Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. ПЕРИОДИЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ КАК ДИСКУРС 19
1.1. Дискурс и его структура: методологические основы исследования 19
1.1.1 Апология дискурса во французской школе анализа дискурса 19
1.1.2. Структура дискурса_в свете когнитивной теории Т.А. ван Дейка 24
1.1.2.1. Когнитивная обусловленность речевого взаимодействия 24
1.1.3. Формальные подходы к структуре дискурса 36
1.2. Специфика дискурса периодического издания 42
1.2.1. Специфика коммуникации через канал печатного СМИ 43
1.2.3 Жанровая структура издания как когнитивная основа структурирования дискурса печатного издания 59
1.2.4. Специфика дискурса печатного издания 68
ГЛАВА II. ЖАНРЫ РЕЧИ В ДИСКУРСЕ ПЕРИОДИЧЕСКОГО ИЗДАНИЯ...73
2.1. Теория жанров: спектр возможностей применения 73
2.1.1. Современное состояние теории речевых жанров 73
2.1.2 Описательные модели как инструмент анализа жанра 78
2.2. Жанр и современность: общекультурный контекст жанровых процессов 86
2.3. Актуальные жанровые процессы в журналистике: макросистема жанровых ресурсов 90
2.3.1. Макросистема жанровых ресурсов 95
2.4. Модель описания жанров речи в дискурсе периодического издания 104
2.4.1. Особенности завершенности газетного высказывания 105
2.4.2. Коммуникативные цели и другие жанровые параметры в условиях вероятностного планирования 108
2.4.3. Специфика восприятия газетных текстовых форм 110
2.4.4. Особенности авторства и адресации 112
2.4.5. Трансформация комплекса жанровых параметров на примере жанров АНОНС и ЦИТАТА 116
2.4.6. Корректирующие параметры описательной жанровой модели дискурса прессы 137
2.5. Специальная модель жанра в дискурсе прессы 156
2.5.1. Структура модели 156
2.5.2. Опыт применения модели. Подпись к фотографии как речевой жанр 158
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 171
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 175
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
- Апология дискурса во французской школе анализа дискурса
- Структура дискурса_в свете когнитивной теории Т.А. ван Дейка
- Современное состояние теории речевых жанров
Введение к работе
Настоящее исследование посвящено изучению печатного периодического издания как особого типа дискурса и его жанроречевой характеристике. В его основе лежит представление о возможности описания типичных специфических дискурсивных характеристик за счет специальной методики описания речевых жанров и жанроречевых разновидностей этого дискурса.
Дискурс определяется как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими факторами — прагматическими,
социокультурными, психологическими... факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах)». [ЛЭС, 1990, С. 136]. Дискурс характеризуется обращенностью к прагматической ситуации, то есть к условиям, задачам и самим участникам коммуникации, как текст, актуализированный в коммуникации.
Понятие дискурса в современной науке приобретает универсальный, но своего рода «роковой» характер: многообразие толкований термина, множественность вариантов его использования в конечном итоге обусловливает потерю целостности в подходе к изучению дискурса. Между тем без функционального применения этой категории не обходится практически ни одно исследование, связанное с проблематикой актуализации языка. «Возникновение и развитие теории
дискурса отвечает следующим тенденциям в лингвистике 60-70-х гг. XX в.: стремлению вынести синтаксис за пределы предложения (ср. гиперсинтаксис Б. Палека, макросинтаксис Т. А. ван Дейка, синтаксис текста В. Дресслера), разработке прагматики речи (ср. теорию речевых актов), подходу к речи как социальному действию (ср. понятие перформатива), интересу к речевому употреблению и субъективному аспекту речи, общей тенденции к интеграции гуманитарных исследований» [БЭС. Языкознание 1998: 136-137; Noh 2001].
Анализ дискурса основан на исследованиях в области лингвистической антропологии, социологии языка, аналитической философии, социолингвистики, психолингвистики. Применение категории дискурса к изучению речевых особенностей текста периодического издания без контекстуальной конкретизации понятия способно привести к неоднозначности трактовки результатов такого применения. Во-первых, этот подход принуждает игнорировать многообразие реализации категории дискурсивности и тот потенциал, который накоплен лингвистикой в дискуссии о дискурсе. Во-вторых, это в любом случае подразумевает обращение к многочисленным исследованиям в сфере дискурс-анализа как минимум с целью ответа на вопрос: насколько правомерно считать текстуальность, образованную печатным СМИ, типом дискурса. Именно поэтому новое обращение к корпусу идей о дискурсе актуализирует детальное рассмотрение трансформации этой категории и исследовательских идей в этой сфере.
