Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Методическая система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе Нанзатова Эржен Патанхановна

Методическая система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе
<
Методическая система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе Методическая система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе Методическая система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе Методическая система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе Методическая система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе Методическая система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе Методическая система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе Методическая система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе Методическая система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе Методическая система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе Методическая система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе Методическая система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Нанзатова Эржен Патанхановна. Методическая система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 : Улан-Удэ, 2000 201 c. РГБ ОД, 61:01-13/587-3

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Цели и содержание обучения младших школьников бурятскому языку как второму

1.1. Языковая ситуация в Республике Бурятия 10

1.2. Цели обучения бурятскому языку как второму в начальной школе 33

1.3. Содержание обучения младших школьников бурятскому языку как второму 51

Глава II. Принципы и методы обучения младших школьников бурятскому языку как второму

2.1. Принципы обучения бурятскому языку как второму в начальной школе 67

2.2. Методы и приемы обучения бурятскому языку как второму на начальном этапе 91

Глава III. Средства обучения бурятскому языку как второму на начальном этапе

3.1. Программа как компонент системы обучения бурятскому языку как второму. 103

3.2. Учебник как средство реализации системы обучения бурятскому языку как второму 117

3.3. Результаты экспериментальной проверки учебника бурятского языка для 1 класса в школах с русским языком обучения 138

Заключение 158

Литература 160

Приложение 173

Введение к работе

Актуальность. Закон Республики Бурятия "О языках народов Республики Бурятия", принятый 10 июня 1992 г., провозглашает, что "язык -это духовная основа существования любой нации. Он является величайшей национальной ценностью. Сохранение и развитие нации прежде всего связано с сохранением и функционированием ее языка. Как сокровищница исторического опыта народа, каждый язык представляет уникальную ценность всего человечества. Беречь и развивать свой родной язык и с уважением относиться к другим языкам - долг и обязанность каждого граждани-на .

Республика Бурятия является многонациональной, на ее территории функционируют наряду с другими два основных языка: русский и бурят- Ш) ский.

В настоящее время во имя улучшения межнациональных отношений, взаимного понимания, солидарности, общенационального мира и согласия все более актуальным становится достижение свободы базовой грамотности в общегосударственном языке, а также в любом официально признанном региональном языке. Бурятский и русский языки постоянно взаимодействуют в школьном обучении и воспитании. Должны создаваться все необходимые условия русскоязычному и другому населению для овладения бурятским языком. Особое внимание должно быть обращено на изу-чение бурятского языка детьми-бурятами, ибо Бурятия - единственное место в мире, где этот язык функционирует на государственном уровне (Нам-сараевС.Д., 1996).

Как известно, общественные функции бурятского языка были ослаблены, особенно в период бурного развития промышленного производства, с появлением крупных индустриальных предприятий, где в основном общались на русском языке.

О сужении функции бурятского языка в современной сфере городской жизни говорят следующие данные опроса 1990 г.: 70% опрошенных говорят между собой на работе по-русски, только 4 % ответили, что говорят между собой по-бурятски. По данным опроса 1995 г., количество говорящих на родном языке составило 16 % (Балханов И.Г., 1998).

В Улан-Удэ преобладают школы со смешанным национальным составом учащихся, где практически невозможно предметное преподавание бурятского языка как родного и трудно создать этническую языковую среду. Такие школы требуют прежде всего пересмотра методики преподавания бурятского языка, принципиально новых учебников и программ, ориентированных на детей-бурят, не владеющих родным языком, и детей русской и других национальностей.

За последнее десятилетие издан ряд учебников бурятского языка для начальной школы с русским языком обучения: Л.Б.Бадмаева, У.Е.Абидуева (1991), Д.Д.Гомбоева (1992), С.Ц. Молонова, Ц.Ц.Бальжинимаева (1992). Несмотря на положительные результаты применения их в учебном процессе, следует отметить, что названные учебники недостаточно ориентированы на русскоговорящих учащихся; не в полной мере реализуют коммуникативную цель обучения; не в достаточной степени учитывают возрастные особенности детей, интересы и окружающую их среду; не способствуют формированию коммуникативной мотивации младших школьников.

