Введение к работе
Актуальность темы и научная новизна исследования. Монгольская сказка оказала серьезное влияние на становление монгольской литературы и устного народного поэтического творчества. В изображении сказочных героев используются многообразные приемы художественной выразительности, поэтому изучение персонажей сказок чрезвычайно важно для выяснения художественной основы данного типа фольклорных произведений. Литературоведческий анализ сказочных героев позволяет выявить жанрообразующие признаки сказки и открывает перспективы для дальнейшего исследования всего фольклорного процесса монгольских народов в целом.
Российских, монгольских и западных литературоведов привлекала проблематика тематического многообразия, сюжетика, распространенность многочисленных вариантов сказки, однако образ героя затрагивался косвенно, лишь в связи с характеристикой сказочных мотивов и используемых художественных средств.
Актуальность данной работы определяется недостаточной изученностью данной проблематики мировым литературоведением и серьезным вниманием монгольского научного сообщества к национальному фольклору.
Предмет исследования Диссертация посвящена рассмотрению средств художественной выразительности поэтического языка, особенностям стиля, композиционным приемам, составляющим главные источники образности сказок. Среди всех средств выразительности особое внимание в диссертации отведено метафорам, гиперболам, литотам, эпитетам и сравнениям, представляющим собой основные художественные приемы монгольской сказки. В центре исследования стоит изображение главных героев и второстепенных персонажей сказки, являющихся выразителями идеологии
сказочного повествования, в котором воплотились народные представления о мироустройстве.
Объектом исследования является монгольская народная сказка (улгэр), широко распространенная среди всех монгольских народностей (халхов, чахаров, дэрбетов, урянхайцев, дархатов, узумчинов и др.). Она представляет собой особый устно-поэтический рассказ мифологического, фантастического, авантюрно-новеллистического и бытового характера, включающий в себя целый ряд типов и видов, ориентированных на вымысел. Монгольская сказка разнообразна по содержанию, имеет устное и письменное происхождение. Слово улгэр, в качестве термина, обозначающего тип повествовательного произведения дидактического характера, появилось не ранее XVI века. Впоследствии этот термин закрепился за всеми произведениями фантастического характера, распространявшимися устно, а также вошел составной частью в названия, обозначающие другие виды и жанры монгольской литературы и фольклора, например, такие как, мифы-сказки (домог-улгэр), литературные сказы или бэнсэн-улигеры (бэнсэн улгэр), сказки-рассказы (улгэр-вгуулэг) и др. Среди монгольских сказок выделяются волшебные сказки (шидэт улгэр), сказки о животных (адгуусан амътны улгэр), бытовые сказки {аж байдлын улгэр), притчи-поучения (сургаал улгэр).
Методологическими основами исследования стали историко-филологический и структурно-типологический подходы. Сказка рассматривается как изменяющийся во времени в зависимости от социально-исторических условий феномен, воплотивший в себе художественный опыт предшествующих эпох. С этой точки зрения проанализированы герои всех сказок, имеющихся в нашем распоряжении. Для выявления характерных особенностей персонажей проведен сопоставительный анализ героев различных сказочных типов. Автор исходит из методологического положения,
что исследование может быть плодотворным лишь в том случае, если анализ конкретных действующих лиц проводится в тесной связи с рассмотрением содержания всего произведения и раскрытием сути общественно исторических и социальных процессов. Теоретической основой данной работы являются фундаментальные труды российских исследователей А.Н.Веселовского "Из истории эпитета" (1989), В.В.Виноградова "Стилистика, теория поэтической речи, поэтика" (1963), В.М.Жирмунского "Введение в литературоведение" (2004), В.П.Аникина "Теория фольклора" (2007), Н.Д.Тамарченко "Теоретическая поэтика" (2006), В.И.Сорокина "Теория литературы" (1960), В.Е.Хализева "Теория литературы" (1999). Особое внимание уделено работам В.Я.Проппа "Морфология волшебной сказки" (2006) и Е.М.Мелетинского "Герой волшебной сказки" (2005), в которых сказка рассматривается как исторически развивающийся объект, где подробно анализируются функции действующих лиц и их типы.
При проведении типологических параллелей между сказочными и эпическими произведениями автор основывается на положении Х.Сампилдэндэва о необходимости детального изучения имеющихся записанных вариантов эпоса и сказок у монгольских народностей всех регионов Монголии.
Изученность проблемы Изучение монгольских сказок началось одновременно с первыми трудами путешественников и миссионеров по их сбору и записи в начале XIX века, когда уже сформировался научный подход при исследовании произведений устного народного творчества.
На протяжении XIX и первой половины XX века российским ученым принадлежала ведущая роль в этом научном направлении. Они поставили вопросы о распространении различных сказочных сюжетов, взаимодействии их с сюжетами других народов, о наличии многочисленных сказочных
вариантов и мотивов, об изменчивости, о тематическом и композиционном многообразии сказок, а также о некоторых художественных особенностях сказок.
