Содержание к диссертации
Введение
Глава первая Культ Тэндзин в письменных источниках IX-XII вв.
1. Общая характеристика источников по культу Тэндзин 17
2. Энги - источник по истории японских религий 31
3. «Китано Тэндзин энги» - первая комплексная история культа 38
Глава вторая. Формирования культа Тэндзин.
1. Социально-политические условия формирования культа Тэндзин в Японии (IX-X вв.) 46
2. Почитание духа Митидзанэ в рамках существующих местных верований (первая половина X в.) 64
3. Развитие культа Тэндзин в рамках синто-буддийского синкретизма (40-е гг. X в.) 73
4. Официальное признание культа императорским двором (вторая половина X - начало XII вв.) 85
Глава третья Оформление священной истории культа.
1. Агиографическое жизнеописание Митидзанэ 92
2. История основного центра культа - святилища в Китано 106
Заключение 123
Список источников и литературы 127
Приложения.
Китано Тэндзин энги 138
Китано Тэндзин го-дэн 187
Таблица эпизодов «Китано Тэндзин энги» 197
- Общая характеристика источников по культу Тэндзин
- Социально-политические условия формирования культа Тэндзин в Японии (IX-X вв.)
- Агиографическое жизнеописание Митидзанэ
Введение к работе
Изучение истории религии позволяет понять ее роль в обществе и характер влияния на формирование цивилизации. Многочисленные объективные и субъективные факторы социально-политического, экономического, географического, культурного характера определили своеобразие религии на Японских островах. Религиозная культура Японии -сложный комплекс, который сложился на основе местных верований, получивших название синто - «путь богов», пришедших в VI-VII в. с континента буддизма, конфуцианства, даосизма и представлений об инь-ян, а впоследствии и христианства, с которым японцы познакомились в середине XVI в. Материковые учения и идеи не просто органично вошли в духовную жизнь японцев, но создали единый сплав, ставший характерной чертой японской истории.
Рассматриваемая в работе эпоха Хэйан (794 - конец XII в.) - период оформления собственно японской государственности и японской культуры, когда молодое японское государство активно усваивало и перерабатывало заимствованную ранее с материка культурную информацию. В это время оформилась система сэккан - дуальная система правления императоров и представителей рода Фудзивара. Возникновение частных земельных владений сёэн означало исчезновение надельной системы землепользования. Завершилось формирование сословия японской аристократии, создателя и носителя уникальной культуры. Особенности религий и верований, получивших распространение на японских островах к IX в., способствовали формированию своеобразного японского религиозного феномена, названного крупным американским религиоведом А. Граппардом «комбинационной религией»х. Прежде всего - это способность буддизма сосуществовать с местными верованиями, и, как писал выдающийся российский востоковед О.О. Розенберг, инкорпорировать местных божеств в пантеон индийского
Grapard, Allan G. The Protocol of the Gods. A Study of Kasuga Cult in Japanese History. Berlekey: University of California Press, 1992. P. 13.
буддизма, находить в различных учениях частичное проявление мудрости Будды2. Прочно укоренившийся на Японских островах комплекс местных верований обусловил появление «императорского мифа» с его сакральной генеалогией и наследственной императорской властью, что стало столпом японской государственности. Однако при этом хэйанский двор не отказывался от стадиально более развитого буддизма как одной из главных идеологических опор.
Будучи составной частью единого религиозного комплекса, синто, в свою очередь, представляет собой многокомпонентное и сложное явление. Оно состоит из множества культов: наряду с всеяпонскими существуют и местные, имеющие локальное значение. К первым относятся, например, культы божества-покровителя военного искусства и кузнечного дела Хатиман, божества урожая Инари, божества знания и учености Тэндзин. Почему именно они стали всенародными? Почему они живы и популярны до сих пор? Для ответа на эти вопросы необходимо понять, как формировались эти культы, как развивались и что они представляют сегодня.
В настоящем диссертационном исследовании рассматривается история формирования одного из популярнейших всеяпонских культов - культа Тэндзин, которого почитают в более чем тысяче святилищ по всей стране. Многочисленнее только святилища, посвященные Инари и Хатиману. Значительная часть разбросанных по всей территории Японии святилищ культа Тэндзин - небольшие, часто известные только внутри местной общины. Однако существуют и крупные комплексы, имеющие общенациональное значение. Наиболее известные из них - Китано Тэммангу (Киото), Осака Тэммангу (Осака) и Дадзайфу Тэммангу (Дадзайфу).
Подобно большинству японских культов, культ Тэндзин имеет синкретический характер и сложился на основе местных верований в условиях широкого распространения материковых религиозных учений. Он стал результатом синто-буддийского синкретизма, и вплоть до разделения
2 Розенберг О.О. Труды по буддизму. М.: Наука, 1991. С. 60.
синто и буддизма в 1868 г. его институтами были синтоистские святилища и буддийские монастыри.
В синто природа «божества» (коми) определена нестрого, поэтому существует значительное число видов коми, одним из которых является обожествленный человек. Тэндзин принадлежит к этой категории обожествленных исторических личностей, в данном случае - Сугавара Митидзанэ (845 - 903). Сегодня Митидзанэ известен как один из наиболее выдающихся деятелей японской истории и культуры (сведения о нем неизменно включаются в школьные учебники), однако мало кто отождествляет его с божеством Тэндзин. Если жизнь Митидзанэ - зеркало эпохи, то культ Тэндзин - зеркало разных эпох. Подобно тому, как в судьбе Митидзанэ отразились все основные исторические процессы его времени, так и в становлении и развитии культа Тэндзин отразились главные этапы религиозной жизни Японии.
Актуальность настоящего исследования, определяется, с одной стороны, важностью изучения истории религиозной культуры, составляющей основу духовного опыта народа, так как «позволяет судить об особенностях национальной и социальной психологии, о механизме действия традиции в любой сфере человеческой деятельности, дает возможность через осознание прошлого понять настоящее и предвидеть будущее»3. Свидетельством этому является исследуемый в работе культ, появившийся более тысячи лет назад и существующий до настоящего времени. С другой стороны, несмотря на значительное количество изданных в Японии источников и исследований, недостаточно внимания уделено вопросам формирования культа и изучению агиографической литературы, к которой как раз и относится важнейший из рассматриваемых в диссертации источников «Китано Тэндзин энги». В отечественной японистике также отсутствуют работы по этим проблемам. Кроме того, жанр эти, остается практически неизученным ни в самой Японии, ни за ее пределами.
