Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Речевое поведение актеров в автобиографических текстах :На материале русского и немецкого языков Ломова Оксана Евгеньевна

Речевое поведение актеров в автобиографических текстах :На материале русского и немецкого языков
<
Речевое поведение актеров в автобиографических текстах :На материале русского и немецкого языков Речевое поведение актеров в автобиографических текстах :На материале русского и немецкого языков Речевое поведение актеров в автобиографических текстах :На материале русского и немецкого языков Речевое поведение актеров в автобиографических текстах :На материале русского и немецкого языков Речевое поведение актеров в автобиографических текстах :На материале русского и немецкого языков Речевое поведение актеров в автобиографических текстах :На материале русского и немецкого языков Речевое поведение актеров в автобиографических текстах :На материале русского и немецкого языков Речевое поведение актеров в автобиографических текстах :На материале русского и немецкого языков Речевое поведение актеров в автобиографических текстах :На материале русского и немецкого языков
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Ломова Оксана Евгеньевна. Речевое поведение актеров в автобиографических текстах :На материале русского и немецкого языков : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 : Ростов н/Д, 2004 159 c. РГБ ОД, 61:04-10/1098

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретическое обоснование особенностей жанра литературной автобиографии и социально обусловленных характеристик личности 12

1.1. Понятие жанра литературной автобиографии 12

1.2. Автобиография и ее отличия от мемуаров и дневника 17

1.3. Доля мужского и женского автобиографического письма в истории развития жанра 19

1.4. Тендерные особенности речи 26

1.5. Особенности речи, обусловленные возрастом говорящего 34

1.6. Личность актера и ее особенности 39

Выводы по главе 1 51

Глава 2. Особенности речевого поведения актеров в автобиографических текстах по скрытым воздействующим стратегиям «участие/неучастие коммуникантов в речевом событии» и «формирование отправителем текста отношения получателя текста к речевому событию путем оценивания» 52

2.1. Условия и особенности проведения объективного прагмалингвистического эксперимента 52

2.2. Понятие скрытой воздействующей стратегии 57

2.3.1. Скрытая воздействующая стратегия «участие/неучастие коммуникантов в речевом событии» и особенности ее актуализации в" автобиографических текстах авторов-актеров 60

2.3.2. Личный, социальный и предметный планы скрытой воздействующей стратегии «участие/неучастие коммуникантов в речевом событии» и их роль в диагностировании свойств личности автора 68

2.3.3. Прагмалингвистический эксперимент по скрытой воздействующей стратегии «участие/неучастие коммуникантов в речевом событии» с коммуникантами - авторами автобиографических текстов 74

2.3.4. Особенности актуализации в речи авторов-актеров планов скрытой воздействующей стратегии «участие/неучастие коммуникантов в речевом событии» в текстах разных видов автобиографического жанра (автобиография, дневник, мемуары) 75

2.3.5. Тендерные особенности актуализации личного, социального и предметного планов скрытой воздействующей стратегии «участие/неучастие коммуникантов в речевом событии» в текстах автобиографий 81

2.3.6. Возрастная обусловленность и национально-культурная специфика актуализации личного плана в автобиографических текстах разных авторов 83

2.3.7. Идентификация индивидуальности авторов-актеров по скрытой воздействующей стратегии "участие/неучастие коммуникантов в речевом событии" в текстах автобиографий, фрагменты их прагмалингвистического речевого портрета 95

2.3.8. Выводы по исследованию скрытой речевой воздействующей стратегии «участие/неучастие коммуникантов в речевом событии» 105

2.4.1. Скрытая воздействующая стратегия «формирование отправителем текста отношения получателя текста к речевому событию путем оценивания» 107

2.4.2. Интерпретация данных объективного прагмалингвистического эксперимента по скрытой воздействующей стратегии «формирование отправителем текста отношения получателя текста к речевому событию путем оценивания» 115

2.4.3. Идентификация индивидуальности авторов-актеров по стратегии "формирование отправителем текста отношения получателя текста к речевому событию путем оценивания" по элементам их прагмалингвистического речевого портрета 126

2.4.4. Выводы по исследованию скрытой речевой воздействующей стратегии «формирование отправителем текста отношения получателя текста к речевому событию путем оценивания» 138

