Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Методологические основы понимания текста 15
1.1. Философско-культурологические проблемы понимания текста 17
1.2. Онтологическая сущность слова как смыслообразующий ресурс текста 33
1.3. Смысл как продукт коммуникативной ситуации понимания 59
1.4. Герменевтические методологии актуализации смысла 83
1.5. Культурологическая специфика дискурсивной концепции понимания (дискурс как ресурс понимания и форма объективации смысла) 103
1.6. Культурантропологический подход как методология интерпретации художественных текстов 122
Глава 2. Понимание как социально-культурный процесс 757
2.1. Понимание как проблема современной цивилизации 151
2.2. Креативная природа понимания 156
2.3. Понимание как форма и условие социальной коммуникации 177
2.4. Ментальность как психокультурная основа понимания 196
Глава 3. Художественный текст как феномен и проект культуры: онтология, аксиология и гносеология текстуальной практики . 241
3.1. Текст как культурный код и способ проектирования ценностной аксиоматики культуры 241
3.2. Художественный текст как феномен гуманитарной культуры и объект понимания. Специфика понимания художественного текста .271
3.3. Культуротворческая функция художественного образа 291
Глава 4. Понимание как социально-культурная технология 309
4.1. Техники и рефлексивные способы понимания художественного текста 309
4.2. Деятельностная природа объективации смыслов (методологические аспекты понимания в контексте деятельностного подхода) 330
4.3. Интерпретация как форма рефлексии и объективации содержания художественного текста 340
4.4. Культура понимания как приоритет образовательной деятельности 346
Заключение 357
Библиография 364
- Онтологическая сущность слова как смыслообразующий ресурс текста
- Креативная природа понимания
- Художественный текст как феномен гуманитарной культуры и объект понимания. Специфика понимания художественного текста
- Деятельностная природа объективации смыслов (методологические аспекты понимания в контексте деятельностного подхода)
Введение к работе
Актуальность темы исследования обусловлена как логикой и закономерностями развития соответствующих областей гуманитарного знания, так и современным социокультурным контекстом.
Во-первых, в системе социально-гуманитарных наук происходит переакцентировка с рассудочно-познавательной мотивации на проблемную де-термированность. При этом органичная интеграция результатов и методов различных областей гуманитарного знания осуществляется вокруг актуального «проблемного поля». Все более начинает доминировать экзистенциально-ориентированная методология (обращение гуманитарного сообщества к актуальным вопросам бытия человека в мире культуры), в рамках которой существенно усиливается онтологическая линия познания. Парадигмальный метод получения знания задействует не только рациональные ресурсы личности, но и включает иные энергии, с помощью которых создается та или иная модель культурной реальности. Культурологический дискурс при этом не только анализирует, интерпретирует и понимает, но и «собирает» культурную реальность, «разбросанную» по различным проблемным областям гуманитарного знания, онтологизирует культуру как целостность.
Во-вторых, в рамках социально-гуманитарных наук в последние годы формируются новые интегральные парадигмы знания, методология которых строится на активном включении в объект и инструментарий познания таких феноменов как текст, дискурс, интенция. Исследуются семиологические возможности интерпретации текста как структурированного пространства кодов, в рамках постструктуралистской методологии текст предстает как поле конфликтов интерпретаций (дискурсов), как способ существования потенциальной множественности смыслов. В системе герменевтики активно развивается парадигма, ориентированная на целостное знание, получаемое во взаимодополняемости социальных, культурно-исторических и психологических аспектов изучаемых феноменов. Активно развиваются концепции, опирающиеся на постмодернистскую методологию. В то же время опыт применения постмодернистской методологии понимания текста, исходящей из потенциальной неисчерпаемости текста и возможности одновременного существования множества интерпретационных вариантов, показал, что нередко это открывает границы для волюнтаристского вмешательства в авторский замысел и аутентичные смыслы текста. Такой подход «возвышает» интерпретатора в своих правах на смысл текста над его автором, обеспечивая читателю «алиби» культурного преимущества. В этой связи становится очевидной поспешность отказа от позитивистской методологии и актуальность поиска эффективных стратегий понимания в их классическом варианте.
В-третьих, культурологический аспект актуальности темы заключается в необходимости специально исследовать креативную способность понимания, которое не только актуализирует авторские смыслы текста, но и привносит в них свое видение, творит субъективность интерпретатора и зрителя. Процесс и результат понимания текста определяют не только глубинные смыслы художественного произведения и авторский замысел, но и судьбу его
общественного бытования, духовно-нравственный эффект его социально-культурной коммуникации. Текст отражает, сохраняет, акцентирует и творит сущностные характеристики бытия в той мере, в которой адекватно интерпретируется и понимается субъектом. Понимающий субъект, выступая посредником между творцом и аудиторией, проявляет и демонстрирует свое отношение не только к художественному явлению, но и к миру в целом, проявляя себя и являя посредством интерпретационной картины свое мировоззрение. Кроме того, «текст понимания», становясь активным посредником между творцом и аудиторией, формирует общественное мнение, определяя судьбу произведения, масштабы его влияния на человека и мир.
Особую актуальность проблема понимания приобретает в той области знания и практики, которая связана с использованием художественного текста в качестве средства формирования и корректировки субъективного мира личности - здесь понимание художественного произведения в рамках творящего сознания неразрывно связано с пониманием и опредмечиванием мира чужой субъективности. В любом тексте, помимо эксплицитного содержания, содержится ряд смыслов, распредмечивание и перевод которых в плоскость объективированного знания требует квалифицированной понимающей деятельности субъекта. Художественный текст содержит в себе глубинные и не всегда «очевидные» структуры смысла. Их актуализация рассматривается в качестве главной задачи не только для современной эстетики и литературоведения, но и культурологии. Художественное произведение в рамках культурологического метода становится объектом «глубинного» анализа, пытающегося проникнуть внутрь текста и найти в нем глубинную символику и скрытые смыслы, которые не только детерминируют психологию героев и сюжет повествования, но и отражают мир автора, культуру его эпохи. Художественный текст в рамках такой методологии становится более сложным, многомерным и многослойным, он уже не вписывается в классические интеллектуальные стратегии понимания. Поэтому возникает необходимость обоснования интегральной методологии и поиска новых путей и инструментария осмысления текста как системной целостности, принципиально не расчленяемой на отдельные пласты, грани и фрагменты эстетикой или психологией, лингвистикой, философией или искусствоведением.
Обращение к теме исследования продиктовано также фундаментальными потребностями культуры востребовать и переинтерпретировать огромное классическое наследие, адаптировать его неисчерпаемые ресурсы применительно к сегодняшней ситуации с тем, чтобы выстроить духовные вехи и координаты, без которых невозможно полноценное развитие личности и общества. Необходимо новое прочтение произведений русской классики, актуализация их неисчерпаемых смысловых глубин и экзистенциальных проектов в контексте сегодняшних проблем развития культуры. Прикладной аспект актуальности рассматриваемой проблемы обусловлен несовершенством обучающих практик - существующие образовательные программы акцентируют внимание не столько на понимании, сколько на формальном освоении фабулы произведения, при этом смысловые глубины и контекстуальные гра-
ни художественных текстов, как правило, остаются недоступными для понимания.