Изучение монгольского фольклора в Монголии началось в 20-е годы XX в. В 1921 году была учреждена «Книжная Палата» ("Номын хурээлэн"), прообраз Института языка и литературы Академии наук Монголии, основной задачей которой было сохранение, изучение и издание культурного наследия монгольского народа, в том числе образцов устного народного творчества. Первые сборники сказок появились в 30-е годы XX века.
Исследования монгольских ученых касаются ряда важных литературоведческих проблем: роли и места национальной монгольской сказки в мировом фольклорном наследии, наличия того или иного сказочного сюжета у той или иной монгольской народности, классификации сказок, вычленения жанрообразующих факторов сказок, наличия мифологических мотивов в сказках, отражения в них социальных конфликтов, обрядности.
Источниками исследования явились все доступные нам сказки, изданные в России, Монголии, на Западе и в Китае (Внутренней Монголии) с момента начала их собирания в первой трети XIX в. вплоть до настоящего времени. Другими важными источниками исследования стали рукописные и архивные собрания, находящиеся в Лаборатории фольклористики и диалектологии Института языка и литературы Академии наук Монголии и Института восточных рукописей РАН, а также частные коллекции монгольских собирателей Х.Сампилдэндэва, Ж.Цоло и собственные записи автора данной работы, сделанные во время совместной российско-монгольской фольклорной экспедиции в Монголии в 2006 г.
Цель и задачи исследования Цель данной диссертации состоит в определении художественно-стилевых особенностей описания героев
монгольских сказок, т.е. - художественных средств, которыми решалась проблема изображения сказочных персонажей - выразителей идейного содержания сказок. Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:
- выявить степень изученности данной проблемы в мировом
литературоведении;
дать характеристику типичных сказочных героев, исходя из тематического многообразия, социально-исторического и национального содержания сказки;
представить классификацию сказочных героев в зависимости от жанровых типов сказки;
проанализировать основные функции персонажей с точки зрения отражения социально-исторических процессов в различных сказочных типах;
- выявить роль художественных средств: метафоры, гиперболы, литоты,
аллегории, эпитета, сравнения в изображении героев;
- рассмотреть афористические жанры: пословицы, поговорки, загадки, а также
малые жанры монгольского фольклора: заклинания, заговоры, участвующие в
раскрытии сказочных образов;
- проанализировать влияние идиоматических выражений на создание
сказочных образов.
Положения, выносимые на защиту
1. Монгольская сказка представляет собой крайне неоднородное в жанровом, стилистическом и хронологическом отношении явление народного поэтического творчества. На его художественную изобразительность и сюжетную структуру оказывали влияние как сказки центральноазиатского региона с сильным кочевническим компонентом, так и произведения индо-тибетской письменной традиции буддийско-религиозной направленности.
Особенности бытования сказок неразрывно связаны с изменениями, происходившими в изображении сказочных героев: тематическое многообразие диктовало увеличение количества сказочных персонажей, которые оставались в рамках данного сказочного вида типичными, неизменными и одноплановими фигурами.
Средства художественной выразительности служат для раскрытия идейного содержания, сути, глубинного смысла сказок, для более полного и точного изображения героев. Метафора, эпитет, гипербола, аллегория, литота подчеркивают главные характеристики героев, акцентируют внимание на качестве, становящемся типичным для данного героя, т.е. играют роль типического определения героя.
Малые жанры монгольского поэтического фольклора (заклинания, заговоры), афористические жанры (пословицы, поговорки, загадки), а также идиоматические выражения, входящие поэтическими вкраплениями в сказки, характеризуют сказочных героев, они образно указывают на основную черту персонажа. Кроме того, они вызывают ассоциативный ряд аллюзий с социальным и историческим пластами реальной действительности, мифологическими, религиозными и наивно-материалистическими представлениями монголов.
Практическая значимость работы Результаты исследования могут быть использованы для подготовки базовых курсов в востоковедных учебных заведениях, для спецкурсов и семинаров в учебных заведениях филологического направления. Ряд теоретических положений и выводы могут стать основой для дальнейших исследований в области монгольского сказковедения, монгольской литературы и мирового литературного процесса.
Апробация результатов исследования Ряд положений диссертации был изложен в докладах на XXIV, XXV Международных конференциях
Восточного факультета СПбГУ (10-12 апреля 2007г., 22-24 апреля 2009г), на международной научной конференции Восточного факультета СПбГУ "Issues of Far Eastern Literatures", посвященной к 110-летию Чжен Чжендуо (24-23 июня 2008г), на юбилейной международной конференции к 190-летию Азиатского музея/ИВР РАН (декабрь 2008г). По основным вопросам диссертации были опубликован ряд статей в ведущих монгольских и российских научных изданиях.
Диссертация обсуждена на кафедре монголоведения и тибетологии
«30» марта 2010 г. Протокол № 6.