Практика обучения бурятскому языку в школах города и социологические исследования (Рандалов Ю.Б. и др., 1994) показывают, что фактическое знание русского языка всеми детьми и незнание родного бурятско- го языка многими детьми-бурятами привело к тому, что родной бурятский язык им приходится изучать не как родной, а как второй язык.

Главными причинами низкой результативности обучения учащихся является неразработанность теории обучения бурятскому языку как второму и слабое использование мирового опыта обучения языкам, обобщенного в современной лингводидактике.

В частности, не исследованы важнейшие методические категории: цели, содержание, принципы, методы, средства обучения бурятскому языку как второму, а также особенности организации учебно-воспитательного процесса.

В программе по бурятскому языку для школ с русским языком обучения цели обучения даны обобщенно, не сформулированы требования к уровню владения видами речевой деятельности, не определены параметры, по которым можно было бы констатировать достигнутые результаты. (Пробная программа по бурятскому языку для 1-4 классов русских школ, 1991). Необходимо определить структуру содержания учебного материала, которое включает не только языковые знания, подлежащие усвоению, но и экстралингвистические, а также действия по оперированию ими. Не выявлена специфика функционирования дидактических принципов в процессе обучения бурятскому языку как второму, недостаточно раскрыта специфика методов обучения, не разработана система средств обучения, которая могла бы обеспечить комплексную реализацию целей обучения.

Осознание необходимости совершенствования практики обучения бурятскому языку и фактическая неразработанность теории обучения бурятскому языку как второму на начальном этапе определили актуальность выбранной нами темы исследования "Методическая система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе".

Цель исследования состоит в разработке системы начального обучения бурятскому языку как второму.

Объектом исследования является процесс обучения бурятскому языку как второму в начальной школе.

Предметом исследования является система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе.

Гипотеза исследования: повышение эффективности обучения бурятскому языку как второму возможно при условии, если в основу будет положена концепция коммуникативного подхода, теоретически разработанная в современной лингводидактике и нашедшая широкое применение в практике преподавания неродного языка.

Задачи исследования:

Изучить языковую ситуацию, сложившуюся в Республике Бурятия.

Разработать систему обучения бурятскому языку в начальной школе, включающую цели, содержание, принципы, методы, средства обучения и учебно-воспитательный процесс.

Разработать программу бурятского языка для начальной школы с русским языком обучения.

Создать учебник бурятского языка для 1 класса.

Проверить эффективность учебника в ходе опытного и экспериментального обучения.

Методологическую основу исследования составляют системно-структурный подход к изучению предмета исследования (И.В.Блауберг, В.Н.Садовский, Э.Г.Юдин, М.С.Каган, И.Л. Бим), деятельностная теория обучения (Л.С.Выготский, А.Н.Леонтьев, И.А.Зимняя, С.Л.Рубинштейн, П.Я.Гальперин, Н.Ф.Талызина, И.И.Ильясов), коммуникативный подход в обучении иностранным языкам (И.Л.Бим, Е.И. Пассов, Г.В.Рогова, И.Н.

Верещагина и др.), исследования лингвистов-бурятоведов и методистов (У-Ж. Ш. Дондуков, И.В.Баранников, Ц.Б.Цыдендамбаев, И.Д.Бураев, Э.И. Бюраева, Д.Д.Ошоров, С.Г.Ошоров, Э.Р.Раднаев, Б.Б.Батоев, Ц-Ж.Ц. Цы-дыпов, Д.Б. Базарова, Б.Б.Будаин, О.Б.Бадмаева и др.).

Экспериментальную базу исследования составили начальные классы школы № 51 и университетской гимназии №33 г.Улан-Удэ.

Исследование осуществлялось в два этапа.

На первом этапе (1995-1997) изучалась научная литература по проблеме исследования, проведено изучение знаний учащихся по основным разделам фонетики, орфоэпии, морфологии, синтаксиса бурятского языка и уровня сформированности речевых умений в основных видах речевой деятельности (аудировании, говорении, чтении, письме); обобщался опыт обучения бурятскому языку как второму.

