Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ СТРАТЕГИЙ И ТАКТИК ГАЗЕТНОГО ДИСКУРСА 13
1.1. Понятие речевого воздействия 13
1.2. Коммуникативные стратегии и тактики.... 22
1.3 .Прагматика и стилистика СМИ: основы исследования 29
1.3.1. Периодические издания: типология интенций 31
1.3.2. Эффекты СМИ 38
1.3.3. Адресат СМИ как объект воздействия 50
1.4. Стилистические особенности языка СМИ и фактор адресата 53
1.4.1. Модель газеты как фактор, определяющий речевую организацию периодического издания 58
Выводы 67
ГЛАВА 2. ОСНОВНЫЕСКОММУНИКТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ В МАТЕРИАЛАХ О ТЕРРОРИЗМЕ 70
2.1. Коммуникативная стратегия создания психологического напряжения 72
2.2. Коммуникативная стратегия героизации 89
2.3. Стратегия дискредитации 95
2.4. Стратегия антидискредитации 108
Выводы 117
ГЛАВА 3. ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ КОММУНИКАТИВНЫЕ СТРАТЕГИИ И ТАКТИКИ ПРИ ОПИСАНИИ ТЕРАКТОВ 122
3.1. Стратегия пробуждения сочувствия к заложникам 122
3.2. Стратегия формирования национального духа 126
3.3. Стратегия нейтрализации шокового состояния 140
3.4. Стратегия стимулирования рассуждения 147
Выводы 157
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 160
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА 166
- Понятие речевого воздействия
- Коммуникативная стратегия создания психологического напряжения
- Стратегия пробуждения сочувствия к заложникам
Введение к работе
Обращение различных областей знаний к проблеме воздействия «чужого» слова на сознание человека обусловлено активным стремлением человечества сохранить свое «я». Ежедневно большинство людей, вследствие информационного голода, охотно верят всему, что им преподносят масс-медиа. Без разбору глотая информацию, человек начинает подчиняться тому, что лежит в сфере интересов воздействующей стороны. Задача психологов, лингвистов, социологов - открыть ему глаза: показать, что далеко не каждой информации стоит верить, научить читателя/слушателя/зрителя понимать сущность коммуникативных стратегий и тактик, оказывающих воздействие на его мыслительную деятельность и поведение.
Проблема воздействия на сознание и эмоции давно является предметом исследования лингвистов, философов, социологов. В XXI веке вопрос изучения факторов, оказывающих влияние на решение и выбор, приобрел особую значимость. Человек ежедневно впускает в свое сознание «чужое» слово, которое изменяет его жизненные установки, корректирует систему ценностей.
Наша работа выполнена в русле прагмалингвистики - отрасли прагматики, рассматривающей функционирование языковых знаков в речевой коммуникации во взаимосвязи с интерактивностью ее субъектов, их особенностями, интенциями, реакциями, самой ситуацией общения.
В последние годы наметилась тенденция описания коммуникативных стратегий и тактик в разных дискурсах. Это свидетельствует о том, что уже сформирована определенная теоретическая база, позволяющая перейти к созданию общей типологии стратегий и выявлению особенностей реализации той или иной стратегии [Сухих 1986, Верещагин 1992, Борисова 1996, Зарец-кая 1998, Иссерс 1999, Кузнецов, Цыкунов 2001, Попова 2002, Филинский 2002, Зигманн 2003, Миронова 2003, Олянич 2003, Руженцева 2004, Докучаева 2005, Паршина 2005, Комарова 2006]. На наш взгляд, это перспективная
область, поскольку подобные исследования позволят со временем уточнить, скорректировать и восполнить лакуны в теории коммуникации.
Актуальность настоящего исследования определяется рядом факторов, важнейшими из которых являются:
- интерес исследователей к проблеме воздействующей силы единиц
языка и речи;
внимание к проблемам текстовых реализаций языковых единиц;
возрастающая роль средств массовой информации в формировании картины мира индивида и нации;
тенденциозность, субъективизм и манипулятивный характер передаваемой СМИ информации;
непростая политическая ситуация в стране, при которой теракты являются частотным способом демонстрации несогласия этнических групп с политическим курсом России.
