Введение к работе
Обряды являются неотъемлемой частью языка и народной культуры. Исторически праздники, обычаи, обряды всегда выступали как специфические характеристики этнической общности. Время вносило определенные изменения в эту сферу народной культуры, хотя для обрядов в целом характерны медленный темп изменений, консервативность, традиционность, сильная преемственность. Обряды как определённый значительный пласт духовной культуры народа обнаруживали сильное переплетение стадиально различных, неадекватно преломляемых представлений, отражающих в своеобразной художественной зрительно-эмоциональной форме важные воззрения. Своей яркостью, нередко воспринимаемой как уникальность, они вызывали большой интерес исследователей как народного быта, так и языковедов.
Некоторые виды обрядового фольклора в историко-мировоз-зренческом плане восходят к древнейшим формам словесного творчества, их появление было вызвано практическими потребностями. И в дальнейшем, на протяжении многовековой истории, обрядовый фольклор (так же, как и магические действия) был непосредственно связан с хозяйственной деятельностью человека, с общественной жизнью и бытом, выражал отношение народа к окружающей его действительности.
Обряды и сопровождающая их поэзия, будучи формой выражения и закрепления определенных социальных отношений, имели целью подчинение сил природы человеку магией слова и действия. Любой ритуал семейно-бытового или производственного характера всегда находился в центре внимания определенного коллектива. В связи с этим каждое слово обрядовой формулы воспринималось как значимое, активно воздействовало на сознание людей.
Погребально-поминальные обряды по сравнению с другими обрядами наиболее консервативны, поскольку отражают медленно трансформирующиеся представления о смерти, а соблюдение установленных ритуальных действий всегда считалось важным для души в загробном мире и являлось моральной обязанностью родственников по отношению к умершему. Обряды зазхсесссен и зсердсевсерсен, являющиеся ярчайшей иллюстрацией культа предков, не были еще предметом этнолингвистического изучения, несмотря на то, что их уникальность, традиционность и наличие в них христианских мотивов неизменно привлекали внимание. Данное обстоятельство и послужило для нас основанием для выбора темы и объекта исследования.
Актуальность темы определяется тем, что в условиях современных глобализационных и интеграционных процессов особо значимыми становятся проблемы этнической идентификации и самоидентификации. Решению этих задач наиболее соответствует междисциплинарный подход к изучению языка и традиционной культуры через обрядность.
По Н.И. Толстому, «новые перспективные проблемы и ситуации возникают на стыке наук, на стыке разнородных компонентов и материалов, на стыке жанров и структуры, ... ни одна дисциплина не может существовать только в себе и исключительно для себя» [Толстой 1995:25]. Обряд есть наиболее стойкая форма традиционной культуры, синтез вербального, акционального, этического, символического, эстетического и мифологического планов. Он требует комплексного подхода к исследованию уникальных явлений культурных традиций через призму таких дисциплин, как лингвистика, этнография, фольклористика, археология и история.
Обрядовый поминальный текст - не только структурированный особым образом текст, но и особый мир представлений и образов, исследование которого может дополнить наши знания о языковой и фольклорной картине мира в народном сознании.
Особенностью фольклорного слова является его маркированность и многофункциональность, дающие возможность рассматривать язык народных произведений через обычаи, обряды и ритуалы. Лексический состав, семантика, символика и метафоричность сложной структуры осетинского поминального обрядового текста, его прагматика впервые рассматриваются в данной работе.
Объект исследования - обрядовый поминальный текст и его терминология на материале обрядов зазхсесссен и зсердсевсерсен. Выбор объекта изучения мотивирован тем, что обрядовый текст есть источник хранения и передачи информации, способ реконструкции духовной культуры и продукт определённой исторической жизни народа.
Предмет исследования - вербальный код осетинского поминального обрядового текста.
Степень изученности темы. Проблемами архаики погребально-поминального комплекса осетин занимались этнографы Б.А. Калоев, Л.А. Чибиров, З.Д. Гаглоева, B.C. Уарзиати, археологи Б.В.Техов,В.Х.Тменов,Ф.Х.Гутнов,Р.Г.Дзаттиатыидругие. Лингвистическая сторона обрядов семейно-бытового и календарного циклов осетин и их терминология изучены такими учеными, как Г.З. Тедеев, Л.С. Пухаева, В.Д. Ванеев, З.А. Битарова, В.К. Цховребов, М.А. Пли-ев, З.Н. Малиева. Текстуально-вербальное выражение похоронно-
поминальной обрядности осетин обобщённо представлено в работах Е.Б. Бесоловой.
Цель данного исследования - реконструкция на основе поминальных обрядов зазхсесссен и зсєрдсеесерсєн глубинных смыслов и инвариантов поминальной обрядности осетин как одной из ментальных установок общества.
Задачи исследования обусловлены постановкой цели и заключаются в:
о анализе вербальной части - текстов посвящений (хселар, фселдыст), - исследовании специфики их жанровой структуры, композиции, постоянных формул, поэтического языка, определении их функционального назначения и использования в настоящее время;
о определении языкового и этнографического особенностей обрядов зазхсесссен и зсєрдсеесерсєн и роли лингвистических данных в поминальном обрядовом тексте;
о раскрытии первоначального смысла символики и атрибутики обрядового текста осетинских поминальных обрядов зазхсесссен и зсєрдсеесерсєн, сохраняющих многие архаические пережитки и магические элементы по сей день.