3 Григорьева Т.П. Предисловие / Человек и мир в японской культуре. М.: Наука, 1985. С. 3.
В отечественной литературе термин энги как название жанра обычно переводится как «сказания», «история возникновения» или «записи об основании». Однако диссертант, желая подчеркнуть специфический характер этого жанра, в рассматриваемом случае близкого к житию, предпочел оставить этот термин без перевода, подобно терминам мацури (мистерии, празднества), коми (божества, духи) и др.
Предметом диссертационного исследования является история формирования религиозных культов в период Хэйан, основанных на обожествлении исторических личностей.
Объектом исследования является культ Китано Тэндзин (Небесное божество из Китано) как один из наиболее ранних и показательных в истории Японии примеров обожествления конкретного человека, Сугавара Митидзанэ, «выдающегося поэта классической эпохи, который также был государственным деятелем и видным ученым. Человека, который достиг вершин власти лишь затем, чтобы внезапно лишиться своих должностей, быть высланным из столицы и умереть мучительной смертью в провинции» .
Хронологические рамки диссертации охватывают период от возникновения культа Тэндзин в первой половине X в. до конца XII в., когда складывается канон описания священной истории Тэндзин. Цель диссертационной работы состоит в изучении процесса формирования и становления культа Тэндзин, в исследовании «жития» реального исторического лица - главного объекта поклонения - в общем контексте социально-политической и религиозной ситуации того времени.
В связи с этим в работе были поставлены следующие задачи:
Исследование социально-политических и религиозных условий формирования культа.
Анализ его источниковедческой базы.
Определение роли существовавших на Японских островах верований в процессе зарождения рассматриваемого культа.
4 Ooka Makoto. The Poetry and Poetics of Ancient Japan. Santa Fe: Katydid books Honolulu, 1997. P. 13.
Изучение начального этапа развития культа.
Исследование формирования канона священной истории культа.
Настоящее исследование не претендует на исчерпывающий анализ всех связанных с данной проблематикой вопросов. Некоторые из них требуют более глубокой проработки, так как процесс реконструкции ментальносте средневековья крайне сложен.
Методологической основой исследования являются принципы историзма и научной объективности. Принцип историзма предусматривает исследование причин явления, факторов его формирования и динамики развития, его взаимодействия с другими явлениями и процессами религиозной, духовной и социально-политической жизни. Поскольку «любые исследования в области синто, не рассматривающие китайские, корейские и буддийские элементы и их связи, не верны уже в своей основе»5, диссертант помещает рассмотрение культа Тэндзин в широкий религиозный контекст. Особенности формирования данного культа делают необходимым его междисциплинарный анализ с точки зрения истории не только религии, но и социально-политических процессов рассматриваемого периода.
Принцип научной объективности требует всестороннего анализа совокупности фактов и выявления ведущих тенденций в указанных хронологических рамках. Реализация данного принципа помогла избежать как апологетического подхода к содержанию рассматриваемых источников, в первую очередь культовых, так и атеистического гиперкритицизма в их отношении.
В работе использован проблемно-хронологический метод, показывающий эволюцию объекта исследования - культа Тэндзин - в его исторической динамике.
Формирование и развитие культа Тэндзин, насчитывающего более чем тысячелетнюю историю, нашли отражение в многочисленных письменных
5 Grapard, Allan G. The Protocol of the Gods. A Study of Kasuga Cult in Japanese History. P. 8.
источниках, что значительно облегчает его изучение. Достижения классической историографии и текстологии6, а также наличие тщательно подготовленных и комментированных изданий базовых источников и обобщающих трудов по социально-политической, духовной и интеллектуальной истории Японии эпохи Хэйан существенно облегчают анализ данной конкретной проблемы. Занимаясь изучением культовых источников, диссертант столкнулся с рядом трудностей. Синкретический характер памятников, связанный с комбинативным характером самого культа Тэндзин, обусловил наличие в них буддийских, конфуцианских, даосских и автохтонных мотивов, что определило насыщенность текстов терминами, которые в различных религиозных традициях имеют разные значения. Подчас представляется невозможным точно определить, в контексте какой традиции употребляется термин, что требует обращения к самому широкому кругу литературы.
Учитывая специфику данного диссертационного исследования, одной из задач которого является анализ источниковедческой базы, обзор и анализ источников дается в отдельной главе.
Историография по данной теме столь обширна, что представляется целесообразным разделить ее на три группы:
1) публикации источников культа Тэндзин и произведений Сугавара
Митидзанэ;
литература о жизни и произведениях Митидзанэ;
литература о культе Тэндзин.
Источники культа опубликованы достаточно полно и собраны в основном в трехтомной «Истории Китано» («Китано си»)7 - самом обширном собрании источников по данной теме; томах «Китано» и
«Дадзайфу» серии «Синто тайкэй» - менее полных, но более точных
6 Прежде всего, это работы В.О. Ключевского «Древнерусские жития святых как исторический источник» и
Д.С. Лихачева «Текстология». (Ключевский В.О. Древнерусские жития святых как исторический источник.
М.: Астрель, 2003; Лихачев Д.С. Текстология. На материале русской литературы X-XVII вв. Л.: Наука, 1983.)
7 Китано си (История Китано). Т. 1-3. Токио: Кокугакуин Дайгаку сюппанбу, 1909-1910.
8 Синто тайкэй (Собрание памятников синто). Дзиндзя хэн (Храмы). Т. 11. Китано. Токио: Сэйкося, 1978.
научных публикациях, содержащих ряд источников по истории культа Тэндзин в Дадзайфу. Произведения Митидзанэ изданы в одном из томов «Собрания классической литературы Японии» («Нихон котэн бунгаку тайкэй») под редакцией Кавагути Хисао9. В предисловии редактора даны биография Митидзанэ и характеристика эпохи, в которую он жил. В основу издания положены два собрания, сложившихся еще при жизни Митидзанэ: «Канкэ бунсо» («Литературные наброски Сугавара Митидзанэ») в двенадцати свитках и «Канкэ коею» («Позднее собрание Сугавара Митидзанэ»). Тщательный разбор «темных» строф и подробные комментарии редактора были незаменимы в работе над переводом стихотворений Митидзанэ, которыми изобилуют «Китано Тэндзин энги».
