Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ Михайлова Анна Сергеевна

Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ
<
Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Михайлова Анна Сергеевна. Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 : Москва, 2000 165 c. РГБ ОД, 61:01-13/668-3

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Лингводидактические основы специализированного курса «Русский язык: обучение юридической речи» для высших учебных заведений МВД РФ И

1. Системно-функциональное описание юридической речи (фрагмент - управление в органах внутренних дел 11

2. Лингводидактические принципы отбора языкового и речевого материала для формирования, развития и совершенствования навыков владения юридической речью 35

3. Общие положения специализированного курса «Русский язык: обучение юридической речи» 58

ВЫВОДЫ 96

ГЛАВА II. Интегративная методика: содержание, методы, приемы, средства Ю5

1. Интегративно-понятийный и коммуникативно- комплексный подходы к обучению юридической речи: традиционные и игровые технологии 105

2. Реализация экспериментальной интегративной методики на продвинутом и завершающем этапе речевой подготовки иностранного контингента, обучаемого в

высших учебных заведениях МВД РФ 139

ВЫВОДЫ 150

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 155

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 156

Введение к работе

Международные связи по линии МВД РФ и соответственно выполнение договоров подготовки иностранных специалистов в научных и производственных областях, где авторитет РФ является приоритетным (юридические науки: управление в органах внутренних дел), актуализируют решение комплекса проблем вузовской подготовки иностранного контингента, обучающегося в юридических вузах МВД РФ.

Особое место в обучении граждан зарубежных стран в российских юридических вузах МВД РФ отводится речевой подготовке, так как профессиональная подготовка (преподавание специальных дисциплин) ведётся на русском языке. Русский язык на первых курсах является базовой дисциплиной, и от успешного преодоления «языкового барьера» в овладении устной и письменной русской речью, особенно от уровня владения учебно-научным и научным стилем речи, зависит эффективность, интенсивность и результативность формирования как речевой, так и общей профессиональной компетенции обучаемых.

В связи с прагматикой обучения специальности на русском языке и с учётом всего комплекса сложностей: реализация профессиональной мотивации, преодоление трудностей усвоения неродного языка, социально-общественная и языковая интерференция, адаптация иностранных обучающихся в новой сфере и среде общения и т.д. В последние десятилетия XX века произошли качественные изменения в обучении русскому языку иностранцев в вузе, в частности в юридических вузах МВД, резко изменились цели, задачи, принципы обучения. Были созданы первые рабочие программы обучения1, соответствующие прогрессивным идеям определения речевого развития в вузе. Содержание программ отвечало 1 Типовые программы обучения русскому языку иностранных военнослужащих в высших учебных заведениях МО РФ - М: Изд-во УВО МО РФ, 1996. 346 с.

Программа обучения русскому языку. Научный стиль речи (юридический профиль). (Составитель Михайлова А.С.) сложившейся в лингв одидактике тенденции создания социально и общественно значимых для речевого общения иностранцев методик обучения языку (русскому как иностранному, русскому как неродному) в гражданских и военных вузах: Шанский Н.М, Быстрова Е.А., Костомаров В.Г., Митрофанова О.Д., Мотина Е.И., Токарева Т.Е., Шаталова В.М. и другие. В настоящее время в профессиональной подготовке юристов всех специальностей (а их более 30) подход к речевой подготовке в соответствии с узкой специализацией прагматически и экономически себя оправдывает. Так, в этом направлении ведется, например, подготовка иностранцев по специальности «Управление в органах внутренних дел», которые получают сведения о профессионально значимых методах социального управления, об организации процесса управления в органах внутренних дел; в учебные планы входит знакомство с вопросами делопроизводства, работы с кадрами, изучается специфика научной организации труда, информативного обеспечения в органах внутренних дел и т.д.). В связи с решением данных профессиональных задач возникла необходимость создания коммуникативных методик обучения юридическому языку (фрагмент - управление в органах внутренних дел), тип которых может быть различен: от функционально-понятийных, комплексных, коррективно-компенсирующих и т.д. до интегративной, конкретно разработанной в данном исследовании для контингента иностранных специалистов и обеспечивающей результативность речевого общения научно-делового направления «Управление в органах внутренних дел».