Методологической базой для проведения данного исследования послужили работы И. Гербера, В. фон Гумбольдта, Н.И. Толстого, СМ. Толстой, Ю.М. Лотмана, В.Н. Топорова, О.А. Седако-вой, а также В.И. Абаева, Б.А.Калоева, М.И. Исаева, Т.А. Гуриева, Е.Б.Бесоловой и др.
Материалом исследования являются тексты «малых» речевых жанров, отражающие архаические верования осетин. Это - тексты посвящений (хселар, фселдыст) из «Памятников народного творчества осетин» [1992], полевой материал, собранный автором работы, и НА СОИГСЙ им. В.И. Абаева, а также фольклорного архива кафедры русской литературы факультета русской филологии СОГУ им. К.Л. Хетагурова.
Методы исследования. Комплексным характером исследования определялись использованные в работе методы и подходы: этнолингвистический анализ языковых единиц и фольклорных текстов; структурно-типологический, сравнительный, текстологический анализ текстов и полевого материала, а также интерпретация семантики и символики, заключённых в обрядовой терминологии.
Научная новизна работы. Впервые подвергнут этнолингвистическому анализу обрядовый текст осетинских поминальных обрядов зазхсесссен (зазхассан) и зсєрдсеесерсєн (зардаваран), выявлены особенности его построения на внешнем и внутреннем уровне и определены закономерности их взаимосвязи; рассмотрены обрядовый
текст и его терминология. В науку введён новый материал, который может быть использован при дальнейшем изучении регионального этнолингвистического компонента.
Теоретическая значимость диссертационной работы состоит в выявлении общих закономерностей построения обрядового текста осетинских поминальных обрядов, способов кодировки мифопоэти-ческой информации и особенностей их преломления в мифологическом сознании осетин. Установление внутренней системы соответствий данных лингвистики, фольклора, этнографии даёт возможность реконструкции осетинского погребально-поминального комплекса обрядов как целостной системы и как части религиозно-мифологических воззрений народа. Под реконструкцией, вслед за Н.И. Толстым, понимается «ретроспекция, проекция современных фактов в прошлое, воссоздание их на основании исчезнувшего древнего состояния» [Толстой 1997:230]. Работа представляет фактический и аналитический материал для последующих исследований в области ритуальной лексики осетинского языка, этнической ментальносте, религиоведения и культуры, а также в дальнейшем развитии этнолингвистической теории посредством разработки концептосферы осетинского обрядового текста.
Практическая ценность работы состоит в использовании её результатов и выводов для дальнейшего развития и углубления исследований, связанных с изучением архаических форм мировосприятия, характерных для традиционной культуры осетин. Результаты исследования могут быть применены в теоретических курсах по лексикологии и фольклору, этнолингвистике, лингвокультурологии, культурологии, при подготовке учебников и практических рекомендаций по внедрению семейной обрядности осетин в современных условиях.
Основные положения, выносимые на защиту:
-
Вербальный код осетинских поминальных обрядов представлен наименованиями обрядовых атрибутов и ритуальных актов, обрядовой терминологией с системой действующих лиц - участников обряда, а также вербальными текстами, сопровождающими ритуал посвящения хселар.
-
Обрядовый текст обладает особой прагматикой и связан с внеобрядовой жизнью. Словесные тексты, сопровождающие поминальные обряды зазхсесссен и зсердсевсерсен, наглядно демонстрируют способы вербализации определенных концептуальных областей ментального пространства осетин и являются следствием прагматических установок говорящего.
-
Обрядовый текст характеризуется особой функциональностью: социальное назначение обряда и ритуала присуще и обрядовому тексту. Наиболее ярко в обрядовом тексте представлены мировоззренческая, состоящая из системы образов и символов, коммуникативная, регулятивная, интегрирующая и культуротранслирующая функции.
-
Текст ритуала посвящения (хселар), отличающийся архаичностью и устойчивостью, обладает своеобразной структурой, символикой, имеет определённую мифологическую основу. Варианты текста посвящения хселар имеют одну и ту же композиционную форму, сохраняют формульность мотивов, их семантику и характеризуются двумя уровнями коннотации - метафорических и символических значений.
Апробация работы. Основные теоретические положения диссертационной работы изложены в научных статьях, опубликованных в журнале «Известия РГПУ им. А.И. Герцена», рекомендованного ВАК, и в материалах конференций.
Результаты исследования доложены на международных (X научная конференция молодых учёных, аспирантов и студентов «Перспектива». Нальчик, 2008; Теоретические и методические проблемы национально-русского двуязычия. Махачкала, 2009; Россия и Кавказ. Владикавказ, 2010, Молодые учёные в решении актуальных проблем науки. Владикавказ, 2010; Устойчивое развитие горных территорий в условиях глобальных изменений. Владикавказ, 2010), всероссийских (IV летняя историко-филологическая школа-семинар «Методика и практика научного исследования». Владикавказ, 2009; IV Форум молодых учёных «Наука и устойчивое развитие». Нальчик, 2010) и региональной (Междисциплинарная конференция молодых учёных «Наука-обществу». Владикавказ, 2010) конференциях.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трёх глав, заключения, библиографических списков и приложения.