Изучение жизни Митидзанэ начались раньше, чем научное
исследование его трудов. Одними из первых интерес к его личности проявили
конфуцианские ученые Кайбара Эккэн (1630 - 1714) и Рай Санъё (1780 -
1832), которые, стараясь отделить историческую фигуру Митидзанэ от образа
божества Тэндзин, обратили внимание на историю его земной жизни и
подвергли критике многие легенды о нем 10. В эпоху Мэйдзи фигура
Митидзанэ, все более отделяясь от образа божества Тэндзин, начала
приобретать черты «культурного героя». Тогда появились тридцати три
биографии Митидзанэ, в том числе написанные известным политиком Окума
Сигэнобу (1838 - 1922) и писателем Такаяма Тёгю (1871 - 1902). В них он
предстает человеком непоколебимой преданности императору,
проповедником концепции «японский дух - китайское знание» (вакон кансай). В 1936 г. была опубликована подробная биография «Сугавара Митидзанэ», написанная первым японским профессором философии Токийского
Синто тайкэй (Собрание памятников синто). Дзиндзя хэн (Храмы). Т. 48. Дадзайфу. Токио: Сэйкося, 1991.
9 Канкэ бунсо, Канкэ коею (Литературные наброски Сугавара Митидзанэ, Позднее собрание Сугавара
Митидзанэ). Под ред. Кавагути Хисао. Сер.: Нихон котэн бунгаку тайкэй (Собрание классической
литературы Японии). Т. 72. Токио: Иванами сётэн, 1966.
10 Содержание работ Кайбара Эккэн и Рай Санъё изложено по: Эндо Тайсукэ. Тэмман Тэндзин синко-но
кёику ситэки кэнкю (Исследование культа Тэмман Тэндзин в истории образования). Токио: Коданся, 1966. С.
171-234; Такэути Хидэо. Тэммангу. Сер.: Нихон рэкиси сосё (Собрание работ по истории Японии). Т. 19.
Токио: Ёсикава кобункан, 1968. С. 212-240.
университета Иноуэ Тэцудзиро(1855 - 1944) n . Богатое литературное наследие Митидзанэ не привлекало внимания ученых вплоть до второй половины XX в.12.
После Второй мировой войны в связи с изменением идеологии личность Митидзанэ перестала восприниматься лишь как символ истинно национального духа. Попыткой создать его подлинно научную биографию стала работа Иянага Тэйдзо «Первая половина жизни Сугавара Митиданэ» («Сугавара Митиданэ-но дзэнхансэй») 13 . Первую популярную демифологизированную биографию Митидзанэ, изданную в многотомной серии «Жизнь замечательных людей» («Дзимбуцу сосё»), написал известный историк Сакамото Таро14. Со временем исследователи стали уделять все больше внимания не фактографии жизни Митидзанэ, а его вовлеченности в политические события, влиянию на них и зависимости от них. Особенно показательны в этом отношении труды Абэ Такэси15.
Литературное наследие Митидзанэ чаще рассматривалось в обзорных работах о литературе его эпохи, например в фундаментальном труде Кониси Дзинъити . Его полномасштабное изучение началось с исследований Кавагути Хисао, под редакцией которого было издано собрание произведений Митидзанэ. Этим же автором написаны работы об особенностях хэйанской поэзии (в основном на китайском языке) и о месте
" Иноуэ Тэцудзиро. Сугавара Митидзанэ. Токио: Хоккай сюппанся, 1936.
12Какимура Сигэмацу в комментариях к поэтической антологии «Лучшие сочинения японского двора» («Хонтё мондзуй») поясняет некоторые стихотворения Митидзанэ (Какимура Сигэмацу. Хонтё мондзуй тюсяку (Комментарии к «Хонтё мондзуй»). Т. 2. Токио: Фусанбо, 1922). В «Полной истории японской литературы» («Кокубунгаку дзэнси»), в разделе «Хэйанский двор» («Хэйантё хэн») помещен очерк Фудзиока Сакутаро «Поэты годов Дзёган и Кампё»: Мияко Ёсика и Сугавара Митидзанэ» («Дзёган Єри Кампё мадэ-но сидзин - Мияко Ёсика то Сугавара Митидзанэ»), в котором описано поэтическое наследие этих ярких представителей литературы своего времени. (Фудзиока Сакутаро. Дзёган ёри Кампё мадэ-но сидзин - Мияко Ёсика то Сугавара Митидзанэ (Поэты годов Дзёган и Кампё: Мияко Ёсика и Сугавара Митидзанэ) / Кокубунгаку дзэнси (Полная история японской литературы). Хэйантё хэн (Хэйанский двор). Токио: Иванами сётэн, 1923; переиздана в 1971 г. в Хэйбонся).
13 Иянага Тэйдзо. Сугавара Митиданэ-но дзэнхансэй (Первая половина жизни Сугавара Митиданэ). Сер.:
Нихон дзимбуцуси тайкэй (История выдающихся людей Японии). Т. 1. Токио: Асакура сётэн, 1961.
14 Сакамото Таро. Сугавара Митидзанэ. Сер.: Дзимбуцу сосё (Жизнь замечательных людей). Т. 100. Токио:
Ёсикава кобункан, 1974.
15 Абэ Такэси. Хэйан дзэнки сэйдзиси-но кэнкю (Исследования по политической истории первой половины
эпохи Хэйан). Токио: Охара синсэйся, 1974.
16 Konishi, Jin'ichi. A History of Japanese Literature. Vol. 2. The Early Middle Ages. Princeton: Princeton
University Press, 1986.
Митидзанэ в литературе его времени . В трудах историка литературы эпохи Хэйан Фудзивара Кацуми дан анализ поэтического наследия Митидзанэ и
і о
определена его роль в литературе . Следует особо отметить работы Оока Макото, крупнейшего поэта и одного из виднейших литературоведов современной Японии19.
