Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Функционирование сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений в художественно-публицистической речи Мирошникова, Марина Григорьевна

Функционирование сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений в художественно-публицистической речи
<
Функционирование сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений в художественно-публицистической речи Функционирование сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений в художественно-публицистической речи Функционирование сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений в художественно-публицистической речи Функционирование сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений в художественно-публицистической речи Функционирование сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений в художественно-публицистической речи Функционирование сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений в художественно-публицистической речи Функционирование сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений в художественно-публицистической речи Функционирование сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений в художественно-публицистической речи Функционирование сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений в художественно-публицистической речи
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Мирошникова, Марина Григорьевна. Функционирование сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений в художественно-публицистической речи : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 СПб., 1994 1048 с. РГБ ОД, 61:95-10/105-7

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретические аспекты грамматической сущности сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений 17

1.1. Смысловые отношения в сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложениях 17

1. 2. Модальные аспекты в логике и лингвистике 21

1. 3. Понятие субъективной и объективной модальности 26

1. 4. Модальность достоверности как основной видмодальности в сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложениях 33

1. 5, Оценка как один из видов модальности 44

1. 6. Функции предикативной единицы, формирующей главную часть сложноподчиненных оценочно- изъяснительных предложений 47

Выводы 58

Глава 2. Основные функциональные типы сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений 60

2. 1. Рациональная оценка 61

2. 1. 1. Полная уверенность говорящего в достоверности соответствия содержания высказы

вания действительности 62

2. 1. 2. Неполная уверенность говорящего в достоверности соответствия содержания высказы

вания действительности 66

2. 1. 3. Полная неуверенность говорящего в достоверности соответствия содержания высказы

вания действительности 68

2. 2. Качественная оценка 70

2. 2. 1. Положительная оценка 71

2. 2. 2. Отрицательная оценка 73

2. 3. Эмоциональная оценка 74

2. 3. 1. Положительная оценка 75

2. 3. 2. Отрицательная оценка 76

2. 4. Соотношение модальных планов главной и 80

придаточной частей в сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложениях

Выводы 98

Глава 3. Прагматическая составляющая модальности сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений 100

3. 1. Типы оценки в аспекте теории речевых актов 100

3. 2. Сложноподчиненные оценочно-изъяснительные предложения как средство выражения диалогичности 112

Выводы 126

Заключение 128

Список сокращений 131

Список литературы 132

Введение к работе

В современном языкознании большое внимание уделяется праг-малингвистическим исследованиям, осуществляемым в рамках коммуникативно-функционального подхода к изучению языка.

Анализ функционирования предложения предполагает решение различных задач, рассмотрение данного языкового факта в плане различных аспектов современного языкознания. Во-первых, предложение - это единица синтаксиса, определенным образом организованная общность языковых единиц. Во-вторых, предложение - это коммуникативная единица, определенным образом организованная общность коммуникативных единиц. В-третьих, предложение - это синтаксическое построение, являющееся сообщением о чем-либо и "рассчитанное на слуховое (в произнесении) или зрительное (на письме) восприятие" (Лингвистический словарь, 1990:395) Т. е. , предложение - это определенным образом организованная общность смысловых единиц.

Предметом данного исследования являются сложноподчиненные оценочно-изъяснительные предложения, главная часть которых передает значение рациональной, качественной или эмоциональной оценки пропозиции, заключенной в придаточной части. К данной группе можно отнести характерные для современного русского языка предложения типа: Уверен, что все ждали именно такой литературы {Нева, 1992, 4:167); Но совершенно ясно, что одной мысли о ценности чувств недостаточно (Новый мир, 1991, 8:250); Вероятно, что сами редакционные работники вряд ли ответили бы вразумительно (Новый мир, 1991, 7:240); Хорошо, что под одной обложкой "Апреля" соединились Солженицин и Сахаров (Нева, 1990, 7:-

178); Любопытно, что свою идею Элкин аргументирует отсылками к литературам Восточной Европы {Иностранная литература, 1992, 4:-245) ; Сомнительно, чтобы удалось достигнуть Царства Божия на земле, превратив человечество в бойскаутов (Иностранная литература, 1992, 8-9:296) И Т.П.

