Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Формирование социокультурной компетенции иностранных студентов-филологов (На материале православно окрашенных художественных текстов, Б. К. Зайцев, И. С. Шмелев) Берсенева Маргарита Сергеевна

Формирование социокультурной компетенции иностранных студентов-филологов (На материале православно окрашенных художественных текстов, Б. К. Зайцев, И. С. Шмелев)
<
Формирование социокультурной компетенции иностранных студентов-филологов (На материале православно окрашенных художественных текстов, Б. К. Зайцев, И. С. Шмелев) Формирование социокультурной компетенции иностранных студентов-филологов (На материале православно окрашенных художественных текстов, Б. К. Зайцев, И. С. Шмелев) Формирование социокультурной компетенции иностранных студентов-филологов (На материале православно окрашенных художественных текстов, Б. К. Зайцев, И. С. Шмелев) Формирование социокультурной компетенции иностранных студентов-филологов (На материале православно окрашенных художественных текстов, Б. К. Зайцев, И. С. Шмелев) Формирование социокультурной компетенции иностранных студентов-филологов (На материале православно окрашенных художественных текстов, Б. К. Зайцев, И. С. Шмелев) Формирование социокультурной компетенции иностранных студентов-филологов (На материале православно окрашенных художественных текстов, Б. К. Зайцев, И. С. Шмелев) Формирование социокультурной компетенции иностранных студентов-филологов (На материале православно окрашенных художественных текстов, Б. К. Зайцев, И. С. Шмелев) Формирование социокультурной компетенции иностранных студентов-филологов (На материале православно окрашенных художественных текстов, Б. К. Зайцев, И. С. Шмелев) Формирование социокультурной компетенции иностранных студентов-филологов (На материале православно окрашенных художественных текстов, Б. К. Зайцев, И. С. Шмелев) Формирование социокультурной компетенции иностранных студентов-филологов (На материале православно окрашенных художественных текстов, Б. К. Зайцев, И. С. Шмелев) Формирование социокультурной компетенции иностранных студентов-филологов (На материале православно окрашенных художественных текстов, Б. К. Зайцев, И. С. Шмелев) Формирование социокультурной компетенции иностранных студентов-филологов (На материале православно окрашенных художественных текстов, Б. К. Зайцев, И. С. Шмелев)
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Берсенева Маргарита Сергеевна. Формирование социокультурной компетенции иностранных студентов-филологов (На материале православно окрашенных художественных текстов, Б. К. Зайцев, И. С. Шмелев) : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 : Москва, 2001 259 c. РГБ ОД, 61:01-13/886-4

Содержание к диссертации

Оглавление..........................................................................^^^

Введение........... ....................—.......................

Глава I. Православная составляющая социокультурной компетенции иностран-

  1. Обзор научных воззрений по теме «Язык и культура» 15

  2. Православная составляющая социокультурной компетенции 21

  3. Художественный текст 30

Обзор научных представлений 30

Художественный текст как материал для выявления авторского православного опьпа и
религиозных реалий народа 34

  1. Православная лексика и фразеология в культурном контексте христианской этики, русской религиозной философии и культуры русского зарубежья 41

  2. Лингвокультурологический подход к изучению языка и культуры 52

Выводы по первой главе.................................................—................................................. 55

Глава П. Отражение православия в языке художественных текстов И. С. Шмелёва и Б. К. Зайцева............................................................................................................„...~....,57

2Л.Коммуникативно-лингеистический потенциал текстов 57

Основные православные интенции и концепты, речевые акты, содержащиеся в

художественных текстах Б. К. Зайцева и И. С. Шмелёва 66

Церковная лексика 83

Тематические словосочетания 100

Религиозно окрашенные предложения/высказьгоания 106

2.% Религиоведческий потенциал православно окрашенных художественных текстов

(И. С. ШмелёваиБ. К. Зайцева) 109

Номинации церковного устройства и убранства 111

Номинации православного богослужения: 112

Номинации праздников церковного (православного) годового круга 114

Номинации православной иконы 119

Типы молитв, представленных в текстах 121

Антропонимы (имена русских православных и общехристианских святых),

содержащиеся в художественных текстах: 124

Топонимы и микротопонимы (слова с локативным значением): 125

Номинации блюд русской постной кухни: 127

Православный этикет 130

Языковое отражение русского православного менталитета в художественном тексте. 137
Языковое сопоставление образов святых двух христианских конфессий 142