Необходимость разработки эффективной методологии понимания продиктовано также особой ответственностью человека, выступающего посредником между текстом и аудиторией - низкий уровень рефлексии и понимания, разрушающий объективность смысла, снижает конструктивность диалога, который может стать средством манипуляции или деформации личности реципиента. Процесс понимания представляет собой сложную коммуникативную систему взаимодействия автора, интерпретатора и аудитории, результат которой во многом зависит от качества опосредующего звена, представленного субъектом, целенаправленно формирующим понимающий «экран» художественного текста. Сегодня стремительно расширяет свои границы профессиональная деятельность, актуализирующая смыслы художественных текстов в системе социально-культурных коммуникаций, либо использующая художественный материал в качестве средства решения иного рода задач (в области маркетинга, рекламы, PR-технологий, интернет-коммуникаций, телевизионного менеджмента и т.д.). Появляются новые сферы знания и практики, связанные с опосредующей процесс восприятия активностью субъекта, допускающей сосуществование различных вариантов интерпретаций, многообразных познавательных рамок и смысловых феноменов. Понимание и актуализация смыслов художественного текста становятся профессиональной технологией, владеть которой должны специалисты, для которых текст выступает в качестве объекта понимания и посредника в системе социальной коммуникации, использующие в своей работе художественные тексты в качестве исходного материала, а также профессионалы, порождающие и транслирующие новые смыслы культуры.
В этой связи чрезвычайно актуальной становится проблема обоснования культурологически ориентированной методологии понимания художественного произведения, доминантой которой выступает креативно-онтологическая парадигма. Именно на культурологической платформе возможен синтез различных методологических платформ понимания, создание такой мировоззренческой рамки, которая могла бы востребовать конструктивные ресурсы существующих подходов, вскрыть новые грани возможных соотношений текста и дискурса, художественного произведения и его смыслов, творимых автором и актуализируемых различными субъектами понимания в зависимости от культурного, социального и личностного контекста.
Таким образом, актуальность темы данного исследования определяется: современными тенденциями развития гуманитарного знания, в контексте которого особую теоретическую и практическую значимость получают проблемы исследования креативных аспектов и механизмов понимания и объективации смыслов, возможных пределов их модификации, задаваемых культурным, социальным, личностным и профессионально-технологическим контекстом коммуникации, психокультурных механизмов понимания художественного текста; необходимостью разработки культурологически оснащенной методологии анализа художественного произведения, обеспечиваю-
щего его понимание, отвечающее критериям истины, объективности и обоснованности; отсутствием целостной и технологически оснащенной системы понимания художественного текста, выстроенной на креативно-онтологических основаниях, что чрезвычайно актуально для подготовки специалистов, СМЫСЛ ДеЯТеЛЬНОСТИ КОТОРЫХ СОСТОИТ В объеКТИВаЦИИ СМЫСЛОВЫХ
горизонтов и глубин художественного произведения.
Теоретическая и практическая актуальность данной проблемы определили цель исследования - обосновать процесс понимания художественного текста как креативно-онтологический феномен и разработать интегральную методологию актуализации его смысловых потенциалов.
Задачи исследования.
1. Изучить онтологические ресурсы философско-герменевтических
концепций понимания как способа актуализации и порождения смыслов тек
ста культуры.
-
Обосновать специфику культурологического метода понимания текста.
-
Охарактеризовать художественный текст как феномен гуманитарной культуры и объект понимания.
-
Обосновать проектную функцию понимания художественного текста и выявить культурогенную сущность данного феномена.
-
Раскрыть коммуникативную природу понимания как диалогического процесса.
-
Исследовать феномен понимания как онто-культурную активность сознания.
-
Раскрыть природу и специфику понимания как процесса мыследея-тельности.
-
Определить потенциал рефлексии как способа смыслотворчества и средства актуализации «семантических миров» текста.
-
Изучить уровни понимания и этапы постижения смысла художественного текста.
-
Определить условия понимания и интерпретации художественного текста в рамках креативно-онтологической методологии.
-
Разработать культурологическую базу креативно-онтологического метода понимания художественного текста.
Объект исследования - процесс понимания художественного текста, предмет исследования - креативно-онтологические аспекты и технологии понимания и репрезентации картины человека и мира в художественном тексте.
Степень научной разработанности проблемы. Проблема понимания является предметом аналитического и герменевтического направления философии, она исследована в рамках лингвистики, семиотики, психологии, постструктурализма, постмодернизма, современной культурологии. Феномен понимания исследовался в направлениях, разрабатывавших коммуникативные пласты культуры - символическом интеракционизме, феноменологической социологии, этнометодологии, лингвистической философии, опирающейся
на контекстуальный анализ словоупотребления. Философский анализ проблемы познавательных возможностей субъекта содержится в работах И.Канта, И.Фихте, Ф.Шеллинга. Различные грани понимания в контексте межкультурного диалога изучались в рамках социальной антропологии и культурантропологии (К.Леви-Стросс, Г.Хершковиц).
Различные аспекты и грани понимания исследованы в рамках междис
циплинарных направлений, сформировавшихся на стыке различных наук гу
манитарного профиля: социолингвистического (Л.Щерба, Л.Якубинский);
лингвистического (В.М.Алпатов, Н.Д.Арутюнова, Ф.М.Березин,
Т.И.Вендина, Б.М.Гаспаров, В.А.Звегинцев, В.В.Иванов, Е.Д.Поливанов, Г.В.Рамишвили, А. А. Реформатский, Ю.С.Степанов, В.Н.Топоров, И.М.Тронский, Ю.М.Эделыптейн); феноменологического (Х.Гуссерль, М.Мамардашвили); экзистенциально-онтологического (М.Хайдеггер); культурологического (М.Каган, В.Топоров, В.Борев, Ю.Шор); семиотического (А.Аверинцев, М.Бахтин, Т.Дридзе, М.С.Каган, Ю.Лотман); психологического (А.Брудный, А.Бодалев, А.Леонтьев, Б.Ломов, Б.Парыгин); социально-культурного (А.Соколов). Значительный гносеологический потенциал содержат современные герменевтические концепции, в частности: «филологическая герменевтика» (в разработку которой весомый вклад внесли такие исследователи, как Г.И.Богин, Г.П.Гайденко, Ю.Б.Борев, А.В.Лашкевич), исследования в области философии и культурологии языка (монографии и статьи С.С.Аверинцева, В.В.Бибихина, Е.М.Верещагина, П.П.Гайденко, М.Л.Гаспарова, М.Н.Громова, А.Ф.Замалеева, В.В.Колесова, Ю.В.Манна, В.И.Постоваловой, Р.А.Светлова, В.Я.Саврея, В.П.Троицкого), лингвофило-софские труды М.М.Бахтина, С.Н.Булгакова, Н.П.Гилярова-Платонова, А.Ф.Лосева, А.А.Потебни, В.С.Соловьева, П.А.Флоренского, Г.Г.Шпета, В.Ф.Эрна. В культурологической плоскости наибольший интерес представляют исследования М.М.Бахтина, в которых обоснована коммуникация как основа понимания, показана значимость и механизмы диалога на его различных уровнях, вскрыта проблематика коммуникации как формы межкультурного диалога, опосредуемого семиотическими системами взаимодействующих культур.