Изучение любого предложения возможно в различных направлениях. Во-первых, можно анализировать конструктивные признаки предложения, которые обнаруживаются в отношении предложения к его внутренней структуре, к составляющим его элементам. Но данный анализ редко ограничивается формальной стороной предложения, так как предложение - не просто механический набор компонентов, а система, имеющая единый организационный признак.

Именно поэтому внимание исследователей все более привлекают функциональные признаки предложения, проявляющиеся в отношении предложения к репрезентируемым ситуациям внешней действительности, к различным способам ее отражения в сознании, к языку, тексту, коммуникативным действиям. Функциональный подход необходим при объяснении целостного, системного характера предложения, его семантической и коммуникативной сторон: "Совершенно очевидно, что любая теория языка, игнорирующая семантическую сторону, не только не может быть адекватной теорией, но вообще не может быть теорией языка, так как она в принципе противоречит природе самого объекта. Для действительной теории языка задачей является не элиминирование семантики, а нахождение адекватных способов описания системы и структуры языка, учитывающей неразрывное единство формы и содержания" (Колшанский, 1976:29).

Интерес к содержательной структуре языковых фактов позволил перейти от структурной лингвистики (которая, особенно в ее дистрибутивном варианте, ограничивалась лишь изучением формальных отношений языковых единиц, не обращаясь к смыслу) к семантике.

В последнее десятилетие появились лингвистические исследования, обратившиеся к поискам того, как выражает себя в языковых структурах, дискурсе личность, что позволило открыть новые перспективы для гуманитарного постижения наукой о языке своего объекта, к осознанию его как собственно человеческого феномена.

Исследование языка с позиций деятельностно-мотивационного, личностно ориентированного подхода дало возможность выйти в сферу изучения реального функционирования языка. Возникло новое перспективное направление изучения речевого общения - коммуникативно-прагматическое, ставшее чрезвычайно важным для практических нужд, в частности, для преподавания иностранных языков, в том числе и русского как иностранного. Утверждается, что дисциплины, составляющие имманентную, системно-таксономическую лингвистику (фонетика, фонология, грамматика, лексикология) получают практический выход в методику преподавания языка "лишь через прагмалингвистику, которая определяется как частная область языкознания, исследующая использование людьми естественного человеческого языка в качестве орудия социального действия и взаимодействия в условиях конкретных ситуаций общения" (Сусов,

19S3:15).

Можно констатировать, что в последние годы происходит резкая прагматизация лингвистических ( в частности, грамматических) исследований: лингвистика становится все более прагматически ориентированной. (Беляева, 1992, Формановская, 1990, Санников, 1989, Таривердиева, 1992). Данное обстоятельство самым существенным образом сказывается и на таком разделе грамматики как синтаксис предложения: при исследовании коммуникативных установок и условий употребления речевых произведений, косвенных речевых смыслов, при изучении функционирования и преобразования единиц синтаксиса.

К настоящему моменту, благодаря исследованиям, ставившим своей целью классификацию языковых фактов, грамматическая система русского языка оказалась достаточно подробно изученной, ее единицы детально описаны с учетом их разнообразных свойств.

Данное заключение с полной уверенностью можно отнести и к проблеме изучения предмета данного исследования.

Сложноподчиненные предложения, главная часть которых содержит оценку некоторой ситуации или положения дел, заключенных в придаточной части, привлекали внимание исследователей различными аспектами. Так, в 1950-60 гг. сложноподчиненные оценочно-изъяснительные предложения рассматривались в связи с проблемой грамматической полноты/неполноты главной части, т.е. являются ли предложения односоставными, безличными; определением статуса "слов на -О" в составе главной части сложного предложения: какой частью речи являются "слова на -О в таких предложениях - наречием, прилагательным или категорией состояния. (Виноградов В.В., 1947, Галкина-Федорук, 1958, Давидовский A.M., БабаЙцева В. В. . 1967 и др.).