Глава Щ. Методика работы с православно окрашенными художественными тек
стами на уроках русского языка в иноязычной аудитории.........................
.......149

3.1. Принципы отбора православно окрашенных художественных текстов как учебного
материала 149

  1. Чтение как основной вид речевой деятельности при работе над православно окрашенными художественными текстами 159

  2. Отражение в методическом аппарате специфических особенностей работы с

православно окрашенными художественными текстами 175

Выводы по третьей главе ...........................................................................^..„^......^......227

Заключение................ . ...............................................................................................229

Библиография.. 233

Приложение (отдельное), 154 с

Введение к работе

Настоящее диссертационное исследование посвящено:

  1. формированию православной составляющей социокультурной компетенции студентов-филологов с целью более адекватного понимания русской литературы, русской православной культуры, а также возможности межконфессионального общения;

  2. проблеме введения в учебную практику преподавания русского языка иностранным студентам православно окрашенных художественных текстов1 (на материале текстов Б. К. Зайцева и И. С. Шмелёва).

Актуальность исследования связана: 1) с возросшим интересом части иностранных студентов-филологов и студентов - гуманитариев к русскому религиозному возрождению начала и конца XX века; 2) с проявлением в мировой методике и практике преподавания иностранных языков интереса к художественным текстам религиозного содержания; 3) с введением в круг повседневного чтения трудов русских религиозных философов и художественных текстов авторов русского зарубежья; 4) с углублением межконфессиональных европейских контактов студентов-христиан (и молодёжи) в последнее десятилетие XX столетия: ежегодные встречи в Тэзе, Лурде, Париже (Франция), Сериате (Италия), в Вене; 5) с оживлением религиозной жизни России 90 гг. (особенно возросла эта тенденция в год тысячелетия крещения Руси и год двухтысячелетия христианства); 6) с имеющимся у иностранных студентов-русистов интересом к религиозной культуре России и осознанием значимости этой составляющей русской духовной культуры, что подтверждают и зарубежные лингводидакты (материалы Международной научной конференции русистов в Кракове, 1998 год, Международной конфе-

Для текстов подобного типа в литературоведении пока нет устоявшегося термина. Некоторые из ведущих литературоведов России, Белоруссии, Украины называют их «православно окрашенные художественные тексты», (проф. Л. И. Шевченко, проф. Г. Л.Нефагина) или «тексты православной окраски», {проф. Е. Г. Руднева, кафедра теории литературы МГУ. Под православной окрашенностью нами понимается изображение в художественном тексте событий как светской, так и духовной (религиозной) жизни с православной точки зрения, насыщенность текста православными смыслами, реалиями, церковной лексикой и фразеологией, изображение в текстах быта и духовного бытия русского православного человека. Термины «духовная проза», «тексты религиозного содержания» или «религиозной тематики», по нашему мнению, сужают круг избираемых для работы текстов и не всегда могут быть применимы к произведениям Б.К.Зайцева и И.С.Шмелёва как авторов светских.

ренции русистов в Познани в 1998 году и Международной конференции русистов, посвященной 2000-летию христианства/гам же в 1999 году).

Преобладание мотивации изучения русского языка, связанной со страноведческой, лингвострановедческой, культуроведческой проблематикой, было отмечено уже в 1990 году на VII конгрессе МАПРЯЛ: «Даже в нелёгкие, переломные в политическом отношении периоды нашей истории, во все времена изучение и распространение русского языка как иностранного не только поддерживалось, но и стимулировалось интересом к русской литературе и культуре». (Материал МАПРЯЛ, 1990, С.48) и подтверждено на последнем, IX конгрессе МАПРЯЛ (В. В. Воробьёв, Е. И. Пассов, Ю. Е. Прохоров и др.).

