Содержание к диссертации
Введение
1 . Интеерация эмоциональных и рассудочных характеристик как текстовый аспект создания имиджа 10
1.1. Общая характеристика интеграции как текстового аспекта 10
1.2. Интеграция единичного эмоционального средства с рассудочными 14
1.3. Интеграция двух и более различных эмоциональных средств с рассудочными 39
1.4. Интеграция с участием эмоционального смыслового компонента ..53
Выводы по главе 1 .67
2. Асемантическая полифония как текстовый аспект создания имиджа 68
2.1. Общая характеристика семантической полифонии в плане создания имиджа 68
2.2.Уточняющее противопоставление как вид полифонии при создании имиджа 72
2.3.Соединение контрастных значений в полифоничном создании имиджа ..94
2.4.Кобминация разноплановых средств 121
Выводы по главе 2 148
Заключение 149
Библиографический список 154
- Общая характеристика интеграции как текстового аспекта
- Интеграция единичного эмоционального средства с рассудочными
- Интеграция двух и более различных эмоциональных средств с рассудочными
- Интеграция с участием эмоционального смыслового компонента
Введение к работе
Актуальность исследования заключается в его обращенности к проблемам, связанным между собой и значимым для современной науки о журналистике. Наиболее существенны три круга проблем. Во-первых, создание имиджа соотносится с малоисследованным обновлением системы и функционирования языка, прежде всего языка массовой коммуникации. Для имиджа в экономической и политической сферах важна новая филологическая закономерность: «Прежде всего новая лексика появилась в экономической сфере в связи с проведением рыночных реформ и расширением взаимодействия с мировым хозяйством. (...)Немало заимствований проникло к- политическую лексику» (Немец 2006, 8). Эта закономерность нацеливает на конкретную аспектизацию исследований имиджа.
С данной закономерностью связан второй проблемный круг- соотнесение устойчивого и изменчивого в имиджмейкестве. В развитии этой сферы многомерно подтвердился прогноз: «Избирательные технологии стали неотъемлемой частью общественно-политической ситуации в России. Об их влиянии заговорили впервые в 1993 г., а в их могущество поверили после президентских выборов 1996 г.» (Лучинский 2000, 81 - прогноз обоснован с учетом первого опыта новейших технологий паблик рилейшнз). На такой прогностической основе вырастает возможность соотносить различные аспекты имиджа.
И в-третьих, избранную проблематику - текстовые аспекты имиджа, прежде всего имиджа личности, - актуализирует растущая общефилологическая значимость целостности и вытекающие из неё вопросы. Целостность касается позиционируемых личностей, их связей с имиджем других объектов, качеств журналистского материала, Актуальна для исследования филологическая теоретизация в научной школе Г.П.Немца следующих закономерно І стей: «развитие концепта «человек» оказывается связанным с понятиями го I сударства и гражданского общества.... вырисовываются две линии:
а)социализация понятия «личность» путем всё более точного социального-и правового определения группы, коллектива, внутри которого выделяется личность; б)индивидуализация выделенной личности»(Новоставская 2006, 212). Причем вторая линия акцентирует и личностную неповторимость. ;
Для рассматриваемой проблематики актуально и единство внетекстовых и текстовых аспектов, акцент на правдивую, точную информацию. «Внешняя визуализация достигается за счёт таких элементов имиджа, как телесный имидж, жест, мимика, внешний вид, голос и речь, публичные выступления, этикет, общение» Похожие элементы имиджа есть и у компании, например: у личности это внешний вид, у фирмы - дизайн офиса, логотип, эр-гономика, рекламная продукция, дизайн упаковки и т.д. У личности - этикет, у фирмы - культура делового общения. У личности - голос, речь, публичные выступления, у компании - пресс-конференции, презентации, выступления на радио и телевидении, публичные акции. У личности - общение, у фирмы -установление двухстороннего общения, основанного на точной информации Забазнова 2000, 88). Во внешнем имидже значительное внимание уделяется
одежде, которую образно транспонируют даже на сферу строений: ср.: одеж І да здания. Богато и емко раскрывается этот аспект лингвистами: «Изучая одежду, лингвист изучает языковую личность. Концепт «одежда» характеризуется тем, что через внешнее позволяет прийти к внутреннему, «проникнуть» в его глубинные особенности» (Рядчикова, Бронник 2006, 239). Эта закономерность обогащает возможности анализа имиджа как сложного целого. Специфично актуализирует имиджевую проблематику обостряющаяся проблема точности в журналистском материале, включая «слова и словосо-четания, употребляемые чиновниками различного ранга... в качестве успокоительного для малоимущих слоев населения предлагалась «адресная социальная помощь». Термин давно уже у всех на устах, а реального дела за ним нет. Вот и получается, что слово, упреждая явление, обозначает то, чего нет, а, может быть, и не будет вовсе» (Молчанова, 2006, 34). Этот аспект связан с личностью, и не случайно далее исследователь, обосновывая максиму качества журналистского текста, подчеркивает значимость приоритетного обобщения А.В.Осташевского (1997, 40) о том, что «значительная часть информации о человеке доводится до общественного мнения в форме оценок».