Интересной работой, посвященной рассматриваемому типу конструкций, является статья словацкого лингвиста Л. Дюровича "Предикативные слова на "о" с инфинитивом и придаточные предложения в современном русском языке" ("Ceskoslovenska rusistika", і, 1956, вып. 4). По мнению автора, предложения типа "Хорошо, что ты пришел; Хорошо, если дело удастся; Плохо, если пойдет дождь" рассматриваются как настоящие двучленные предложения, в которых подлежащим является придаточное предложение, а сказуемым -главное, характеризующееся неполнотой и несамостоятельностью. (Указ.соч.: 564). Основное внимание Л.Дюрович обращает на переход оценочного отношения в главной части в модальное, которое наблюдается, если из "простой оценки действия делаются выводы и для дальнейшей реализации данного действия" ( . Л. Дюрович, 1956:564). Особенно интересно отмеченное автором наличие модальных значений возможности у форм на -О, расположенных на оси "легко-трудно" (легко понять, трудно согласиться). Несомненный интерес представляет и замечание Л.Дюровича, что "при переходе в область модальности наступает существенная переоценка бывших грамматических отношений. Модальное выражение вступает с инфинитивом или придаточным предложением в значительно более тесные грамматические отношения, так как указывает степень, меру их реальности и этим приближается к служебным языковым средствам" (Л.Дюрович, 1956:560) .

Си. : Важно, что вы вовремя написали все.

Важно, чтобы вы вовремя написали все. На "искусственость членения" указанных предложений на главное и придаточное*' указывает и В.И.Медведева. Исследователь обращает внимание на необходимость изучения синтеза подлежащных и обстоятельственных значений придаточных предложений и неправомерность изолированного рассмотрения главного предложения как безличного (Медведева В.И., 1962:145).

Итоговой работой в решении вопроса о семантико-грамматическом характере главной части сложноподчиненных предложений, имеющей в своем составе" слово на -0" можно назвать исследование В.В.Бабайцевой (1967), которое показало, что в современном русском языке существует группа предложений, от но- сящихся к переходным конструкциям в синтаксисе, а именно, сочетающих свойства односоставных и двусоставных предложений. Сложноподчиненные оценочно-изъяснительные предложения {названные в исследовании В.В.Бабайцевой сложноподчиненными предложениями с субъектным, субъектно-объектным, субъектно-обстоятельственным значением придаточной части) представляют собой один из многочисленных структурно-семантических типов сложных предложений, в составе которых есть части со сказуемым словом на -0.

Следующим этапом в изучении изъяснительных предложений можно назвать описание семантических групп слов, составляющих основу главной части сложного предложения, что нашло отражение в Грамматике современного русского литературного языка (1970): изъяснительные предложения - "это предложения, структура которых определяется природой опорного слова. Придаточная часть изъяснительного предложения занимает при опорном слове позицию, соответствующую позиции подлежащего или косвенного падежа с объектным значением. Свойством сочетаться с придаточной частью, выступающей в роли объектного определителя или вместе с опорным словом образующей структурную основу предложения, обладают слова определенных лексических групп, из которых наиболее обширными являются группы слов со значениями 1) мысли, восприятия, чувства; 2) оценки; 3) бытия, Обнаружения (Грамматика -70:701).

Этот же период отмечен появлением ряда работ, посвященных проблеме изучения проблемы модальности предложения, среди которых следует отметить исследования Алисовой Т.П. (1971) и Гулыги Е. В. (1971). Сложноподчиненные оценочно-изъяснительные предложения характеризуются в них как одно из основных средств выражения субъективно-оценочной модальности.