В современной лингвистике выделяются три основных направления изучения дискурса.
1. Формальное направление
В рамках этого подхода исследователей интересует, прежде всего, разговорная актуализация языка. Под дискурсом подразумевается речь «на заданную тему», любое речевое произведение как данность; группа высказываний, связанных между собой по смыслу. [Николаева, 1998]
К этому направлению относится также теория речевых актов, анализ разговора и этнография речи. Язык исследуется в аспекте его применения и в аспекте коммуникативной компетенции этого применения [Демьянков,1995].
2. Семантическое направление
Под дискурсом понимается определенная сфера использования языка, формирующаяся как социально-историческая общность. Истоки этого направления принято видеть в толковании дискурса, приводимом Мишелем Фуко. Это направление развивает вопрос о дискурсе как об объекте и о функциях дискурса. Внимание исследователей можно определить как смещенное от чисто лингвистической парадигмы к социологической, так как особое внимание уделяется социальному функционированию языка [Аберкромби, Хилл, Turner, 1988].
3. Прагматическое направление
Прагматические исследования дискурса формально и содержательно связаны с первыми двумя направлениями, однако делают больший акцент на речевую ситуацию и участников речи. Дискурс понимается здесь как элемент социокультурного взаимодействия, в котором отражается как прагматическая ситуация, то есть нелингвистическая реальность, составляющая контекст коммуникации, так и ментальные (в первую очередь - когнитивные) процессы субъектов коммуникации. Генетически это направление связывается с положением Э. Бенвениста, впервые определившего дискурс как речь, присваиваемую некоему говорящему [Бенвенист, 1974]; центральным пунктом развития направления считаются работы Т. А. ван Дейка, давшего дискурсу определение «интеракционального измерения языка» [Дейк ван, 1989], воспринимаемого как элемента социальной реальности. [См. также работы Дж. Остина, Дж. Р.Серля и др.]
Коммуникативная ориентированность исследований последнего направления в совокупности с накопленным опытом изучения языковой коммуникации делает его максимально близким исследованиям, связанным с «размыканием понятий», трансдисциплинарным переносом ф представлений - в частности, о механизмах коммуникации в различных сферах применения языка.
Не является исключением и предпринимаемая нами попытка, применить постулаты теории речевых жанров к материалу печатного периодического средства массовой информации.
Целесообразность прагматического подхода полностью продиктована следованием парадигме «формальное — функциональное», прочно утвердившейся в современных лингвистических исследованиях особенно в тех, которые связаны с чисто функциональным подходом к изучению языка. Категории этой парадигмы в исчерпывающей мере зафиксированы Дж. Личем в работе «Принципы прагматики»: т
• Семантическая представленность или логическая форма
предложения отличается от его прагматического толкования.
• Семантика управляется правилами, содержащимися в грамматике, общая прагматика - принципами, близкими к принципам риторики.
• Правила грамматики изначально конвенциональны; принципы прагматики по определению неконвенциональны и мотивированы целями общения.
• Общая прагматика соотносит смысл (или грамматическое ф значение) высказывания с его иллокутивной силой. Это отношение
может быть прямым или косвенным.
• Грамматические соответствия схематичны, прагматические — определяются проблемами и решениями.
• Грамматические толкования формальны и схематичны. Ф Прагматические толкования функциональны, то есть определяются
наличием определенных коммуникативных проблем и поиском способа их разрешения.
• Грамматика ориентирована идеаторно, прагматика -межличностно и текстуально.
• Грамматика описывается в единицах абстрактных и заданных категорий, прагматика - в единицах казуальных и не заданных изначально ценностей.
Так общая прагматика описывает формальный и функциональный подходы к изучению языка:
Формализм Функционализм
A) Язык — преимущественно ментальный феноменБ) Лингвистические универсалии даны как «языковое наследство»B) Приобретение языка ребенком объясняется в свете присущей человеку способности изучать язык.Г) Язык - автономная система A) Язык - преимущественно социальный феноменБ) Лингвистические универсалии появляются как результат языковой практики в разных обществах.B) Приобретение языка ребенком объясняется в связи с его растущими коммуникативными потребностями и способностями. Г) Язык — система, обусловленная общественным функционированием.
Подход к исследованию жанров речи печатных СМИ, очевидно, должен быть ближе к функциональному, что обусловлено самой" сущностью категории речевого жанра, отражающей, согласно классической метафоре М.М. Бахтина, память языка, формирующуюся с. течением времени. Неразрывная связанность жанроречевых образований с функционально-стилевыми единствами, способность жанров реализовать эти единства также указывают на принадлежность к функциональному подходу любых исследований, связанных с жанровой проблематикой. Эта принадлежность вовсе не означает игнорирование грамматической заданности языковых процессов и отрицание того, что в основе коммуникации лежит грамматика языка как формальная абстрактная система для производства и интерпретации сообщений.