Актуальность темы диссертационного исследования дополняется объективными процессами исторического развития России. Они сегодня превратили паблик рилейшнз в интенсивно развивающуюся систему в связи с необходимостью внедрения в современную жизнь механизмов регулирования, способных поддержать новые нарождающиеся взаимоотношения граждан с государством, различными социальными институтами. Россия в начале 90-х годов прошлого столетия вступила на путь реформирования государственного и общественного устройства, что сделало возможным появление цивилизованных форм практики паблик рилейшнз в отечественном коммуникационном пространстве. В связи с этим среди моделей паблик рилейшнз сегодня преобладает модель информирования (по классификации Дж. Грюнига), а наиболее развитая сфера их применения - экономика и политика, властные отношения.
Объект исследования,, то есть элемент реальности, - имиджевые ком-поненты материалов СМИ. Основное внимание сосредоточено на имидже хозяйственников и политиков Кубани, который не подвергался специальному анализу. При этом учитывается преобладание экономической и политической сфер в пространстве паблик рилейшнз - преобладание, сопровождаемое, по обобщению практика и теоретика, тем, что «российское общество привыкло к плавному перетеканию бизнесменов во власть и обратно» (Цепляев 200(4,
Предмет рассмотрения, то есть носитель исследуемых свойств, - текстовые аспекты создания имиджа. Аспект, понимаемый согласно энциклопедическим дефинициям как определенная сторона какого-либо явления, понятия и т.п., вступает в системные отношения с другими соотносительными сторонами, благодаря чему и формируется предметное пространство исследования.
Эмпирическим материалом послужили 2000 контекстов из СМИ 2002-2006 годов, преимущественно из печатных и электронных версий газет Краснодарского края: «Вольная Кубань», «Кубанские новости», «Краснодар ские известия». Цель исследования - обоснование и характеристика многообразия текстовых аспектов создания имиджа. Осуществлению цели способствуют следующие задачи: ,
- соотнести два основных текстовых аспекта создания имиджа: /а/интеграцию эмоциональных и рассудочных характеристик и /б/семантическую полифонию;
- систематизировать специализированные и неспециализированные средства интеграции эмоционального и рассудочного начал в текстовом функционировании; I
- раскрыть роль сопутствующих смысловых компонентов при создании имиджа; !
- рассмотреть виды семантической полифонии как текстового аспекта создания имиджа; і
- охарактеризовать полифонию элементарного и комбинированного характера. і
На защиту выносятся четыре основных положения:
1. Создание имиджа определяется в его текстовых проявлениях. Из многообразных текстовых аспектов наиболее показательны для имиджа в экономической и политической сферах два: /а/интеграция эмоционального и рассудочного начал личности и /б/ семантическая полифония. Роль этих аспектов обусловлена взаимосвязью между общей имиджевой задачей и текстовыми закономерностями.
2. Интеграция эмоциональной и рассудочной характеристик в создании имиджа опирается на богатый потенциал текстовых связей. Наиболее активно используются при интеграции эмоциональные средства разных планов;; в
і
системе специализированных средств значимы эмолексемы и соответствуют щие вводные единицы.
Эта черта соотносится со спецификой современных национальных паб лик рилейшнз и реализует установку на доверие, которая вовлекает в созда ние имиджа всё новые проявления аспектов.