Академическое изучение возникновения, развития и содержания культа Тэдзин началось после Второй мировой войны, хотя и ранее о нем как об одном из первых (по утверждениям ряда авторов, первом) примеров обожествления человека в синто упоминалось во всех значительных работах, посвященных традиционной японской религии, например в трудах Като Гэнти . В работах Эндо Тайсукэ «Исследование культа Тэмман Тэндзин с точки зрения истории образования» («Тэмман Тэндзин синко-но кёику си-тэки кэнкю») и Такэути Хидэо «Святилище Тэммангу» («Тэммангу») излагается история культа с момента его оформления до наших дней. Религиовед Такатори Macao в книге «Сугавара Митидзанэ: от гневного духа к божеству учености и искусств» («Сугавара-но Митидзанэ: онрё-но ками кара гакумон гэйно-но ками э») исследовал биографию Митидзанэ и процесс его обожествления. Истории зарождения и развития культа Тэндзин посвящен четвертый том «Культ Тэндзин» («Тэндзин синко») в серии
17 Кавагути Хисао. Хэйантё Нихон камбунгакуси-но кэнкю (Исследования по истории литературы на
китайском языке при хэйанском дворе). Т. 1-2. Токио: Мэйдзи сёин, 1959-61.
Кавагути Хисао. Сэйдзё-но тора: Хэйантё хикаку бунгаку ронсю (Тигр западного замка: сравнительный
анализ литературы хэйанского двора). Токио: Ёсикава кобункан, 1974.
Кавагути Хисао. Хана-но эн: Нихон хикаку бунгаку ронсю (Пир цветов: сравнительный анализ литературы
Японии). Токио: Ёсикава кобункан, 1980.
Кавагути Хисао. Хэйантё канбунгаку-но кайка (Расцвет литературы на китайском языке при хэйанском
дворе). Токио: Ёсикава кобункан, 1991.
18 Фудзивара Кацуми. Сугавара Митидзанэ и литература на китайском языке при хэйанском дворе (Сугавара
Митидзанэ то Хэйантё канбунгаку). Токио: Токио Дайгаку сюппанкай, 1991. Фудзивара Кацуми Сугавара
Мтидзанэ: сидзин-но уммэй (Сугавара Митидзанэ: судьба поэта). Токио: Уэддзи, 2002.
19 Оока Макото. Сидзин Сугавара Митидзанэ: уцуси-но бигаку: (Поэт Сугавара Митидзанэ: копированная
эстетика:). Токио: Иванами сётэн, 1989. Ooka Makoto. The Poetry and Poetics of Ancient Japan. Santa Fe:
Katydid Books Honolulu, 1997.
20 Kato Gcnchi. A Study of Shinto, the Religion of the Japanese Nation. Tokyo, 1926; London, 1971.
21 Эндо Тайсукэ. Тэмман Тэндзин синко-но кёику си-тэки кэнкю (Исследования культа Тэмман Тэндзин с
точки зрения истории образования). Токио: Коданся, 1966.
22 Такэути Хидэо. Тэммангу. Сер.: Нихон рэкиси сосё. Т. 19.
23 Такатори Macao. Сугавара-но Митидзанэ: онрё-но ками кара гакумон гэйно-но ками э (Сугавара
Митидзанэ: от гневного духа к божеству учености и искусств). Сер.: Нихон-о цукутта хитобито (Создатели
Японии). Т. 4. Токио: Хэйбонся, 1978.
«История народных верований» («Минею сюкёси сосё») под редакцией Мураяма Сюити. Связь культов Тэндзин и «священных духов» (горе синко) раскрыта в ряде статей пятого тома той же серии «Культ священных духов» под редакцией Сибата Минору . В 1996 г. Мураяма Сюити обобщил результаты своих исследований в книге «Культ духов в культе Тэндзин» («Тэндзин горе синко») . Большая заслуга в изучении культа Тэндзин принадлежит Макабэ Тосинобу . Для настоящей диссертации особое значение имеет его монография «Фундаментальное исследование Тэндзин энги» («Тэндзин энги-но кисотэки кэнкю»)28.
Особо отметим деятельность святилища Дадзайфу Тэммангу, которое активно изучает историю культа Тэндзин, причем не только с апологетической точки зрения, но и издает источники, исследования по истории культа. В 1975 г. Институт культуры при святилище выпустил
двухтомное собрание трудов «Сугавара Митидзанэ и Дадзайфу Тэммангу» , включившее работы таких крупных историков как Сакамото Таро и Исао Токоро. Ниситакасудзи Нобусада, настоятель святилища и потомок Митидзанэ в тридцать восьмом поколении, написал книгу «Святилище Тэммангу в Дадзайфу» («Дадзайфу Тэммангу»)" об истории святилища и особенностях развития культа на Кюсю.
Тэндзин синко (Культ Тэндзин). Сер.: Минею сюкёси сосё (История народных верований). Т. 4. Токио: Юдзанкаку, 1983.
25 Сакураи Такутаро. Онрё кара горе э (От разгневанных духов к священным духам); Такатори Macao. Горё-э
но сэйрицу то секи Хэйанкё но дзюмин (Формирование церемонии умиротворения разгневанных духов и
население столицы в начальный период эпохи Хэйан); Иноуэ Мицуро. Горе синко-но сэйрицу то тэнкай
(Формирование и развитие культа «священных духов); Янагита Кунио. Трансформация культа божества
грома и молнии (Райдзин синко-но хэнсэн) / Горе синко (Культ священных духов). Сер.: Минею сюкёси
сосё (История народных верований). Т. 5. Токио, Юдзанкаку, 1984. С. 3-12; 63-79; 101-125; 269-288.
26 Мураяма Сюити. Тэндзин горе синко (Культ духов в культе Тэндзин). Токио: Какусёбо, 1996.
27 Макабэ Тосинобу: 1) Тэндзин синко-но кисотэки кэнкю (Фундаментальное исследование культа Тэндзин).
Оомия: Нихон котэнсэки тюсяку кэнкюкай, 1984; 2) Тэндзин синкоси-но кэнкю (Исследование истории
культа Тэндзин). Токио: Дзоку гунсё руйдзю кансэй кай, 1994.