Включение исследования в контуры прагматики (с тем набором ее функций и категорий, которые представляет Дж. Лич, обобщая при этом выводы и критику выводов Дж. Остина, Дж. Холидея, Серля, Грайса), обосновано в силу того, что прагматические языковые исследования основаны на тех же воздействующих факторах, что и исследования функционирования СМИ в целом.
В частности, отмечаются следующие составляющие общей прагматики как целостного направления:
- Социопрагматика, отсылающая языковое исследование к области социологии, - стык социологии и прагматики, утверждающий, что в разных социальных средах, то есть в разных локальных условиях коммуникации коммуникативные принципы реализуются по-разному.
- Прагмалингвистика, отсылающая к грамматике, — исследование лингвистической стороны прагматики, изучение ресурсов, предоставляемых языком для выполнения частных иллокутивных задач [Leech, 1983].
Таким образом, общая прагматика предстает в качестве дисциплины, позволяющей достичь высокого уровня обобщений в изучении языковой коммуникации в целом.
Ставя во главу угла механизмы эффективной коммуникации, прагматика обозначает дискурс как результат интерперсональной транзакции (межличностного взаимодействия). Это определение приобретает смысл в связи с выделенными Холидеем функциями языка: идеаторной (опытная и логическая передача и интерпретация накопленного опыта), интерперсональной и текстуальной (актуализация
языка в тексте) [Холидей, 1979]. Применяя категории транзакций, Дж. Лич констатирует: «Идеаторная транзакция порождает сообщение. Текстуальная транзакция порождает текст. Интерперсональная транзакция порождает сообщение. Дискурс включает в себя сообщение, сообщение включает в себя текст» [Leech, 1983, р. 19].
В терминах прагматики дискурсивная практика представляет собой практику высшего порядка по отношению к текстуальной практике и практике обмена сообщениями. В зону внимания прагматики попадает не только сама текстуальность, но и все аспекты речевых ситуаций, создающих «сообщение», а также все его сущностные характеристики, начиная с иллокутивной силы, перформативного потенциала и т.д.
Широкий подход к дискурсу обеспечивает идеальное приближение к применению категорий, разработанных Оксфордской школой лингвистики, не только к единичным речевым актам, но и к их широким истемам. Так, подобное обобщение позволяет прослеживать, например, соответствие сообщений риторическим принципам Грайса, а также применить к текстам СМИ возможности парадигмы «высказывание как действие — высказывание как результат действия», выработанной Дж. Остином и примененной им к материалу элементарных речевых актов [Остин, 1986]. Однако абстрактное представление о дискурсе как об особой форме текстуальности, рожденной в определенной совокупности речевых ситуаций, создает ряд исследовательских проблем:
1. Проблема границы заданности текстуальности, иными словами, вправе ли мы считать дискурсом комплекс связанных речевых ситуаций любого объема?
2. Проблема субъектной заданности дискурса, которая обнаруживается, прежде всего, в вопросе: насколько присутствие адресата (в эксплицированной или имплицитной форме) способно расширить дискурс и представление о нем, и не теряется ли целостность представления в случае, если текстуальность позволяет учитывать множество образов адресата?
3. Проблема «вложенности» дискурсов. Могут ли разные дискурсы находиться в отношениях «часть - целое» или быть смежными? Чем определяется эта граница?
4. Проблема исследования речевой ситуации. Насколько препятствует исследованию конкретного речевого материала незнание реальных речевых ситуаций и насколько они могут быть заменены читаемыми образами ситуаций?
За подходами к решению этих проблем, а возможно, и за самим решениями целесообразно обращаться к широкому кругу исследований вопроса дискурса.
Описание жанроречевой характеристики дискурса печатного периодического издания предполагает обращение к корпусу работ, развивающих теорию речевых жанров, которая является одним из наиболее активно развивающихся функциональных направлений отечественной лингвистики.
Речевые жанры (РЖ) рассматриваются в различных аспектах: стилистическом [Кожина, 1999; Салимовский, 2002; Матвеева, 1997], психолингвистическом [Седов, 2002; Стернин, 1999],
социопрагматическом [Федосюк, 1997; Тарасенко, 2002; Дементьев, 2002; Долинин, 1999], прагмалингвистическом [Борисова, 2001; Гольдин, 1997; Орлова, 1993], когнитивном [Баранов, 1997], историческом. Разработаны классификации жанров по различным основаниям, а также выявлена основная проблематика жанроречевого направления в лингвистике. К актуальным проблемам относится выявление системы параметров жанровых форм, создание типологии жанров, уточнение главных оппозиций в системе жанроведческих
терминов, поиск места жанроведческих категорий в системе понятий лингвистики в целом, изучение истории жанровых форм [Гольдин, 1999].