В последние десятилетия формируются новые парадигмы понимания и интерпретации текста культуры, синтезирующие онтологическое подходы к нему как событийному континиуму и семиологические трактовки текста как пространства кодов; герменевтические концепции понимания как диалога интерпретаций (дискурсов); постструктуралистские и постмодернистские модели текста как формы и способа существования потенциальной множественности смыслов. Для современных исследований проблем понимания смыслов текстов культуры характерна разработка локальных (субкультурных, ситуационно-коммуникативных) аспектов и тенденция к комплексному рассмотрению связанных с ними процессов на прикладном уровне. В диссертационных исследованиях последнего периода изучены формы функционирования художественного произведения, обоснованы модели бытия как текста, проанализирована креативная роль симметрии-асимметрии в художествен-
ном тексте, показаны механизмы смыслового восприятия текста в системе «автор - текст - читатель», вскрыты психолингвистические закономерности адекватного понимания художественного текста и условия его эффективного воздействия на реципиентов; дано обоснование духовно-эстетических категорий как основы художественного метода (сочетающего героический, сатирический, трагический, идиллический, юмористический, драматический и иронический пафосы), при этом художественное произведение рассматривается как форма общественного сознания и эстетический объект, единство дискурса и текста (исследования А.Н.Андреева, А.В.Малышева, И.А.Семакинлй, Е.А.Чижовой, Е.С.Шевченко). В прикладной плоскости: обоснован герменевтический статус понятий миф, ритуал, канон, ритм, ритуал-ритм, ритуал-канон, иероглиф, текст; даны философские основания литературной герменевтики и выявлены особенности ее функционирования на современном этапе; показана взаимообусловленность метода и стиля, метода и художественной системы (классицизма, романтизма, реализма, постмодернизма и др.); исследованы критерии и параметры художественной типизации, охарактеризованы такие ее стратегии, как метод, род, метажанр, жанр; определены логика и механизмы оценки героя художественного произведения (И.С.Болдонова, И.В.Рязанов, В.А.Свительский); осуществлен анализ «символических схем» художественных текстов - реконструируемых в процессе анализа особых смысловых структур, глубинно определяющих сюжет, содержание и основную идею произведения (Л.В.Карасев).
Однако в указанных исследованиях, анализирующих проблематику понимания в контексте герменевтических традиций, психологии восприятия, лингвистики, искусствоведения, проблемы целостного понимания и интерпретации художественного текста в рамках культурологической методологии изучены слабо. Современные концепции, представляя значительный эвристический потенциал, с одной стороны, ограничивают смысловые горизонты текста путем акцентированного утверждения особой значимости субъективистского полюса понимания в ущерб объективным смыслам, что способствует формированию в современной культуре «репрессивной терпимости» по отношению к истине. Обоснование относительности любого знания, в том числе и моральных норм, лишает истину ее объективности, разрушает мировоззренческие основы профессий социально-коммуникативной группы, предполагающих производство и объективацию смыслов в процессе непосредственной или опосредованной коммуникации. С другой стороны, в культурологическом знании не исследованной остается креативно-онтологическая природа понимания, заключающаяся в его способности творить многоуровневый смысловой Универсум художественного текста.
Методологической и теоретической основой диссертации стали работы, выполненные в рамках различных направлений гуманитарно-философской мысли: во-первых, работы основоположников герменевтики В.Дильтея, М.Хайдеггера, Г.Г.Гадамера, а также концепции литературной герменевтики Э.Д.Хирша, П.Шонди, Р.Палмера. П.Рикера; во-вторых, научные школы западных мыслителей начала XX века (М.Бубера, Ф.Эбнера,
Г.Коэна, Ф.Гогартена, Ф.Розенцвейга), разрабатывающие диалогические аспекты понимания и сформировавшиеся на проблемном поле коммуникации, разработанном Л.Фейербахом; в-третьих, опыт французских структуралистов (К.Леви-Стросс, М.Фуко, Р.Барт) и постструктуралистов (Ж.Деррида, Ю.Кристева);
Концептуальную базу работы составили: герменевтическая традиция, представленная творчеством В.Дильтея, Э.Гуссерля, М.Хайдеггера, Х.Гадамера, П.Рикера, в рамках которой была поставлена проблема самоопределения бытия в языке и раскрыта сущность языка в его взаимосвязи с бытием; была обоснована концепция «феноменологической редукции», согласно которой объект понимания (текст) тождествен самому себе в противоположность множественности актов сознания; раскрыта актуализирующаяся в процессе восприятия текста смыслообразующая деятельность субъекта; положения структурной лингвистики, расширившие смысловое пространство понятий дискурса и текста, обосновавшие язык как инструмент трансляции и объективации смыслов и значений.
В определении теоретических позиций автора исследования существенную роль сыграли труды представителей тартуско-московской семиотической школы, и, прежде всего, Ю.М.Лотмана, Б.А.Успенского, Вяч. Вс. Иванова, В.Н.Топорова, А.М.Пятигорского, а также работы А.А.Брудного, Г.И.Богина, Ю.В.Борева, И.В.Громыко, в которых содержится обоснование онтологической природы понимания текста, раскрыта мыследеятельстност-ная основа рефлексии, обоснованы стратегии и уровни понимания, методы интерпретации и приемы анализа художественных текстов. Автор опирался на методологический потенциал теоретического наследия М.Бахтина, представления Л.Выготского о знаковом характере механизмов сознания и мышления человека, работы культурологов и литературоведов Г.Поспелова, С.Аверинцева, Д.Лихачева, исследования в области философии культуры А.Флиера, М.Кагана, С.Иконниковой.
В основу методологии исследования положены: а) трактовка процесса понимания как сложного диалогического взаимодействия текста и контекста, как ключевого механизма социального взаимодействия людей, обнаруживающего себя на всех уровнях социокультурной организации общества; как коммуникативно-познавательного процесса порождения и интерпретации текстов; как смыслового контакта, обеспечиваемого совпадением «смысловых фокусов» порождаемого и интерпретируемого текста (Т.Дридзе); б) концепция диалога как формы символического, понятийного и образного общения, коммуникативно-познавательного процесса порождения и интерпретации смыслов; в) понимание художественного текста как целостного объекта, несущего идеальное духовное содержание, существующее только в сложно организованной форме, превращенного результата духовной рефлексии и духовного самопроизводства человека и общества в форме проявления истинной сущности человеческой истории и культуры; г) антропоцентрическое измерение художественного текста как формы отражения и выражения человеческой экзистенции, актуализация смыслов которой возможна на основе ме-
ханизма мыследеятельности как специально организованного многоуровневого процесса рефлексии и понимания; д) обоснование дискурсивных способов презентации смыслов, в которых результат понимания опредмечен в форме инобытия художественного произведения, а процесс осуществляется в дискурсе как органичной форме связи языка и мышления, как текста, существующего в структурной организации языка; е) трактовка механизма понимания художественного текста, основой которого выступает сознание как деятельность; ж) идеи о субъективном характере аксиологических матриц понимания, следствием которых смысл текста рождается в результате резонанса художественного материала с жизненными проблемами и картиной мира познающего субъекта.