Среди студентов-иностранцев, изучающих русский язык в Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина, в Институте иностранных языков (Москва), на курсах русского языка. Дома Европы (бью. Дом Дружбы), в московских богословских институтах есть некоторое число учащихся, полупрофессионально занимающихся проблемами русского религиозного возрождения начала XX века (особенно следует отметить студентов-гуманитариев из Италии и Франции, в том числе студенток-монахинь и стажёров, имеющих уже богословское или философское образование).

Интерес к русской православной культуре и русской художественной литературе объясняется значимостью православной составляющей в культуре России на протяжении тысячелетия и связью русской литературы с христианскими и общечеловеческими ценностями, местом христианства в развитии европейской цивилизации и влиянием православных духовных ценностей на культуру России.

За последние 5-6 лет появился ряд важных исследований, прослеживающих влияние православия на русскую литературу, культуру и язык.

Это сборник статей «Русская литература XX века и христианство» (изд-во МГУ, 1997 г. под редакцией В. И. Кулешова), Б. Н. Любимов «Действо и действие» (Школа «Языки русской культуры», 1997, т. I), И. А. Есаулов «Категория соборности в русской литературе» (изд-во Петрозаводского университета, Петрозаводск, 1995), М. М. Дунаев «Православие и русская литература» в пяти томах (Крутицкое Патри-аршье Подворье, М., 1997-2000), Е. М. Верещагин «История возникновения древнего общеславянского литературного языка» (изд-во «Мартис», М., 1997) и др. Теме «Православие» как важному аспекту русской культуры посвящены труды польского

русиста А. Маркунаса «Истоки и сущность русского православия» (Познань, 1994), «Лексикон христианства» (А. Маркунас, Учитель. Познань, 1999); диссертационные исследования, ставящие целью введение в учебный процесс сведений о русской православной культуре: С. В. Мащенко «Обучение монологической речи студентов-филологов продвинутого этапа на основе текстов духовно-нравственной тематики различной жанровой принадлежности (на примере китайских учащихся) (РГПУ им. А.И.Герцена, СПб., 1999), филологическое диссертационное исследование О. А. Прохватиловой «Звучание православной проповеди и молитвы» (докторская диссертация Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина, 2000 год).

Тема православия и её влияние на русскую культуру нашла некоторое отражение и в словаре-справочнике «Знаменитые Россияне» (А. Н. Щукин «Просвещение», М., 1996), в сборнике «Русская духовная культура» (под ред. А. Я. Эсалнек и М. Д. Зиновьевой, изд-во МГУ, 1995), а также в пришедших в Россию в последние годы сборниках статей авторов русского зарубежья: Н.А. Струве «Православие и культура» (М., Христианское изд-во, 1992), Русская литература в эмиграции (под ред. Н. П. Полторацкого, Питтсбург, 1972), Г. Струве «Русская литература в изгнании» (Им-ка-Пресс-Русский путь, Париж-Москва, 1996). Тема «Православие и русская культура» затрагивалась на научных конференциях в МГУ (в частности, в рамках международных конференции «Россия - Запад: диалог культур», 1998, «Формы обучения РКИ в современных условиях», 1999), ей полностью была посвящена 7-ая Международная конференция «Европейская русистика и современность» (Познань, 1999).