Насущная необходимость изучения языков юридической науки иностранцами, конкретизируемых в языках специальности, объясняется в первую очередь тем, что гражданам зарубежных стран специальность преподается на русском языке. Вместе с тем, в настоящий момент преподаватель-практик при организации индивидуального процесса обучения или обучения в языковых группах оказался в труднейшем положении: нет соответствующего современным требованиям вузовского образования лингвистического описания данных подстилей научной, деловой и научно-деловой юридической речи, соответственно нет характеристик юридического текста, выбранного в учебных целях, отсутствуют функционально-специальные словари юридических терминов и частотной лексики, не описаны методические средства формирования речевой компетенции данного контингента обучаемых - эффективные и результативные приёмы и методы обучения синтезированной научной и официально-деловой речи, востребованной в разных юридических научных направлениях, аспектах, учебных дисциплинах и т. д., соответственно не представлен конечный результат обучения - получение специальности, соответствующей Госстандарту и квалификационным характеристикам, среди которых как обязательный компонент должна быть представлена профессиональная речевая компетенция.

В связи с создавшимся положением, когда требования вузовской целевой программы речевой подготовки юристов не могут быть выполнены из-за отсутствия их теоретико-методического обеспечения, актуализируются исследовательские (социолингвистические, лингвистические, лингводидактические) проблемы. Среди них: - лингвистическое описание юридической: научной, деловой, научно- деловой речи (фрагмент - управление в органах внутренних дел); - создание интенсивной методики обучения юридическому языку, выбор ее типа в соответствии с общими задачами профессиональной подготовки юристов, обеспечивающей формирование речевых навыков и умений в этом направлении на продвинутом и завершающем этапе обучения русскому языку иностранного контингента обучающихся в юридических вузах МВД РФ и её экспериментальная проверка.

Задачи обучения языку науки и делового общения (юридическая речь,' юридический стиль речи) в их конкретных вариантах (фрагментах) особо остро стоят в настоящее время: умение владеть научной, деловой, научно-деловой юридической речью, такими её качествами, как точность, логичность, целесообразность, представляет собой одно из условий учебной мотивации и минимизации языкового, речевого и лингвистического материала при формировании профессиональной речевой компетенции.

Методика обучения юридической речи в высшей школе и речь юридических наук, дифференцированная задачами усвоения отдельных юридических дисциплин, не были предметом специального социологического, психолингвистического, лингвистического, лингводидактического и педагогического исследований. Особые затруднения, как показал анализ, обучающиеся испытывают при работе над юридическим текстом как феноменом профессионального общения, в первую очередь, при употреблении частотных языковых средств, которые определяют языковые и речевые особенности корпуса юридических текстов, при их комплексном: логико-композиционном, структурно-семантическом и других типах анализа, что резко замедляет формирование навыков восприятия, воспроизведения и порождения юридической речи.

Формирование навыков юридической речи выдвигает необходимость как всестороннего многоуровневого и многоаспектного лингвистического описания юридического текста, так и разработки методики интенсивного овладения юридической речью в этих сферах и средах делового общения (Управление в органах внутренних дел), т.е. в речевом общении, обеспечивающем организацию управления в органах внутренних дел.

Цель настоящего исследования - разработка коммуникативно и профессионально ориентированной методики обучения юридической речи.

Объектом научного исследования является процесс итенсификации обучения юридической речи иностранного контингента, в соответствии с принципом профессионализации обучения.

Предмет исследования - интегративная методика формирования навыков и умений юридической речи на материале базовых учебных дисциплин, обеспечивающих формирование речевой профессиональной компетенции, специалистов высшей квалификации в области «Управление в органах внутренних дел».

Гипотеза исследования: эффективность формирования навыков и умений владения юридической речью повысится, если: - её формирование будет осуществляться на базе знаний о функциональных особенностях языка специальности: «Управление в органах внутренних дел», при овладении расширенным лексическим запасом юридических терминов и частотной лексикой юридических текстов, знаний о логико-композиционной, структурно-семантической, речевой (коммуникативной) организации данных юридических текстов; - в обучении будет использована модель интенсивной интегративной методики, в основе которой лежит интегративно-понятийный (предметное знание специальности, ее реалий, выраженных в языке, речи) и коммуникативно-комплексный подход (комплексная работа над специальным текстом) к обучению юридической речи.