Кроме того, рассматриваемая в диссертации проблема потребовала фундаментальной проработки нового ракурса понимания художественного текста, совмещающего традиционные герменевтические методологии с идеей культурологически обоснованного креативно-онтологического подхода к феномену понимания. Опорным для работы стал принцип культурологической обоснованности понимания, выстраивающий методологию анализа художественного произведения по критериям истины, объективности и обоснованности.
Предварительное изучение проблемы позволило сформулировать гипотезу исследования, которая представляет совокупность следующих предположений:
-
Понимание как явление культуры является онтологическим феноменом, вводящим текст в систему социально-культурных коммуникаций посредством актуализации и творения его смыслов, актуализирующихся в резонансном поле, образуемом в результате наложения социально-культурного контекста и субъективного мира воспринимающего субъекта. Понимающая активность выступает важнейшей формой реализации творческого потенциала личности, способом формирования ее проектной культуры, составляющей существенный аспект смысла жизни современного человека.
-
Творческая составляющая понимания обладает свойствами и признаками самоорганизации, энергетика которой образуется в поле резонанса смыслов текста и содержания контекста интерпретатора и генерируемая по си-нергетическим принципам.
-
Культуротворческая функция художественного текста осуществляется посредством образа, который в структуре понимающей активности субъекта получает статус онтологической картины бытия, энергетику проекта человека и мира как значащего переживания.
-
Включенный в систему коммуникации, художественный текст акцентирует и творит сущностные характеристики бытия, осуществляя свою культурогенную функцию в той мере, в которой адекватно интерпретируется и понимается субъектом культуры.
-
Адекватное понимание и интерпретация художественного текста определяется соразмерностью субъективного и объективного полюсов понимания, задаваемых авторским замыслом, историко-культурным контекстом,
картиной мира и проблемным полем интерпретатора; смысловым «равенством» творца и воспринимающего текст субъекта, а также способностью воспринимающего дополнить рациональный уровень познания интуитивно-эмоциональным проникновением в скрытый смыслы.
Организация и методика исследования. Комплексное исследование осуществлялось в два этапа на протяжении 5-й лет. На первом этапе (2004-2006 гг.) была сформирована программа исследования данной проблемы в контексте культурологического знания, охарактеризованы философско-культурологические концепции понимания как способа и формы актуализации и порождения смыслов, обоснован художественный текст как феномен гуманитарной культуры и объект понимания, раскрыты сущность и структура художественного текста как объекта понимания, исследована коммуникативная природа понимания как диалогического процесса. На втором этапе (2007-2009г.) была обоснована проектная функция понимания художественного текста и выявлена культурогенная сущность данного феномена, раскрыты природа и специфика понимания как процесса мыследеятельности, определен герменевтический потенциал рефлексии как способа смыслотворчества и средства актуализации «семантических миров» текста, разработаны теоретические основы и инструментарий целостного понимания художественного текста: уровни анализа и этапы постижения смысла, креативно-познавательные ресурсы игровых форм актуализации смыслов художественного текста, который частично апробировался в процессе преподавания в Институте театра кино и телевидения, Институте национальных искусств, на факультетах: «Социально-культурная деятельность», «Факультет музыкального искусства», «Факультет хореографического искусства» Казанского государственного университета культуры искусства.
Сложность объекта и предмета исследования и характер решаемых за
дач определили специфику и номенклатуру методов исследования, вклю
чающих: историко-философский системно-аналитический метод изучения
феномена понимания; комплексный историко-философский и культурологи
ческий анализ и оценку основного корпуса имеющихся фундаментальных
исследований по герменевтике, метафизике слова, лингвистике, культуроло
гии; структурно-типологический метод системных аналогий, позволяющий
экстраполировать в культурологическое пространство результаты исследова
ний, полученные в рамках других наук социально-гуманитарного цикла; про
блемно-целевой метод решения научных задач, опирающийся на алгоритм
решения философско-культурологических проблем; культурно-
историческую интерпретацию, классификацию и описание атрибутов понимания; проблемно-тематический анализ художественных произведений.
На защиту выносятся.
1. Обоснование понимания как феномена, креативно-онтологическую природу которого определяет специфическая методология, опирающаяся на: а) принцип доминирования экзистенциально-ориентированной мотивации в системе коммуникации «субъект понимания - художественный текст»; б) проблемную детермированность процесса и результата онтологизации смы-
слов; в) самоорганизацию процесса понимания, энергетика которого генерируется по законам синергетики и образуется в поле резонанса смыслов текста и содержания контекста интерпретатора; г) переакцентировку в структуре метода с рассудочно-познавательного инструментария на целостное воссоздание и репрезентацию «картин мира» художественного текста: д) концепцию и особый статус образа, который в структуре понимающей активности субъекта получает статус онтологической картины бытия. Культурологическая методология понимания компенсирует дефициты позитивистски ориентированного метода с его рационалистическими принципами познания и логико-дискурсивным мышлением, основанным на причинно-следственных отношениях путем взаимодополнения различных парадигмальных векторов: философского, научного и проблемного. Культурологический дискурс в рамках данной методологии не столько анализирует и интерпретирует, сколько всего «собирает», онтологизирует текстопорождающее бытие как целостность.
-
Характеристика онто-культурных возможностей понимания, обеспечивающих: во-первых, воссоздание и создание смыслов, отсутствующих в структуре текста; во-вторых, обогащение человеческой экзистенции и творение новой субъективности путем расширения социального, духовно-нравственного и психокультурного опыта личности интерпретатора; в-третьих, насыщение новыми смыслами коммуникативного пространства, которое становится культурной средой личностного развития включенных в него субъектов. Художественный образ как носитель смысла одновременно выступает проектом реальности, свернутой моделью человека и мира, которая разворачивает свои смыслы в процессе понимающей активности воспринимающего субъекта и тем самым как бы творит саму реальность, включая мир человеческой субъективности. Процесс понимания, независимо от меры осознания субъекта, содержит глубинные смыслопорождающие структуры, участвующие в создании и формировании смысловой матрицы художественного текста как эстетико-культурной целостности.
-
Трактовка понимания как диалогического по своей природе процесса мыследеятельности субъектов, целенаправленного на актуализацию, опредмечивание и презентацию смыслов художественного текста в системе социально-культурных коммуникаций. Алгоритм процесса понимающей мыследеятельности предполагает поэтапное постижения художественного текста, включающее: непосредственное восприятие, видящее текст как совокупность образов; переживание образов в соответствии с жизненным опытом путем включения их в «смысловое поле» собственной биографии; интерпретацию переживаемого текста путем разложения его на определенные смысловые единицы с последующим воссозданием в форме «понимающего текста».