Заключение 139

Библиография 142

Список литературы, используемой для анализа 158

Введение к работе

В современных лингвистических исследованиях язык рассматривается не как «системно-структурное образование» (Солнцев, 1971), а как «язык в действии», в ситуации. Это стимулирует разработку таких направлений науки о языке как социолингвистика (Бондалетов 1987; Белл 1980; Дешериев 1977; Швейцер 1976), психолингвистика (Дридзе 1980; Леонтьев 1999), а также формирование таких отраслей языкознания, как коммуникативная лингвистика (Leech 1983), лингвистика текста (Гальперин 1981), прагмалингвистика (Арутюнова, Падучева 1985; Бергельсон, Кибрик 1981; Булыгина 1981; Почепцов 1986; Серль 1986; Степанов 1981 и др.). В последние годы активно ведутся исследования в области тендерной лингвистики (Брусенская, Ласкова 2001; Кирилина 2000; Крючкова, Нарумов 1991; Oppermann, Weber 1997; Samel 2000; Schamel, Internet; Thimm 1995; Tromel-Plotz 1991), а также формируется новое направление социолингвистики - геронтолингвистика (Fiske, Neueberg 1989; Giles, Coupland, Wiemann 1990; Thimm 1996; 2002; Veith 2002).

Настоящая работа представляет собой результат научного исследования, проведенного в рамках скрытой прагмалингвистики -направления, разрабатываемого проф. Г.Г. Матвеевой (Матвеева 1993; 1999), в основе которого лежит теория о скрытых грамматических значениях (Бондарко 1987; Кацнельсон 1972). Исследование строится также с учетом данных других наук, в частности, литературоведения, социолингвистики, гендерологии, геронтологии, психологии профессии и др.

Прагмалингвистика - сравнительно молодая отрасль языкознания. Термин прагматика (от греч. тгргауця - 'дело', 'действие') был введен Ч. Моррисом (Morris 1973), который рассматривал прагматику как одну из

составных частей, наряду с семантикой и синтактикой (Арутюнова, Падучева, 1985), на которые распадается семиотика. Прагматика - это учение, которое исследует знаки в их отношении к тем, кто их создает, принимает и понимает (Матвеева 1999). Если речь идет о языковых знаках, то мы говорим о лингвистической прагматике или прагмалингвистике.

В историческом плане прагматике предшествует риторика. Поэтому с прагмалингвистической точки зрения важно не только то, что язык, будучи средством общения, служит передаче информации, но и то, что он является мощным средством воздействия на слушающего или читающего с целью убедить его, взволновать или растрогать (Степанов 1981). Для достижения этой цели автор выбирает языковые единицы из набора равнозначных, имеющихся в наличии в языке. Выбор производится не только в соответствии с конкретной речевой ситуацией, но и в зависимости от собственного речевого опыта, формирование которого обусловливается множеством факторов. Прагматическое воздействие заключается в том, как человек использует сформировавшийся у него словарный фонд, составляющий лишь небольшую часть имеющегося в языке потенциала. Важным является и то, выбор в пользу каких языковых единиц и грамматических категорий он делает для оказания воздействия на собеседника. «...Действие слов существенно зависит от того, какие запасы мы имеем в нашем «хранилище», то есть какой индивидуальностью обладает соответствующая система» (Клаус 1967, 31).

Идея скрытой прагмалингвистики заключается в том, что в ряде случаев воздействие на собеседника оказывается вне зависимости от воли говорящего. Деятельность человека, в том числе и речевая, регулируется сложной системой правил. Так, воздействие некоторых психологических механизмов позволяет освободить сознание от постоянного контроля за выполнением многократно повторяемых действий и, в результате, эти действия перестают осознаваться человеком и выполняются

автоматически. В плане языка это проявляется в том, что не осознаваемо для себя самого человек начинает употреблять в речи чаще те слова и грамматические конструкции, для закрепления которых в его прежнем речевом опыте по разным причинам были более благоприятные условия.

Скрытая прагмалингвистика занимается изучением выбора говорящим/пишущим лингвистических единиц, сделанного машинально и автоматически в момент говорения. Каждое из таких автоматически употребляемых в речи слов, или «речевых сигналов» (Матвеева 1999, 54), обладает кроме значений, зафиксированных за ним в словаре, своими дополнительными значениями, называемыми «сверхязыковои остаток» или «нюансы смысла», возникающими в конкретной речевой ситуации (Матвеева 1999, 22). Эти нюансы смысла неосознанно воспринимаются и накапливаются слушателем, воздействуют на систему его внутренних ценностей, на его установки и представления о мире, а также сообщают ему некую информацию о самом говорящем. Результат этого процесса заключается в скрытой, эксплицитно не выраженной регуляции отношений между говорящим и слушающим, один из аспектов которой -формирование у адресата представлений о личностных качествах говорящего. Ведь речь человека является наиболее яркой идентифицирующей характеристикой и самым непосредственным образом связана с отражением личностных качеств. «Qualis homo, talis ejus est oratio» (Каков человек, такова и его речь.) (Фабий Квинтилиан, цит. по: Воркачев2001,65).