Объект исследования - стратегии и тактики влияния в газетном дискурсе при описании теракта и событий после него.
Предметом исследования является текстовое воплощение коммуникативных стратегий и тактик, их роль в формировании системы ценностей адресата, авторская специфика их текстовой реализации при описании теракта и событий после него.
Диссертационное исследование построено на материалах публикаций печатных СМИ России. Для нас представляли интерес общенациональные издания с массовыми тиражами: «Аргументы и факты», «Комсомольская правда», «Российская газета», «Труд». Корпус выборки составил 502 текста. Публикации отбирались методом тематической выборки (публикации о терактах: сентябрь 2001, октябрь - ноябрь 2002, сентябрь 2004).
Цель диссертационной работы - выявить, систематизировать и охарактеризовать коммуникативные стратегии и тактики влияния, используемые при трансляции сообщений о теракте.
Цель работы реализована в системе конкретных задач:
S Охарактеризовать концепции ряда периодических изданий.
S Выявить зависимость между концепцией газеты и выбором коммуникативных стратегий и тактик.
S Установить типы потребителей информации (охарактеризовать адресата сообщений).
S Систематизировать перлокутивные эффекты воздействия СМИ.
S Определить оптимальную теоретическую базу, терминологический инструментарий и методику исследования коммуникативных стратегий и тактик, используемых СМИ.
S Создать типологию стратегий и тактик, релевантных для публикаций о теракте.
S Определить основные и вспомогательные коммуникативные стратегии, используемые при описании террористических событий.
S Охарактеризовать речевые стратегии и тактики как конкретные способы создания точки зрения на событие, выявить виды трансляции авторской позиции.
Методологической базой диссертации явились исследования специфики газетного текста как текста особого рода [Белошедов 1996, Георгиев 1979, Гуревич 2003, Добросклонская 2005, Костомаров 1971, Лазарева 1993, 2004, Майданова 1997, Сметанина 2002]; общих механизмов воздействия [За-рецкая 1998, 2002, Карасик 2002, Киселева 1971, Леонтьев 1997, Мельник 2002, Михальская 1996, Стернин 2001, Тарасов 1986, Федорова 1991, Шейгал
Шейнов 2002]; проблем когнитивной лингвистики [Баранов 1997, Демь-янков 1994, Красных 2003, Кубрякова 1994, 1992, 1999, Лакофф 1988, 1996, Лакофф, Джонсон 1987, Паршин 1996, Селиванова 2002, Стернин 2001, Степанов 2001, Стернин 2001, Сухих 1990, Чудинов 2001]. К методологической базе исследования относятся также работы по теории манипуляции [Борисов
Войтасек 1981, Грачев, Гриндер, Ллойд 2001, Доценко 1996, Кара-
Мурза 2000, Мануковский 2003, Мельник 2002, Михальская 2001, Филинский 2002]; труды по риторическим средствам воздействия [Блакар 1987, Борисова 1996, Водак 2000, Дейк 1989, Иссерс 2006, Караулов 1987, Клюев 1999, Кузнецов, Цыкунов 2001, Огилви 1983, Паршина 2005, Попова 2002, Почепцов 1999, Руженцева 2004, Чудинов 1996, Ширяев 1996, Шпильман 2006]; исследования взаимодействия автора и адресата (читателя) [Басовская 2005, Винокур 1989, 1993, Шерковин 1983, Шиллер 1980].
Основные методы исследования, использованные в работе - лин-гвостилистический и прагмалингвистический анализ. При обобщении, систематизации, классификации и интерпретации результатов наблюдений применялся описательный метод. Были использованы элементы контекстуального метода, а также общенаучные методы наблюдения, обобщения и сопоставления языковых фактов.
