,

определены параметры нового типа учебных материалов, построенных на основе гипертекстовой технологии. Результатами исследования являются:

методические рекомендации преподавателям по организации и проведению урока русского языка как иностранного с использованием компьютера;

новые учебные материалы, которые могут быть использованы на уроке РКИ в китайской аудитории. Апробация. Диссертационное исследование в целом обсуждалось на расширенном заседании кафедры методики педагогики, психологии Гос. ИРЯ им. А.С.Пушкина. Отдельные положения, результаты исследования докладывались на Всероссийской научно-методической конференции (г.Пенза, 17-19 мая 1999г.), 3-ей Всероссийской конференции РОПРЯЛ (г. Воронеж, апрель 2001г.), Международной научно-практической конференции «Язык и культура в условиях языковой стажировки» (г. Москва, май 2001г.),

Международной научной конференции «Русский язык как иностранный: специфика описания, теория и практика преподавания в России и за рубежом» (г. Москва, декабрь 2001 г.).

Структура работы определяется ее задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы.

История обучения русскому языку в Китае

Автор в данном исследовании пытался дать оценку истории обучения русскому языку в Китае и современной ситуации. В настоящее время мы можем объективно оценить путь, по которому прошло обучение русскому языку в Китае, в нем были приливы и отливы, были успехи и проблемы. В качестве конкретного примера, автор рассмотрел Шанхайский университет иностранных языков, один из ведущих университетов в данной области обучения. На основе анализа истории развития преподавания, адаптации методических исследований по РКИ в условиях Китая, создания учебных пособий и др. автор показывает современную ситуацию обучения русскому языку в Китае. Начиная с применения грамматико-переводного метода обучения до современного коммуникативного метода в Китае накопился большой опыт в области преподавания русского языка, есть и определенные успехи. Об этом свидетельствуют успехи китайских учеников и студентов в Олимпиадах по русскому языку. Есть много фактов, которые неоднократно подтверждали такое мнение, несмотря на то, что китайский и русский языки сильно отличаются друг от друга. Но также видны и проблемы, которые припятствуют дальнейшему развитию обучения русскому языку, среди них имеются лингвистические, методические, исторические, политические, экономические и другие проблемы, которые требует усилий со стороны китайских русистов для их решения.

Данная диссертация посвящена теме использования Интернета в обучении русскому языку как иностранному, поэтому в ней также показывается развитие и практическое применение компьютерной технологии, в том числе и Интернета и мультимедиа в учебной деятельности. Обычно в методических исследованиях компьютер рассматривается как один из вспомогательных технических средств обучения. Но в настоящее время с развитием технологии компьютер в состоянии заменить большинство средств обучения, особенно если речь идет о технологии мультимедиа и Интернета. Благодаря такой мощной потенциальной возможности в создании новой информационной языковой среды, новых форм и методов обучения, появляется уверенность в существенном повышении эффективности обучения русскому языку.

Китайские преподаватели иностранного языка как и иностранные коллеги активно ведут исследования и эксперименты в этом направлении. Они пришли к выводу, что эффективность применения новой компьютерной технологии, в том числе и Интернет, мульдимедиа, очевидна. Но зато и появились новые проблемы, связанные с методикой создания и использования новых средств обучения.

С 1708-го года до сих пор обучение русскому языку в Китае прошло почти 300 лет. В течение долгих лет своего развития оно можно выделить несколько этапов. До начала 20-го века русский язык являлся одним из нескольких иностранных языков, которые преподавали в Китае, с 20-х годов XX века он приобрел более важное значение в преподавании иностранных языков в учебных заведениях. В 50-е годы XX века обучение РКИ достигло первой вершины в своем развитии.

Еще при Династии Цин, в 1708-ом году впервые в истории Китая создалась школа русского языка, а в 1862-ом году она вошла в составы школы «Тонвэнь», которая рассматривается как первая школа иностранных языков в Китае. Цель данной школы в те времена - подготовить переводчиков для правительства. Подобные школы иностранных языков во второй половине 19-го века появились также в остальных регионах, например, в г. Шанхае, г. Гуанчжоу, в провинции Хубэй и т.д. В этих региональных школах русский язык являлся одним из ведущих иностранных языков, который преподавался в школах. Программа и предметы обучения в школах велись в соответствии с программой обучения школы «Тонвэнь». В 1901-ом г. школа «Тонвэнь» была переименована в Школу иностранных языков при Столичной высшей школе.