Несомненный интерес представляет работа Л. П. Даниленко (Да- ниленко, 1979). Дав морфологическую характеристику слов и словосочетаний слов субъективно-модальной оценки в структуре сложного предложения, автор впервые выделил оценочные предложения из группы собственно изъяснительных предложений и указал на возножнсть варьирования моделей безличного предложения с некоторыми оценочными словами (Даниленко, 1979: 13-32).

Развитие коммуникативного направления в грамматике предоставило возможность говорить об изъяснительных предложениях как о высказывании, что и было зафиксировано Грамматикой-80: Изъяснительные предложения представляют собой специфическую форму высказывания. Сообщение, заключенное в рамки придаточного предложения, сопровождается указанием на его целенаправленность (повествование - волеизъявление - вопрос), отнесенность или неотнесенность к определенному субъекту, а также, в случае отнесенности к субъекту, на коммуникативное намерение последнего. Этот второй - характеризующий аспект - заключается в структурные рамки главного предложения. Таким образом, изъяснительное предложение является одной из форм выражения характеризующего значения, а именно такой его формой, в которой лексическими и формальными средствами выявляется коммуникативная направленность сообщения (1) и его отнесенность к определенному субъекту (2). Например: (1) Он сказал, что идет дождь. (2) Я знаю, что будут холодно. Известно, что Земля круглая" (Русская грамматика, 1980: Т. 11:472).

Следует однако отметить, что и в Грамматике-80, как и в предыдущих, описание изъяснительных предложений ведется от союзов, связывающих части сложного предложения.

С позиций коммуникативной грамматики при описании сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений заслуживает внимания статья Я. Б. Комм (Комм, 1984). Опираясь на тождество семантики соотносимых конструкций, исследователь предпринял попытку создания вариативных синтаксических рядов сложноподчиненных предложений, главная часть которых имеет субъективно-модальное значение. По наблюдениям Я. Б. Комм, структуры, входящие в состав одного синонимического ряда не являются идентичными ни по эксплицитности выражения модального значения, ни по сфере их употребления. Так, например, сфера употребления простых конструкций с составным сказуемым (типа "полагаю целесообразным отметить что-либо...") более ограничена по сравнению со сложными конструкциями (типа "Полагаю, что целесообразно отметить что-либо...". Простые конструкции чаще всего встречаются в официальных документах, различного рода докладах. Эти конструкции имеют стилистическую окраску и являются принадлежностью книжной речи (Комм, 1984:34).

В последнее десятилетие оценочные изъяснительные предложения рассматриваются в связи с проблемой модусно-диктумных отношений в предложении (см., напр., Шмелева Т. В. , 1987:28-82; Немец Г.П., 1990).

Определение модуса как "некоторого спектра смыслов, обязательных и факультативных, эксплицитных и имплицитных в составе реального высказывания" (Шмелева, 1987:35) позволяет создать стройную систему субъективных смыслов, характеризующих говорение с различных сторон, а также отобрать номинативные средства для построения предложения. Сложноподчиненные оценочно-изъяснительные предложения описываются также при изучении семантических значений опорных слов главной части (при изучении изъяснительных (объектных) отношений в современном русском языке (Чайковская Н. Н. , 1989); при изучении семантики оценки (Вольф Е.М. , 19S5; Бондарев С.А. , 1989); при анализе семантических и синтаксических взаимоотношений в изъяснительных конструкциях (Дебрен М., 1985); при описании уровней модальности в главной и придаточной частях (Островская А.И., 1976); при описании подчинительных союзов (Филипповская И. А. , 1988, Щипанская Н. , 1984).

Однако имеющиеся наблюдения и выводы, во-первых, не представлены в таком виде, который необходим для обеспечения рецептивных и продуктивных речевых действий. Во-вторых, развитие функционально-грамматического и коммуникативно-прагматического направлений требуют рассмотрения сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений в аспекте активной конструктивной грамматики, такой грамматики, которая по определению авторов введения в книге "Идеографические аспекты русской грамматики" должна быть "принципиально конструктивной", а не классификационной для обучения умению абсолютно точно и соотвественно ситуации выразить свою мысль. (Идеографические аспекты русской грамматики. 1989:7).