Теоретическая значимость диссертации заключается в выявлении специфических закономерностей речевого воздействия в публикациях о терактах. С учетом общей типологии адресатов периодических изданий охарактеризован адресат текстов о теракте, создана типология эффектов воздействия публицистических текстов, исследована зависимость между моделью издания и спектром стратегий и тактик, реализуемых в текстах газеты.
Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые охарактеризованы коммуникативные стратегии и тактики, реализуемые в публицистических тестах о теракте. Рассмотрена роль модели издания при трансляции террористических событий. Предложена типология коммуникативных стратегий, описаны способы передачи авторской точки зрения, приемы, реализуемые в рамках стратегий и оказывающие воздействие на сознание читателя в трагической ситуации. Определена роль креолизованных текстов при описании терактов.
Практическая значимость диссертационного исследования определяется возможностью использования полученных теоретических данных и
практических результатов при разработке лекционных и практических занятий по курсам «Риторика», «Теория и практика массовой коммуникации», а также при написании курсовых и выпускных квалификационных работ студентами, специализирующимися в сфере филологии, связей с общественностью, журналистики. На основе работы могут быть сформулированы некоторые практические рекомендации по созданию текстов в рамках антикризисного PRa.
Апробация материалов исследования. Основные положения диссертации обсуждались на заседании кафедры риторики и межкультурной коммуникации Уральского государственного педагогического университета. Материалы диссертационного исследования использовались в практике преподавания элективных курсов «Корпоративное издание как инструмент внутреннего PR», «Стратегии и тактики рекламы и бизнес-коммуникации», «Политическая лингвистика» студентам факультета русского языка и литературы и Института социального образования Уральского государственного педагогического университета. Основные положения диссертации отражены в докладах на международных и региональных конференциях: на федеральной научной конференции «Лингвистика XXI века» (Екатеринбург, 2004), на межвузовской научно-практической конференции студентов и соискателей «Философия и наука» (Екатеринбург, 2005), на федеральной конференции «Власть и гражданское общество в современной России: проблемы, роль и место молодежи» (Екатеринбург, 2005), на межвузовской конференции «Риторика и лингвокультурология» (Екатеринбург, 2005), «Язык. Система. Личность» (Екатеринбург, 2006), на международной конференции «Современное открытое образовательное пространство: проблемы и перспективы» (Екатеринбург, 2007). Результаты работы были изложены в опубликованных статьях и тезисах:
1. Антонова, Ю.А. Коммуникативные тактики и речевые приемы при описании теракта (на примере событий в Беслане в сентябре 2004г.) / Ю.А. Антонова // ИзвестияУрГПУ. Лингвистика. Выпуск 15./ Урал. гос. пед.
ун-т; Отв. ред. Чудинов А.П. - Екатеринбург, 2005. - С.55-60.
Антонова, Ю.А. Нравственные проблемы современности. Этика СМИ / Ю.А. Антонова // Философия и наука: Материалы IV всероссийской научно-практической конференции аспирантов и соискателей «Философия и наука», 11 мая 2005 г./Ур.гос.пед.ун-т- Екатеринбург, 2005. - С. 11-14.
Антонова, Ю.А. Роль прецедентных феноменов при трансляции теракта СМИ / Ю.А. Антонова // Linguistica Juvenis: Сборник научных трудов молодых ученых. Выпуск 5. Дискурс и текст./ Екатеринбург, 2005. - С.3-8.
Антонова, Ю.А. Жанр интервью в газетном дискурсе / Ю.А. Антонова // ИзвестияУрГПУ. Лингвистика. Выпуск .18./ Урал. гос. пед. ун-т; Отв. ред. Чудинов А.П. - Екатеринбург, 2006. - С.5-10.
Антонова, Ю.А. Воздействие креолизованного текста на сознание читателя (на примере публикаций о террористических актах) / Ю.А. Антонова // Linguistica Juvenis: Сборник научных трудов молодых ученых. Выпуск 7. Язык и культура./ Екатеринбург, 2006. - С.10-16.