В данном исследовании делается попытка изучения речевого поведения профессиональной группы актеров (на примере немецкого и русского языков) в жанре литературной автобиографии.

Оговорим, что мы понимаем под термином речевое поведение и чем речевое поведение отличается от речевой деятельности. Понятие речевого поведения было введено в лингвистику сравнительно недавно

(Формановская 1989; Матвеева 1993). Если определение речевой деятельности было дано еще Л.В. Щербой, который понимал под ней процессы говорения и понимания (Щерба 1931), то речевое поведение рассматривается как скрытая речевая деятельность. Отличие речевого поведения от речевой деятельности состоит в том, что действия в речевой деятельности определены сознательными целями и мотивами, а в речевом поведении они уходят в глубь подсознания. Речевое поведение рассматривается как «лишенное мотивировки автоматизированное, стереотипичное речевое проявление» (Формановская 1989).

Данное исследование проводится с позиции скрытой прагмалингвистики. В его основе лежит теория Г.Г. Матвеевой о скрытых грамматических значениях и идентификации социального лица («портрета») говорящего, разрабатывающая методику обнаружения и описания скрытых категорий речевого воздействия в рамках прагмалингвистического эксперимента.

Материалом исследования послужили тексты автобиографического характера - 14 автобиографий немецких и русских авторов, актеров по профессии, в том числе семи женщин и семи мужчин, а также один дневник женщины-актрисы. Для сравнения особенностей речевого поведения в разных литературных жанрах, речь трех из авторов изучалась дополнительно в других жанрах: газетном интервью, статье-воспоминании об известном режиссере и вступительной статье-аннотации к книге.

Предметом данного исследования стали особенности речевого поведения актеров в жанре автобиографии.

Объект исследования - личностные качества авторов анализируемых текстов, обусловленные возрастом, профессиональной и половой принадлежностью и диагностируемые по их речи.

Актуальность темы исследования состоит в том, что изучение особенностей речевого поведения представителей различных

профессиональных и социальных групп входит в ряд важных задач современной лингвистики. Знание этих особенностей позволяет облегчить процесс взаимопонимания, добиться большей его эффективности, а также прогнозировать наличие определенных типичных качеств у представителей одной и той же профессии. В настоящее время наблюдается тенденция к интеграции научных знаний, возникают новые дисциплины на стыке уже существующих. Например, на стыке психологии, социологии и лингвистики возникло прагмалингвистическое направление, в рамках которого проводилось настоящее исследование.

В последние годы можно наблюдать рост лингвистического интереса к изучению прагмалингвистического аспекта речевого поведения. Научная новизна данного исследования состоит в том, что в нем впервые предпринимается попытка рассмотреть влияние на особенности речи трех параметров индивидуальности отправителя текста: пола, возраста и профессии. При этом гендерно-профессиональные особенности речевого поведения отправителя текста, проявляющиеся в процессе заавтоматизированного, неосознаваемого им выбора языковых единиц, впервые рассматриваются в их специфическом проявлении в жанре литературной автобиографии.

Целью исследования является анализ и описание речевого поведения автора-актера в жанре литературной автобиографии и диагностирование по речевому поведению типичных личностных качеств, свойственных профессиональной группе немецких и русских актеров, мужчин и женщин.

Цель работы обусловила постановку следующих задач:

  1. изучить историю формирования автобиографического жанра, исследовать его лингвистические и экстралингвистические особенности;

  2. проанализировать особенности речевого поведения автора, обусловленные его принадлежностью к той или иной тендерной, профессиональной группе, а также возрастные особенности речи;

3. подготовить и провести, основываясь на теории скрытого
прагмалингвистического воздействия проф. Г.Г. Матвеевой, объективный
прагмалингвистический эксперимент по исследованию предпочтений
профессиональной группы актеров в способах актуализации планов двух
скрытых стратегий речевого воздействия отправителя речи на его
получателя:

эмотивно ориентированной стратегии «участие/неучастие

коммуникантов в речевом событии»; - конативно ориентированной стратегии «формирование отправителем текста отношения получателя текста к речевому событию путем оценивания»;

4. составить фрагменты прагмалингвистических речевых
портретов авторов и диагностировать их некоторые личностные качества.