До 20-го века преподавательский персонал для обучения русскому языку, в основном приглашался из России, использовался ряд русских учебников, были и специальные учебные пособия для китайских учащихся, составленные самими русскими преподавателями с учетом специфики преподавания русского языка в Китае. К сожалению, эти учебные программы и учебники почти не сохранились до нынешнего времени.

В начале 20-го века вместе с масштабными изменениями, происшедшими в обществе Китая, в области обучения иностранным языкам наблюдались довольно заметные позитивные изменения: увеличилась численность стажеров, отправляемых за рубеж на обучение, в том числе и в Россию, особенно после того, как в России произошла Октябрьская революция. Многие китайские молодые люди, желая найти правильную теорию и путь для возрождения Китая, приезжали в Советский Союз, в г. Москву. С тех пор культурный обмен между Китаем и Россией приобрел особое значение для Китая, он получал все быстрое развитие. В те годы в содержании и формах обучения русскому языку в Китае произошли сильные изменения: с 1920г. по 1950г. были основаны разные школы и курсы для обучения русскому языку, составлены учебники русского языка китайскими преподавателями (например, «Грамматика русского языка» под редакцией Лю Цзе-жун, и др.), использовался опыт не только русских коллег, но и западноевропейских, проводилось обучение на основе грамматико-переводной методики, уделялось большее внимание практическому применению новых знаний, усвоенных учащимися в процессе обучения.

Компьютер как техническое средство для преподавания языка

Средства обучения - это комплекс учебных пособий и технических приспособлений, с помощью которых осуществляется управление деятельностью преподавателя по обучению языку и деятельностью учащихся по овладению языком (Методика..., 1990, с.43). Средства обучения в преподавании русского языка как иностранного занимают важное место. Как известно, средства обучения облегчают овладение языком и делают его более эффективным. В структурном отношении выделяются 4 группы средств обучения:

1. средства обучения для преподавателя,

2. средства обучения для учащихся,

3. аудиовизуальные средства обучения,

4. технические средства обучения - ТСО.

ТСО - это вспомогательные, аппаратурные, аудитивные, визуальные средства оптимизации учебного процесса и организации коммуникативности обучения в условиях аудиторной и внеаудиторной работы учащихся, а также в их самостоятельной учебной деятельности (Зимняя, 1989, с. 100-101). В последние годы в понятии ТСО входит ЭВМ, которая со временем играет все более важную роль в преподавании русского языка как иностранного в качестве вспомогательного технического средства обучения. Компьютер единственное техническое средство обучения, которое может активно использовать принцип обратной связи для анализа, коррекции и исправления ошибок, а также перерабатывать информацию. Компьютер имеет такой набор характеристик, которых нет ни у одного другого средства обучения.. ."(Азимов, 1989 , с. 68). В связи с развитием технических возможностей персонального компьютера, развития технологии мультимедиа и Интернет, можно предполагать, что компьютер в недалеком будущем будет заменять основные средства обучения. Применение компьютера в процессе оптимизации обучения обеспечивает эффективность аудиторной и внеаудиторной работ учащихся. Как подчеркивается в современной научно-методической литературе, компьютер дает возможность в преподавании иностранного языка: полнее реализовать дидактический принцип наглядности в обучении, осуществлять обучение с учетом индивидуальных особенностей учащихся, максимально использовать аналитические и имитативные способности учащихся, полнее мобилизовать их внутренние резервы, - создать условия для контроля за формированием речевых навыков и умений, обеспечивать самоконтроль. Компьютер в настоящее время представляется одним из важных видов ТСО, используемых прежде всего для организации самостоятельной работы учащегося в структуре аудиторного занятия или во внеаудиторное время. Компьютер во многом способен решать те же методические задачи, что и традиционное ТСО (видео, магнитофон, радио). Это осуществляется на более современной и быстродействующей технике, работающей в интерактивном режиме. Специфика компьютера как обучающего средства уже неоднократно рассматривалась методистами .