Поставленные цель и гипотеза определили задачи исследования: - анализа современного состояния изучения научного, делового стиля юридической речи и ее лингвистическое описание как синтезированной научно-деловой юридической речи; на основе лингвистического описания юридических текстов, обслуживающих специальную область «Управление в органах внутренних дел» в учебных целях, и учета квалификационных характеристик данной категории специалистов выявить теоретические предпосылки (лингвистические, психолингвистические, лингводидактические) для создания интегративной методики формирования навыков юридической речи; определить критерии отбора юридических текстов, используемых в учебном процессе по русскому языку, на основе внутренней и внешней интеграции юридических и лингвистических знаний с использованием традиционных и игровых технологий - деловых речевых игр «Юридическая речь»; разработать методику экспериментального обучения юридической речи, обеспечивающей речевую профессиональную компетенцию; - обосновать систему работы над юридическим текстом. Поставленные задачи могут быть решены с помощью таких методов исследования, как: - лингвистическое описание в учебных целях юридической речи в его фрагменте „управление в органах внутренних дел", которое на современном уровне лингвистического описания научной речи в русском языке будет с д елано впервые; лингводидактическое описание, которое включает: описание принципов отбора юридических текстов с учётом характера речевой подготовки, ее коррекции в юридическом вузе, разработку интегративной методики формирования навыков юридической речи на основе интегративно-понятийного и коммуникативно-комплексного подхода; обоснование интенсивности и интегративности формирования системы языковых и речевых навыков с использованием как традиционных, так и игровых технологий (учебных, обучающих, контрольно-обучающих, контрольных) на разных стадиях включения в учебный процесс; анкетирование преподавателей русского языка и специальных кафедр, работающих в юридических вузах МВД РФ, цель которого -выявление представлений о вариативности применения методик обучения -русскому языку как иностранному, их результативности на современном этапе; анализ результатов проверки эффективности экспериментальной интегративной методики, её качественно - количественных показателей (уровня владения юридической речью) в сопоставлении с результатами традиционного обучения по типовым программам.

Научная новизна исследования заключается в том, что представлено лингвистическое описание юридической речи (фрагмент - управление в ОВД»); обоснован и реализован интегративно-понятийный и коммуникативно-комплексный подход к обучению юридической речи; определены лингводидактические принципы построения интегративной методики обучения юридической речи, предложено ее содержание.

Практическая значимость исследования состоит в разработке интегративной по содержанию и методам системы формирования навыков владения юридической речью, реализация которой позволяет качественно повысить уровень профессиональной речи - речи юристов-управленцев (специальность «Управление в органах внутренних дел»). Разработанная методика реализована в учебно-методическом комплекте «Русский язык: обучение юридической речи (традиционные и игровые технологии)».

Теоретическая значимость исследования заключается в разработке научных основ обучения юридической речи в специализированном учебном курсе «Русский язык для иностранного контингента обучающихся и стажирующихся в юридических вузах МВД РФ.

Апробация исследования осуществлялась на заседаниях кафедры иностранного языка Академии управления МВД РФ, кафедры русского языка Военного университета, пленарных заседаниях научно-методической комиссии Министерства обороны РФ; путем внедрения экспериментальной методики в Академии управления МВД РФ, проверки отдельных концептуальных положений на юридическом факультете Военного университета МО РФ.

Основные положения, выносимые на защиту.

1. Процесс формирования, развития и совершенствования навыков юридической речи необходимо реализовать как изучение и функциональное применение знаний о лингвистической природе юридических текстов, обеспечивающих сознательное, контролируемое «наложение» информативного поля специальности на речевую организацию текстов, интенсифицирующих процесс понимания, восприятия, воспроизведения и создания текстов, обеспечивающих реальное, необходимое и достаточное речевое общение в учебно-профессиональной среде, а затем и в будущей профессиональной деятельности на русском языке.

Процесс профессиональной подготовки юристов - иностранного контингента обучающихся в юридических вузах МВД РФ - целесообразно рассматривать, учитывая уровень речевой подготовки по русскому языку как речевой базы обучения данной специальности, которая формируется в учебном курсе «Русский язык» с применением интегративной методики.

Высокое качество формирования юридической речи обеспечивает интегративная методика - принципиально новая методика формирования навыков юридической речи на информативном поле данной специальности с использованием традиционных и игровых технологий - деловых речевых игр «Юридическая речь».

Формирование навыков русской юридической речи у будущих иностранных специалистов осуществляется как образование, развитие и совершенствования речевых (унифицированных) и профессионально-ориентированных навыков в их комплексе, владение которым соответствует программным требованиям.

Основным методом организации обучения юридической речи является моделирование, реализованное в традиционной технологии и технологии деловых речевых игр «Юридическая речь» , обеспечивающее формирование, развитие и совершенствование русской юридической речи на продвинутом и завершающем этапе речевой подготовки в высших учебных заведениях МВД РФ.

Диссертационное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.