На втором этапе исследования (1997-2000) проводилась корректировка теоретических положений разработанной гипотезы, произведен отбор языкового и речевого материала, определены методы и приемы обучения, разработаны средства обучения (программа "Бурятский язык " для общеобразовательных школ с русским языком обучения (1-3 классы), экспериментальный учебник для 1 класса "Буряад хэлэн).

Научная новизна исследования заключается в разработке и теоретическом обосновании системы обучения бурятскому языку как второму в начальной школе, включающей цели, содержание, принципы, методы, средства обучения и учебно-воспитательный процесс.

Теоретическая значимость исследования:

Определены цели и требования к уровню владения видами речевой деятельности учащихся начальной школы.

Определена структура содержания обучения.

Сформулированы принципы обучения бурятскому языку как второму.

Определены ведущие методы обучения.

Теоретически обоснован подход к разработке программы как модели системы обучения бурятскому языку и учебника как средства её реализации.

Практическая значимость исследования заключается в разработке программы "Бурятский язык" для общеобразовательных школ с русским языком обучения (1-3 классы) и учебника для 1 класса, отражающих концепцию коммуникативного подхода к обучению языкам, которые могут быть широко использованы в практике преподавания в начальной школе. Разработанные в диссертации теоретические положения, раскрывающие систему обучения бурятскому языку как второму, положены в основу нормативного курса методики обучения бурятскому языку как второму, который в течение ряда лет читается автором на факультете бурятской филологии Бурятского государственного университета.

Апробация исследования осуществлялась в школе №51 и университетской гимназии №33 г.Улан-Удэ. Основные положения обсуждались на кафедре профессионально-педагогической подготовки и бурятской филологии БГУ, изложены в курсе лекций для слушателей курсов повышения квалификации учителей бурятского языка и воспитателей детских садов в Усть-Ордынском ИПК Иркутской области (1995) и для учителей бурятского языка в ИПК г.Читы и области (1996), освещались на региональных конференциях (февраль 1996, апрель 1998, март 1999) и на международной конференции "Новые образовательные технологии в стратегии духовного развития общества" (Новосибирск, март 2000).

Опубликованный учебник "Буряад хэлэн" (Нанзатова Э.П., 1999) внедряется в практику работы школ №7, 8, 26, 32, 33, 56, 51 г.Улан-Удэ,

Республиканского хореографического училища, Бурятско-турецкого лицея. По итогам республиканского конкурса "Книга года - 99", организованного Комитетом по информации, печати и связям с общественными объединениями, Министерством культуры и Национальной библиотекой РБ, издательство Бурятского государственного университета награждено дипломом за экспериментальный учебник бурятского языка для общеобразовательных школ "Буряад хэлэн", автор Э.П.Нанзатова.

Для реализации поставленных целей использовались следующие методы исследования: изучение отечественных исследований по педагогике, психологии, дидактике средней школы, методике преподавания бурятского языка в национальной школе, методике обучения иностранным языкам, методике преподавания русского языка; наблюдение за учебным процессом в школах города; анкетирование; беседы с учителями и учащимися; экспериментальное и опытное обучение.

На защиту выносятся следующие положения: 1. Обучение бурятскому языку как второму должно осуществляться на основе коммуникативного подхода, разработанного в современной лин-гводидактике.

Система обучения бурятскому языку как второму включает следующие компоненты: цели, содержание, принципы, методы, средства обучения и учебно-воспитательный процесс.

Программа является моделью системы обучения бурятскому языку как второму, а учебник - средством ее реализации.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения (программа "Бурятский язык" для общеобразовательных школ с русским языком обучения (1-3 классы).

Языковая ситуация в Республике Бурятия

Правовой статус Республики Бурятия - суверенного государства в составе Российской Федерации - закреплен в Конституции Бурятии. Однако для создания правовых условий укрепления государственности в республике потребовалось принятие многих правовых мер на федеративном уровне. Принципиально важным представляется разработка и утверждение Концепции государственной национальной политики Российской Федерации.

Конституция Российской Федерации ставит своей целью всесторонний учет интересов народов России, как на уровне федеративных органов государственной власти, так и органов государственной власти субъектов Российской Федерации и местного самоуправления. Последним рекомендовано "руководствоваться Концепцией государственной национальной политики Российской Федерации при решении конкретных задач в сфере национальных отношений, а также при разработке федеральных и местных программ национального развития" (Концепция государственной национальной политики РФ..., 1996).