-
Система субъективных факторов, обусловливающих креативный эффект понимания, включающая: а) общую методологическую культуру понимания, способность к продуктивному, рефлексивному мышлению; б) резо-нансность субъекта понимания с проблемным полем художественного текста, которая возникает при условии совпадения аксиологической и проблем-
ной доминанты, то есть соответствия ценностного основания духовного мира субъекта и художественного текста; в) «тематическую сензитивность» интерпретатора; г) моделирование характера и логики воспроизводства событийности текста в момент рефлексии и интерпретации в соответствии с «фа-зовостью» разрешения сюжетных противоречий и коллизий.
-
Базовые характеристики художественного текста как явления искусства и объекта креативно-онтологического понимания, сущностными атрибутами которого выступают: а) целостность, системность и организованное единство составляющих текст элементов, единство его событийной фактуры и символической матрицы; б) наличие системообразующих смысловых конфигураций - символических схем, содержащих в себе глубинные смыслы текста; в) развернутая во времени последовательность знаков, фиксирующая через семантическое и образное содержание некую совокупность смыслов, воспроизводимых в иных языковых системах; г) полисемантизм, способность актуализироваться в иной культурной ситуации в форме индивидуального, авторского построения картины мира и человека; д) изоморфизм и соответствие смысловых текстовых доминант (понятийной, эмоциональной, фоносе-мантической), дисбаланс которых ведет к деструкции текста и разрушению его художественных достоинств; е) инвариантность художественного текста, его способность разворачивать новые смыслы в меняющемся контексте, стимулировать духовный рост личности; ж) интенциональность - в формате социальной коммуникации текст есть адресованное и определенным образом кодированное сообщение, предполагающее активную творческую позицию реципиента, который для понимания должен владеть соответствующим языковым и смысловым кодом.
-
Предпосылки и условия понимания и интерпретации художественного текста в креативно-онтологической методологии:
а) соразмерность субъективного и объективного полюсов понимания,
задаваемых авторским замыслом, историко-культурным и психологическим
контекстом, картиной мира и проблемным полем интерпретатора;
б) экзистенциально-смысловое «равенство» творца и воспринимающе
го текст субъекта (что предполагает соответствующий уровень личностного
развития последнего);
в) аксиологическая и проблемная сензитивность воспринимающего
(специфика понимания художественного текста заключается в том, что адек
ватность процесса познания во многом определяется способностью человека
к эмпатии, интуитивно-эмоциональному проникновению в подлинный и со
кровенный смысл произведения, недоступный обычным рациональным спо
собам извлечения и содержащийся в естественных науках знания);
г) многоаспектность бытия, предполагающая видение и понимание ху
дожественного текста в трех его ипостасях: как исторического документа,
части некоторого культурного целого, как материала для познания более ши
рокой историко-культурной взаимосвязи; как филологического феномена,
сквозь призму которого текст предстает как художественное явление с точки
зрения его замысла, композиции; как результата психологической проекции
автора и интерпретатора, в которой смыслы образуются в зоне отождествления картины мира интерпретатора с авторской социо-психодрамой, системой ценностей и мировоззрения (художественный текст как актуальное и значимое явление для индивидуальной биографии личности);
д) взаимодополняемость различных уровней понимания, в процессе которого тематический анализ концептуально выстраивается на процессе и результате понимания смысла текста с позиции замысла автора, его системы ценностей и мировоззрения, и обогащается контекстуальным анализом, выявляющим скрытый смысл, выходящий за пределы непосредственного авторского замысла.
7. Концепция креативно-онтологического метода понимания как целостной и многоуровневой активности сознания, обеспечивающей оптимальное сочетание креативности и адекватности интерпретации полисмыслового пространства художественного текста за счет специально организованного процесса мыследеятельности, повторяющего алгоритм творческого процесса и включающего: а) прочтение художественного текста в форме непосредственного отображения образа; б) переживание как непосредственное восприятие образа в соответствии с собственным жизненным опытом и включение его в свое смысловое и проблемное поле; в) интерпретацию переживаемого «текста-образа» в форме рефлексии путем разложения его на определенные смысловые единицы с последующим воссозданием целостности, т.е. перевод произведения из объективированного продукта в духовную активность, воссоздающую модель процесса его производства.
Научная новизна исследования обусловлена комплексным и многоаспектным анализом понимания как креативно-онтологического феномена, в результате которого:
разработана культурологическая методология понимания художественного текста, компенсирующая дефициты позитивистски ориентированного метода путем взаимодополнения различных парадигмальных векторов познания: философского, научного и проблемного; доминирования экзистенциально-ориентированной методологии; смещения акцента с рассудочно-познавательной мотивации на проблемную детермированность процесса понимания;
раскрыт культуротворческий потенциал понимания, обусловленный проектной природой данного феномена, его способностью творить отсутствующие в структуре текста смыслы, расширять социальный, духовно-нравственный и психокультурный опыт личности, насыщать коммуникативное пространство новым содержанием, воссоздавать художественный образ как модель человека и мира, изменяющая реальность, включая мир человеческой субъективности;
обоснована культурогенетическая функция понимания, расширяющая и дополняющая трактовки данного феномена, традиционные для герменевтической, лингвистической и семиотической методологии, а также дана характеристика специфики функционирования феномена понимания как важнейшего креативного социально-культурного поля «среды обитания» лично-
сти;
выработаны методологические средства анализа креативной фазы понимающей мыследеятельности, включая ее процесс и результаты;
выявлены базовые характеристики художественного текста как явления искусства и объекта понимания, сущностными атрибутами которого являются: целостность, системность и организованное единство составляющих текст элементов; развернутая во времени последовательность знаков, фиксирующая через семантическое и образное содержание совокупность смыслов и воспроизводимая в иных языковых системах; способность актуализироваться в иной культурной ситуации в форме индивидуального, авторского построения картины мира и человека; изоморфизм и взаимосоответствие смысловых текстовых доминант; многоаспектность бытия художественного текста как исторического документа, филологического феномена и результата психологической проекции автора и интерпретатора; интенциональность, предполагающая бытие в форме социальной коммуникации, где текст становится адресованным сообщением;
показана диалогическая природа понимания художественного текста как универсального посредника и свернутой формы социально-культурной коммуникации, условия диалога и предпосылки социального бытия людей (со-участия, со-трудничества), средства взаиморазвития человеческих индивидуальностей;
раскрыт алгоритм понимания как мыследеятельности, выступающий основой универсального метода понимания как целостной и многоуровневой активности сознания, обеспечивающей оптимальное соотношение креативности и адекватности интерпретации художественного текста за счет специально организованного процесса мыследеятельности, дублирующего алгоритм творческого процесса;
выявлены предпосылки, условия и факторы адекватного понимания и интерпретации художественного текста, способные активизировать творческую активность личности и предполагающие: взаимодополняемость различных уровней понимания, соразмерность и «резонансность» субъективного и объективного полюсов и смысловое «равенство» творца и воспринимающего текст субъекта, аксиологическую и проблемную сензитивность субъекта, контекстуальность, способную выявить скрытые смыслы, выходящие за пределы авторского замысла.