З.Позитивному имиджу могут служить такие опосредованные, косвен ные способы, как текстовое соединение контрастных значений, в котором заметны негативные, резко критические смысловые компоненты. Они объек тивируют ситуацию и в случае их органичности для текста укрепляют эле мент доверия. Этот вид семантической полифонии особенно востребован в политической сфере, где тексты в большей степени отражают социальную, статусную, межличностную конкуренцию. ,
4.Интенсивное развитие комбинированных средств семантической полифонии, лексико-синтаксической организации связано с расширением сфер і реализации личности. Данный вид семантической полифонии широко вос требован как в экономической, так и в политической сфере, но в своих раз личных разновидностях. ! Методологической основой исследования являются совместимые принципы системности и функциональности. Системность проявляется в ус тановке на соотнесение целого и его частей, аспектов. Функциональность представлена многомерно, их размежевание условно может происходить цо принципу заявляемого нами параметра, определяемого как «отношение к но вости». Системность требует комментариев. Исследователи по-разному оп ределяют взаимоотношение журналистики и паблик рилейшнз. Одна пози ция - указание неоднозначного соотнесения. «Местоположение журнали стики - «во время» и «после» новости, паблик рилейшнз - «до», «после»1 и «во время» новости... Вместе с тем иногда паблик рилейшнз рассматривает ся как более широкое понятие, нежели понятие «журналистика», поскольку данная сфера далеко не исчерпывается подготовкой и распространением ме диатекстов в СМИ» (Богоявленский 2006,10-11). .
Но более обоснован системой доводов и текстовой практики другой подход, на который опираемся в работе. Согласно ему, связь паблик рилейншз и рекламой с журналистикой - это отношение частного и общего. Обосновывая систему функций журналистики, теоретики справедливо определяют разностороннюю значимость ориентирующей функции, в которой «немалая роль принадлежит рекламной продукции. Реклама как информация о товарах и услугах способствует их продвижению на рынке, формированию спроса на них. И хотя реклама - это отдельная отрасль информационной деятельности1 и информационного бизнеса, она занимает одно из ведущих мест в системе журналистики» (Ахмадулин 2005, 9. Выделено автором. - А.Б.). Значит, и паблик рилейшнз входит в систему журналистики. Подчеркнем, что это убедительное обобщение сформулировано при анализе системы функций журналистики.
Функциональный план методологически определяется как всеобщий; включая текст, язык, что методологически значимо для исследуемого материала и акцентируется в соответствующих областях филологии: «Современный господствующий подход в лингвистике - функциональный; современная лингвистика переживает новый «виток» функционального развития, функциональной интерпретации языка, восходящей ... к представлению о языке как о деятельности» (Абрамов 2003, 10).
Научная новизна результатов состоит в аспектизации текста как носителя имиджевого начала, а именно в характеристике интегративного и гго-лифоничного аспектов. В этой связи дополнено комплексное осмысление функционирования паблик рилейшнз в отечественном коммуникационном пространстве с учетом состояния региональной практики. Это способствует обновлению представлений о специфике отечественных паблик рилейшнз; о характерных для регионов условиях становления и развития их деятельности. Теоретическая значимость работы заключается в определенном уточнении понятийного аппарата исследуемой сферы. С опорой на текстовые ас І пекты раскрывается российское коммуникационное пространство как сисма, равноправными элементами которой выступают существующие виды информационного обмена. Показано, что многообразие этих видов создает различия в коммуникационных моделях, которые выступают в качестве тйформирующего признака конкретного средства массовой коммуникации. Вместе они образуют систему средств массовой коммуникации, обеспечи вающую удовлетворение постоянно возрастающих и усложняющихся по требностей аудитории в информации. . Практическая значимость работы определяется двумя основными на правлениями. Во-первых, материалы могут востребоваться в учебных усло виях при подготовке будущих журналистов и пиарменов: в частности, при изучении курсов «Введения в специальность», «Основы творческой деятель ности журналиста», «Современная пресс-служба», «Теория и практика связей с общественностью (СО)», при работе в творческих мастерских. Во-вторых, выводы целесообразно учитывать в области взаимодействия между имид жмейкерами и СМИ, что повысит эффективность взаимодействия с аудито рией, І Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения диссертации были представлены на конференциях и семинарах различного уровня, в том числе на второй региональной конференции «Мир РД на Кубани» (Кубанский государственный университет, 2003), на второй Международной конференции «.Язык. Текст. Дискурс» (Ростовский государственный педагогический университет, 2005), на межвузовской конференции «PR и коммуникационные процессы» (Кубанский государственный технолр i гический университет, 2006). Материалы и результаты использовались при проведении занятий по курсам «Введение в специальность» и «Коммуникационный менеджмент» при обучении студентов специальности «Связи с общественностью» Кубан ского государственного университета (что подтверждено соответствующим актом внедрения).
