Введение к работе
В реферируемой работе исследуются типология простого предложения даргинского и русского языков Исследование синтаксиса простого предложения в даргиноведении, как и во всем дагестановедении, не имеет такой длительной традиции, как изучение предложения в русском языке В сферу сопоставительного и типологического исследования предложения вовлекается в основном материал романских, германских и других европейских языков, где этот объект относительно хорошо изучен. В настоящее время в исследовании дагестанских языков заметна тенденция к углубленному изучению синтаксиса простого предложения с позиций современных лингвистических представлений.
Актуальность темы исследования. Синтаксис даргинского языка в сопоставлении с русским не исследован Проблеме синтаксиса посвящен ряд работ специалистов даргинского языка С. Н Абдуллаева [1952], Б С Сулейманова [1966], 3 Г Абдуллаева [1969, 1971; 1986, 1986а], М-Ш. А. Исаева [1982] и др Различные аспекты синтаксического строя даргинского языка исследуются в квалификационных работах М М Гусейновой [2000], А И. Исраповой [2004], Р. М Расуловой [2005].
В работах, посвященных анализу синтаксического строя даргинского языка, такие проблемы, как сущность предложения, основные его типы по коммуникативной установке, критерии выделения именных членов предложения, особенности синтаксических структур и др , исследованы не в полной мере, а в сопоставительном плане и вовсе не исследованы. Приведенными обстоятельствами обусловлена актуальность темы настоящей диссертации "Типология простого предложения даргинского и русского языков" для-
- получения данных сопоставительного плана о специфике структуры
простого предложения в сравниваемых языках;
- преодоления существующего пробела в описании простого
предложения даргинского языка,
- типологического исследования именных членов предложения в
разноструктурных языках и др
Основной целью данной диссертация является сопоставительное исследование грамматической структуры простого предложения даргинского языка в сопоставлении с русским, именных членов предложения и способов их выражения, типов предложения по модальности и коммуникативной целеустановке. При этом перед автором стояли следующие конкретные лингвистические задачи:
Выявить и исследовать грамматические признаки простого предложения в даргинском языке в сопоставлении с русским языком
Выявить и описать своеобразие в способах грамматического оформления и принципах выражения синтаксических отношений между членами простого предложения сопоставляемых языков
3 Дать сопоставительный анализ типов предложения по модальности
в даргинском и русском языках.
4. Исследовать в сопоставительном плане коммуникативные типы предложения даргинского и русского языков
Приемы и методы исследования. Решению поставленных в диссертации задач отвечают, как представляется, методы и приемы сопоставительного (контрастивного) языкознания В традиционной трактовке этот метод определяется как имеющий "дело с попарным сопоставлением языковых систем (структур) на всех уровнях вне зависимости от генетической и типологической принадлежности сопоставляемых языков с целью выявления их структурных и функциональных особенностей, сходств и различий (контрастов)" [Нерознак 1986: 409] Такие исследования подчинены по преимуществу задачам прикладного характера - разработке стратегии обучения какому-либо из сравниваемых языков, теории перевода и др. При решении этих задач равноценными являются и сходства, и различия между языками Сопоставительный метод опирается в настоящей работе как на схему «от формы к содержанию», так и на схему «от содержания к форме» К числу методов исследования, используемых в работе, относятся также описательный метод, приёмы перевода, лингвистического эксперимента.
Теоретической базой диссертации являются грамматические описания русского и даргинского языков, труды российских и зарубежных лингвистов по теории синтаксиса простого предложения, исследования по сопоставительному языкознанию и лингвистической типологии
Материал исследования извлечен из произведений устного народного творчества, художественной литературы и периодической печати В качестве языковых примеров используются и те, которые анализируются при исследовании проблем синтаксиса в цитируемой научной литературе
Научная новизна диссертации, прежде всего, заключается в выборе объекта исследования: сопоставительный синтаксис простого предложения даргинского и русского языков до сих пор не являлся предметом специального монографического исследования В диссертационной работе в сопоставительном плане исследована структурная организация простого предложения даргинского и русского языков, рассмотрена модальность предложения как конструктивно-грамматический признак, проведен сопоставительный анализ простых предложений, исходя из их коммуникативных типов.
Теоретическая значимость. В теоретическом отношении сопоставительный анализ грамматической структуры простого предложения разносистемных языков вносит определенный вклад в изучение синтаксиса дагестанских языков Результаты исследования будут небесполезными для сопоставительного и типологического изучения синтаксиса простого предложения дагестанских языков. Сходства и различия в семантической и грамматической структуре простого предложения в языках, принадлежащих к разным типам и генетическим классам, представляют интерес также для
лингвистической типологии
Практическая значимость. Материал и результаты работы могут быть использованы в практике преподавания русского языка в даргиноязычнои аудитории, при составлении научных, вузовских и школьных грамматик, а также при составлении спецкурсов по сравнительной типологии, по синтаксису и семантической системе исследуемых языков
На защиту выносятся следующие положения диссертации:
1 Синтаксические взаимоотношения между членами предложения
русского и даргинского языков обнаруживают существенные отличия.
2 Порядок слов в предложении как даргинского, так и русского языков
обнаруживает значительные черты сходства В сопоставляемых языках он
выполняет одинаковую функцию - функцию организатора предложения-
словоформы и словосочетания лишь тогда становятся предложением, когда
они располагаются в определенном порядке.
3 В даргинском языке, также как и в русском, имеет место
семантическое ограничение на употребление порядка слов для оформления
синтаксических отношений между членами предложения Такая функция
порядка слов возможна лишь в случаях семантической обратимости
4. Отрицательные предложения являются языковыми универсалиями и представлены как в русском, так и в даргинском языках Однако средства выражения отрицательности в этих языках различаются
5 Возможности русского языка выразить побуждение более разнообразны, чем возможности даргинского языка
Апробации и публикации. Диссертационная работа обсуждена и рекомендована к защите кафедрой дагестанских языков Дагестанского государственного педагогического университета Основные положения диссертации отражены в пяти публикациях автора, в том числе и в реферируемом журнале «Вопросы филологии» N 5 М, 2006
Структура и объем работы. Диссертация представляет собою рукопись из 165 страниц компьютерного набора, которая включает в себя оглавление, введение, три исследовательские главы, заключение и список использованной литературы