Антонова, Ю.А. Коммуникативная стратегия создания психологического напряжения в публицистических текстах о террористических актах / Ю.А. Антонова // Linguistica Juvenis: Лингвокультурология. Дискурс. Лин-гвометодика: Сборник научных трудов молодых ученых. Выпуск 9.- Екатеринбург, 2007. - С. 9-18.
7. Антонова, Ю.А. Тактики и приемы коммуникативной стратегии
создания психологического напряжения, реализуемые на уровне заголов
ка публицистического текста / Ю.А. Антонова // Современное открытое
образовательное пространство: проблемы и перспективы: материалы ме
ждународной научной конференции, Екатеринбург, 27-29 марта 2007 г. /
ГОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т». - Екатеринбург: ГОУ ВПО «Урал. гос.
пед. ун-т»; Уральское изд-во, 2007. - С. 251- 253.
8. Антонова, Ю.А. Коммуникативная стратегия героизации в пуб
лицистических текстах о террористических актах / Ю.А. Антонова // Вестник
Поморского университета. Гуманитарные и социальные науки, №4.- Архангельск, 2007. - С. 69-73.
Положения, выносимые на защиту
Понимая под целью СМИ такую форму реализации мотива сознательной деятельности адресанта, которая характеризуется предвосхищением в сознании адресата результата деятельности автора текста, считаем, что для периодических изданий, описывающих теракт и события после него, определяющей целью является воздействие.
Адресатом текстов о террористическом акте является нехаракте-ризованный массовый читатель. Информационный прессинг со стороны СМИ программирует мнения.
Коммуникативные стратегии, используемые при описании теракта и событий после него, могут быть разделены на основные (в процессе коммуникативного взаимодействия последние являются наиболее значимыми с точки зрения иерархии мотивов и целей) и вспомогательные (способствуют эффективной организации диалогового взаимодействия, оптимальному воздействию на адресата).
Каждая коммуникативная стратегия в тексте реализуется посредством целого спектра коммуникативных тактик; некоторые тактики могут использоваться в рамках различных коммуникативных стратегий. Конкретные ходы и приемы позволяют воплотить авторскую точку зрения.
Креолизованные тексты играют особую роль при реализации определенных коммуникативный стратегий и тактик - они нагнетают атмосферу ужаса, запугивают читателя.
Структура диссертации определяется ее задачами и отражает основные этапы и логику развития исследования. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения и Библиографического раздела.
Во Введении отмечается актуальность, новизна, теоретическая и практическая значимость работы, определяется предмет, объект, материал и методы исследования, а также описана композиция диссертации и представлены основные положения, выносимые на защиту.
В первой главе рассматриваются теоретические основы изучения коммуникативных стратегий и тактик СМИ. Систематизируются накопленные в различных областях знания сведения о речевом воздействии, предлагаются различные дефиниции понятий «коммуникативная стратегия» и «тактика», приводятся типологии коммуникативных стратегий по различным основаниям. Рассматриваются прагматические и стилистические основы исследования публицистического текста: делается попытка дать типологию интенций СМИ, описывается эффект воздействия и его разновидности, дается характеристика адресата медиа-текста как объекта воздействия. В первой главе затрагивается также этический аспект освещения терактов в СМИ.
Во второй главе анализируются модели рассматриваемых периодических изданий, предоставляется схема анализа коммуникативных стратегий и тактик; выявляются и анализируются основные коммуникативные стратегии, реализованные в текстах, описывающих теракт, и являющиеся наиболее значимыми с точки зрения иерархии мотивов и целей; вскрываются основные механизмы текстового воплощения авторской точки зрения.
Третья глава представляет собой анализ вспомогательных коммуникативных стратегий, которые способствуют эффективной организации диалогового взаимодействия, оптимальному воздействию на адресата; рассматриваются частотные коммуникативные тактики и ходы, реализующие в публицистических текстах вспомогательные стратегии.