28 Макабэ Тосинобу. Тэндзин энги-но кисо-тэки кэнкю (Фундаментальное исследование Тэндзин энги).
Токио: Дзоку гунсё руйдзю кансэй кай, 1998.
29 Сугавара Митидзанэ то Дадзайфу Тэммангу (Сугавара Митидзанэ и Дадзайфу Тэммангу). Т. 1-2. Токио:
Ёсикава кобункан, 1975.
Ниситакасудзи Нобусада. Дадзайфу Тэммангу (Святилище Тэммангу в Дадзайфу). Токио: Гакусэйся, 1970. Позднее вышел ее перевод на английский (Nobusada Nishitakatsuji. Dazaifu Tenman-gu. Fukuoka: Dazaifu Tenman-gu, 1982).
Из новейших работ высокой оценки заслуживает книга Исао Токоро «Подлинный облик Сугавара Митидзанэ» («Сугавара Митидзанэ-но
дзицудзо») , освещающая различные аспекты жизни и творчества Митидзанэ, а также его посмертного обожествления. Сборник статей Каванэ Ёсиясу «Становление культа Тэндзин» («Тэндзин синко-но сэйрицу») посвящается анализу особенностей эпохи становления культа, политического и религиозного положения в стране в этот период. Особо следует отметить публикации, приуроченные к 1100-летию со дня смерти Митидзанэ, которое отмечалось, согласно традиции, в 2002 г. Это три иллюстрированных издания, посвященные храмам Тэндзин и предметам его культа: «Выставка сокровищ святилища в Китано» («Китано Тэммангу симпо тэн») , «Искусство божества Тэндзин» («Тэндзин сама-но бидзюцу»)34, «Энги родового святилища Митидзанэ в Китано, книга годов Дзёкю» («Китано сэйбё энги, Дзёкю-хон»)35. Для нашего исследования особый интерес представляет последнее, которое полностью воспроизводит первые иллюстрированные энги культа.
Оценивая степень изученности культа Тэндзин в современной японской науке, можно констатировать, что за последние десятилетия исследования в этой области сделали огромный прогресс: десятки важных источников введены в научный оборот, все шире исследуются различные аспекты этого культа.
В западном востоковедении сравнительно немного работ о жизни и творчестве Митидзанэ и культе Тэндзин. Вероятно, первой специальной работой, связанной с культом, была популярная статья английского историка синто Ричарда Понсонби-Фэйна «Китано Тэммангу: святой покровитель учености» ' . Английский японовед Айван Моррис посвятил Митидзанэ
31 Токоро Исао. Сугавара Митидзанэ-но дзицудзо (Подлинный облик Сугавара Митидзанэ). Токио: Рингава
сётэн, 2002.
32 Каванэ Ёсиясу. Тэндзин синко-но сэйрицу (Становление культа Тэндзин). Токио: Какусёбо, 2003.
33 Китано Тэммангу симпотэн (Выставка сокровищ святилища в Китано). Токио: Токио симбун, 2001.
34 Тэндзин сама-но бидзюцу (Искусство божества Тэндзин). Токио: NHK, Токио симбун, 2001.
35 Китано сэйбё энги, Дзёкю-хон (Энги родового святилища Митидзанэ в Китано, книга годов Дзёкю).
Оцука: Когэйся, 2001.
36 Ponsonby Fane, Richard А.В. Kitano Temmangu: Patron Saint of Learning, 1937; перепечатано: Visiting
Famous Shrines in Japan. Dr. Richard Ponsonby Fane Series. Vol. 6. Kyoto, 1964.
главу «Божество поражений» в книге «Благородство поражения: трагические герои в истории Японии» . Единственной монографией о Митидзанэ остается работа американского историка Роберта Боргена «Сугавара Митидзанэ и императорский двор в начале периода Хэйан» . Р. Борген также является автором статей «Происхождение рода Сугавара» и «Оэ-но Масафуса и дух Митидзанэ»39. Разумеется, историки японской литературы не могли обойти вниманием поэтическое наследие Митидзанэ. Бёртон Уотсон в первом томе «Поэзия и проза на китайском языке японских авторов в ранний период» монументальной работы «Японская литература на китайском языке» уделил значительное место литературным трудам Митидзанэ . В последнее время западные ученые все большее внимание обращают на особенности религиозной жизни Японии, на местные культы, их трансформацию под воздействием буддизма. Американский религиовед Герберт Плющов в статье «Культ горе, «Китано Тэндзин энги» и иллюстрированные свитки о Небесном божестве из Китано» рассматривает эволюцию культа «священных духов» и историю выделения из него культа Тэндзин41. В докладе на симпозиуме Института исследований японской культуры (Нитибункэн) он рассмотрел упоминания о деяниях гневного духа Митидзанэ в японских хрониках, а ранее бегло затронул этот сюжет в монографии «Хаос и Космос: ритуал в ранней и средневековой японской литературе»42.
В отечественной историографии специальные исследования о Сугавара Митидзанэ и культе Тэндзин пока отсутствуют. Имеются лишь краткие
Morris, Ivan. The Nobility of Failure: Tragic Heroes in the History of Japan. N.-Y.: The Noonday Press, 1975; перевод: Моррис А. Благородство поражения: трагический герой в японской истории. М.: Серебряные нити, 2001.
38 Borgcn, Robert. Sugawara no Michizane and the Early Heian Court. Cambridge, MA: Harvard University Press,
1986.
39 Borgen, Robert: 1) The Origins of the Sugawara: a History of the Haji family/Monumcnta Nipponika. Vol. 30. №
4; 2) Oe no Masafusa and the Spirit of Michizane I Monumenta Nipponika. Vol. 50. № 3.
40 Japanese literature in Chinese. Translated by Burton Watson. V. 1: Poetry & prose in Chinese by Japanese writers
of the early period. N.-Y.: Columbia University Press, 1975.
41 Plutschow, Herbert. Fujiwara Politics and Religion: Goryo Cult and the Kitano Tenjin Engi and the Kitano Tenjin
Engi Emaki I Florilegium Japonicum: Studies Presented to Olof G. Lidin on the Occasion of his 70"1 Birthday. Ed.