Системно-функциональное описание юридической речи (фрагмент - управление в органах внутренних дел

Юридическая речь является разновидностью устной и письменной русской речи и порождается в результате целенаправленно используемых языковых средств русского литературного языка. Юридическая речь, в границах норм речевого общения юристов (специальность «Управление в органах внутренних дел»), отличается высокой информативностью, которая достигается широким использованием терминологической лексики, употреблением аббревиатур, функционированием особых по своему синтаксическому построению конструкций и использованием системы морфологических категорий и форм, отражающих неполный по сравнению с общей системой языка и другими функциональными стилями набор моделей, получивших термин асимметричной грамматики.

Выбор языковых средств объясняется функциональными экстралингвистическими характеристиками юридической речи: компактностью или развёрнутостью изложения результатов научных исследований и делового общения, при этом изложению присущи такие стилевые черты, как обобщающая отвлечённость и подчёркнутая логичность. Сообщение результатов делового юридического общения логически организовано, объективировано, лаконично. Подвиды юридической речи определяются верхним пределом юридического современного научного знания, областью науки, областями производственного делового общения, т.е. речевого общения при исполнении служебных обязанностей сотрудниками ОВД.

1.1. Социальный аспект мотивации создания специализированного курса «Русский язык: обучение юридической речи»

В высших учебных заведениях МВД РФ разработаны теоретические основы квалификационных характеристик будущих специалистов, выпускаемых высшей школой, в них определены оценки кадров, выявлена сущность и значение оценки, проводится ее дифференциация по критериям общих и частных признаков кадров ОВД, что определяет объем учебной информации в курсе «Русский язык: обучение юридической речи». Содержание курса должно учитывать наиболее рациональные теоретические подходы решения задач объективной оценки кадров ОВД, рассмотрение сущностных черт самой категории оценки кадров, определение критериев и показателей ее эффективности, разработку на этой основе теоретически обоснованной системы оценки, способной минимизировать негативные проявления необъективности со стороны субъектов оценки, и соответственно активизировать данный предметный материал в речевом и языковом материале для занятий по русскому языку. Лексический запас иностранного контингента обучаемых должен включать лексико-семантические поля, определяющие лексику, составляющую содержание лексических минимумов юридической речи, характеризующих функциональную роль того или иного качества и динамически устанавливающих способность его изменяемости, например, подбора, расстановки и рационального использования кадров, приемов и методов управления персоналом, нормирования численности сотрудников, системы повышения квалификации кадров и т.д. По факторам оценки персонала ОВД лексические минимумы, включающие необходимую лексику, можно разделить на две большие группы: 1) основные, в которых раскрывается существо содержания критерия профессиональной компетенции, связанного с образованием, опытом; 2) учитывающие или дополняющие лексику общей эрудиции, способность четко излагать мысли, находить нестандартные решения и т.п.

Лингводидактические принципы отбора языкового и речевого материала для формирования, развития и совершенствования навыков владения юридической речью

Для построения коммуникативного процесса обучения научной речи иностранных учащихся в юридическом вузе актуален анализ проблем лингвистической теории юридического текста на основе выделения общего и частного (проблем функционально - стилистической типологии текста), выбор лингвистической теории в учебных целях.

Прагматика такого подхода очевидна, так как без знаний о тексте в данном направлении трудно осуществить формирование профессиональной речевой компетенции. Исследовательские данные общей лингвистики текста и лингвистики юридического текста непосредственно должны быть использованы для научного обоснования модели процесса профессионально ориентированного и профилизированного обучения юридической речи.

Задача эта актуальна, так как, прежде чем говорить об отборе корпуса юридических текстов для организации учебного процесса, необходимо перебросить мост от абстрактных моделей научных текстов, констатации этих моделей и их коррекции в реальном многообразии текстов, составляющих содержание юридической речи (фрагмент -управление в ОВД) и отражающих современный уровень профессиональной компетенции в сфере и среде общения юристов.

Лингвистический объект ,, текст " в нашем исследовании конкретизирован корпусом юридических текстов «Управление в органах внутренних дел», что с реальной необходимостью приводит к многоаспектной и многоуровневой частной классификации юридических текстов, в основе которой, в первую очередь, лежит принцип лингвопрагматического описания.

Коммуникативно-содержательные компоненты юридического текста

Реальный корпус юридических текстов определён современным уровнем знаний в области « Управление в органах внутренних дел», что создаёт основу для обобщения и ввода в учебных целях данных, отражающих уровень накопленных наукой сведений об общих признаках, свойствах, параметрах, критериях построения текста, по-разному представленных в текстоцентрических теориях.