В Заключении содержатся основные выводы и намечаются перспективы дальнейших исследований.
Список литературы, состоящий из 247 работ, включает исследования, оказавшие важное влияние на формирование концепции диссертации.
Объем основного текста диссертации составляет 163 машинописные страницы, общий объем диссертации - 184 машинописные страницы.
Понятие речевого воздействия
Повышенный интерес к науке о речевом воздействии в конце XX - начале XXI века обусловлен в первую очередь заботой о сохранении человеческого сознания. Во времена, когда любой желающий может освоить курсы гипноза и НЛП, обычному человеку становится все труднее сохранить собственное «я», что приводит, по словам экс-министра обороны РФ СБ. Иванова, «к тотальной дебилизации населения» (цит. по: ЦТВ, «Наша версия», 29.12.2005). СМИ играют активную роль в процессе внедрения «чужого слова» в сознание человека. Именно об опасности «массового зомбирования» населения предупреждают многие ученые: «в мире идет тайная война с использованием невидимого, но мощного информационно-психологического оружия, цель которой - владеть сознанием людей, а, следовательно, управлять их поведением» [Грачев, Мельник 2002: 5]. И.И. Юзвишин отмечает: «Информационные ресурсы и технологии проникают во все сферы человеческой деятельности на этой основе разработано принципиально новое оружие, называемое информационным, основное назначение которого разрушение информационно-алгоритмическими методами соответствующих локальных информационных систем или дезинформация широких слоев населения» [Юзвишин 2000: 361].
Л.М. Архангельский, в свою очередь, говорит о «стремлении подчинить человека политическим целям монополий путем воздействия на него «изнутри», деформируя психологию масс» [Архангельский 1974: 3].
В.К. Королев предлагает свое понимание сложившейся ситуации: «В результате применения технологий формируется "информационный раб» -человек, лишенный способностей и навыков самостоятельного рационального мышления, а тем самым - способностей понимать смысл происходящего из-за утраты способности выстраивать устойчивую логику умозаключений; мы идем от образа к образу, которые создают СМИ, а не к целостному восприятию и, тем самым, мыслим так, как задано манипуляторами. Эта ситуация вполне адекватна термину "шизофренизация" (от греч. Schizo - расщепляю, и phren - ум, мысль). Спасение страны предполагает преодоление "разрухи" в умах, что делает остро необходимой программу рационализации сознания, контрсуггестиции» [Королев 2004].
Речь по своей природе имеет воздействующий характер. Среди ее функций - множество видов влияния на адресата, от прямого побуждения к тем или иным поступкам до трансформации картины мира, существующей в сознании реципиента. «Особую значимость проблема власти языка приобрела в современном информационном обществе, где человек огромное количество времени проводит в «силовом поле» средств массовой информации, рекламы и Интернета. Одна из актуальных для современного человека задач - не стать жертвой манипуляций, не поддаться магии умело построенной речи, намеренно искажающей образ реальности. С этой точки зрения также исключительно важно понимание механизмов словесного воздействия и готовность к «интеллектуальной самообороне» [Басовская 2005: 17]. Поэтому процесс «зомбирования» масс нуждается, по крайней мере, в подробном изучении.
А.К. Михальская, рассматривая способы воздействия политика на аудиторию, говорит о том, что для того, чтобы «завоевать и удержать симпатии населения, его доверие, распространяя в широких массах именно те убеждения и мнения, которые соответствуют собственным интересам ... прибегают к «риторике» в узком, современном, «расхожем» смысле этого слова - к стратегиям и средствам речевого воздействия на чувства, эмоции, подсознание адресата» [Михальская 1996 Ь: 147].
Коммуникативная стратегия создания психологического напряжения
Как мы уже отмечали, по данным исследования Независимого института коммуникативистики, 40% сообщений СМИ несут заряд агрессии. В.Г. Костомаров говорит о том, что для того чтобы добиться внимания аудитории, журналисты прибегают к «перебивам собственно информации экспрессивными оценками, различными «ловушками внимания» ... отсюда склонность к сообщениям о негативных событиях» [Костомаров 2005: 195].