Методы исследования определяются целями и особенностями материала исследования. Нами использовались: гипотетико-дедуктивный метод, метод объективного прагмалингвистического и контекстуального анализа, методы прагмалингвистического анализа текстов, основанные на количественных приемах обработки информации, статистико-вероятностные методы.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит определенный вклад в разработку методики диагностирования личностных качеств говорящего по его речи, а также в теорию изучения профессиональных и тендерных особенностей речи.

Практическая значимость работы состоит в возможности использования результатов исследования в теоретических курсах по стилистике, скрытой грамматике, теории языкового воздействия, прагмалингвистике, социолингвистике, культуре речи. Полученные фактические данные могут быть использованы в курсах по теории межкультурной коммуникации.

Апробация работы. Результаты проведенного теоретического и экспериментального исследования докладывались на региональных научно-практических и научных конференциях РГПУ(2001), ДЮИ (2000, 2002, 2003), на международной научно-практической конференции в ТИУиЭ (2003), а также обсуждались на заседаниях кафедры немецкого языка Ростовского-на-Дону государственного педагогического университета. По результатам исследования опубликовано пять статей.

Положения, выносимые на защиту:

  1. На особенности речевого поведения оказывают влияние индивидуальные характеристики, такие как возраст, тендерная принадлежность и род профессиональной деятельности отправителя текста, а также жанр, в котором он порождает свое речевое высказывание.

  2. В речевом поведении отправителя текста можно выделить определенные разновидности, которые мы называем скрытыми воздействующими стратегиями отправителя текста на его получателя. Стратегии реализуются в речи в виде своих вариантов - планов. Каждый из планов актуализируется в речи при помощи речевых сигналов.

  3. Планы актуализируются в речи заавтоматизированно, на неосознаваемом адресантом уровне.

  4. За каждым из планов закреплены определенные нюансы смысла или «сверхязыковой остаток», воспринимаемый получателем текста. Частота актуализации планов в речи дает представление адресату об индивидуальных качествах отправителя текста, и может быть представлена в виде его прагмалингвистического речевого портрета.

  5. Прагмалингвистический речевой портрет авторов-актеров в жанре автобиографии имеет диагностирующий характер.

Структура работы определяется целями и задачами исследования. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, библиографии (всего 185 наименований) и списка литературы, используемой для анализа.

Доля мужского и женского автобиографического письма в истории развития жанра

Как и всякое явление, рассматриваемый нами автобиографический жанр обладает своей диалектикой; в нем можно выделить стабильные/нестабильные, исчезающие/появляющиеся элементы, при этом существует "стержень, на который нанизываются все изменения жанровых норм и их основных компонентов" (Вопросы поэтики и художественной семантики 1997, 229). В качестве нестабильного внелингвистического показателя в автобиографическом жанре выступает «удельный вес» текстов, написанных мужчинами и женщинами за всю историю его существования.

Несмотря на многовековую историю существования жанра (некоторые ученые полагают, что история собственных жизнеописаний насчитывает не одно тысячелетие) (Кошелева 1998, 16), никогда доля женских автобиографий и в малейшей степени не была сопоставима с долей мужских. Изменения стали происходить лишь в 19 в. в связи с эпохой капитализма и меняющейся ролью женщины в обществе, и постепенно количество автобиографических текстов мужчин и женщин пришло к относительному равенству. Причину долгого отсутствия текстов, написанных женщинами, можно объяснить двумя факторами: 1. Социальной ролью женщины в обществе в разные эпохи. 2. "Андрометричностью" не только языка (Брусенская, Ласкова 2001, 15; Кирилина 2000, 4;), но и общества в целом, или "мужским акцентом" в истории общества (Сэм 1996, 12) и, как следствие этого -маркированностью языка женщин.

Оба эти фактора переплетаются и взаимообусловливают друг друга, но мы намеренно разграничиваем их, чтобы показать, что последний является логическим следствием первого.