Научные данные о связанности, целостности, кореферентности, коммуникативной завершенности, семантических отношениях между предложениями-высказываниями в тексте, их ситуативной обусловленности представляют принципиальные общеметодологические трудности, если они воспринимаются и учитываются без опоры на системность исследования.

В данной работе мы не ставим себе глобальную задачу выявить и описать в научном обзоре результаты исследования такого сложного объекта, как „текст", накопленные за последние десятилетия интенсивной разработки этой проблемы. Но для решения конкретных учебных задач -работы над формированием речевых навыков- навыков восприятия, воспроизведения, порождения текста на русском языке, целенаправленно ограниченных юридической речью, - представляется важным определить современный научный уровень решения проблемы общих принципов построения текста, так как без анализа этих научных данных нельзя решать вопрос о конкретике построения юридических текстов, связанных с конкретной областью знания. Важно в лингвистической типологии текстов найти место данному лингвистическому материалу, что позволит всё многообразие корпуса юридических текстов свести к типологически общему, конечно обозримому юридическому тексту - образцу, обладающему своей спецификой: логико-композиционным и структурно-семантическим построением.

Итак, в этой главе доминирующим объектом исследования является юридический текст, его лингводидактическое описание. Данный объект относится к почти неисследованным, следовательно, необходимо определить наше отношение к общепринятым определениям текста, которые, к сожалению, не имеют общего решения в научной практике: текст трактуется то как многоплановое, многоуровневое, многоаспектное сложнейшее образование, то как речевая деятельность, то как продукт речевой деятельности.

Интегративно-понятийный и коммуникативно- комплексный подходы к обучению юридической речи: традиционные и игровые технологии

В обучении юридической речи речевая деятельность во взаимосвязанности обучения (говорение, чтение, письмо, аудирование, перевод) первоначально формируется как тип синтезированной учебной деятельности, компонентный состав которой: потребности, мотивы, учебные цели и задачи реализуются в комплексе: а) в учебных действиях, разных по своему содержанию и характеру; б) приемах выполнения и контроля; в) оценках результативности способов ее достижения.

За учебными действиями стоят определенные операции, поэтому в обучении юридической речи учтены закономерности, принципы, методы, приемы и виды упражнений интегративно-развивающеи методики, которая далее может быть охарактеризована как результат осмысления оптимизации процесса речевого профессионального обучения на основе интегративно-понятийного и коммникативно-комплексного подхода.

Интегративно-развивающая методика обучения юридической речи позволяет предложить и использовать в учебном процессе традиционную и игровую технологии.

Термин «технология», появившийся в дидактике в конце 70-х годов, широко используется для определения, с одной стороны, совокупности знаний о способах обработки учебного материала, а с другой стороны, констатации совокупности операций, осуществляемых определенным способом в определенной последовательности. В разных вариантах интерпретации термина появляется метафора «искусство, мастерство учения». Сложившиеся точки зрения на понятийное содержание термина «технология» могут быть суммированы нами как:

1) особая организация процесса обучения с использованием различных средств, сложившихся в определенную последовательность действий обучаемого и обучающего и помогающих достичь конечной цели;

2) проект, описывающий и регламентирующий порядок действий, задающих нормативы, правила или принципы взаимодействия в процессе обучения, представляющих систему педагогического коммуникационного управления процессом обучения.

Первоначально рабочее определение термина формулируется следующим образом: технология обучения юридической речи - это комплексный интегративныи процесс, включающий системное соединение идей, способов организации предметной (информативной) и речевой деятельности, ресурсов для достижения цели. Далее считаем необходимым отметить, что учебные технологии обучения юридической речи определяются по их составляющим:

? социальной (мотивационной);

? теоретической - информационно-предметной, информационно-лингвистической;

? инструментальной (операционной) - система речевых (унифицированных) и профессионально-ориентированных (дифференцированных) навыков.

В данном исследовании в основу рабочего определения учебных технологий положены следующие теоретические положения:

1. Учебные технологии, используемые при обучении русскому языку -полифункциональные лингводидактически? системы, реально действующие и активно осваиваемые во всех Це ; обучения русскому языку -унифицированных и профили Ля щ ррективно-компенсируемых, интегративно-развивающих.

2. Учебные технологии, определяемые по их составляющим: социальной, теоретической (информативной), инструментальной (операционной), иерархически рыстраиваемым по этапам обучния, активизируют учебный процесс, форсируют развитие речевой компетенции на русском языке как иностранном.

Похожие диссертации на Интегративная методика формирования навыков юридической речи у иностранного контингента, обучающегося в вузах МВД РФ