Нами была выдвинута гипотеза о том, что ведущей стратегией периодических изданий при трансляции теракта является создание атмосферы психологической напряженности в читательской среде, таким образом, цель речевой стратегии - запугать адресата. Чтобы проверить свое предположение, в качестве своеобразного первого шага, мы провели психолингвистический свободный ассоциативный эксперимент, в основе которого лежит следующая идея: значение слова может быть представлено в виде пучка ассоциаций на соответствующую лексему. Подчеркнем, что мы не претендуем на то, что это специальный лингвистический эксперимент, цель его проведения - всего лишь проиллюстрировать наше предположение.
Общая цель любого научного эксперимента, в том числе психолингвистического, состоит в том, чтобы искусственно вызвать подлежащее изучению явление и, наблюдая за этим явлением, более глубоко и полно познать его (A.M. Шахнарович, Н.М.Юрьева 1992). Вместе с тем экспериментатор обязан осознавать, что изучаемое посредством эксперимента явление лишь в большей или меньшей степени приближается к соответствующему явлению реальной действительности, поскольку имеет искусственное происхождение. Поэтому чем больше степень этого приближения, тем меньше сомнений в объективности данных, полученных в результате эксперимента, тем выше эвристическая ценность теоретических положений, эмпирической базой которых и является эксперимент.
Как подчеркивает P.M. Фрумкина, объектом психолингвистического эксперимента является человек - «носитель языка, порождающий тексты, воспринимающий тексты и выступающий как информант для исследователя».
Охарактеризуем основные параметры подготовки и проведения экспериментальной работы. Для участия в эксперименте было отобрано 80 студентов очного и заочного отделений УрГПУ разных факультетов. Возраст информантов 17-48 лет. Все информанты - это граждане Российской Федерации. В связи со сложностью получения данных не систематизировались сведения о месте рождения респондентов, так как подобная характеристика не входила в задачи исследования. Специального тендерного распределения ответов не проводилось, так как тендерная характеристика также не входила в число задач исследования Общий план исследования и определяемое им конкретное содержание тестов были подготовлены автором диссертации. При формулировке задания, определении участников и проведении эксперимента мы постарались учесть рекомендации и опыт В.Н.Базылева, Т.А. Гридиной, Т.И.Ерофеевой, Л.П.Крысина, Р.М.Фрумкиной и других известных специалистов по психолингвистике. Мы осознаем, что абсолютной объективности полученных в ходе лингвистического эксперимента данных достичь в принципе невозможно. От студентов не требовалось точно указывать свою фамилию и номер группы, заранее объяснялось, что за выполнение задания не будут выставлены отметки. Но организатор стремилась к тому, чтобы студенты серьезно отнеслись к выполнению полученного задания.
Мы предположили, что в связи с криминальной обстановкой в стране некоторые слова (для анализа мы выбрали лексему «Норд-Ост») воспринимаются как маркеры теракта (в нашем случае - теракта на Дубровке).
Методика эксперимента состоит в следующем: испытуемым в письменной форме предлагалось в течение одной минуты дать ассоциации-реакции на заданное слово-стимул норд-ост (заметим, что слово предлагалось в письменном виде без кавычек).
Стратегия пробуждения сочувствия к заложникам
Цель данной стратегии - развитие у читателя чувства жалости, сострадания по отношению к людям, оказавшимся в трагической ситуации террора. Конечным результатом данной стратегии является формирование в сознании адресата образа несчастного заложника. Мотив использования данной стратегии - формирование во времена, когда «человек человеку - волк», умения сочувствовать, со-переживать, т.е. развитие эмпатии. Психологи сегодня бьют тревогу: люди разучились переживать чужое горе как свое, и трагические события, такие как теракт, все чаще воспринимают как очередное шоу. Поэтому необходимо развивать эмпатию, т.е. «способность человека к сопереживанию и сочувствию другим людям, к пониманию их внутренних состояний» [Немов, 1998: 684].