История всех эпох свидетельствует о том, что о женщинах всегда забывали. Женщина всегда была существом более низшим по сравнению с мужчиной, она считалась "слабее мужчины в нравственном, интеллектуальном и физическом отношениях" (Рябов 1999, 17). Традиционно мужское начало связывалось с активной, целесообразной формой, эйдосом, идеей, идеальным; женское - с пассивной материей, телесным. Еще Аристотель соотносил духовное и телесное, с одной стороны, и мужчину и женщину, с другой, и подчеркивал, что "первый по своей природе выше, вторая - ниже, и вот первый властвует, вторая находится в подчинении" (Аристотель 1997, 41). В средневековой культуре эта тенденция сохраняется; пропагандируется идея не-субъективности феминного: мужские качества считаются эталоном, женские принимаются за недостаток или отсутствие мужского (Рябов 1999, 15-16). В эпоху просвещения равенство полов также не признавалось (Лабутина 1997, 15). В результате, в европейской культуре женщина и женское вообще начинает рассматриваться как отклонение от нормы, как девиация: считается, что феминные качества в процессе развития человека подлежат преодолению, а человечество развивается в направлении еще большей дифференциации полов (Рябов 1999, 69), что приводит к разделению сфер деятельности мужчины и женщины. Постепенно формируется представление о том, что мужчина должен защищать интересы семьи вне семьи, вне дома (публичная сфера), а женщина - внутри его (приватная сфера). Определился круг обязанностей женщины, обусловленных полом, как домохозяйки, супруги и матери.

Такое положение в обществе ограничивало для женщин возможность проявить свою индивидуальность. В эпоху просвещения теоретически допускалось участие женщин в научной, общественной и даже политической деятельности. Так А.И. Герцен полагал, что "семейное призвание женщины никоим образом не мешает общественному призванию. Мир религии, искусства, всеобщего точно так же раскрыт женщине..." (Герцен 1954, 69). Бакунин М.А. высказывал точку зрения, что кроме семьи лучше всего женщина может проявить себя в сфере воспитания и образования (Рябов 1999, 87). Однако долгое время главное предназначение женщины все же виделось только в семейной жизни, в заботе о домочадцах.

Изоляция женщины в семье привела к такому обществу, в котором руководили, получали образование, делали открытия мужчины. Асимметрия в пользу мужчин в конечном итоге отразилась и в языке. На это указывают многие авторы исследований последних лет, непосредственно или косвенным образом касающиеся в своих работах особенностей мужской и женской речи (Брусенская, Ласкова, 2001; Кирилина,. 2000; Кубатов, 1993; Пушкарева, 2000; Рюткенен, 2000; Табурова, 2000; Формановская, 1989; Ягубова, 1998; Oppermann, Weber, 1997).

Что касается женского писательства, то инициатива проявить себя в этой области также не поощрялась. Если для мужчины писательство -"путь разумения", то для женщины - это "путь чувства"; "...женщина-писательница с талантом жалка; женщина-писательница бездарная смешна и отвратительна" (Белинский 1976, 405-407). Такова была общепринятая точка зрения и, чтобы уничтожить этот барьер, женщина должна была сначала отвоевать для себя у мужчин социальные права, чтобы получить независимость, иметь возможность принимать участие в общественной жизни и самостоятельно распоряжаться своей судьбой. Этот процесс начался в 19 веке в связи с зарождением капитализма и меняющейся ролью женщины в обществе.

Особенности речи, обусловленные возрастом говорящего

Вопрос о том, каким образом параметры речи зависят от возраста в последние годы часто рассматривается в лингвистических исследованиях.

Интерес лингвистов привлекает также изучение влияния количественного соотношения мужчин и женщин в разных поколениях на общую языковую картину. Такое предположение вызвано попыткой многих лингвистов, в частности представителей тендерной лингвистики, доказать положение о том, что речь мужчин и речь женщин имеет существенные различия. Если количество мужчин молодого и среднего возраста примерно равно количеству женщин этого же возраста и языковая картина в этом возрасте в тендерном плане примерно сбалансирована, то старшее поколение преимущественно представлено женщинами, так как по статистике их средняя продолжительность жизни выше, чем у мужчин. И существенная доля в коммуникативных процессах в старшем возрасте принадлежит именно женщинам. При анализе особенностей коммуникации пожилых людей нельзя недооценивать этот факт асимметричности речи в пользу женщин. К. Тимм, например, отмечает, что особенности языка, обусловленные полом, до сих пор почти не изучались с этой точки зрения (Thimm, 2000, 43). Тема "Возраст, язык, коммуникация" еще не освоена как в немецком, так и в российском языкознании, хотя уже в течение ряда лет исследуется английскими и американскими лингвистами (Giles, Coupland, Wiemann 1990).