Для нашего исследования особенно актуальным является тот факт, что спецкурс «Православие» в 90-ые годы стал вводиться в страноведческие программы обучения иностранцев русскому языку (в частности, в Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина, в Российской академии музыки им. Гнесиных). В настоящее время русскую православную культуру и её отражение в художественной литературе (в том числе и в языке художественной литературы) изучают в некоторых университетах Европы: в Туринском университете, в Университете им. А. Мицкевича в Познани, в Педагогической Академии в Кракове, на курсах русского языка (Сериат - Италия, Медон - Франция), летнем университете им. А. Д. Сахарова (Германия)

В методике обучения русскому языку как иностранному, с одной стороны, учитывается интерес иностранцев к русской духовной (религиозной) культуре, есть осоз-

нание со стороны преподавателей необходимости дать студентам представление о православной культуре, с другой стороны, материал по данной теме отсутствует в учебниках, учебных пособиях.

Из сказанного вытекает необходимость поиска эффективных путей и способов введения в учебный процесс художественных текстов, отражающих быт духовное бытие русского православного человека, знакомящих студентов-филологов с русской православной культурой.

Цели исследования: для обеспечения адекватного понимания содержания и смыслов текстов данного типа

  1. выявить основные православные интенции и концепты, запечатленные в текстах Б. К. Зайцева и И. С. Шмелёва с целью подготовки студентов к восприятию содержания православно окрашенных художественных текстов;

  2. составить религиоведческий комментарий, описывающий и толкующий реалии русского православного быта и бытия, запечатленные в художественных текстах;

  3. выявить специфику методической работы с художественными текстами данного типа в целях формирования религиозной составляющей социокультурной компетенции студентов-филологов.

Объектом исследования является:

социокультурная компетенция иностранных студентов-филологов (православная составляющая), языковые/речевые средства её выражения.

Предметом исследования является:

православно окрашенный художественный текст как материал для формирова-ния социокультурной компетенции (православной составляющей) в целях подготовки иностранных учащихся к пониманию особенностей содержания и смыслов текстов данного типа.

В качестве материала исследования нами избраны художественные тексты двух авторов русского зарубежья: И. С. Шмелёва («Лето Господне», «Богомолье», «Пути небесные») и Б. К. Зайцева («Преподобный Сергий Радонежский», «Валаам», «Улица святого Николая», «Дом в Пасси», цикл «Дни»).

Гипотеза данного исследования состоит в следующем: 1) разработка методики работы на занятиях по русскому языку с художественными текстами данного типа (на примере текстов Б.К.Зайцева и И.СШмелёва) позволит

формировать православную составляющую социокультурной компетенции студентов-филологов;

  1. содержание православной составляющей социокультурной компетенции предполагает знакомство студентов-русистов с соответствующими религиозными концептами, интенциями, речевыми актами;

  2. модель работы над текстами Б.К.Зайцева и И.СШмелёва может служить методическим образцом для чтения и возможного понимания иностранцами православно окрашенных художественных текстов.

Для доказательства выдвинутой гипотезы необходимо решить следующие филологические и методические задачи:

  1. проанализировать содержание православной составляющей социокультурной компетенции студентов-филологов и соотнести с материалами художественных текстов Б.К.Зайцева и И.С.Шмелёва, отражающими русский православный быт и духовное бытие;

  2. выявить церковную лексику и фразеологию, содержащуюся в данных текстах, составить словник, провести словарную и текстовую семантизацию отдельных слов;

  3. представить основные православные концепты; интенции, речевые акты в сопоставлении с примерами из текстов;

  4. охарактеризовать некоторые особенности коммуникативно-лингвистического потенциала исследуемых текстов, а также определить их религиоведческий потенциал;

  5. разработать особый тип социокультурного комментария - комментарий религиоведческий;

  6. определить критерии отбора православно окрашенных художественных текстов;

  7. предложить методическую модель чтения отобранных текстов в целях формирования православной составляющей социокультурной компетенции (на примере текстов Б.К.Зайцева и И.С.Шмелёва).

Поставленные задачи определяют структуру диссертационного исследования: Введение.

1. Глава. Православная составляющая социокультурной компетенции студентов-филологов и художественный текст.

Похожие диссертации на Формирование социокультурной компетенции иностранных студентов-филологов (На материале православно окрашенных художественных текстов, Б. К. Зайцев, И. С. Шмелев)