Bjarke Frellesvig and Christian Morimoto Hermanscn. Copenhagen, 1996.
42 Plutschow, Herbert: 1) Ideology and Historiography: the case of Sugawara no Michizane in the Nihongiryaku,
Fuso Ryakki and the Gukansho I Historiography and Japanese Consciousness of Values and Norms. International
Symposium. Kyoto, 2001; 2) Chaos and Cosmos. Ritual in Early and Medieval Japanese Literature. Leiden: EJ Brill,
1990.
очерки, как правило, излагающие его биографию и оценивающие его роль в японской истории. Наиболее полно в русскоязычной литературе жизнь Митидзанэ и его значение в духовной культуры Японии описаны А.Н. Мещеряковым в главе «Сугавара Митидзанэ: трагедия обожествления» книги «Герои, творцы и хранители японской старины» . В.Н. Горегляд посвятил Митидзанэ как поэту канси раздел главы о литературе раннего средневековья в работе «Японская литература VIII - XVI вв.»44. Статья Е.М. Дьяконовой «Сугавара Митидзанэ и святилище Китано Тэммангу» 45 посвящена некоторым обстоятельствам зарождения культа Тэндзин и его связи с почитанием священных духов горе. Общие сведения о Митидзанэ приводятся в двухтомной «Истории Японии»: Е.К. Симонова-Гудзенко, автор главы «Период Хэйан (794 - 1185)», в разделе «Государство рицурё» излагает его биографию в контексте политической борьбы того времени и показывает, что судьба Митидзанэ свидетельствует о возрастании влияния рода Фудзивара и о неудаче попыток императорского дома удержать полноту власть в своих
руках .
Таким образом, несмотря на обширную и хорошо изданную источниковедческую базу и серьезные работы японских ученых, в истории культа Тэндзин, особенно его формирования и становления, остается немало неизученных аспектов, требующих специального исследования.
Научная новизна предлагаемого диссертационного исследования состоит в том, что автор впервые реконструирует процесс формирования японского религиозного культа, основанного на обожествлении исторической личности, на примере культа Тэндзин. Кроме того, данное исследование вводит в научный оборот наиболее раннюю из известных
Мещеряков А.Н. Сугавара Митидзанэ: трагедия обожествления / Мещеряков А.Н. Герои, творцы и хранители японской старины. М.: Наука, 1988. 4 Горегляд В.Н. Японская литература VIII- XVI вв. СПб: Петербургское востоковедение, 2001.
45 Дьяконова Е.М. Сугавара Митидзанэ и святилище Китано Тэммангу / Труды VIII Международного
симпозиума Международного научного общества синто «Синто и японская культура». М.: Макс-пресс, 2003.
46 История Японии. Т. 1. М.: ИВ РАН, 1999. С. 185-187.
редакций памятника «Китано Тэндзин энги», полный комментированный перевод которой помещен в приложении к диссертации.
Практическая ценность изучения формирования культа Тэндзин обусловлена тем, что рассматриваемый религиозный культ насчитывает более чем тысячелетнюю историю и существует и по сей день. Анализ причин и характера процесса обожествления исторической личности способствует выявлению важных проблем интенсивной и многообразной религиозной жизни Японии. Главное содержание процесса формирования культа можно определить как превращение «жизни» Сугавара Митидзанэ в «житие» божества Тэндзин. Подобный процесс превращения «жизни» в «житие» имел место во многих культурах и религиозных традициях. Методология анализа памятника «Китано Тэндзин энги», в котором отражен процесс сакрализации исторической личности, применима для изучения аналогичных явлений в других культурах и религиозных традициях. Положения и выводы диссертации могут быть использованы как исследователями истории древней и раннесредневековой Японии, ее религии и культуры, так и религиоведами-компаративистами. Собранный в диссертации и вводимый в научный оборот материал может быть использован при подготовке лекционных и специальных курсов, семинарских занятий в высших учебных заведениях по специальностям «история Японии» и «история религий».
Диссертационная работа обсуждалась на заседании Кафедры истории и культуры Японии Института стран Азии и Африки при МГУ, где получила рекомендации к защите. Основные положения работы изложены в опубликованных статьях и научных докладах диссертанта. Настоящее исследование состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложения. Во введении определены предмет, объект, цель и задачи исследования, сформулирована тема диссертации, обоснованы ее актуальность и научная новизна работы, а также представлен обзор историографии по данной теме. В главе первой «Сугавара Митидзанэ в
письменных источниках IX-XII вв.» дан анализ источников, использованных в работе. Глава вторая «Формирование культа Тэндзин», основанная в значительной части на биографии Митидзанэ, посвящена описанию социально-политических условий формирования культа и комплекса верований, в рамках которых началось поклонению духу. Здесь же рассматривается начальный этап самостоятельного развития культа. Глава третья «Оформление священной истории культа» рассматривает, как сложились общепринятые агиографическое жизнеописание Митидзанэ и история основного центра культа.
В заключении содержатся основные выводы диссертации. Приложение включает перевод со старояпонского на русский язык «Китано Тэндзин энги» и первого жизнеописания Митидзанэ «Китано Тэндзин го-дэн» («Жизнеописание божества Тэндзин из Китано»), а также таблицу эпизодов «Китано Тэндзин энги». Тексты «Китано Тэндзин энги» («Кэнкю-хон») и «Китано Тэндзин го-дэн» впервые полностью переведены со старояпонского языка на русский. Для перевода «Китано Тэндзин энги» диссертант пользовался текстом, помещенным в томе «Дзися энги» («Энги храмов и святилищ») серии «Нихон сисо тайкэй» («Собрание произведений японской мысли»)47. В этом издании на основании позднейшего списка восполнены отсутствующие отрывки текста. Для перевода «Китано Тэндзин го-дэн» диссертант использовал текст, помещенный в том «Китано» серии «Синто тайкэй» («Собрание памятников синто»)49.
Дзися энги (Энги храмов и святилищ). Сер.: Нихон сисо тайкэй (Собрание произведений японской мысли). Т. 20. Токио: Иванами сётэн, 1975. С.144-168.