Сложноподчиненные оценочно-изъяснительные предложения являются в современном русском языке специальным (наиболее эксплицитным и раздельным) средством выражения рациональной и качественной модальной оценки достоверности содержания вводимой пропозиции действительности. Однако функционирование данного типа предложений в речи до сих пор не было предметом специального исследования. Данный факт и определяет актуальность выбранной темы исследования.

Основная цель исследования - изучение и описание функциональных типов модальной оценки средствами оценочно- изъяснительных сложноподчиненных предложений - потребовала постановки следующих задач:

Определить понятие оценочно-изъяснительного предложения;

Определить понятие оценки и выявить критерии разграничения модальности и оценочности.

Определить понятие предикативной единицы и изучить закономерности перехода модальных слов и словосочетаний в предикативные единицы;

Рассмотреть вопрос, связанный с проблемой соотношения модальных планов главной и придаточной частей сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений;

5. Определить коммуникативно-прагматическую составляющую сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений;

6. Выявить и описать типы модальной оценки в сложноподчи ненных оценочно-изъяснительных предложениях.

Согласно выдвинутой гипотезе сложноподчиненные оценочно-изъяснительные предложения являются уникальным средством выражения отношения говорящего к действительности и участвуют в диалогизации литературно-публицистических текстов.

Научная новизна исследования заключается в той, что оно подтвердило перспективность новых подходов к анализу различных средств языка и позволило; дать комплексную модальную характеристику оценочно- изъяснительных предложений; выявить, что модально-оценочная функция в полном объеме как специфическая функция присутствует только в предикативной единице в отличие от функции модальных слов и словосочатаний в составе предложения; разработать классификацию сложноподчиненных оценочно- изъяс- нительных предложений на основе степени уверенности говорящего в достоверности соответствия вводимой пропозиции действительности; аргументировать, что сложноподчиненные оценочно-изъяснительные предложения, имеющие в главной части значение неполной уверенности говорящего в достоверности высказывания, являются принадлежностью категории эвиденциальности; доказать, что исследуемые изъяснительные предложения выступают в качестве средств выражения диалогичности в литературно-публицистических текстах.

Теоретическая значимость исследования в свою очередь определяется возможностью использования его результатов для дальнейшего изучения таких явлений языка, как функционально-семантического поля достоверности и его взаимодействия с категорией эвиденциальности (в русской терминологии "пересказыва-тельность, засвидетельствованность").

Практическая значимость работы проявляется в возможности применения ее результатов: і) в курсе современного русского языка (при построении принципиально нового курса русской грамматики, в частности синтаксиса сложного предложения);

2) в преподавании русского языка как иностранного (при разработке коммуникативно ориентированной на виды речевой дея тельности грамматики);

3) при описании узуального использования средств языка в разных сферах речевого общения.

Материалом для исследования послужили данные собственной картотеки автора, составленной методом сплошной выборки из статей литературно-художественных и литературно-публицистических журналов "Новый мир", "Нева", "Юность", "Иностранная литература" за 1990-1992 гг. Количество примеров составило 1836 примеров на 635 страниц текста.

Выбор материала исследования объясняется рядом причин: во-первых, публицистический стиль характеризуется четкой авторской позицией, присутствием открытого авторского "я", что проявляется наиболее четко в структуре оценочно-изъяснительных предложений; во-вторых, частотностью употребления изъяснительных предложений в публицистических текстах (см. : Евдокимова Л.И., 1974); в-третьих, художественно-публицистический текст в отличие' от газетного не был предметом специального исследования.

Апробация диссертации. Теоретические положения и практические результаты исследования обсуждались на VIII-IX межвузовских конференциях молодых ученых в Санкт-Петербургском государственном университете, на конфренции "Актуальные проблемы преподавания русского языка в вузах республики" в Тирасполе, 1992, на 2-й междунарднои конференции "Язык и культура" Киев, 1993, а также на лингвистических семинарах факультета русистики.