Общая характеристика интеграции как текстового аспекта
Высокая емкость позволяет использовать интеграцию даже в достаточно сжатой форме - в заголовке материала. Так, для имиджа вице-губернатора Кубани А.Ремезкова показательно уже заглавие косвенно-имиджевого текста: «Мы сделаем бюджет края 100 миллиардов, чтобы каждому кубанцу хватило на хлеб с маслом, а потом подумаем о десерте». Заголовок насыщен эмоциональной окраской. Для того, чтобы эффективно воздействовать на аудиторию, нужно насытить информацию такой эмоциональной окраской, которая бы способствовала продвижению оценочных суждений. По приведенной единице можно судить о грамотном имиджмейкере, знакомом с основами психологии и применяющем эти знания на практике в виде «самопиара». (Политик либо является достаточно высоким интеллектуалом, владеющим основами психологии и активно применяющим их в формировании собственного образа; либо качественно выполняет установки грамотного имиджмейкера). Использование эмоциональных единиц позволяет заключить, что Ремезков позиционируется еще и как политик с развитыми коммуникативными навыками. Об этом молено сделать вывод, исходя из использования устойчивого выражения «хлеб с маслом». Не все в полной мере понимают, что такое бюджет, равный 100 миллиардам, много это или мало, но благодаря эмоциональной насыщенности высказывания, а именно упоминанию о хлебе с маслом, а потом и о десерте, создается положительный образ Ремезкова. Этому способствует и выбор позитивно окрашенных единиц, взаимодействие между «хлебом с маслом» и «десертом». Эмоциональный позитив представлен как в семантике первой единицы- экспрессивного устойчивого оборота, так и во второй единице, нейтральной лексеме - см. в толковании элемент «сладкие»: «ДЕСЕРТ - сладкие блюда, фрукты или конфеты, подаваемые в конце обеда. (Ефремова Т.Ф. Новый словарь русского языка).
Интеграция как принцип в исследуемом материале закономерна и определяется исследователями в двух основных направлениях: собствешю-пиарологическом и текстово-имиджевом. По нашему мнению, они внутренне взаимосвязаны. Первое направление интеграции, собственно-пиарологическое, вызвано спецификой паблик рилейшнз как области журналистики. Как показано в специальном исследовании А.Е.Богоявленского, «все более возрастающая интеграция СМИ в экономические и политические отношения существенно меняет коммуникационный рельеф, способствуя, в частности, появлению разнообразных маркетинговых текстов, способных быть идентифицированными как ПР-сообщения» (Богоявленский 2006, 3).
Чтобы закрепить, представить эту интеграцию доступно для восприятия необходима интеграция и в текстовых формах. Поэтому возникает второе направ ление интеграции, текстово-имиджевое. Появляются предпосылки взаимодейст вия между сферами чувств и разума. В этом также проявляется общефилологиче ская закономерность: «изменение парадигмы гуманитарного знания в стороцу антропоцентризма ознаменовалось формированием на стыке существующих наук новых исследовательских областей, направленных на изучение человека в его многообразии взаимоотношений с окружающим миром» (Островская, 2006, 39). Одним из результатов такой антропоцентрической переориентации стало образование эмотиологии, изучающей отражение эмоциональных со стояний в языке. В ее рамках обоснованы новые понятия - например, эмр лексема.
В филологии учитывается, что основные качества эмоциональных состояний выступают необходимыми признаками субъективного отношения личности к объекту. К ним относятся положительное, отрицательное, двоцственное и неопределенное отношение. Положительное субъективное отно шение является показателем того, что удовлетворяет, удовлетворило или могло бы удовлетворить возникшую потребность. Отрицательное субъектив ное отношение является показателем того, что мешало, мешает или может помешать этому. Двойственное (амбивалентное) субъективное отношение отражает кратковременное состояние ориентировки в новых впечатлениях, быстро переходящие в положительное либо отрицательное. Учет этих аспек тов приводит к взаимодействию между областями знаний: так, «современное языкознание, лежащее в русле когнитивной парадигмы, отличает несколько черт. Оно сблизилось с теорией познания, психологией, культурологией,! с одной стороны, сделав своим достоянием их категориальный аппарат и ис следовательские методы, а с другой — освоив их проблематику» (Кубрякова 1998. 16).
Необходимо оговорить термин «имидж». Принято считать, что понятие «имидж» ввел в обиход Зигмунд Фрейд. В 30-е годы XX века он издавал жур нал с одноименным названием. И с тех пор имидж перестал быть исключи тельно психологическим термином. Впрочем, существует и иная версия про исхождения понятия: В 60-е годы в деловой оборот термин «имидж» ввел американский экономист Болдуинг. Так или иначе, данным понятием стала пользоваться коммерческая реклама для дифференциации товаров. С разра боткой новых методов организации избирательных кампаний в начале 60-х годов XX века в США это понятие стали широко применять и для дифферен циации общественных лидеров. «В России в 1990-х годах этот термин также перестал быть достоянием узких специалистов. Появился спрос на профессиональное формирование имиджа со стороны артистов, спортсменов, политиков, а также партий, общественных движений» (Кирьяшина 2005, 7). Причем только опора на текст, на его аспекты позволяет судть об имидже сколько-либо полно. Так, пиаро-лог, М. Новикова-Грунд (2004, 22-23), опираясь на труды филологов, рассматривает общественного деятеля как «комплекс неких текстов»: текста слов, поступков и даже текста судьбы. Соответственно, имидж рассматривается как совокупность текстов. Уже этот теоретический фундамент благоприятствует поиск интеграции как текстового аспекта. Не случайно там же обращение к достаточно традиционному пониманию текста как «сообщения, объективированного в виде письменного документа, ...состоящего из ряда особых единств, объединенных разными типами лексической, грамматической и логической связи, и имеющее определенный модальный характер и прагматическую установку».