В теории речевых жанров рассматривается категория моделирования, представленная как в обсуждении сущности понятия РЖ [Салимовский, 1999; Захарова, 1999; Долинин, 1999; Гайда, 1986], так и в инструментарии описания и классификации жанров, например, в описательных моделях речевых жанров [Шмелева, 1997, Борисова, 2001, Вежбицкая, 1997; Гловинская, 1993]. Наличие парадигм «жанры -моделирование» и в журналистике, и в теории речевых жанров позволяет использовать междисциплинарные концептуальные, перебросов знаний, понятий и методик — как в контексте жанрового исследования, так и в прикладном изучении моделирования.
Теория речевых жанров использует категорию дискурсивности, рассматривая жанр в том числе и как единицу моделирования дискурса [Борисова, 2001, Макаров, 1997], и другие прагмалингвистические категории (диалогичность, интенционность, направленность, казуальность, применение и т.д.), что позволяет прибегать к ней как к базе инструментов дискурс-анализа.
Помимо исследований, связанных с рассмотрением понятия дискурса, необходимо обращение и к источникам, описывающим дискурс периодического издания изнутри, с точки зрения практики применения языка в данной сфере. Это исследования из сферы теории журналистики и одного из ее практических аспектов - моделирования периодических изданий.
Теория моделирования периодических изданий включает в сферу своих интересов, прежде всего, целенаправленные процессы создания, формирования, структурообразования периодического издания, то есть, рассмотренная как направление исследований, смежное с лингвисткой, плотно соприкасается с ее функциональным направлением.
Моделированию периодики посвящены работы А.П. Киселева, Д. Георгиева, СИ. Галкина, Е.И. Корнилова, В.В. Бакшина,
Ю.Н. Мясникова, Б.Я. Мисонжникова, А.И. Акопова, В.В. Тулупова,
И.Н. Табашникова, (посвященные типологии и моделированию периодических изданий), В.В. Кричевского, П.П. Лахтунова (связанные с феноменологическим моделированием и проектированием структуры печатного издания), В.Ф.Олешко (рассматривающие моделирование в
массово-коммуникативной деятельности).
Кроме того, необходимым является и обращение к исследованиям, многоаспектно описывающим функционирование языка и речевое поведение коммуниканта в дискурсе печатного издания. На протяжении последних десятилетий исследователи обращались к описанию этих явлений: в коммуникативном аспекте — Г.Я. Солганик, В.Н. Вакуров, Н.Н. Кохтев, В.Г. Костомаров, Л.Г. Кайда, Ю.В. Рождественский, А. Д. Васильев, в жанровом аспекте - В.В.Ученова, В.Д. Пельт, Л.Е. Кройчик, Е.И. Пронин, М.С Черепахов, М.И. Стюфляева, А.А. Тертычный, в социолингвистическом аспекте — М.И. Стюфляева, И.П. Лысакова, СИ. Трескова, А.А. Грабельников, в социальном аспекте — Я.Н. Засурский, Л.И. Землянова, Р.П. Овсепян. Заслуживает рассмотрения и опыт зарубежных коллег, который отличает праксиологическая направленность именно в сфере структурообразования периодического издания и внутренняя близость к , ценностям прагматики - исследования Р.Ризона, М.Гарсиа, Д.Уайта, П.
Адама, Ф. Ритценберга, М.Мосес и др.
Обращение к исследованиям журналистики позволяет воспользоваться накопленным научным и научно-практическим опытом отечественных исследований с целью получения достоверного представления о реальном функционировании языка в данной сфере. Необходимость этого представления подтверждается тезисом М.М. Бахтина о соответствии жанроречевого комплекса сфере деятельности, в которой он является основным средством типологизации высказывания, «языковым опытом» общества.
Актуальность исследования
Актуальность исследования обусловлена возрастающей ролью коммуникативно-деятельностного подхода к языку, необходимостью осмысления различных типов дискурса в рамках коммуникативной лингвистики.
Жанромоделирующая специфика описания дискурса находится в русле актуальной лингвистической проблематики. Современный корпус исследований теории речевых жанров включает в себя многоаспектное и многомерное рассмотрение блока тем, связанных с сущностью и функционированием речевых жанров (см. работы Т.В. Шмелевой, А. Вежбицкой, М.Ю. Федосюка, В.Е.Гольдина, К.Ф. Седова, В.А. Салимовского, Т.А.Демешкиной, Л.Г. Гынгазовой и др.)