Основные положения диссертации нашли отражение в трех публикациях и в пособии по синтаксису русского языка для студентов-иностранцев продвинутого этапа обучения.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка исследованной литературы.

В первой главе определяется тип смысловых отношений, возникающих между частями сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений, устанавливается их место в общей структуре модусно-диктумных отношений в языке. Рассматривается сое -тояние вопроса об изучении соотношения модальности и оценки в отечественной лингвистике. Выделяется модальное значение достоверности как основной вид модальности в сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложениях.

Во второй главе описаны основные функциональные типы оценочно-изъяснительных предложений, представленные тремя видами модальной оценки: рациональной, качественной и эмоциональной. Определено соотношение модальных планов главной и придаточной частей сложного оценочно-изъяснительного предложения.

Третья глава посвящена прагматическому аспекту содержания сложноподчиненных оцночно'изъяснительных предложений; определению роли и места оценочно-изъяснительных предложений в структуре литературно-публицистических текстов, одним из основных положений данной главы является подтверждение предположения существовании категории эвиденциальности в русском языке, одним из основных маркеров которой можно назвать оценочно-изъяснительные предложения, главная часть которых имеет значение неполной уверенности говорящего в вводимой пропозиции.

В заключении даны основные выводы, полученные в результате проведенного исследования.

Смысловые отношения в сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложениях

В современной лингвистике сложные предложения, построенные по моделям типа "Думаю, что. . . ; Уверен, что. . . ; Маловероятно, что. . . ; Хорошо/Плохо, что. . . " и т.п. входят в состав синтаксической структуры, получившей название "сложная изъяснительная конструкция".

Сложная изъяснительная конструкция - это "абстрактная семантическая единица, выражающая изъяснительные отношения". (Чайковская, 1989:1), т.е., отношения, возникающие вследствие наличия смысловых отношений между отдельным словом ( отдельным компонентом) в составе главной части и зависимой { придаточ -ной) частью. Придаточная часть "изъясняет" опорное слово в главной части, восполняет его информативный дефицит, служит для истолкования опорного слова.

Он доказал, что Земля круглая.

Нам сообщили, что делегация приезжает на следующей неделе.

Содержание придаточной части при этом направлено на опорный компонент главной части. Следовательно, в приведенном примере можно говорить о симметрии формальных и смысловых отношений в сложном предложении.

Однако предметом исследования данной работы являются предложения, смысловые отношения в которых складываются несколько иначе, - это предложения, главная часть которых несет на себе сообщение об оценке некоторой ситуации, некоторого положения дел, заключенных в придаточной части. (см. : Формановская,1978; Грамматика 80).

Жаль, что первые публикации этих документов из архива Ольги Берггольц сделаны не в нашей стране. {Нева,1990:5,174)

Но как ни печально, что . . . состояние культуры в Новосибирске было признано плачевным,- разделить надежду Н,Созиновой на детей не так уж легко.

(Нева, 1990:8, 188)

В связи с этим определенный интерес представляет исследование С.А.Шуваловой, посвященное аспектам идеографической грамматики. Описывая семантические отношения, возникающие между частями сложного предложения, автор указывает, что в предложениях типа "Хорошо, что . . " возникают отношения между двумя частями, а не между отдельным компонентом и "изъясняющей" его придаточной частью. Для убедительности автор приводит примеры предложений, в состав главной (оценивающей)части которых входят не только опорный компонент, но и другие элементы: "Ты молодец, что приехал.; Просто здорово, что ты пришел." (Шувалова, 1990:16).

Подобные конструкции часто называют "псевдосложными". Так, например, Т,Б,Алисова подчеркивает, что эти конструкции являются сложными лишь формально, "т. к. представляют в аналитической виде те же отношения обязательной взаимной дополнительности, которые связывают модальные смыслы с денотатом в синтаксических наклонениях" (Алисова, 1974: 161).