Специфика компьютера как нового вида ТСО состоит в следующем : 1. Значительный объем памяти компьютеров, который позволяет хранить и оперативно использовать большие массивы учебной информации (формулировки заданий, тексты, упражнения, примеры и образцы, справочную - корректирующую и консультирующую - информацию, разнообразные ремарки — реакции на те или иные действия учащегося).

2. Высокое быстродействие компьютера (сотни тысяч операций в секунду), что позволяет значительно повысить реактивность данного вида ТСО.

3. Возможность не только предъявлять учебный материал, фиксировать ответы ( это могут делать такие ТСО, как магнитотофон и обучающие машины), но и анализировать ответы и запросы учащихся.

4. Реализация такой связи учебного материала (компьютерной программы) с обучаемым, которая ведется в диалоговом режиме, имитируя некоторые функции преподавателя и, в известной степени, общение.

В системе средств обучения только компьютер способен осуществить связь с обучаемым столь разнообразную по форме и содержанию: информативную, справочную, консультирующую, результативную, вербальную, различную по своей функциональной направленности (текстовая информация), невербальную (графика, цвет, звуковая сигнализация).

5. Наличие обратной связи, под которой мы понимаем возможность осуществления коррекции процесса обучения самим обучаемым с опорой на консультирующую информацию. Консультирующая информация выбирается из памяти компьютера либо самим учащимся, либо на основе автоматической диагностики ошибок, допускаемых в ходе учебной деятельности. Способ предъявления подобного рода информации зависит от типа учебной компьютерной программы .

Наиболее важные поисковые системы

Однако большой выбор может мешать так же, как и полное отсутствие выбора.

Для того, чтобы эффективно найти нужные материалы, нужно умело воспользоваться поисковыми системами. Поисковые системы, каталоги являются очень полезными и необходимыми инструментами в мире Интернета для поиска нужной информации. С их помощью можно быстро и эффективно найти информацию или ее источник. Предлагаем следующие поисковые системы, которые представляют собой ведущие информационные ресурсы в Рунете.

Поисковая система (машина) последнего поколения, занимающая лидирующее положение в Рунете практически по всем показателям (объем базы данных, степень релевантности результатов, комфортность использования). Она пользуется заслуженной популярностью и любовью русскоязычных пользователей благодаря релевантному поиску, удобно организованной информации, множеству полезных функций: поиск по дате, категориям, релевантности, статистике запросов и т.д. В настоящее время в ней декларирована индексация более 112 тысяч российских и зарубежных русскоязычных серверов, а также серверов на территории бывшего СССР (всего более 18 миллионов оригинальных документов). Она обладает развернутой системой формирования запроса. В частности, допускается ввод поискового предписания на естественном языке (т.е. расширение не уровне словосочетаний) - в этом случае все необходимые расширения производятся автоматически. Более детальный запрос может быть составлен с помощью режима "Расширенный поиск", в котором применяется система многоступенчатых меню.

Портал, который согласно проведенным тестам в 2000г. занимает второе место по объему базы данных. Имеются полезные разделы о музыке, спорте, путешествиях, политике, а также обозрения, форумы, статьи, погода, программа ТВ и многое другое. Эта программа имеет богатые возможности формирования запроса, в частности, способна переводить запрос и результат поиска (включая полный текст документа) с русского на английский язык и наоборот. Большой оригинальностью отличается подсистема выдачи результатов: список включает перечень серверов со ссылкой на документ, наиболее релевантный запросу, с возможностью перехода к просмотру остальных источников. Имеются специальные режимы для поиска иллюстраций и аудио файлов.

Rambler является первой российской профессиональной поисковой системой, действующей с 1996 года. До сих пор данная информационно-поисковая система прочно удерживает позиции самого посещаемого ресурса Рунета по рейтингу Rambler s Тор 100, который является ведущим в русскоязычной части Сети. В настоящее время осуществляет поиск более чем по 80 тысячам серверов в пределах бывшего СССР, общий объем более 11 миллионов страниц. Режим "Детальный запрос" предоставляет широкие возможности для составления поискового предписания с помощью пунктов меню. На его сервере кроме поисковой машины также предоставляются новостная лента и бесплатный почтовый сервис.

Похожие диссертации на Методические основы использования ресурсов Интернета при обучении русскому языку как иностранному (В условиях китайского языкового вуза)