В то же время наблюдается дефицит исследований специфических речевых жанров, в частности, существующих в сфере массовой коммуникации. Способом преодоления восполнения этого пробела является жанроречевое моделирование, которое содержит принципы подхода к речевым жанрам различных дискурсов. Существующие жанроречевые модели могут и должны быть дополнены новыми параметрами с учетом знания специфики дискурса для получения специальных, дискурс-ориентированных моделей.
В современных исследованиях термин «дискурс» последовательно используется в качестве объекта исследования в рамках процессуально- деятельностного описания коммуникации. Необходимость дискурсивного анализа связана, в том числе, с тем, что теория моделирования периодических изданий до сих пор не содержит прагмалингвистических компонентов - в частности, нет представления о коммуникационной единице моделирования периодического издания.
Поиски представления об этой единице, которое могло бы объединить дискурс и моделирование, в настоящем исследовании связываются с теорией речевых жанров.
Актуальность работы определяется еще и тем, что большая часть жанроречевых исследований основывается на материале устной речи, эпизодически уделяется внимание письменному (Кожина М.Н., Салимовский В.А.) и виртуальному дискурсу (Вавилова Е.Н.), в то время как язык печатной массовой коммуникации так и не подвергался системному осмыслению с жанроречевой точки зрения.
Объектом исследования является дискурс печатного периодического издания.
Предметом исследования является специфика дискурса печатного периодического издания на уровне жанровых признаков и конкретных речевых жанров.
Цель работы: описание дискурса печатного периодического издания в аспекте типичных и специфических черт жанров речи.
Задачи работы:
1. Разработка методологического основания анализа структуры дискурса периодического печатного издания.
2. Описание специфики печатного периодического издания как дискурса.
3. Составление специальной модели описания жанров речи в дискурсе печатного периодического издания.
Материал исследования В качестве материала для анализа были отобраны российские современные (1998-2005 гг.) центральные и местные издания различных типов, аудиторной и функциональной направленности, которые активно используют широкий спектр жанров и типов текстов, имеют относительно стабильную жанровую структуру либо применяют нестандартные подходы к жанру. В списке анализируемых изданий более 50 названий газет и журналов, среди которых «Активист», «Аргументы и факты», «Башня», «Буфф-сад», «Век», «Вещь», «Власть», «Время новостей», «Деньги», «Еженедельный журнал», «Известия», «Итоги», «кАк», «Коммерсант», «Комсомольская правда», «КТО!», «Культ личностей», «Литературная газета», «Медведь», «Мой район», «Московский комсомолец», «НАШ», «Независимая газета», «Новая газета», «Новые известия», «Общая газета», «Огонек», «ОМ», «Персона», «Посмотри», «Профиль», «Птюч», «Российская газета», «Россия», «Собака», «Собеседник», «Томский вестник», «Финанс», «Труд-7», «Факел», «Честное слово» и др. В ходе исследования проанализировано более 500 текстов различных типов и жанров.
Методы исследования
Основным методом, используемым в работе, является общелингвистический метод научного описания. При исследовании жанров и жанровых разновидностей используется прием компонентного анализа, а также элементы иллокутивно-перформативного анализа. Для выявления типичных и специфических черт жанров речи в дискурсе печатного периодического издания используется метод моделирования.
Особое внимание в работе уделено анализу эмпирического опыта использования речевых жанров и экстралингвистических факторов, что обусловливает междисциплинарный характер исследования.
Научная новизна работы
Впервые речевые жанры печатного периодического издания рассматриваются как система моделей, обладающих рядом черт, обусловленных спецификой типа дискурса. Работа представляет собой трансдисциплинарное сближение коммуникационных лингвистических теорий и теории моделирования периодических изданий. Научная новизна работы обусловлена выявлением специфических черт дискурса печатного периодического издания, разработкой специальной модели речевого жанра в анализируемом дискурсе. It Теоретическая значимость работы
Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в развитие коммуникативной лингвистики и дискурс-анализа. Печатное периодическое издание охарактеризовано как особый тип дискурса, обладающий рядом отличительных признаков. Его специфика проявляется в подсистеме речевых жанров и в трансформации основных жанровых признаков. Эти отличия описаны при помощи специальной модели речевого жанра.
В соответствии с проблематикой теории речевых жанров работа имеет значение для методологии параметризации жанровых форм и для типологии жанров различных дискурсов.
Практическая значимость работы
Описательная модель речевого жанра может быть использована при разработке вузовских курсов по синтаксису русского языка, языку массовой коммуникации, моделированию и дизайну прессы. Предполагается ее использование в рамках методики комплексного моделирования прессы региона в качестве корректирующей составляющей методики.
