Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. ЭКСПРЕССИВНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА РУССКОЙ НАРОДНОЙ ЧАСТУШКИ КАК ЖАНРОВОЙ ФОРМЫ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ РЕЧИ 9
1.1 Общая характеристика частушки как музыкально-словесного жанра 9
1.2 Экспрессивно-оценочная одноплановость народной частушки как жанровой формы художественной речи 24
1.3 Полевая структура народной частушки как музыкально-словесного жанра 36
Выводы 72
ГЛАВА II. ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ФОРМИРОВАНИЯ ЭКСПРЕССИВНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ЧАСТУШКИ КАК МУЗЫКАЛЬНО-СЛОВЕСНОГО ЖАНРА 74
2.1 Ключевые слова, аттракторы, концепты и речевая структура жанра 74
2.2 Ключевая полеобразующая лексика ядерной и околоядерной зоны частушки как жанра 87
2.3 Полеобразующая роль имён собственных в речевой структуре частушек 121
2.4 Полеобразующая лексика, характеризующая предметы украшений, одежду, головные уборы, обувь 129
2.5 Ключевая лексика, формирующая пейзажно-фоновые микрополя частушек 137
Выводы 171
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 178
БИБЛИОГРАФИЯ 185
ПРИЛОЖЕНИЕ 201
- Общая характеристика частушки как музыкально-словесного жанра
- Ключевые слова, аттракторы, концепты и речевая структура жанра
- Ключевая полеобразующая лексика ядерной и околоядерной зоны частушки как жанра
Введение к работе
Русская народная частушка является одним из наиболее массовых музыкально-словесных жанров. Постижение специфики частушки - задача, определявшая направления научных поисков многих учёных: С.Г. Лазутина, И.З. Зырянова, М.М. Бахтина, Н.П. Колпаковой, Е.В. Гусева, А.А. Горелова, В.П. Аникина, О.В. Мешковой и других. Однако исследования русской народной частушки носят преимущественно литературоведческий и искусствоведческий характер. Стилистические особенности частушки как особенного жанра художественной речи еще нуждаются в исследовании.
Изучение художественной речи в её различных жанровых разновидностях становится одной из важных задач современной лингвостилистики. Перспективность стилистики жанров художественной речи определяется и тем, что формируются новые представления о жанрах и, соответственно, вьфабатываются новые подходы и принципы исследования.
Актуальность нашей диссертационной работы связана с необходимостью устранить пробел в научном изучении русской народной частушки как особой жанровой формы массовой художественной речи. Вместе с тем исследование жанрово-стилистических особенностей частушки весьма актуально и для лингвостилистической теории жанровых форм художественной речи.
Стилистика русской художественной речи как лингвистическая научная дисциплина до недавнего времени развивалась в 2-х основных направлениях. Первое из них связано с исследованием специфических качеств языка художественной литературы как особой подсистемы русского литературного языка. Важную роль в формировании и развитии этого направления в исследовании русской художественной речи сыграли труды по стилистике русского языка В.В. Виноградова, A.M. Пешковского, Л.В. Щербы, Б.А. Ларина, Г.О. Винокура, А.И.Ефимова, Р.А. Будагова, А.Н. Кожина, Д.Н. Шмелева, Л.Ю. Максимова, М.Н. Кожиной, А.К.Панфилова, А.Н. Васильевой, Л.А. Новикова и многих дру-
гих исследователей. Второе направление связано с исследованием языка и стиля ювестных русских писателей, отдельных их произведений. В русле стилистики художественной речи наметилось и третье перспективное направление - это исследование стилистических особенностей разных жанров художественной речи. На важность лингвистического изучения жанров художественной литературы неоднократно указывал В.В. Виноградов. Стилистике жанровых форм речи посвящена работа М.М. Бахтина «Проблемы речевых жанров», где он указывал, что формирование и развитие стилистики языка как самостоятельной дисциплины «будет правильным и продуктивным лишь на основе постоянного учета жанровой природы языковых стилей и на основе предварительного изучения разновидностей речевых жанров» [Бахтин М.М., 1979]. В 70-90-е годы появляются исследования, посвященные лингвостилистическим особенностям жанров русской газеты (работы Е.