Основные цели государственной национальной политики РФ состоят в обеспечении условий для полноправного социального и национально-культурного развития всех народов России, упрочении общероссийской гражданской и духовно-нравственной общности на основе соблюдения прав и свобод человека и гражданина, признания его высшей ценностью.

В ходе реализации национальной политики перед Российским государством и обществом стоит ряд неотложных задач в политической, государственно-правовой, социально-экономической и духовной сферах:

а) сохранение исторического наследия и дальнейшее развитие на циональной самобытности и традиций взаимодействия славянских, тюрк ских, кавказских, финно-угорских, монгольских и других народов России в рамках евразийского национально-культурного пространства, создание в обществе атмосферы уважения к их культурным ценностям;

б) обеспечение оптимальных условий для сохранения и развития языков всех народов России, использование русского языка как общего сударственного;

в) укрепление и совершенствование национальной общеобразова тельной школы как инструмента сохранения и развития культуры и языка каждого народа, наряду с воспитанием уважения к культуре, истории, язы ку других народов России, мировым культурным ценностям (Концепция государственной национальной политики РФ ..., 1996 ).

В Республике Бурятия принципы государственной национальной политики исходят из законов Российской Федерации и Республики Бурятия, а также из норм международного права и принципов Концепции государственной национальной политики. Эти законы и принципы определяют главную жизнедеятельность государства, в том числе индивидуальной личности, независимо от происхождения и национальности индивида.

Основными положениями Концепции государственной национальной политики Республики Бурятия являются:

- обеспечение оптимальных условий для сохранения и развития бурятского языка как государственного, русского как общегосударственного и других языков;

- создание атмосферы взаимного уважения к национальным традициям и обычаям всех национальностей, проживающих на территории Бурятии и за ее пределами, и дальнейшего духовно-культурного обмена и использование исторического опыта взаимовлияния народов в рамках евразийского пространства;

- создание и обеспечение оптимальных условий для реализации закона "О языках народов Республики Бурятия";

- включение языков коренных народов, национальных меньшинств в программы учебных заведений;

- совершенствование национальной общеобразовательной школы для сохранения и развития культуры и языка.

Принципы обучения бурятскому языку как второму в начальной школе

В методической системе обучения бурятскому языку как второму в начальной школе важная роль принадлежит принципам и методам обучения.

Рассмотрим понятие "принцип" обучения. Понятие "принцип" связано, в первую очередь, с понятием "закон, закономерность". В теории познания отмечается, что принципов в природе нет, в природе существуют лишь законы. Познавая эти законы и стремясь к их использованию в целях эффективного воздействия на природу, человек выдвигает на их основе принципы. Таким образом, принцип - это часто закон, выполняющий функции принципа (Пассов Е.И., 1989. -СП 1). Принципы - это исходные, основополагающие положения, в которых отражаются и обобщаются самые существенные стороны познавательной и практической деятельности. По самой своей сути "принципы должны выражать природу самого объекта познания, всеобщие свойства его бытия, функционирования, развития" (Законы и категории, 1973. - С. 14).

В педагогике и методике термин "принцип" означает руководящее начало, некое исходное положение, на основе которого осуществляются обучение и воспитание подрастающего поколения. И если определенный принцип объективно отражает и обусловливает структуру, сущность и отличительные признаки той или иной стороны учебно-воспитательного процесса, то его значение для реализации успешного обучения трудно переоценить (Гез Н.И., Ляховицкий М.В. и др., 1982).

Под принципом обучения понимаются исходные положения, которые определяют цели, содержание, методы и организацию обучения и проявляются во взаимосвязи и взаимообусловленности (Рогова Г.В., 1976).

Учебный процесс в школе в целом, и урок в том числе, строится по определенным закономерностям, которые называются общедидактическими принципами. Общепринятыми являются научность, посильность, прочность приобретенных знаний, сознательность и активность, систематичность, наглядность, индивидуальный подход к учащимся в условиях коллективной работы с классом.