Промежуточные результаты работы были апробированы в работе над моделями изданий «Честное слово» (г.Новосибирск), «БиТ. Бизнес и м техника», «Киномир», «Томский Вестник: День добрый», «Красное
знамя», «Новый диалог» и др.
Положения, выносимые на защиту
1) Печатное периодическое издание представляет собой особый тип дискурса, который отличают следующие черты: нелинейность, вероятностное планирование, структурирование по принципу релевантности, опосредованность, поликодовость, репрезентируемая вторичность авторства сообщений.
2) Специфика дискурса печатного периодического издания проявляется как в подсистеме речевых жанров, так и в трансформации основных жанровых признаков.
3) Речевой жанр в дискурсе печатного периодического издания может быть описан при помощи специальной модели, которая включает в себя следующие параметры: коммуникативная цель, образ автора, образ адресата, образ прошлого, образ будущего, тип диктумного содержания, оценка диктумного содержания, степень самостоятельности сообщения, характер участия (тип связности) в дискурсе, характер участия (тип связности) в поликодовом сообщении, языковое воплощение, пространственное воплощение, характер визуализации.
Структура работы
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и приложения «Синтез жанров и внежурналистские жанровые ресурсы современной периодики».
Во введении излагаются предпосылки и методологические основы настоящего исследования, кратко описывается проблематика, связанная с понятием дискурса, проводится обоснование актуальности темы, обозначаются объект, предмет, цели и задачи исследования, характеризуются использованные методы и материал исследования, отмечается новизна, теоретическая и практическая значимость работы, формулируются положения, выносимые на защиту.
Первая глава «Периодическое издание как дискурс» содержит обобщение ряда исследований, посвященных сущности понятия «дискурс». Рассматривается вопрос о структурности и структуре дискурса в изложении исследователей различных направлений, особое внимание уделяется подходу к структурированию дискурса в работах Т.А. ван Дейка. Формулируется макропозициональный подход к структуре дискурса, который сопоставляется с представлениями о структуре печатного издания в работах по моделированию периодики. Анализируется структура и специфика дискурса печатного издания.
Вторая глава «Жанры речи в дискурсе периодического издания» содержит обзор основных трудов по теории речевых жанров, выделяются методологические основания для моделирования речевого жанра в дискурсе периодического издания. Проводится обзор актуальных жанровых тенденций в периодике (со ссылкой на анализ, проведенный в Приложении 1), приводятся теоретические и практические основания жанроречевого моделирования. Специфические черты дискурса печатного издания проецируются на основные модели, выявляются параметры рабочей модели речевого жанра дискурса печатного издания, модель апробируется на жанре «Подпись к фотографии».
Логика работы обусловлена последовательным поиском адекватных методологических оснований жанроречевого моделирования в дискурсе прессы.
В заключении подводятся итоги исследования, намечаются перспективы использования модели речевого жанра в дискурсе печатного издания.
В Приложении «Синтез жанров и внежурналистские жанровые ресурсы современной периодики» проводится анализ актуальных жанровых тенденций и выявляются основы макросистемы жанровых ресурсов современной периодики.
Апология дискурса во французской школе анализа дискурса
Функциональные языковые исследования обязаны своим рождением различению языка и речи (la langue / la parole) Ф. де Соссюра. В то же время, направленная против «абстрактного объективизма» Ф. де Соссюра идея М.М. Бахтина о том, что речевое взаимодействие является основной реальностью языка, пронизывает все функциональные лингвистические исследования. Не являются исключением и работы так называемой французской школы анализа дискурса, известной отечественному читателю благодаря сборнику «Квадратура смысла» (1990), переизданному в России в 1999 г.
Основываясь на концептуальном обобщении положений данной школы, предложенном П. Серио, это направление исследований дискурса можно описать через комплекс идей, касающихся отмеченных основных исследовательских проблем, сформулированных во введении к настоящей работе.
Основным импульсом возникновения анализа дискурса как речеведческои дисциплины является критика чистого грамматицизма Хомского и формально-логического направления как такового.
Анализ дискурса не существует и не может существовать как чисто лингвистическая дисциплина, так как возникает в результате равнонапряженных отношений между языком, историей и идеологией и их субъектом.
Заимствованное у М. Фуко представление о дискурсе как о текстуальности в реальных условиях возможности ее порождения претерпевает сущностные изменения. Дискурс становится прочно связанным с идеологической составляющей, начиная с элементарного
идеологического толкования самого понятия «субъектности» (Л. Альтюсер: категория субъекта идеологии - идеология превращает индивидов в субъект [Althusser, 1968]).