Попытаемся дать определение, что понимается под возрастом. Подобно полу (биологическому и социальному) различают "естественный" и "социальный" возраст (Veith, 2002, 170). С точки зрения социологии возраст всегда связан с социальными ролями, с ожиданиями, направленными на представителей определенных социальных групп: детей разного возраста, молодежи, взрослых мужчин и женщин, стариков. Под социальной личностью понимается не только принадлежность к определенной возрастной группе, пол, социальный статус, принадлежность к национальным, этническим или культурным групам, но и формирование этой личности в процессе социальной деятельности. Если говорить о возрасте, то в процессе межличностного взаимодействия учет естественного/биологического возраста играет не такую большую роль. Гораздо большее значение принадлежит процессу категоризации - приписывания определенных поведенческих моделей пожилым и молодым людям. Категоризация реализуется на языковом уровне в форме учета социальной категории возраста (Thimm 1996; 2002). В обществе существуют укоренившиеся стереотипы и предрассудки в отношении определенных возрастных социальных групп, касающиеся как особенностей поведения, так и речи. Необходимо, однако, отметить, что социальная личность, как результат процесса категоризации - величина непостоянная и конструируется говорящими вновь в каждом отдельном акте коммуникации и может модифицироваться (Thimm 2002, 178). Социальный возраст приобретается в разговоре и зависит от условий ситуации и особенностей говорящего, т.е. внутренние и внешние условия коммуникации находятся во взаимодействии (Fiske, Neueberg 1989, 84).

Естественный возраст - это отрезок времени, прошедший с момента рождения; это календарный возраст, позволяющий выделить разные возрастные срезы или поколения. Под поколением понимается общность индивидумов одного возраста со схожими интересами, точками зрения и способами поведения (Veith, 2002, 171). Принадлежность к тому или иному поколению определяется исходя из средней разницы в возрасте между родителями и детьми.

Каждая возрастная группа характеризуется своими особенностями речи, и любая из них может стать для лингвиста интересной темой для изучения, тем более что с точки зрения выбора различных языковых единиц коммуникантами конкретной возрастной группы они еще очень мало изучены.

Для лингвистов особый интерес представляет язык молодежи, как наиболее пластичный и подверженный изменениям. В некоторых культурах, например, в Германии отличия в языке людей взрослого поколения и молодежи настолько велики, что порой пожилые люди просто не понимают речь подростков. Причина этого заключается в так называемой "чистоте" речи взрослых носителей языка (Wahrig 2002, 601). Молодежь в силу свойственной ей склонности к новациям и моде особенно активно участвует в изменении языка, стремится к его обновлению и оживлению. Как результат, она чаще использует заимствования из английского и других языков, создавая свой собственный язык. Молодым людям свойственно смешанное литературно-жаргонное, сленговое употребление языка. В грамматике Wahrig отмечается, что ведущие радио-и телепрограмм в качестве одного из способов завоевания доверия молодежи пользуются тем, что, якобы, говорят на ее языке. Музыкальные журналы также используют молодежный "англо-немецкий" вариант языка (Wahrig 2002, 601).

В отличие от молодого поколения, взрослый человек, социально зрелый, более традиционен, он более рассудителен, ориентируется на устоявшиеся нормы. Язык старшего возраста не настолько эмоционален, уже не такой живой, он законсервировал некоторые устаревающие и уже архаичные элементы.

Основные психологические черты, которые объединяют людей, находящихся на одном возрастном этапе психического развития: типичные для ребенка особенности речи, воображения, чувств, эмоций; типичный максимализм подростка и связанное с этим речевое проявление; типичные особенности мышления, волевого управления поведением, сдержанности и избирательности в речи взрослого человека - все это и обеспечивает реализацию речевого взаимодействия людей в обществе и позволяет говорить о том, что не только различные социальные условия объединяют или разъединяют людей, но и возрастные особенности каждого человека.

Скрытая воздействующая стратегия «участие/неучастие коммуникантов в речевом событии» и особенности ее актуализации в" автобиографических текстах авторов-актеров

Приступая к описанию особенностей актуализации скрытой воздействующей стратегии «участие/неучастие коммуникантов в речевом событии», мы должны определить, что является основанием для выделения ее планов, и рассмотреть особенности их актуализации в жанре литературной "автобиографии.

