Содержание к диссертации
Введение
Социокультурный компонент содержания обучения
Глава I. 11
иностранным языкам в неязыковом вузе
Понятие социокультурного компонента содержания обучения иностранным языкам
Характеристика социокультурного компонента со-
2. держания профессионально-ориентированного 64
обучения иностранным языкам
Выводы g5
Социокультурный подход к организации содержа-Глава II. ния профессионально-ориентированного учебника 89 иностранного языка для неязыковых вузов Требования к профессионально-ориентированному
1. учебнику с позиции социокультурного подхода к 89
обучению иностранным языкам Методическая организация социокультурного компонента содержания обучения иностранным язы-
2. 107
кам в профессионально-ориентированном учебнике
иностранного языка
Выводы - 139
Методика конструирования социокультурного со-
Глава III. держания профессионально-ориентированного 142
учебника для неязыковых вузов.
Анализ учебников иностранного языка с позиции 1. социокультурного подхода к обучению иностран- 142
ным языкам.
Методические рекомендации по организации со- 2. циокультурного компонента содержания учебника 157
иностранного языка для неязыковых вузов.
Опытная апробация фрагментов профессионально- 3. ориентированного учебника для неязыкового гума- 173
нитарного вуза.
Выводы. 181
Заключение. 183
Список использованной литературы. 189
Приложение 1. 212
Приложение 2. 213
Приложение 3. 215
Приложение 4. 232
Введение к работе
Настоящее диссертационное исследование посвящено проблеме интеграции социокультурного компонента в содержание учебника иностранного языка (ИЯ) для неязыковых гуманитарных вузов.
Актуальность работы определяется как потребностями методической науки в теоретической разработке социокультурного компонента содержания обучения ИЯ вообще, так и потребностями отечественной высшей школы в учебниках с ориентацией на "диалог культур", предусматривающих взаимосвязанное коммуникативное и социокультурное развитие будущих специалистов. Необходимость обращения к проблеме социокультурного компонента содержания обусловлена новой целью обучения ИЯ, понимаемой как развитие способности обучающихся к межкультурному общению. Проблема создания образа страны носителей языка, равно как и образа единой Европы, имеет политическое, звучание, поскольку ее решение связано с преодолением недоверия между народами, разрушением преград между различными лингвокультурами.
Интенсификация социальных связей взрослого коммуниканта, расширение поля его деятельности как субъекта "диалога культур" делают процессы общения все более разнообразными и напряженными. Это требует совершенствования структуры тезауруса (модели сознания) специалиста на всех уровнях его профессионально-коммуникативной деятельности. Однако участие в реальных коммуникативных актах требует от выпускников гуманитарных вузов знания не только ИЯ, но и культуры социума, где говорят на этом языке. Большую значимость в профессиональной подготовке кадров со знанием ИЯ, в частности, обучаемых-дипломатов, на примере которых делались выводы настоящего исследования, приоб-
ретают социокультурное освоение мира, высокий уровень сформированное у них социокультурной компетенции. Поэтому поиск путей организации социокультурного содержания учебника является одним из актуальных направлений методических исследований, нацеленных на оптимизацию профильного обучения ИЯ.
Отдельные аспекты указанной выше проблемы освещались и в зарубежной, и в отечественной лингвистической и методической науках . (М.Байрам, Ж.Зарате, П.Кайкконен, Г.Нойнер, Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров, В.В.Сафонова и др.)- Так, О.М.Осиянова (1993) изучает проблему национально-культурного компонента содержания обучения английскому языку в начальной школе. В диссертации И.И.Лейфы (1995) затрагивается социокультурный аспект профессиональной компетенции будущих учителей ИЯ. Л.Н. Полушина (1995) делает акцент на текстотеке учебника как основе формирования социокультурной компетенции. Между тем, в части, касающейся неязыкового гуманитарного вуза, проблема социокультурного компонента до настоящего времени не ставилась. Это тормозит процесс дальнейших теоретических и практических разработок в этой области, затрудняет решение задач, связанных с построением учебников и учебных пособий по ИЯ для специалистов указанного профиля.
Известно, что проблема учебника традиционно находится в центре внимания как дидактов, так и методистов. В отечественной науке она рассматривалась применительно к средней школе ( А.Н.Багрова, И.Л.Бим, А.П.&арабанов, Е.И.Пассов, В.С.Цетлин, В.С.Черепанов), к языковому вузу (А.Виниковецкая, .А.Максимова и др.) и к щеязыковому вузу (П.Г.Буга, А.В.Петрова, Е.Н.Савенко, Е.В.Синявская, Л.В.Шилак и др.). В работе А.Г.Сонгаля (1989), посвященной курсовому обучению английскому языку, изложен
общий подход к проблеме профессионально-ориентированного обучения ИЯ и предложен анализ учебников ESP (Английский для специальных целей) по видам речевой деятельности. Однако автор не затрагивает вопросы взаимосвязанного коммуникативного и социокультурного развития обучающихся.
Многогранность проблемы вузовского учебника очевидна. Питаясь неразрывными связями с практикой преподавания ИЯ, методическая наука базируется на опыте использования учебников, позволяющих испытывать новые разнообразные методы и приёмы обучения. Что касается непосредственно интеграции социокультурного компонента в содержание учебника ИЯ, то, как показывает анализ методической литературы, этот вопрос не нашел еще своего окончательного ответа. Частично это можно объяснить тем, что в теории обучения ИЯ нет однозначного мнения по поводу того, что следует понимать под социокультурным компонентом содержания обучения и каким образом данный компонент должен быть представлен в учебниках для неязыковых вузов. Совокупность перечисленных факторов определяет значимость настоящего исследования.