Как известно, реализация дидактических принципов нацелена на достижение более высокого уровня эффективности и воспитывающего эффекта обучения, на прочное и сознательное овладение необходимым минимумом знаний, формирование умений применять полученные знания в жизни, всестороннее развитие личности, создание коллектива учащихся. Эти принципы лежат в основе обучения всем без исключения школьным предметам, что и делает указанные принципы универсальными.

Однако специфика школьных предметов определяет особый характер реализации общедидактических принципов.

Изложенный в 1.2. принципиально новый подход к изучению бурятского языка как второго, который заключается в коммуникативной направленности обучения в свете современных методических тенденций, дает нам возможность сформулировать методические принципы обучения бурятскому языку как второму, которые во многом перекликаются с принципами обучения языкам, разработанными в современной лингводидактике.

Программа как компонент системы обучения бурятскому языку как второму

Среди выделенных выше основных методических категорий категория "средства обучения" занимает весьма существенное место. Она отражает в обобщенном виде один из сложных компонентов системы обучения, который структурируется из ряда подсистем: программы, учебника, учебных пособий, технические средства обучения и др.

Представляя собой сложную подсистему, каждое из средств обучения обладает своей особой структурой и особой функцией (Бим И.Л., 1977.-С.243).

Рассмотрим историю создания программы по бурятскому языку для начальной школы. Ее условно можно разделить на четыре периода. Первый период (1923-1930). Основная задача- покончить с массовой неграмотностью бурятского народа. Ведь в дореволюционной Бурятии число грамотных бурят составило 7,2 %, а женщины-бурятки почти все были неграмотными (Национальный архив Республики Бурятия, Ф.1, д. 303, л.81.)

Второй период (1930-1938). В этот период был принят ряд постановлений ЦК ВКП (б) о школе, на основании которых школы республики перешли на предметную систему преподавания. Наркомпросом Бурят-Монгольской АССР была составлена программа по родному языку для начальных школ в 1933 г. (Буриады эхин..., 1933). Она представляет собой изложение элементарного курса грамматики, орфографии и пунктуации, а также развития речи.

Третий период (1939-1975). В связи с переводом бурятской письменности на русский алфавит действующая программа по родному языку для начальных классов была переработана. Основные особенности, характеризующие переработанную программу, заключаются в следующем: усиление практической направленности изучаемого материала; отбор теоретического материала, обеспечивающего приобретение учащимися необходимых знаний, навыков и умений; усиление внимания на развитие устной и письменной речи учащихся.

Четвертый период (1976-1992). Сотрудниками Бурятского филиала Московского НИИ национальных школ Министерства просвещения РСФСР начата работа по экспериментальной проверке действующих программ по бурятскому и русскому языкам. Основные задачи: а) вести систематическое наблюдение за ходом учебного процесса по действующей программе; б) накапливать объективные данные об эффективности программы и выявлять второстепенные материалы в разрезе каждого класса; в) проводить регулярно контрольные проверки с целью выявления степени усвоения учащимися отдельных тем и разделов программы. Результаты экспериментальной проверки программ направлены на; а) разгрузку программ от усложненного и второстепенного материала; б) обеспечение большей доступности, внутренней преемственности; логической последовательности, отражающие достижения языкознания, методики и педагогики (Ошоров Д.Д., 1996).

В 1991 г. составлена программа по бурятскому языку для школ с русским языком обучения, в основу которой положены кроме общедидактических принципов и методические принципы. Но тем не менее она, как всякая другая, с течением времени требует анализа и доработки.

В методике преподавания языков в 90-е гг. появились исследования, которые рассматривают историю создания программ, а также отдельные вопросы построения, типологии, критерии их оценки (Бим И.Л., Биболето-ва М.3.,1988, Брейгина М.Е., Вайсбурд М.Л., Гальскова Н.Д.,1990, Леонтьев А.А., 1988, Маркова Т.В., 1993, Миролюбов А.А., Скалкин В.Л., Там-бовкина Т.Ю.,Чернявская Л.А. и др., 1988).

Похожие диссертации на Методическая система обучения бурятскому языку как второму в начальной школе