Теоретическая значимость исследования определяется тем, что раз
работанная культурологическая методология понимания художественного
текста позволяет: а) компенсировать дефициты позитивистски ориентиро
ванных методов путем взаимодополнения различных парадигмальных векто
ров познания, сложившихся в философии и в структуре гуманитарных наук;
б) расширить в сфере культурологического знания границы и возможности
применения экзистенциально-ориентированной и проблемно-
детерминированной методологии; в) продемонстрировать гносеологические возможности культурологической методологии понимания художественного текста; г) изучать на новом уровне социально-культурные аспекты бытия ху-
дожественного произведения, закономерности и механизмы его понимания; д) использовать креативно-онтологическую методологию понимания в качестве ресурса развития данного направления в рамках других социально-гуманитарных наук.
Практическая значимость исследования. Разработанная автором креативная концепция метода понимания как онтологизирующеи активности сознания может найти применение в различных областях социально-культурной практики, стать основой разработки новых практик конструирования и воссоздания культурных, социальных и психологических перспектив и проекций бытия художественных текстов. Методика понимания и репрезентации смыслов художественного текста имеет прикладное значение в процессе совершенствования образовательной деятельности при изучении дисциплин социально-гуманитарного цикла на философских и культурологических специальностях. Методическое значение работы определяется также тем, что автор не только проанализировал идеальные объекты культуротвор-ческого понимающего сознания, но и максимально приблизил теоретические модели к реальному творческому опыту понимания в процессе организации образовательной деятельности, оптимизации индивидуальных стратегий понимания в системе коммуникаций современного социума. Основные положения исследования могут быть использованы при разработке спецкурсов по методологии науки, теории социальной коммуникации, культурологии.
Апробация и внедрение результатов исследования в практику проводились по следующим направлениям: а) опубликование результатов исследования в печати (в общей сложности автором опубликовано 48 работ общим объемом 89,5 п.л.); б) выступления на международных, республиканских и региональных научно-теоретических и научно-практических конференциях 13,5 п.л.; в) доклады и лекции для профессорско-преподавательского состава и студентов; г) содержание исследования нашли свое отражение в 15 выпускных квалификационных работах студентов под руководством автора исследования. Материалы и выводы исследования используются в учебном процессе в Казанском государственном университете культуры и искусств. На основании авторской концепции были разработаны учебно-лекционные курсы по предметам «История искусства», «Мировая художественная культура», «Народная художественная культура», «Татарская современная художественная культура»; создано электронное методическое пособие CD «Фа-зыл чишмэсе», а также проведены теоретические семинары для студентов, аспирантов и преподавателей Казанского государственного университета культуры и искусства.
Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из Введения, четырех глав (1. «Методологические основы понимания текста», 2. «Понимание как социально-культурный феномен», 3. «Художественный текст как феномен и проект культуры: онтология, аксиология и гносеология текстуальной практики», 4. «Понимание как социально-культурная технология»), Заключения и списка литературы.
Онтологическая сущность слова как смыслообразующий ресурс текста
Текста формирует язык, который образует его фактуру и смысловую матрицу. В истории философской мысли проблема соотнесенности языка и мышления, слова и вещи, имени и сущности всегда занимала важное место.
Слово, имя еще в глубокой древности стали базовыми элементами философской рефлексии. По сути дела, дискурс о природе слова - ровесник человеческой культуры. На протяжении тысячелетий тема взаимосвязи реального мира, человеческого знания о нем и его вербального выражения, степень адекватности восприятия, понимания, мысленного и словесного определения бытия получала самые различные интерпретации: от утверждения полного и неразрывного единства имени и именуемого (например, в мифологическом сознании) до резкого и окончательного разделения бытия и сознания, когда любая дефиниция или понятие воспринимались как имеющие отношение не к миру как таковому, но к субъективному восприятию индивидуальным сознанием этого мира. Вопрос о форме связи предмета и его имени был решен уже в философской культуре древнего мира. Эта проблема гениально представлена в ряде диалогов Платона и, особенно, в его «Кратиле». При этом историческое исследование проблемы свидетельствует, что «реалистический» взгляд на взаимосвязь мира и представления о нем, вещи и слова, имени и именуемого оказывается первичным и характерен для непосредственного сознания, оперирующего символическими образами, а не рациональными понятиями.
В отечественной гуманитарной традиции слову изначально придавался онтологический статус. Именование выступает в качестве основного акта познания. Познать - значит, выразить в слове подлинно сущее, а не мнимое или кажущееся. Правильно определить вещь — почти разгадать ее природу. Г.П.Федотов замечает, что главная трудность средневекового ученого - «найти правильное определение»1, которое несомненно существует. Древнерусские авторы продолжают патриотическую и средневековую реалистическую традицию восприятия слова. Само наименование в русским языке, выражающее постижение истины - «познание», весьма конкретно по смыслу. Познать - это значит вступить в сущностную связь с объектом. И символ знания - ро-ждение нового . Слово понимается как мост между земным и небесным. Слово содержит в себе весь мир, и весь мир постигается именно в слове. Задача мыслителя и состоит в поиске этого верного слова. Сущность вещи понимается как ее имя, а имя - как ключ к сущности. Имя несет в себе знание о вещи, в основе познания лежит слово в его отношении к миру. Имя связано не только с вещью, но и с ее сущностью. Как бы ни было имя, как конкретное слово, случайно, временно или условно, суть именования всегда в выявлении сущности вещи - она неслучайна, вневременна и безусловна. Древнерусским автором язык рассматривается как «совокупность имен вещей, открывающая путь к познанию сущности» . Поскольку имя неразрывно связано с сущностью, то через познание имен возможно прийти к познанию мира. Имя адекватно, подлинно отражает бытие, в связи с чем средневековое познание было готово ограничиться углублением в уже известное, данное a priori, и уточнением его смысла. Древнерусская этимология и герменевтика - это одновременно и гносеология, и онтология, и эпистемология. Посредством известного слова, взятого в качестве ключевого, средневековый мыслитель стремился подвести возможно большее число вещей под одно и то же «понятие». «В отношении к самому слову проявляется средневековый реализм, но слово признается величиной более реальной, чем сама реальность, поскольку и сама по себе «вещь» при отсутствии именования діє выражает своей сущности: только в слове существо и естество сходятся в точке синтеза» . Имя в средневековом сознании всегда термин (в первичном значении этого слова: лат. terminus - граница, разделение) и символ.
Отечественные представления о слове восходят к библейскому учению об именах и ряду богословских концепций патристического периода, воспринимающих слово как центральное явление в истории мироздания. Слово здесь воспринимается как особое средство общения и форма постижения мира. Имя неразрывно связано с сущностью, в связи с чем язык рассматривается как совокупность имен и вещей, открывающих путь к познанию сущности. Познание интерпретируется как выражение в слове подлинно сущего. Разрешение гносеологических проблем мыслилось через раскрытие глубинной природы слова и при опоре на него. Сущность проявляет себя в имени, познание осуществляется в слове, тенденция минимизировать в мышлении вербальный фактор воспринимается как ущербная. Все книги Ветхого Завета указывают на глубокую соотнесенность имени и именуемого: имя практически отождествляется с личностью его носителя. Слава имени означает славу его обладателя, бесчестие имени свидетельствует об утрате его хозяином своего достоинства, гибель имени говорит о гибели его носителя. В соответствии с этим представлением воздействие на имя человека означает воздействие на самого человека1.