Интеграция единичного эмоционального средства с рассудочными
Первый вид интеграции рассмотрим на примере текста, где эмоционально специализирован один глагол - сдаться в разговорном значении (см. данные академического словаря: {{Разг. 4.Не выдержав напора, нажима, поддаться». Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С.А.Кузнецова. СПб.: РАН, 2004; в других источниках данные аналогичны). Текстовый материал носит косвенно-имиджевый характер, в том числе потому, что характеризует главу города, который известен и как хозяйственник, в предвыборной ситуации. Таково интервью А.С. Яровенко газете "Туапсин-ские вести" по поводу переработки сернистой нефти в городе Туапсе: «Это решение Москвы. Очень вредное и для нефтезавода, и для города, и для края. Может нанести колоссальный ущерб. Для нашего предприятия тоже ничего хорошего в этом решении нет. Ведь 40 процентов нефтепродуктов мы получаем именно от нашего нефтезавода. Их низкое качество повлияет и на остальные 60 процентов продукции, закупленной на экспорт в других местах. А кому нужен некачественный продукт? Ущерб будет нанесен не только отдельному предприятию, но и государству. И; в і плане экологии - тоже проблема. Туапсинцы не готовы перерабатывать сернистую нефть. Но мы не сдаемся в этой ситуации. Над проблемой ра ботают и глава края, и глава города. Наши специалисты, руководители нефтезавода сегодня находятся в Москве. Их задача - повлиять на ра зумное решение этого проекта. Президент ОАО МНК "Роснефть" СМ. Богданчиков решает проблему в пользу туапеинцев на уровне прави тельства». ,
На протяжении всего текста подчеркиваются лидерские качества!и «заряженность» на решение проблемы, энергетика Яровенко: «но мы не сдаемся в этой ситуации». Показательно приведенное словосочетание: в нем разговорное значение глагола соединено с существительным иного характера: нейтрального, на грани официального «СИТУАЦИЯ - Обстановка, положение, создавшиеся в результате стечения каких-либо обстоятельств» (Ефремова Т.Ф.Новый словарь русского языка).
Решение Москвы представлено как вредное для города и края, как ущерб экономике и экологии. Используется образ угрозы, врага извне. Рассудочный план дает представление о силе воли политика, умении эффективно действовать в экстремальных ситуациях. Лидерские же позиции в данном примере позиционируются при помощи доводов к этносу: «решаем проблему в пользу туапсинцев». Это достаточно распространенный метод, когда политик пытается войти в доверие и стать своим, подчеркивая свою принадлежность к той или иной группе общественности. Говоря о «колоссальном ущербе», Яро вен ко позиционируется как компетентный, разбирающийся в сути вопроса об экологии человек, владеющий информацией о разных сферах жизнедеятельности общества.
Подчеркивается интеллектуальность, багаж знаний политика, который всеми способами обращается к разуму и пытается «повлиять на разумное решение этого проекта». Употребление слова «разумное» подразумевает неразумность и неправильность альтернативы. Это в данном контексте тающее является одним из методов позиционирования политического лидера, как способного на единственно правильные и «разумные» решения в интересах народа.
В рамках когнитивного подхода к языку утверждается видение языка как онтологически единого объекта и с этой позиции как объединяющего статическую систему, существующую в нашем сознании, а также языка как единого онтологического процесса, и с этой позиции рассматривается его речевое функционирование. Тем самым расширяется объект изучения, составляется единое представление об условно разделенном пространстве знания, исчезает опасность отсечения «неудобных» фактов и примеров и трудно поддающихся единому анализу данных из «смежных» отраслей знаний; становится неуместным «жесткое» деление на категории, постулат о целом и части во многих случаях плавно переходит в понятие о ядре и периферий, получает право на жизнь такое явление, как «диффузность», переходность (В.В. Бабайцева), взаимопроникновение, взаимопересечение различных языковых подсистем.