Стратегия скрытого воздействия «участие/неучастие коммуникантов в речевом событии» может быть актуализована в речи в одном из трех планов: личном, социальном или предметном. Планы актуализации стратегии можно соотнести с компонентами речевой ситуации, сформулированными еще К. Бюлером в работе «Теория языка». К. Бюлер рассматривает язык как «органон», служащий для того, чтобы один человек (отправитель речи) мог сообщить другому (получателю речи) нечто о вещи (о предметах и ситуациях) (Бюлер 2001; 30, 34). Впоследствии его модель подвергалась дополнениям. Свои модели компонентов речевой ситуации в свое время предлагали Р. Якобсон (Jakobson 1960, 353-357), В.Г. Гак (Гак 1982, 12), Э.С. Азнаурова (Азнаурова 1987, 37). Однако о полном их количестве и качестве пока нет единого мнения и выделенные К. Бюлером отправитель, получатель и предмет речи составляют ядро любой речевой ситуации. В качестве значимых для речевой ситуации мы назовем также такие компоненты, как «контекст и ситуация общения» (Гак 1982, 12)/ «обстановка (контекст и ситуация)» (Хаймс 1975, 42-95), так как вне конкретной речевой ситуации все языковые единицы являются абсолютно равнозначными. Они приобретают свою функциональную значимость в тексте, в ситуации, и их значение в данной конкретной ситуации зависит от того, какой смысл вкладывают в них участники общения.

В дальнейшем при описании объективного прагмалингвистического анализа мы будем пользоваться для обозначения участников речевой ситуации понятиями гоюряший/слушающий либо отправитель/получатель, как наиболее привычными, хотя в нашем случае, конечно же, было бы логичней использовать оппозицию автор/читатель.

Человеческая речь эгоцентрична и в высшей степени зависит от того, кто продуцирует текст и в силу определенных ассоциаций, основанных на восприятии окружающей действительности, по-особому членит мир и номинирует фиксируемые ситуации. Когда говорящий формирует свое речевое высказывание, руководствуясь правилами синтаксиса и грамматики конкретного языка, он одновременно соотносит конкретные лица, предметы и явления с действиями, ими выполняемыми («Я пишу.» «Собака лает.» «Гремит гром.»). При этом в качестве исполнителя действия он называет себя самого, своего собеседника либо какое-то третье лицо, не участвующее в разговоре. С этих позиций производится выделение трех планов стратегии «участия/неучастия коммуникантов в речевом событии».

Противопоставляя участников речевой ситуации не-участникам, мы различаем личный и социальный планы, с одной стороны, и предметный план, с другой стороны. Говоря об участниках речевой ситуации, мы различаем личный план, включающий либо только говорящего, либо только слушающего, и социальный план, включающий вместе и говорящего и слушающего. Схематично это может быть отображено следующим образом: Личный план Говорящий/слушающий Социальный план Говорящий+слушающий Предметный план Не-говорящий/не-слушающий Каждый из планов имеет свои речевые маркеры (сигналы), выбирая которые, автор актуализирует один из планов в своей речи. В роли актуализаторов могут выступать разные части речи и их грамматические формы, прямо или косвенно соотносящие единицу исследования - МСГ с участием в речевом событии одного из коммуникантов (личные, притяжательные местоимения, глагол, формы залога и наклонения и т.д., ситуативно обусловленные формы и лексемы, актуализирующие в речевом событии одного из коммуникантов). Подробная классификация актуализаторов дана в работе Г.Г. Матвеевой (Матвеева 1993). Чтобы исключить повторение, мы не приводим ее в нашем исследовании, но рассмотрим грамматическую категорию, которая лежит в основе выделения планов стратегии. Мы исходим из того, что основным параметром актуализации каждого из планов является категория лица, прежде всего, выражающаяся в системе личных местоимений. Категория местоимения хорошо изучена как в рамках традиционной грамматики (Виноградов 1947; Реформатский 1979; Helbig, Buscha, 1991; Schulz, Griesbach, 1999), рассматривающей местоимение как одну из частей речи, так и в прагмалингвистическом аспекте (Гак 1986; Майтинская 1969; Падучева 1985; Рахимов 1989; Якобсон 1972), где местоимения определяются как слова, в компонент значения которых входит способность указывать в рамках конкретного речевого акта на его участников, на ситуацию, либо на само высказывание. Такой подход позволяет выделить три основные группы местоимений: дейктические, анафорические и кванторные (Крылов, Падучева 1998, 294-295). С точки зрения способности указывать на конкретную речевую ситуацию местоимения определяются разными учеными по-разному: как «дейктические слова» (К. Бюлер, С. Рахимов), «шифтеры» (Р. Якобсон, О. Есперсен), «актуализаторы» (Э. Бенвенист). Объединяющий момент заключается в том, что местоимения являются одной из составляющих координат речевого акта «Я-ЗДЕСЬ-СЕЙЧАС» (Бюлер 2001, 94; Рахимов 1989,8). Как показывают наблюдения, личным местоимениям свойственно указание на говорящего и на степень удаленности от него, например, местоимение «Я» указывает на сферу говорящего, «ТЫ» - на сферу слушающего, собеседника (Майтинская, 1969; 140-165).