Важнейшим источником формирования отечественной философии имени необходимо признать и патристическую традицию. Эпоха патристики характеризуется «преимущественным и даже исключительным интересом к так называемой «философии языка» . Однако трактаты средневековых мыслителей, где рассматривались фундаментальные проблемы теории языка, не ставили перед собой целью выяснить саму природу именования, связь имени и именуемого, онтологический статус имени и другие теоретические проблемы. Они-были обусловлены христианской герменевтикой и гносеологией, а не собственно умозрительным интересом к философии слова и имени.
Креативная природа понимания
Тайна творчества как базовой характеристики процесса понимания является актуально философской проблемой, и в каждый исторический период ее пытались решать по-разному. Сложность и «неуловимость» феномена творчества состоит в том, что сама сущность данного явления содержит в себе тайну. И действительно - образование качественно новых ценностей и смыслов часто происходит случайно. Прогнозировать подобные процессы в принципе невозможно. Однако это не означает, что необходимо прекратить попытки анализа этого феномена. Безусловно, подобный анализ необходимо начинать с исследования условий, предпосылок в контексте методологической культуры понимания.
Актуальность исследования специфики творчества обусловлена, прежде всего возникновением новых проблемных полей научно-технического и художественного творчества. В этой связи всё острее возникает необходимость анализа эвристических предпосылок и условий в развитии творчества. Подход к исследованию столь сложного феномена следует искать в методологической сфере, начиная с построения методологического «каркаса», с систематизации предпосылок, условий, факторов, которые бы в совокупности могли образовать методологическую культуру эвристического характера, где повышается вероятность появления креативного субъекта и разворачивается событийность творчества. Функционирование творческих принципов в различных типах духовной культуры, основанных на понимании, возможно в рамках рефлексивного анализа над самой методологической культурой. Это позволит заложить методологические ориентиры по разработке концепции понимающего диалога как творческого акта универсального характера, который будет содействовать решению глобальных проблем.
Важнейший аспект представляет исследование культурологической универсалии свободы, которая всё чаще воспринимается сознанием в качестве эвристического принципа, составляющего фундаментальную основу творчества. Проблема состоит в том, что содержание этого принципа экзистенциальное, то есть не поддающееся анализу посредством системы категорий, понятий и в целом посредством рационально-логического инструментария или дискурсивного мышления, но именно здесь возможно рождение энергии творчества или творческого вдохновения, мобилизующего волевой и эмоционально - чувственный потенциал личности на актуализацию и понимание творческого замысла текста.
Современный этап концептуализации творческого понимания предполагает создание конструктивных социокультурных проектов развития различных типов творчества, а также разработку концепции творческого диалога, который является весьма перспективным в разработке универсалий диалога субъектов творчества и понимания.
Философско-культурологические аспекты творчества имеют длительную традицию. В античной философской традиции проблемы творчества связывались с пониманием Эроса как творческого целеполагания. Демиург у Платона создаёт мир в зависимости от того, что познаётся разумом. Художник творит под влиянием божественной воли, одержимости души и духа. «Эрос» и есть состояние духа, одержимость человека - творца в процессе достижения умного созерцания мира. В Средневековье креативный потенциал Бога в христианском теизме реализуется посредством превращения небытия в бытие, причём способ этого превращения непостижим, так как мы имеем дело с другим качеством духовной культуры, с верой, которая не оперирует логико — рациональной методологией. Наполнение духовного мира человека любовью к Богу и к ближнему является своеобразным критерием религиозной истины.
В немецкой классической философии И.Кант методологический аспект творчества выразил в продуктивной способности воображения, которое является своеобразным синтезом многообразия чувственных впечатлений или созерцания как момента необходимости и единства понятий рассудка, обладающего синтезирующей силой понятия, выраженного в деятельности. Здесь проявляется момент произвольности или свободы. Творческая способность воображения обладает энергией свободы, которая и реализуется в форме необходимости.
Представители философского материализма Ф.Бэкон, Т.Гоббс, Л.Фейербах рассматривали творчество как креативную функцию материи, где наиболее совершенным носителем креации в этом плане является творческая личность. В философском наследии К.Маркса акцент в творчестве делается на предметно-практические способы человеческой деятельности, «кристаллизующиеся» в диалектике логики мышления, то есть диалектической логике, которая, в свою очередь, есть отражение законов природы и общества.
Художественный текст как феномен гуманитарной культуры и объект понимания. Специфика понимания художественного текста
Художественное произведение в культуролого-герменевтическом измерении. представляет собой сложный объект, содержащий потенциально бесконечный объем смыслов, актуализирующихся в субъективном пространстве мыследеятельности субъекта определенной эпохи и культуры; является формой отражения человеческой экзистенции.
Художественный текст как концентрированное выражение текста культуры представляет собой организованное единство составляющих его элементов; связная, компактная и воспроизводимая последовательность знаков или образов, развернутая во времени, выражающая некоторое содержание и обладающая доступным пониманию смыслом (латинское textas значило «связь», «соединение», «ткань». Аккумулируя исторически выработанные человечеством всеобщие способы деятельности и являясь аксиологическим и семантическим пространством целостного человеческого существования, художественные тексты содержат в себе бесконечное множество смыслов и экзистенций, которые актуализируются в новой культурной ситуации в форме индивидуального, авторского построения картины мира и человека.
В культурологическом плане художественный текст есть опредмечен-ный результат универсального освоения человеком мира, - модель, в которой человек воспроизводит себя в целостности своего природно-социально-культурного бытия, и, тем самым, расширяет свое жизненное пространство, дополняя свой реальный жизненный опыт иллюзорным опытом жизни в художественной реальности. Художественный текст — уникальное по сложности и многогранности явление, в каждом определении которого высвечиваются различные подходы и грани. В частности, художественный текст рассматривается как «вселенная духа»2, «организованное единство составляющих его элементов; сообщение, направленное автором (адресантом) читателю (адресату)». При этом адресат всегда находится в отношении сотворчества к получаемому сообщению: он должен его расшифровать, то есть выбрать подходящий смысловой код или даже выработать новый. Творческий акт, таким образом, совершается на обоих концах информационной цепи (активность отправителя и активность получателя)».
