Введение к работе
Объектом исследования является ''' сравнительно^ исторический анализ имени существительного аварского языка в сопоставлении с английским языком в целом, а также исследование его морфологических, синтаксических и семантических характеристик в частности.
Актуальность темы связана в первую очередь с ростом интереса к иностранным языкам, с вовлечением все большего числа людей в процесс их изучения Прежде всего это касается английского языка, который приобрел статус языка международного общения В немалой степени этому способствуют новейшие достижения научно-технического прогресса, разработка современных компьютерных программ, особенно повсеместное внедрение Интернета в повседневную жизнь Особую актуальность этот процесс приобретает в нашей многонациональной республике В настоящее время, когда большая часть населения предпочитает общаться на русском языке, значительно возросло число людей, не владеющих родным языком или имеющих крайне незначительный объем знаний Для решения этих дидактических целей на передний План выдвигаются сопоставительные исследования.
Сопоставительная грамматика дагестанских языков большей частью базировалась на сравнивании явлений национальных языков с аналогичными явлениями в русском языке.
Возможна и другая крайность - полное отрицание какого бы то ни было подобия однопорядковых явлений сравниваемых языков
Практика сопоставления языковых явлений дагестанских языков с аналогичными явлениями русского или национальных языков имеет достаточно длительную историю
Одним из первых к сопоставительному анализу двух язы
ков обратился П К Услар. В дальнейшем эту традицию
продолжили Л И Жирков, А А Бокарев, А'"С Чикобава, Г
И Мадиева, М.-С Д Саидов и другие 4
Итак, имя существительное как одна из наиболее значительных, знаменательных частей речи изучалось достаточно глубоко и детально в пингвистике сопоставляемых языков.
Как известно, имя существительное обладает семантическими, морфологическими и синтаксическими характеристиками. Развернутый анализ данной части речи дается на базе совокупности ётих характеристик.
Помимо исследования категорий существительного анализируется также словообразовательный механизм названных языков
Цель и задачи исследования. Целью диссертационного
исследования является всесторонний научный
сопоставительный анализ одной из важнейших частей речи -имени существительного на материале аварского языка в сопоставлении с английским, а также выявление его основных морфологических, семантических и синтаксических функций В соответствии с этим в работе предполагается решение следующих общих задач.
определение функциональной и семантической характеристики имени существительного в аварском и английском языках,
выявление грамматических особенностей проявления и функционирования основных категориальных значений и форм имени существительного в сравниваемых языках,
- определение характеристики и специфики основных
морфологических категорий имени существительного в авар
ском и английском языках,
выявление основных средств их выражения,
всесторонний анализ имени существительного в сравниваемых языках с точки зрения формы, содержания и функции,
- исследование особенностей функционирования катего
рий сопоставляемых языков с точки зрения межкатегориальных
связей,
Наряду с выполнением перечисленных задач решаются и более конкретные проблемы
исторический и генетический анализ происхождения и функционирования показателей множественного числа в аварском и английском языках,
раскрытие механизмов образования форм плюралиса и анализ происходящих при этом фонетических изменений,
анализ морфологических, лексико-семантических и син-таксико-семантических средств выражения категории числа,
характеристика особенностей проявления классных показателей в аварском языке;
определение особенностей проявления категории рода в английском языке;
характеристика падежной системы аварского и английского языков,
изучение особенностей выражения падежных соответствий в английском языке,
определение основных проявлений и характеристик местных падежей в аварском языке,
исторический анализ происхождения и функционирования словообразовательных аффиксов аварского и английского языков,
выявление основных словообразовательных процессов имени существительного в аварском и английском языках;
- изучение словообразовательного механизма сопостав
ляемых языков.
Научная новизна работы связана прежде всего с тем, что сопоставительное исследование, всесторонне охватывающее одну из основных лексико-грамматических категорий — имя существительное, впервые проводится на материале не только аварского языка, но и других дагестанских языков Это дает возможность отойти от сложившейся в сопоставительной грамматике традиции строгого подхода к сравниваемым явлениям. При этом зачастую не учитывается разнообразие форм и значений в сопоставляемых языках Теперь же появилась возможность проанализировать их в трех аспектах- с точки зрения формы, содержания и функции.
В данной работе предпринята попытка проанализировать те или иные языковые явления аварского языка в свете сопоставления их с родственными языками Аналогично при рассмотрении явлений английского языка делается ссылка на языки ро-мано-германской группы
Определенную новизну можно также усматривать и в трактовке некоторых грамматических категорий, которые рас-
сматриваются не только с точки зрения сопоставительной грамматики, но и с точки зрения типологии
Теорегическая значимость диссертации заключается в проведении всестороннего анализа морфологической категории имени существительного с точки зрения его словообразовательных и морфообразовательных особенностей.
Решение поставленной задачи представляется важным и в практическом, и в теоретическом плане, так как включается в рассмотрение общей проблемы анализа семантической структуры языка, происхождения и применения ряда словообразовательных суффиксов
В теоретическом плане сопоставительное изучение языков (не говоря о возможностях использования его результатов в практике преподавания) ориентировано прежде всего на определение сходств и различий между сравниваемыми языками Важное место занимает и выявление причин сходства и расхождений Все Это, несомненно, ведет к более глубокому познанию систем сравниваемых языков
Теоретический аспект сопоставления (при проведении его на должном методическом уровне) значительно обогатит общее языкознание новыми материалами и исследовательскими данными
Практическая ценность работы определяется самой сущностью сопоставительных исследований, в соответствии с практическими потребностями изучения иностранных языков Выводы и результаты, полученные в ходе сопоставительного исследования, могут быть спроецированы при изучении языковых явлений других родственных дагестанских языков В этой связи многие конкретные положения диссертации можно сформулировать в виде практических или методических разработок для различных образовательных программ по обучению студентов иностранным языкам Также они могут быть разработаны в виде справочных изданий и рекомендаций.
Нельзя не учитывать и влияния достижений сопоставительной лингвистики на процесс составления двуязычных грамматических словарей, учебно-методических пособий и справочников Определенное значение те или иные положения работы
могут иметь в разработке и компьютерных программ и баз данных
Разные аспекты исследования могут быть использованы и в теории и практике перевода.
Источниками и материалами исследования послужили произведения художественной литературы (в основном проза) на аварском и английском языках, а также текстовые примеры из словарей и учебников (см список в конце работы)
Некоторые аспекты функциональной грамматики аварского и английского языков проиллюстрированы примерами из классической и современной прозы.
Методы и приемы исследования, используемые в работе, определяются в целом как сопоставительные, включая определенное Количество конкретных приемов и методик анализа конкретного материала в зависимости от специфики и целей сопоставления. При проведении сопоставительного анализа широко используются типологические методики
Кроме того, в работе использовался описательный метод и активно привлекались типологические аналогии, которые способствовали лучшему пониманию тех или иных изучаемых и сопоставляемых языковых явлений.
Апробация работы. Основные положения диссертации изложены в четырех публикациях автора Диссертация обсуждена и одобрена на заседании кафедры дагестанских языков Дагестанского государственного педагогического университета