Возрастная обусловленность и национально-культурная специфика актуализации личного плана в автобиографических текстах разных авторов

Полученные нами в результате исследования данные характеризуют речевое поведение мужчин и женщин в статическом ракурсе, то есть в определенный момент их жизни, а именно, на момент написания ими автобиографии. Чтобы проследить динамику изменений, происходящих в речи конкретного индивида, необходимо изучить его речь в разные периоды жизни. Считается, что однажды сформированное представление о языковой норме, сохраняется у индивида в течение длительного времени -возрастные особенности являются одним из «категориальных признаков речи» (Леонтьев, Шахнарович, Батов 1977, 11). Язык же - величина непостоянная и быстро развивается. Поэтому очень часто можно наблюдать так называемый конфликт между поколениями: люди старшего возраста с непониманием относятся к языковой норме молодежи, молодые же люди считают порой слова и формы, употребляемые пожилыми людьми, устаревшими. Скрытая прагмалингвистика предполагает изучение не словаря отдельно взятого говорящего, а машинальное, неосознанное употребление им в речи конкретных грамматических категорий. Исходя из одного из положений геронтолингвистики о ярко выраженной направленности речи пожилых людей на свою персону (Veith 2002, 174; Thimm 2002; 182, 190), мы предполагаем относительную зависимость степени актуализации категории лица в речи от возраста говорящего, а именно, прямо пропорциональную зависимость актуализации говорящим личного плана стратегии от возраста. Чем старше автор, тем выше степень актуализации в его речи личного плана.

Чтобы проверить наше предположение, мы попытались определить примерный возраст авторов текстов, взятых нами для анализа. Расчет производился путем сопоставления даты рождения автора и даты публикации первого издания книги (см. табл. 5):

Возрастной диапазон написания автобиографий составил от 45 до 95 лет, причем возраст 45 и 95 лет - скорее исключение. Примечательно, что авторами, написавшими свои воспоминания в этом возрасте, являются женщины. У мужчин возрастной диапазон составил 23 года (самый молодой автор - 65 лет, самый пожилой - 88 лет). Среднестатистический возраст написания автобиографических текстов в нашем случае составил 73,8 года: 76,9 лет - для мужчин и 70,6 лет - для женщин. Эти данные говорят о том, что воспоминания, действительно, пишутся в пожилом возрасте. Причем женщины обращаются к названному жанру несколько раньше, хотя это не является правилом (напр. автор Н. Тираспольская - 95 лет) Сделаем оговорку, что полученные данные, вероятно, являются показательными только для нашего исследования и не говорят о закономерности, хотя выбор анализируемых работ был произвольным и возраст авторов при подборе не учитывался.

Полученные результаты позволяют нам соотнести автобиографию как литературный жанр и возраст авторов, пишущих в этом жанре и сделать вывод о его специфической особенности - связи с возрастом. Существует много литературных жанров, но ни для какого другого возраст не является в такой степени определяющим фактором. Автобиографии, как правило, пишутся в зрелые годы, когда автор стремится осмыслить прожитую жизнь, большая часть которой уже позади, и рассматривает ее как цепь взаимосвязанных событий, которые позволили ему достичь того, кем он стал. Естественно предположить, что кроме тех особенностей, которые накладывают на подобные произведения законы жанра -композиционные, стилистические и др., произведения данного типа будут отмечены особым стилем изложения, характерным для речи пожилых людей. Нас в данном случае интересуют особые способы проявления эгоцентризма речи. В наибольшей степени, как мы уже отмечали, они проявляются через актуализацию личного плана скрытой воздействующей стратегии «участие/неучастие коммуникантов в речевом событии». В личном плане мы выделяем разные способы актуализации, среди которых наиболее показательными, на наш взгляд, являются в русском языке местоимения «Я/МОЙ» и эксклюзивные «МЫ/НАШ», в немецком языке, соответственно, местоимения «ICH/MEIN» и эксклюзивные «WIR/UNSER», а также их косвенные формы. В соответствии с этим мы разделили все способы актуализации личного плана, используемые авторами на три группы:

Похожие диссертации на Речевое поведение актеров в автобиографических текстах :На материале русского и немецкого языков