48 Комментатор текста Хагивара Тацуо восстановил утраченный текст на основании «Кэмпо-хон». 49Китано Тэндзин го-дэн (Жизнеописание божества Тэндзин из Китано) / Китано. Сер.: Синто тайкэй. Дзиндзя хэн. Т. 11. С.3-6.
Общая характеристика источников по культу Тэндзин
Большое количество источников по данной теме и разнообразие их содержания предполагает необходимость их детальной классификации. Имеющиеся источники можно разделить на пять категорий:
- сочинения Митидзанэ (его литературные и научные сочинения; составленные им служебные документы);
- биографии Митидзанэ;
- религиозная литература (записи откровений и видений адептов культа; энги; записи о чудесах, творимых этим божеством).
- исторические хроники и законодательные акты;
- художественные произведения.
Сочинения Митидзанэ (его литературные и научные сочинения; составленные им служебные документы).
Митидзанэ был известным поэтом и оставил сотни поэтических произведений на китайском и японском языках, объединенных в два прижизненных собрания «Канкэ бунсо» («Литературные наброски Сугавара Митидзанэ») и «Канкэ коею» («Позднее собрание Сугавара Митидзанэ») которые полностью дошли до нас5 . Его стихотворения очень разнообразны: в них отразились как душевные переживания автора, так и его политические настроения и гражданская позиция.
В рамках данной темы для нас наибольший интерес представляют тексты, позволяющие судить о религиозных воззрениях и пристрастиях автора. Прежде всего, это молитвословия, обращение к духу умершего или
предназначенные для проведения какой-либо церемонии51.
К этой категории относится также предисловие к буддийскому трактату «Кэнъё дайкай-рон» («Рассуждение о выявлении великих заповедей») школы Тэндай . Этот трактат - один из основных трудов Эннина (794 - 864), преемника основателя школы Сайте. В трактате комментируются и толкуются заповеди школы Тэндай.
Известны также проекты и черновики документов, составленных Митидзанэ при исполнении им служебных обязанностей, в частности традиционные для японской политической культуры того времени отказы от предлагаемых должностей . Эти документы характеризуют не столько личность самого Митидзанэ, сколько его должность и сущность выполняемой им работы.
Митидзанэ принимал участие в составлении официальных историй. Наиболее известен его труд «Руйдзю кокуси» («Систематизированная история Японии»)54. Именно благодаря ему Митидзанэ прославился в веках как величайший ученый.
Биографии Митидзанэ.
К середине X в. появляется самая ранняя из его известных биографий «Китано Тэндзин го-дэн» («Жизнеописание божества Тэндзин из Китано»)55. Предполагается, что ее составил Арими, внук Митидзанэ, в 931-947 гг. для «Синкокуси» («Новой истории страны») 56 . Биография начинается с
упоминания ближайших предков Митидзанэ - деда и отца, а далее излагает его биографию в порядке продвижения по службе. Лишь в самом конце, уже после смерти Митидзанэ, тон сухого фактографического изложения смягчается, и биограф возвращается к основным делам Митидзанэ, указывая и восхваляя их. Эта биография ничего не говорит о Митидзанэ как божестве, а ее заглавие является позднейшим дополнением. Однако наряду с точным и подробным перечислением должностей и рангов, а также исторических и поэтических трудов, уже в этой биографии появляются первые легендарные сведения о Митидзанэ: история о стрельбе из лука и о праздновании пятидесятилетия. Первая легенда изображает Митидзанэ ловким стрелком из лука. Нет никаких данных, позволяющих утверждать, что Митидзанэ был мастером этого боевого искусства. Одна из наиболее правдоподобных версий происхождения этой легенды основана на неверном толковании строк китайского стихотворения Митидзанэ «Дзёи иппяку ин» («Поэма в двухстах строках»). Описывая сдачу экзаменов в двенадцатый год эры Дзёган, Митидзанэ употребляет иероглиф «ся» (ft), «стрелять», который входит в название экзамена «сэкисаку» (МШ)51 . Возможно, что легенда появилась благодаря стремлению автора, внука Митидзанэ, поддержать семейную традицию китайской учености и изобразить своего деда в лучших конфуцианских традициях. Согласно им, «благородный муж» должен владеть «шестью искусствами», одним из которых является стрельба из лука .
Социально-политические условия формирования культа Тэндзин в Японии (IX-X вв.)
Обожествленный по именем Тэмман Дайдзидзай Тэндзин Сугавара Митидзанэ (845 - 903) интересен не только своими личными достижениями, но и тем, как в его жизни отразилась целая эпоха - вторая половина IX в. Это был переходный период в японской институциональной и культурной истории, ознаменованный многими новыми явлениями в жизни страны и эрозией принципов старого «государства рицурё», которое сложилось в начале VIII в. на основании кодексов «Тайхо рицурё», составленных по китайским образцам.
С середины VI в. Япония активно знакомится с материковой цивилизацией, начинает усваивать буддийскую философию, искусство и архитектуру, иероглифическую письменность Китая, с которой приходят конфуцианская классика и поэзия. Япония также знакомится с китайской идеей императорского правления и централизованного бюрократического управления. В VII в. эти и другие аспекты китайской цивилизации оказывали огромное влияние на развитие собственной японской культуры.
В истории Японии в первые три десятилетия VIII в. произошли три важных события, свидетельствовавшие об активном заимствовании китайской модели управления государством и китайской культуры в целом. Первое - обнародование в 702 г. свода гражданских и уголовных законов «Тайхо рицурё», базирующихся на китайской правовой традиции. Формально они действовали до реставрации Мэйдзи в 1867 г. Второе -строительство в 707 г. новой столицы Нара, спроектированной в соответствии с китайскими представлениями об административном центре страны, включая принципы традиционной геомантии. Само ее расположение и устройство способствовали внедрению китайской модели управления государством, что было учтено и при строительстве столицы Хэйан в 794 г. Третье - составление «Нихон секи» («Анналы Японии»), первой японской официальной исторической хроники. «Текст составлялся в рамках китайских культурных ориентиров, об этом свидетельствуют и структура памятника -погодные хроники, и язык - китайский, и, в значительной степени, его философские и этические идеалы» .