Среди публикаций, транслирующих теракт, встречаются публикации, основная интенция которых - именно пробуждение сострадания к заложнику. Стратегия формирования жалости по отношению к определенным лицам - при создании образа Заложника. Л.Лаукс называет такую стратегию «нуждающийся в помощи» и считает, что эта стратегия пробуждает сочувствие [Laux 1996: 46].Обратимся к коммуникативным тактикам как к текстовой реализации данной стратегии.
Тактика нагнетания отрицательных эмоций. Тактика заключается в сознательном отборе фактов, демонстрирующих безысходность ситуации, в которой оказались заложники: «Некоторые малыши выбегали за территорию школы и от страха падали в обморок. Успели убежать только те, кто стоял ближе к улице. Тех же, кто находился в глубине двора, боевики стали загонять, как скотину, в здание. Пихали, пинали, закидывали в помещение через окна» (КП от 02.09.2004). Натурализм зарисовки, анималистическое сравнение, просторечные глаголы в качестве однородных членов предложения, уменьшающие дистанцию между автором и читателем - все это сгущает краски при описании положения заложников. Неравнодушный читатель не может не заметить эти текстовые сигналы, свидетельствующие о нечеловечности ситуации.
Тактика детального портрета. Автор «рисует» портрет заложника только при помощи деталей. Каждая из них эмоционально окрашена, «пропущена» через сознание журналиста: «Во дворе носилки. На них - крохотная девочка в черной майке. Непослушное покрывало то и дело сползает с ее худеньких ног. На истощенное тельце падают колючие елочные иголки. У девочки нет сил, чтобы их стряхнуть... Волосы слиплись от крови. Губы черны от копоти. Побледневший мужчина несет мальчика лет двенадцати. У ребенка вместо головы - кровавое месиво» (КП от 04.09.2004). Красно-черная цветовая гамма зарисовки символична - это цвет самого теракта. Нанизывание прилагательных (крохотная, худенькие, истощенное) помогает придать образу девочки хрупкость. Гипербола в изображении мальчика заставляет содрогнуться. Чем трагичнее описываются невинные дети, тем сильнее ощущается ужас происходящего.
Тактика «в одной плоскости с заложником». Корреспондент ведет репортаж с места событий и, соответственно, слышит и видит практически то же самое, что и заложники. Английские психологи называют этот прием «походи в моих ботинках» - т.е. прочувствуй то же самое, что ощущает определенный человек. Таким образом, тактика основана на эмоциональном воздействии. Большая роль при реализации данной тактики принадлежит выбору жанровой формы, например репортажа. Репортаж - «это динамичная картина, которая кажется сиюминутным откликом на событие, сохраняющим взволнованность очевидца» [Шостак 1998: 39]: «Когда я пишу эту заметку, еще раздаются взрывы и слышатся трескучие автоматные очереди ... Эмчеэсовцы выносят на руках бледную, как полотно, полураздетую девочку лет 12. Девочка жадно глотает воду, заплескивая лицо ... Наконец видно, из шкоды поодиночке группами бегут дети. Они полураздеты, многие в ссадинах ... К звукам уличного боя добавляется тяжелый рокот пулеметов ... В переулке, ведущем в школу, под елью лежат прикрытые простынями пять трупов детей. К ним подходят люди, приподнимают забрызганные кровью белые полотнища и вглядываются в их мертвые лица - ищут своих» (Труд от 04.09.2004). Натуралистической детали при создании образов заложников автор отводит главную роль, а эстетический шок заставляет читателя содрогнуться и ужаснуться. Эмоционально-окрашенные эпитеты, выбранные журналистом, рассчитаны как на читателя с аудиальным, так и визуальным, и кинестетическим типом восприятия информации: мы «слышим», «видим» и «ощущаем» то, что происходит во время уличного боя