Такие переходные случаи становятся объектом исследования, обогащая и объективируя получаемую лингвистическую картину и создавая более стройную и диалогичную языковую картину мира. Языковые явления пред ставляют собой процесс овладения действительностью, но не в прямой, ма териальной, а в опосредованной форме. Онтогенетически они являются раз витием способности человека к символическому восприятию окружающего мира. :
Э. Бенвенист указывал, что "способность к символической репрезентации действительности... является общим источником мышления, языка;и общества". Как писал А. Р. Лурия, "слово удваивает мир и позволяет человеку оперировать с предметами даже в их отсутствие" (Лурия 1998: 40). Большинство исследователей признают факт определяющего влияния социальной организации и взаимодействий на возникновение, развитие и функционирование языка. Работа с языком как абстрактным образованием может дать
МНОГОе С ТОЧКИ ЗреНИЯ Определения ПОТеНЦИаЛЬНЫХ фуНКЦИОНаЛЬНЫХ BQ3 можностей его системы. Однако представляется, что плодотворным ВЫХОДОМ такого взгляда на абстрактную сущность языка может быть рассмотрение реальной коммуникации как сложно согласованной структуры человеческих способов действия и взаимодействия.
Способность предсознательных представлений вступать в ассоциативную связь со "следами воспоминаний услышанного слова" [Фрейд 1923 37;5-376] отражает, в сущности, и обусловливает создание той системы значений-составляющих сознания, которая специфична для каждого конкретного социума. Ментальность как образ мыслей, совокупность навыков и установрк проявляется и в разных "речевых кодах", разных наборах правил о том, как людям следует выбирать слова и как их комбинировать в соответствии с ситуацией.
Интеграция двух и более различных эмоциональных средств с рассудочными
Второй вид интеграции иллюстрируем текстом, в котором использованы две специализированные эмоциональные единицы.
Первая - панацея «Ирои. Средство, которое может помочь во всех случаях жизни (первоначально - изобретавшееся алхимиками универсальное лекарство от всех болезней)» (Солганик Г.Я. Толковый словарь языка СМИ). «Универсальность» значения настраивает на нереальную картину, что поддерживается и этимологией (существуют ли средства, способные «помочь во всех случаях жизни»?). Уже это благоприятствует ироническому оттенку при функционировании - и соответствующим образом организуется текст.
Вторая специализированная единица - вводно-модальная, принадле жащая к группе выражающих эмоциональную окраску: «к сожалению, в зн. вводи, словосочет. Выражает огорчение говорящего по какому-л. поводу».. Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С.А.Кузнецова. СПб.: РАН, 2004).
Соответствующее эмоциональное начало интегрируется с рассудоч ными характеристиками в интервью Александра Ткачева по поводу закона рб обороте сельскохозяйственных земель: — Александр Николаевич, еще на первых стадиях обсуждения закона об обороте сельхозземель у вас были серьезные возражения. С чем вы были не согласны?
— С самого начала я настаивал, чтобы закон этот был рамочным. Чтобы каждый регион в зависимости от готовности к рыночному обороту пашни сам решал, когда и в какой мере вводить у себя рыночные нормы. Где-то наотрез отказываются от купли-продажи пахотной земли, А где-то, как в Саратовской области, уже несколько лет действует земельный рынок. Земельный федерализм, который реально складывает і ся в стране, должен был найти четкое отражение в законе. К сожалению, этого не произошло. Опять все российские регионы — от Кубани до Камчатки — равняют под одну гребенку.
Текст организован так, что синтаксические средства, с одной стороны,; поддерживают отмеченную эмоциональность, и в то же время, с другой сто роны, подчеркивают рассудочность, установку на объяснение. ; С первых же слов складывается впечатление о Ткачеве как о волевой ; личности, чему способствуют следующие словосочетание «я настаивал». : Уровень знания местных особенностей экономики и законодательства, проявляется в предложении, чтобы «каждый регион в зависимости от готовности к рыночному обороту пашни сам решал, когда и в какой мере вводить у себя І рыночные нормы,.. как в Саратовской области, уже несколько лет действует земельный рынок». Рассудочному началу способствуют и значения, связанные с выбором: активно используется образ политика, не останавливающего свой выбор ыа первом попавшемся варианте, а предлагающего методы более эффективного использования имеющихся ресурсов. Лидерские качества вы-j ражаются при помощи апелляции к эмоциональной памяти, с использованием единиц: «опять все российские регионы — от Кубани до Камчатки — равняют под одну гребенку». Последний устойчивый оборот, хотя и не помечен ни в одном словаре как окрашенный, экспрессивный, всё-таки своей фразеог логической семантикой придает определенную эмоциональность.