Все это оказалось возможным благодаря продолжительным контактам Японии с континентальной, прежде всего китайской, культурой. В 600 г. японский двор отправил первую дипломатическую миссию в Китай, и эти посольства регулярно продолжались более двух столетий. «Обмен между Японией и материком осуществлялся прежде всего в информационной, а не торговой сфере (товарный обмен ограничивался предметами роскоши). Японцев значительно больше интересовали идеи (в особенности это касается науки управления государством), технололгические know-how, а не готовые к употреблению продукты»146.
На протяжении второй половины VIII в. и первой половины IX в. японский двор старался следовать китайским образцам. Элементы китайской и местной культуры соседствовали бок о бок, примером чему служит составление двух поэтических антологий на китайском и японском языках -«Кайфусо» («Милые ветры поэзии») (751 г.) и «Манъёсю» («Собрание мириад листьев») (вторая половина VIII в.). Еще один пример - упомянутый свод законов «Тайхо рицурё», в котором тексты «гражданского кодекса» (рё:) свидетельствуют об усилиях «японских законников адаптировать китайские установления к сильно отличающимся условиям».
В IX в. жизнь японского общества существенно меняется. «В структуре государственной власти произошло окончательное оформление дуальной системы правления, получившей название сэккан. Император и представитель рода Фудзивара, связанные родственными отношениями по типу аванкулата, управляли государством. В социальной структуре общества - процесс формирования сословия японской аристократии, создателя и носителя уникальной культуры. В хозяйственной жизни - крушение надельной системы, возникновение частных земельных владений сёэн. В области религии, начиная с конца VIII в., императорский двор ограничивает действия буддийской церкви. В области отношений с внешним миром -«закрытие» страны.... Всё это, видимо, демонстрирует завершение определенного этапа развития молодого государства. А говоря иными словами, завершение этапа постижения материковой культурной информации и стремление японской культуры обозначить себя с большей степенью самоощущения, чем это было в VII - VIII вв.» .
Агиографическое жизнеописание Митидзанэ
История зарождения и формирования культа Тэндзин впервые полностью описана в «Китано Тэндзин энги» (Кэнкю-хон) (1194 г.). Она стала официальной версией становления культа, не подвергавшейся сомнениям на протяжении столетий, а только дополнявшейся все новыми легендами и чудесами. Композиционные части памятника, повторяющиеся в последующих энги данного культа, отражают этапы процесса формирования культа. К началу периода Муромати (1392-1573) сложился канон энги о Тэндзин, в котором выделяются три смысловые части (маки). Первая чаще всего насчитывает пятнадцать данов: введение, постулирование, что Митидзанэ - воплощение боддхисаттвы, первые стихотворения, предисловие к буддийскому трактату «Кэнъё дайкай-рон» («Рассуждение о выявлении великих заповедей»). Вторая, как правило, состоит из четырнадцати данов: ссылка, воспоминание о пожаловании одежд императором, отсылка собрания стихотворений тюнагону Ки-но Хасэо, молитвословие Небу, смерть, похороны в Анракудзи. Третья часть обычно охватывает одиннадцать данов: откровение, данное Аяко Тадзихи, откровение, данное Таромару, сооружение святилища, возникновения надписи в императорском дворце и другие чудеса.
Появление всесторонней истории культа именно в конце XII в. обусловлено рядом причин, из которых прежде всего следует назвать логику развития самого культа. К этому времени, почти за трехсотлетнюю историю культа, было созданы многие различные по характеру письменные источники (см. глава первая), отражавшие отдельные моменты его появления и развития. Однако не существовало единого текста, дающего полную картину становления и содержания этого широко распространившегося и популярного культа.
Внутренняя потребность культа в создании собственной истории совпала с политическими устремлениями рода Кудзё, стоявших за созданием первых энги о Тэндзин. Время создания «Китано Тэндзин энги» (Кэнкю-хон) пришлось на период становления первого сёгуната (конец XII в. ), когда происходили глубокие политические и социальные перемены в жизни Японии. Тогда на востоке страны, в районе Канто, в Камакура был создан новый политико-административный центр. Власть распределилась между императором в Киото и военным правительством в Камакура. Посредниками между императорским двором и сегуном выступали представители рода Кудзё, весьма значимые на политической сцене. Так, основатель первого сёгуната Минамото Ёритомо поддерживал регента Кудзё Канэдзанэ (1149 -1207). Напомним, что существуют две версии авторства энги. Согласно одной из них, автором был младший брат Канэдзанэ, монах Дзиэн, ставший главой школы Тэндай. В таком случае очевидно намерение автора написать историю культа, в становлении которого важную роль сыграли Кудзё. Согласно другой версии, автор - Сугавара Тамэнага, потомок Митидзанэ, принадлежавший к духовенству святилища в Китано или, по крайней мере, к духовенству школы Тэндай, в ведении которой тогда находилось святилище281. В этом случае стремление Тамэнага написать историю культа с акцентом на роли Кудзё объясняется зависимым положением автора от Кудзё. Известно, что первые иллюстрированные «Китано Тэндзин энги» («Дзёкю-хон») составил в
В отечественном японоведении датой установления первого, Камакурского, сёгуната принято считать 1895 г. Японские историки называют несколько дат: от 1183 до 1192 г. 281 Сакамото Тэндзин. Отметим факт, характеризующий положение Митииэ: в 1226 г. его сын Ёрицунэ был назначен четвертым сегуном.
К концу XII в. религиозный мир японцев сделался еще более многообразным. Весьма укрепил свои позиции буддизм. Чрезвычайно распространилась идея о том, что мир вступил в период «конца Закона» (маппо), когда не осталось даже подобия истинного учения Будды. Эволюция культа Тэндзин во многом определялась появлением новых школ буддизма и общим оживлением религиозной жизни. Однако при этом взаимодействие синтоистских и буддийских представлений стало только более устойчивым. Тэндзин все больше приобретал черты человеколюбивого божества, которое защищает от ложных обвинений и награждает за честность. Широко распространившийся амидаизм, оформившийся в самостоятельные школы , привлекал обещанием легкого пути спасения. В своих ранних откровениях (942 г., 947 г.) Тэндзин обещал вознаграждать тех, кто поклоняется ему, что перекликается с обещанием спасения в амидаизме.