Согласно М. Пешё, заимствующему у М. Фуко в «Археологии знания» [Фуко, 1996] представление о «дискурсной формации», дискурс связан напрямую с идеологической и общественной формацией и формируется ими. Таким образом, дискурсные формации гетерогенны [Пеше, 1999].
Первым вопросом, возникающим у М. Пеше в рамках анализа дискурса, становится вопрос об «очевидности смысла» и «очевидности субъекта», рождающемся в критике «наивной семиотической зависимости» Г. Фреге [Фреге, 1977], который видит в несоответствии смысла и значения проблему несовершенства языка».
В терминах дискурса субъект не является полноправным хозяином своих коммуникативных намерений и коммуникативных достижений.
«Ограничением при производстве дискурса становится все то, что помимо языка делает дискурс определенным дискурсом; таким образом, имеется в виду формирующая дискурс социально-историческая ткань» [Серио, 1999,С.П2].
В качестве решения вопроса о границах дискурса также возникает представление об «интердискурсности», то есть о возможности одновременной принадлежности текстуальной формы различным дискурсам и их тесной взаимосвязью. В то же время «интердискурсность» отражает включенность имплицитного, невысказанного в дискурс [Анри, 1990; Пеше, 1990, Серио, 1990].
Таким образом, дискурс включает не только соотнесенные с актуализацией языка текстуальные элементы, но и множественность реальных или потенциальных импликатур и пропозициональных отношений, в том числе через актуализованное М. Пеше и П.Анри понятие «преконструкт» - форма отсылки дискурса к самоочевидным фактам, элементам внеязыковой действительности.
Цель анализа дискурса — выработать метод понимания продуктов речевой деятельности [Пульчинелли Орланди, 1999] или «понять текстовые формы политических репрезентаций» [Courtine, 1986].
П. Серио отмечает двойную направленность дисциплины анализа дискурса - на сам дискурс как понятие и на изучение проблематики различных дискурсов. Эта двойственность связана не столько с двумя направлениями размышлений, сколько с постоянным вынужденным возвращением к осмыслению наполнения понятия «дискурс» в связи с изучением различных дискурсов. Так, дискурс для А. Д. является объектом не эмпирическим, а конструированным, открывающим «трудный путь между чисто лингвистическим подходом, который основывается на признанном забвении истории, и подходом, который растворяет язык в идеологии» [Серио, 1999, С. 109].
Структура дискурса_в свете когнитивной теории Т.А. ван Дейка
Т.А. ван Дейк определяет понимание как процесс адекватного когнитивного восприятия иллокутивных сил. Эти факторы (в отличие от аналогичной описательной модели прагматиков Оксфордской школы) позволяют конкретизировать описание речевой ситуации как когнитивного феномена:
1) Грамматическая структура высказывания.
2) Паралингвистические (внеязыковые) факторы высказывания.
3) Наблюдение/восприятие коммуникативной ситуации изнутри.
4) Хранящаяся в памяти информация об особенностях коммуникативной ситуации, в частности, относительно характера коммуникации и структуре предшествующих коммуникаций.
5) Знания, полученные из предшествующего дискурса, как на локальном, так и на глобальном уровнях.
6) Знания общего характера и конвенциональные установки о взаимодействии (=прагматические принципы).
7) Другие разновидности общих знаний о мире (=фреймы) [Дейк ван, 1989].
Эти факторы можно охарактеризовать как обращенные к дискурсу. Однако степень и характер этой обращенности различны:
1) — к элементу дискурса
2), 3). - к внеязыковой стороне дискурса
4), 5). - к дискурсу в целом (локальный и глобальный уровень).
6), 7). - к глобальному уровню дискурса (вплоть до его распространения на все коммуникации, осуществляемые говорящими в течение всей жизни).
В разнонаправленности факторов понимания улавливается связь с представлением об интра- и интердискрусности из работ М. Пеше, Ш который рассматривает эти понятия в связи с текстуальными единицами более глобального порядка, чем отдельное высказывание, о котором говорит Т. А. ван Дейк. Данная аналогия - одно из свидетельств универсальности категорий дискурсивности, которые могут быть применены и к глобальным текстам в их связи с идеологической средой, и к локальным коммуникациям.
Связанность речевых актов с когнитивными процессами Т. А. ван Дейк описывает, прежде всего, через возможность адекватно интерпретировать речевые акты в связи с наличествующими знаниями. Структурами, организующими эти знания, являются фреймы.