Продолжение текста подтверждает рассмотренную линию интеграции:—
Но ведь даже па Кубани ле вся пахотная земля обрабатывается. А рыночный оборот позволяет передать землю более эффективному собственнику. Разве не так?
— Почему-то считается, что эффективный собственник — это частный собственник. Но, как хозяйственник, я хорошо знаю: частная собствен-! ность не панацея и рынок земли вовсе не главный рычаг в деле подъема агропроизводства. По нашим проверкам, у фермеров, частных владела цев, земля используется в два раза хуже, чем в коллективных хозяйствах. В сельском хозяйстве все зависит не от форм собственности на землю, а от уровня государственной поддержки, от профессионального менеджмента. Дайте нормальные кредиты, защитите внутренний рынок от импорта по демпинговым ценам, сохраните арендные отношения — и ] наше село начнет дышать и развиваться. Известно, что Западная Европа, США, Япония активно дотируют свой аграрный сектор, а наш АПК хотят лишить даже той мизерной поддержки, которую он получает из бюджета. Именно так западные партнеры ставят вопрос на переговорах о вступлении России в ВТО. И тут двойные стандарты...
Показательно в рассудочном и в интегративном планах выражение , «двойные стандарты». В контексте оно направлено против дискриминации российской экономики со стороны иностранцев, и в результате говорящий воспринимается, как «свой» человек. Рассудочный аспект проявляется в вводных единицах, служащих связям между предложениями текста. Таково высказывание: «По нашим проверкам, у фермеров, частных владельцев, земля используется з два раза хуже, чем в коллективных хозяйствах» - Ткачев І преподносит себя, как опытный управленец, который не просто пытается , хаотично руководить вверенными ему структурами, а выполняет классические функций менеджера: организация, планирование, мотивация, контроль, прописанные одним из основателей науки об управлении А.Файолем. Понятие эффективной деятельности із менеджменте Ткачев проецирует на агро- ; промышленную сферу, позиционируя себя, как не только хорошего управленца, но и как умелого хозяйственника: «Но, как хозяйственник, я хорошо знаю: частная собственность не панацея и рынок земли вовсе не главный рычаг в деле подъема агропроизводства. Для достижения имиджевых целей ха рактерпы такие единицы: «я, как хозяйственник...», «я хорошо знаю...», что подчеркивает осведомленность лидера в сути вопроса и способствует вое приятию политика как успешного хозяйственника, опыт которого непременно пригодится в данной сфере.
Рассудочное начало определяется в материале преимущественно в рамках объяснения - «разновидности рассуждения как функционально-смыслового типа речи, производного от коммуникативного намерения установить причинно-следственные связи между явлениями действительности» (Луковнико-ва 2006, 10). Традиционно понимая под функционально-смысловыми типами речи коммуникативно обусловленные и характеризуемые речевой системностью типизированные разновидности речи, к числу которых традиционно относят описание, повествование и рассуждение (см.; Кожина 2005, 12), подчеркнем его имиджевую специфику. Объяснение всё чаще служит косвенным способом создать или укрепить позитивное представление о говорящем, объясняющем.
Интеграция с участием эмоционального смыслового компонента
Третий вид интеграции эмоционального и рассудочного начала определяется при таком отсутствии специализированных единиц, которому в то же время сопутствуют эмоциональные смысловые компоненты. Так, в следующем тексте беседы А.Н.Ткачева нет ни одной эмолексемы, ни одного специализированного средства эмоциональной характеристики:—- Мне думается, проблема теневых земельных отношений не настолько остра, как ее рисуют. По крайней мерс, у нас на Кубани в тени находится от одного до трех процентов сельхозземель. Что же касается инвестиций—В нашем крае давно работают такие крупные фирмы, как "Филип Моррис", "Киауф", "Тетра Лаваль", "Пепси-Кола" и другие. Роберт Кратли, глава кубанского представительства корпорации "Мировая техника", по инвестиционному климату сравнивает Кубань с Калифорнией, которая благодаря разумной политике местных властей за короткий срок превратилась в один из самых развитых штатов Америки. Может быть, до Калифорнии нам еше далековато, но, откровенно говоря, недостатка в инвесторах — как российских, так и иностранных — мы не испытываем. Причем немалую долю вложений в аграрную отрасль края занимают частные инвестиции. Добиваемся, чтобы и госсредства, и частный капитал одинаково эффективно работали на благо Кубани. В результате стало выгодно производить и мясную, и молочную продукцию. Количество убыточных хозяйств сократилось вдвое. і
Объяснительное, рациональное начало в тексте преобладает. В то же время нельзя утверждать, что он исключительно, всецело рассудочен, полностью лишен эмоциональной характеристики. Эмоциональный позитив сосредоточен в смысловых компонентах следующих слов: разумно, выгодно, эффективно. Их толкования включают соответственно такие компоненты: , В соответствии со здравым смыслом; благоразумно»; «О прибыли, доходах, приносимых чём-л.; о пользе, преимуществе чего-л.»; «Действенно; полез но» (Большой толковый словарь русского языка / Под ред. С.А.Кузнецова. СПб.: РАН, 2004). \
Текст организован с установкой на интеграцию: слова с эмоциональными компонентами распределены по конструкциям, которые находятся R причинных и соединительных отношениях. Так синтаксическими отношениями поддерживается эмоциональная сторона содержания. Эмоциональность ассоциируется и с незавершенной конструкцией Что же касается инвестиций..., которая использована не случайно, а для приближения к естественной устной речи.