Целью исследования является разработка методики реализации социокультурного подхода к организации содержания профессионально-ориентированного учебника ИЯ.
В качестве объекта исследования выступает проблема социокультурного компонента содержания профессионально-ориентированного учебника для гуманитарных неязыковых вузов. Предметом исследования становится методика организации социокультурного содержания учебника ИЯ для вузов указанного профиля.
Для достижения указанной цели необходимо решить следующие основные задачи:
Выявить и охарактеризовать социокультурный компонент содержания обучения ИЯ в неязыковом вузе.
Теоретически обосновать и сформулировать требования к социокультурному компоненту содержания учебника ИЯ для неязыковых гуманитарных вузов.
Разработать методические рекомендации по организации социокультурного содержания учебника и апробировать их в опытном обучении.
Помимо названных основных задач в исследовании решается ряд частных задач, а именно:
Раскрыть сущность понятия социокультурного компонента содержания профессионально-ориентированного обучения ИЯ.
Провести анализ учебников английского языка в соответствии с требованиями к социокультурному компоненту содержания учебников ИЯ.
Разработать фрагменты учебника английского языка для начального этапа неязыковых гуманитарных вузов, реализующего идеи социокультурного подхода к организации его содержания.
Для решения поставленных задач были использованы сле-дующие методы исследования:
изучение отечественной и зарубежной литературы в области методики обучения ИЯ, лингводидактики, социолингвистики, психологии, психолингвистики, лингвострановедения;
наблюдение за ходом учебного процесса, изучение и обобщение опыта (в том числе - личного) преподавания ИЯ в Дипломатической академии;
анализ программ, учебников и учебных пособий;
письменный опрос и анкетирование специалистов;
опытное обучение, анализ его результатов.
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем впервые:
рассмотрены природа и статус социокультурного компонента содержания обучения ИЯ;
определены диахронические, методические и лингводидак-тические предпосылки включения социокультурного компонента в содержание обучения ИЯ в целом и в профессионально-ориентированное обучение в частности, а также в учебник по ИЯ для специалистов гуманитарного профиля;
выдвинута идея об эмпатии как одной из составляющих содержания обучения ИЯ и модели специалиста, а также как одного из критериев отбора социокультурного компонента для учебника.
Теоретическая ценность исследования состоит в научном обосновании и разработке концептуального подхода к отбору и организации социокультурного компонента содержания обучения ИЯ в профильном учебнике; в научном обосновании и разработке методической модели интеграции данного компонента в учебник, направленной на развитие у студентов неязыкового гуманитарного вуза способности к межкультурной коммуникации.
Практическая значимость исследования заключается в разработке методических рекомендаций по реализации социокультурного подхода к обучению ИЯ на материале профессионально-ориентированного учебника, а также в составлении фрагментов учебника для начального этапа обучения английскому языку в неязыковом гуманитарном вузе. Данные дидактические материалы могут быть использованы при создании профессионально-ориентированных учебников и учебных пособий по ИЯ, а также в процессе обучения ИЯ в неязыковых гуманитарных вузах.
На защиту выносятся следующие положения:
Успешное достижение современной цели обучения ИЯ, направленной на формирование у студентов способности к межкультурному общению, требует последовательной реализации социокультурного подхода к отбору и организации содержания обучения ИЯ в неязыковом вузе, что предполагает раскрытие социокультурного компонента как в предметном, так и в процессуальном аспектах.
Социокультурный подход диктует необходимость включения в качестве одного из компонентов содержания обучения ИЯ эмпатии. Это способность личности не допускать возникновения коммуникативного барьера в межкультурном общении, связанная с опытом эмоционально-оценочного отношения к процессу яингво-культурного взаимодействия, к стране изучаемого языка.
3. Профессионально-ориентированный учебник, моделирую
щий содержание обучения ИЯ, должен отражать социокультурный
подход к обучению указанному предмету и включать в себя все
элементы социокультурного компонента содержания обучения не
родному языку. Диссертационное исследование состоит из введе
ния, трех, глав, заключения, списка использованной литературы и
приложений.
Во введении обосновывается актуальность исследования, определяются его цели и задачи, раскрываются научная новизна, теоретическая ценность, практическое значение, а также указываются используемые методы исследования.
В первой главе проводится теоретический анализ и формируется определение социокультурного компонента содержания обучения ИЯ и его компонентного состава; раскрываются роль и статус социокультурного компонента в содержании обучения ИЯ в
целом и в содержании профессионально-ориентированного обучения ИЯ - в частности.
Во второй главе разрабатываются требования к социокультурному компоненту содержания профессионально-ориентированного учебника; анализируются существующие в зарубежной и отечественной методике пути и подходы к построению социокультурного содержания учебника (его предметного и процессуального аспектов); разрабатывается методическая модель усвоения новой лингвокультуры с помощью учебника по ИЯ.
В третьей главе проводится теоретический анализ действующих в неязыковых гуманитарных вузах учебников английского языка с позиции социокультурного подхода и требований, предъявляемых к оценке и организации единиц социокультурной информации в учебнике; излагаются методические рекомендации по реализации социокультурного подхода к содержанию учебника; проводятся описание и анализ результатов опытного обучения, организованного на основе фрагментов профессионально-ориентированного учебника английского языка для начального этапа обучения в неязыковом гуманитарном вузе. В заключении обобщаются результаты, полученные в ходе исследования, определяется перспективность дальнейшей разработки проблемы социокультурного компонента содержания обучения ИЯ.
Приложения включают в себя материалы анкетирования по профессионально значимым качествам специалиста; сферы и тематику профессионального иноязычного общения специалистов гуманитарного профиля; каталог аутентичных ситуаций межкультурного общения; фрагменты профессионально-ориентированного учебника английского языка.