Фрейм (сценарий) - система знаний, организованных вокруг некоторого концепта, которая содержит основную, типическую и потенциально возможную информацию. Речевые акты могут быть самостоятельными фреймами, либо частью других фреймов. Для понимания речевых актов необходимо представление о метафреймах, то есть знание общих условий совершения успешных действий, а также наличие широких знаний о мире, которые обеспечивают условие «исключения абсурдности», то есть идентификации высказываний с «нулевым значением» (термин Г.Фреге). Фреймы как единицы, которыми рассчитывается знание, принимают участие в формировании в такого важного фактора интерпретации, как прагматический контекст.
Прагматический контекст есть абстрактный конструкт, содержащий отсылки к трем видам информации, важной для понимания:
1) информация общего характера;
2)конечное информационное сообщение, фиксирующее непосредственно предшествующие события и речевые акты;
3) глобальная информация обо всех предшествующих взаимодействиях, их структурах и процессах.
Современное состояние теории речевых жанров
Функциональная парадигма в современной лингвистике вызывает к жизни различные направления исследований, связанные с описанием функционального аспекта языковой системы.
Одним из ведущих направлений в этой в сфере является изучение речевых жанров. Речевой жанр зачастую представляется в качестве универсальной категории, позволяющей систематизировать хаос мира высказываний, типологизировать речевую транзакцию (См. работы Н.В. Орловой, 1999).
Базовый корпус идей относительно феномена речевого жанра неизменен со времен операционализации понятия М.М. Бахтиным, который ввел ее вслед за В.В. Вингорадовым, Л.П. Якубинским, В.А. Шкловским.
В основополагающей работе «Проблема речевых жанров» М.М.Бахтин выделяет три момента, принципиально важных для конкретного случая использования языка: тематическое содержание (отражающее целевое назначение употребления языка), стиль и композиционное построение. «Все эти три момента... неразрывно связаны в целом высказывания и одинаково определяются спецификой сферы общения. Каждое высказывание, конечно, индивидуально, но каждая сфера использования языка вырабатывает свои относительно устойчивые типы таких высказываний, которые мы и называем речевыми жанрами» [Бахтин, 1979, С.237].
К определяющим критериям высказывания относятся: наличие границ, определяющихся сменой речевых субъектов; специфическая форма завершенности и целостность высказывания, заключенная в предметно-смысловой исчерпанности, речевом замысле, типических композиционно-жанровых формах завершенности.
М.М.Бахтин указывает на то, что разнородность является одним из ключевых признаков речевых жанров, следовательно, спектр речевых жанров почти неограничен: «...и короткие реплики бытового диалога, ... и письмо (во всех его разнообразных формах), и короткая стандартная военная команда, и развернутый и детализированный приказ, и довольно пестрый репертуар деловых документов (в большинстве случаев стандартный), и разнообразный мир публицистических выступлений..., многообразные формы научных выступлений и все литературные жанры» [Бахтин, 1979, С.238].
Универсальность теории речевых жанров делает ее весьма привлекательной для использования в качестве методологической базы исследования современных жанровых ресурсов. Несмотря на сложность изучения такого комплекса разнородных и отличных по всем параметрам жанров, универсализм подхода ко всем речевым жанрам, заявленный в работе М.М.Бахтина, помогает подойти к системному анализу жанров и текстов на едином основании.
Подобно направлениям исследования дискурса, векторы развития теории речевых жанров многонаправленны, и основы этой многоаспектности во многом созвучны, что позволяет проводить некоторые параллели, удобные для выстраивания соотношения понятий «дискурс — речевой акт».
В современном языкознании сложились основные направления изучения речевых жанров: речевой жанр и дискурс — соотношение понятий [Борисова, 2001], связь функционально-стилевых единств и жанроречевого потенциала [Кожина, 1999; Салимовский, 2002; Матвеева, 1997; Дементьев, 2002], РЖ как феномен культуры [Карасик, 2002; Вежбицкая, 1999], РЖ как элемент в системе риторического знания [Сиротинина, 1999; Рытникова, 1996; Ярмаркина, 2002], РЖ и когнитивные процессы [Баранов, 1997], РЖ как феномен социопрагматики [Дементьев, 2002; Долинин, 1999; Седов, 1995], РЖ как коммуникативный феномен [Гольдин, 1997; Дубровская, 1999], РЖ как система типологизируемых элементов [Гайда, 1986; Дементьев, 2002; Орлова, 1999; Баранов, 1997], осуществлены классификации жанров на различных основаниях — так, выделяются информативные, оценочные, фатические, императивные, ритуальные жанры [Шмелева, 1990; Винокур, 1993; Дементьев, 2002]; простые и сложные, первичные и вторичные, примарные и секундарные [Бахтин, 1979; Гайда, 1986]. Разрабатываются близкие к универсальным системы описания речевого жанра [Шмелева, 1997; Вежбицка, 1997].