Ткачев старается подчеркнуть и осведомленность и профессионализм в вопросе земельных отношений. Это выглядит логично в свете его опыта руководящей работы в данной сфере: «Мне думается, проблема теневых земельных отношений не настолько остра, как ее рисуют. По крайней мере, у пас на Кубани в тени находится от одного до трех процентов сельхозземельі»
Показательно и рассудочное позиционирование личности как успещ-ного политического лидера «здесь и сейчас»: «Что же касается инвестиций... В нашем крае давно работают такие крупные фирмы, как "Филип
Моррис", "Кнауф", "Тетра Лаваль", "Пепси-Кола" и другие. Роберт Кратли, глава кубанского представительства корпорации "Мировая техника", по инвестиционному климату сравнивает Кубань с Калифорнией, которая благодаря разумной политике местных властей за короткий срок превратилась в один из самых развитых штатов Америки. Может быть, до Калифорнии нам еще далековато, но, откровенно говоря, недостатка в инвесторах — как российских, так и иностранных — мы не испытываем». Акцентируется, что все вышеперечисленные успехи в экономике были достигнуты благодаря «разумной политике местных властей», а сам Ткачев является руководителем этих самых местных властец. Дается рассудочная ссылка на авторитет, в частности на высказывание руководителя корпорации "Мировая техника", то есть губернатор напрямую не говорит о своих заслугах, а представляет нашему вниманию мнение-Роберта---Кратли.
Интеграция эмоциональной и рассудочной характеристик направлена на достижение одной цели - создание положительного образа и лояльности к краевой администрации и А. Ткачеву, являющемуся ее руководителем и политиком, стремящимся к результативному управлению экономикой края.
Эмоциональная характеристика подчеркивает специфику рассудочного начала, что осуществляется в иитегративных текстовых условиях.
Обзор специальной литературы, авторы которой изучают феномен эмоций в разных лингвокультурах, позволяет нам, с одной стороны, конста тировать факт его традиционной актуальности, как для естественных, гак и для гуманитарных наук, а с другой - обратить внимание на поиск сходств (и, в особенности, различий в языковой концептуализации этого сложного явле ния. Культурный процесс социализации человека сопровождается лингвис тической объективацией эмоций. Их языковое оформление оказывается пря мо или опосредовано детерминированным общекультурным развитием кон кретного этноса, спецификой его коллективной психологии, исторической судьбы, в целом всего культурного пространства. I Речь человека, создателя и преобразователя языка, выражает в первую очередь чувства, хотя в речи чувство не всегда выражено отчетливо и в рав ной степени. Соотношение логического (рассудочного) и эмоционального, в мышлении, а отсюда и в речи, различно. Выражение эмоций и их связь со смыслом логически вытекает из гипотезы Н.Н.Амосова о наличии в мозгу двух программ, по которым осуществляется переработка любой информации, - интеллектуальной и эмоциональной; в процессе мышления эти программы постоянно взаимодействуют.
Описание эмоциональных состояний и языковых средств, обслуживающих определенные "сценарии", представляется значимым, так как позвр-ляет носителю языка интерпретировать чувства и моделировать свои эмоции
И ОТНОШеНИЯ С ДруГИМИ ЛЮДЬМИ. ; Выявление универсальных эмоций и описание связанных с ними слов, и выражений дает бесценный ключ к пониманию культур и обществ. В этой связи, изучая различие в восприятии и дифференциации слов, обозначающих эмоциональные состояния, можно составить представления и ценностных ориентациях относительно личности в культуре.