Художественные тексты как важнейшая составляющая гуманитарной культуры (ее мифопоэтический пласт) выполняет целый ряд важнейших для становления культурной системы и формирования личности и функций. В частности, исследователи отмечают культурно-идентификационные, ценно-стно-ориентационные, нормоориентирующие, социально-консолидирующие и индивидуализирующие ресурсы текста. Являясь продуктом самосознания, тексты обеспечивают рефлексию бытия на уровне ее образов, смыслов, ценностей, йорм и целей, они потенциально содержат в себе совокупность сущностных предназначений, фундаментальных оснований и смыслов человеческой жизни. Тексты выступают идеальной формой с точки зрения закрепления, хранения, накопления, трансляции и трансформации социального и духовного опыта, универсальным способом обеспечения исторической преемственности - как на уровне индивидуального человеческого бытия, так и на уровне исторического бытия социального организма. В то же время художественный текст есть универсальная форма самосознания человека, в которой содержатся архетипы отношений к миру, а также свернутые способы деятельности и сознания, выработанные человеческой историей1. Являясь формой концентрации и сохранения идеальных способов и результатов освоения и преобразования природы, общества, человека, текст выступает в качестве того пространства, где осуществляется деятельная «встреча» личности с образом, смыслом, ценностью, идеалом.
Обращение к тексту позволяет увидеть жизнь как целостную реальность, понять и принять персонифицированные образы культуры, определяющие ее этический идеал. В процессе идентификации с образом произведения человек самопроявляет и презентирует свою нравственную сущность, которая объективируется в пространстве самосознания и последующего поведения. Индивидуализирующая функция художественного текста проявляется в его способности обеспечить человеку понимание и ощущение собственной уникальности и неповторимости, обрести свое призвание и смысл бытия.
Любой текст, а художественный прежде всего, представляет собой вторичную моделирующую структуру. Первичной моделирующей структурой является естественный язык. Всякий текст окружен другими текстами, следовательно, семантические отношения - это интертекстуальные отношения. Специфика вторичной моделирующей системы состоит в том, что, будучи высказыванием на естественном языке, она порождает дополнительную парадигматику. Дискурс обладает двумя ипостасями — парадигматической и синтагматической, языком и речью, а язык как потенциальная система организуется парадигматическими отношениями, речь - линейными, синтагматическими (цепочками актуальных высказываний). Естественный дискурс имеет в своей основе язык, который реализуется в конкретных высказываниях, речи.
Деятельностная природа объективации смыслов (методологические аспекты понимания в контексте деятельностного подхода)
Одним из исходных теоретических понятий в психологии является понятие о деятельности как источнике психического развития человека. В психологии можно выделить следующие генетически преемственные виды деятельности: эмоциональное общение, предметные манипуляции, игра, общественно полезные занятия (труд), учение. Мотивом учебной деятельности является рефлексивно-теоретическое отношение к действительности. Развитие же рефлексивно-теоретического мышления - необходимая предпосылка для введения человека в духовно-практическую сферу его сознания, основа разумного столкновения с богатством культуры и истории.
Многие, и Л.С.Выготский в том числе, считали, что развитие человека состоит в освоении социального и культурного опыта, которое сопровождается, конечно же, изменением, преобразованием этого опыта, то теперь на передний план выступает совершенно иное представление. Человек развивается за счет того, что он начинает видеть и понимать образцы деятельности — индивидуальной, совместной, коллективной, и преобразует эти образцы, выражая в этом преобразовании самого себя, «своеобразность» своего «я». Образцы деятельности являются высшими культурными достижениями и позволяют выделить и объективировать границы освоенного человечеством на настоящий момент. Для того чтобы «видеть» и понимать деятельность, у человека должны быть развиты в отличие от функций психических или душевных соответствующие духовные функции, а именно функции понимания и рефлексии, И когда деятельность выделена человеком, творящая сила сознания направляется на ее преобразование. Очень важно, что выделение деятельности и ее «видение», а также ее преобразование дано в едином, неразделенном акте. Невозможно помыслить, что сначала надо деятельность увидеть, представить, а затем определить содержание и характер ее преобразований.
В качестве попытки подобного синтеза можно рассматривать предложенную Г.П.Щедровицким схему структуры мыследеятельности. На этой схеме выделены и противопоставлены друг другу процесс мыследействия (действие), процесс мыслекоммуникации (речь), процесс чистого мышления (мышление). Взаимосвязь между этими процессами, переходы от одного процесса к другому обеспечиваются за счет процессов рефлексии и понимания. Казалось бы, что синтез трех перечисленных выше оппозиций можно и должно осуществлять на данной схеме. Г.П.Щедровицкий утверждал, что данная схема является предельной онтологией, поскольку все, что существует в мире - от дебатов в парламенте до обработки почвы и решения математических задач, - является мыследеятельностью, тем или иным ее типом, тем или иным редуцированным или полным случаем ее.
Постановка и решение задачи выявления сущности понимания как мыследеятельности были обусловлены представлением о том, что понимание можно рассмотреть как целостный процесс, проходящий определенные стадии, имеющий соответствующие ресурсы, обладающий логикой развития и т.д. Актуализация смыслов художественного текста осуществляется в пространстве мыследеятельности интерпретатора - субъекта определенной эпохи, культуры, социальной среды, носителя психологического типа. Феномен мыследеятельности носит диалогический характер и выступает как ведущий механизм понимания, в процессе которого тексты культуры опредмечиваются. При этом возникает эффект дискурсивности, определяемый взаимодействием, взаимодополняемостью и взаимообогащением историко-культурного и психологическим контекстом, с объективным содержанием текста
Трактовка понимания как процесса исходит из того, что оно по своей сути является освоением разумом того, что в тексте неявно присутствует. Это неявно данное может относиться как к содержанию, так и к смыслу и поэтому понимание имеет субстанциальную и процессуальную стороны. Под субстанциальной стороной понимания подразумевается, с одной стороны, потенциально имеющаяся у каждого человека способность понимать, с другой - результаты этой понимающей деятельности, т.е. все то, что получено в процессе понимания, в-третьих, то, что может быть получено им благодаря этой способности.
Под процессуальной стороной понимания подразумевается ряд процедур и техник, обеспечивающих возможность сознанию субъекта перейти от непонимания чего-либо или частичного понимания к более полному пониманию.
Обе эти стороны понимания — субстанциональная и процессуальная -тесно связаны и уровень культуры понимания определяется степенью развития каждой из указанных сторон. Понимая текст автора, субъект входит в культуру; понимая его «по-своему», он расширяет степень своей свободы.
Действия реципиента в процессе понимания обусловливаются смыслами, принадлежащими к субстанциальной стороне понимания. Понимание текста неотделимо от восстановления или создания заново многочисленных смыслов, что обеспечивается различными техниками текстопостроения. Реф-лектирование проходит этапы возникновения, развертывания, обогащения, угасания, но то, что понято, уже не процессуально, а существует как независимая целостность, субстанция, «сотворенный мир», обладающий свойством целостности.
Методологической основой и технологическим принципом понимания является мыследеятельностный подход, предложенный в 1980 году Г.П.Щедровицким. Им была разработана концепция мыследеятельности как комплекса интеллектуальных и коммуникативных процессов, включенных в контекст организованной коллективной деятельности. Данная концепция сформировалась в ходе работы Московского методологического кружка. Сердцевину концепции мыследеятельности составляет «базовая схема мыследеятельности». Это одна из четырех базовых онтологических и организа-ционно-деятельностных схем системо-мыследеятельностного подхода. Сюда относятся также: схема многоплоскостной организации знания, схема воспроизводства деятельности и трансляции культуры, схема организационно-технического отношения и искусственно-естественного развития.