Думаем, что к подобным сложным изъяснительным конструкциям можно отнести и предложения типа:

1. "Я должен сказать, что. .. ",

2. "Я убежден, что. . ",

3. "Я сомневаюсь, что. . . ",

так как содержательная сторона в них представляет собой модальную оценку ситуации, изображенной в придаточной части ( 1. я оцениваю ситуацию как необходимую, 2.я оцениваю ситуацию как в высокой степени вероятную, 3. я оцениваю ситуацию как маловероятную).

Подобная точка зрения находит подтверждение и в работе Черемисиной И.И. и Колосовой Т.А., определяющих границы модуса и диктума. Исследователи связывают оценку с рефлексией - фактом субъективного отношения к событию, о котором идет речь: "В круге понятий, связанных с рефлексией, одним из центральных является широко понимаемая оценка. Ножно сказать, что в форме модуса выражается оценка диктумного события под разными углами зрения: модальным, эмоциональным, истиностным, этическим, интеллектуальным". (Черемисина, Колосова, 1987:35-36):

Рациональная оценка

Анализ сложноподчиненных изъяснительных предложений, главная часть которых имеет модальные модификаторы, показал, что из 1836 примеров 1627 с уверенностью можно отнести к средствам выражения модальности достоверности.

Модальность достоверности как оценка соответствия содержания действительности отражает степень уверенности говорящего в вводимой пропозиции, полноту и характер знания о событии.

Основой для создания классификации сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений ЯВИЛИСЬ:

- основные положения теории функционально-семантического поля достоверности, изложенные нами в первой главе настоящего исследования,

- учет взаимосвязи функционально-семантического поля достоверности с категорией оценки, что позволило разделить общее семантическое значение уверенности в достоверности излагаемой информации на три подтипа:

1. рациональную оценку (собственно модальную),

2. качественную

3. эмоциональную (как переферийные модальности), а также выделение в каждом подтипе ситуаций, различающихся по"шкале уверенности",

- авторская интерпретация понятия шкалы уверенности, опираю 61

здаяся на основные положения концепции Лоуренса-Хорна (Laurence, 1978) основная сущность которой может быть сведена к следующему: всякому предложению, содержащему оценку говорящим достоверности того или иного события, может быть поставлена точка на шкале уверенности в пределах от полной неуверенности до полной уверенности в вводимой пропозиции. При этом средней части этой шкалы соответствуют предложения, содержащие субъективные смыслы сомнения или допущения.

Типы оценки в аспекте теории речевых актов

Анализ сложноподчиненных изъяснительных предложений, главная часть которых имеет модальные модификаторы, показал, что из 1836 примеров 1627 с уверенностью можно отнести к средствам выражения модальности достоверности.

Модальность достоверности как оценка соответствия содержания действительности отражает степень уверенности говорящего в вводимой пропозиции, полноту и характер знания о событии.

Основой для создания классификации сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений ЯВИЛИСЬ:

- основные положения теории функционально-семантического поля достоверности, изложенные нами в первой главе настоящего исследования,

- учет взаимосвязи функционально-семантического поля достоверности с категорией оценки, что позволило разделить общее семантическое значение уверенности в достоверности излагаемой информации на три подтипа:

1. рациональную оценку (собственно модальную),

2. качественную

3. эмоциональную (как переферийные модальности), а также выделение в каждом подтипе ситуаций, различающихся по"шкале уверенности",

- авторская интерпретация понятия шкалы уверенности, опираю здаяся на основные положения концепции Лоуренса-Хорна (Laurence, 1978) основная сущность которой может быть сведена к следующему: всякому предложению, содержащему оценку говорящим достоверности того или иного события, может быть поставлена точка на шкале уверенности в пределах от полной неуверенности до полной уверенности в вводимой пропозиции. При этом средней части этой шкалы соответствуют предложения, содержащие субъективные смыслы сомнения или допущения.

Похожие диссертации на Функционирование сложноподчиненных оценочно-изъяснительных предложений в художественно-публицистической речи