Ф. Петрищевой, Е.А. Иванчиковой, Г.Я. Солганика, В.Н. Ваку-рова, Н.Н. Кохтева и др.). Правомерность лингвистического подхода к исследованию жанров художественной речи убедительно доказывают исследования А.Т.Хроленко, посвященные языку и стилю различных жанров устного народного творчества. А.Т. X роленко обосновывает целесообразность специальной лингвистической дисциплины лингвофольклористики, которая призвана выявить место и функцию языковой структуры в строе фольклорного произведения. В статье «Проблемы лингвофольклористики» А.Т. Хроленко подчеркивает, что «понятие стиля в устном народном творчестве тождественно понятию жанра» [Хроленко А.Т., 1994]. Лингвостилистическое понимание жанра художественной речи формируется и успешно применяется в монографии М.Н. Нестерова и В.А.Шипилова «Стилистика русской басни (функционально-жанровый аспект)». Основным стилеобразуюшим признаком жанровой формы речи, который определяет ее отличие от других жанровых форм этой же функционально-стилевой разновидности, по мнению авторов монографии, является целевое назначение, целевая установка жанра. Экспрессивно-оценочная окрашенность текста, ее характер и составные компоненты, реализующие заданную тексту модальность,
заданное целевое отношение к предмету изображения, является тем основным стилеобразующим фактором, который в значительной мере определяет стилистические качества жанровой формы речи, отбор и употребление в ней языковых средств общенародного языка. С этих позиций мы и подходим к конкретному анализу стилистических особенностей русской частушки как жанровой формы художественной речи. Наша работа выполнена в русле лингвостилистики жанровых форм художественной речи и призвана способствовать расширению её экспериментально - исследовательской базы.
Основная цель исследования - выявить на уровне речевой структуры народной частушки как жанра ее самые общие стилеобразующие признаки и показать на лексическом материале их определяющую роль в отборе и употреблении семантически и экспрессивно доминирующих языковых средств. Для достижения поставленной цели намечено решение следующих задач:
Выявить и описать особенности экспрессивно-семантической структуры частушки как синтетического музыкально-словесного жанра.
Показать определяющее влияние экспрессивно-семантической структуры частушки как жанра на отбор и употребление семантически и экспрессивно доминирующей лексики.
Выявить и описать основные функционально-тематические разряды доминирующей, ключевой лексики, употребление которой обусловлено жанровой формой частушки, ее функциональным назначением формировать экспрессивно-семантическую структуру этого музыкально-словесного жанра.
Объект диссертационного исследования - русские народные частушки XX века. Всего нами рассмотрено более 7000 частушек.
Предмет исследования — экспрессивно - семантическая структура русских народных частушек и лексические средства её формирования.
Методология и методика исследования обусловлены поставленной целью и задачами. Методологически работа строится на использовании полевого подхода к исследованию речевой структуры частушки и ее лексических средств.
Основным методом исследования является непосредственное наблюдение над речевой структурой частушки, ее -лексическими средствами и их описание. Но вместе с тем используется метод сравнения речевой структуры разных типов частушки, метод стилистического сопоставления речевой структуры частушки с лирической песней, анекдотом, метод стилистического эксперимента, позволяющий наглядно показать зависимость употребления лексических средств от структурных особенностей жанровой формы.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней предпринимается попытка осуществить комплексный анализ речевой структуры частушки как жанра и системы используемых языковых средств. Определенную новизну диссертационное исследование представляет и тем, что оно выполнено в русле формирующейся лингвостилистической теории жанровых форм художественной речи.
Нами делается попытка с позиции лингвостилистики выявить стилеобра-зующие признаки частушки как художественного текста определенной жанровой формы речи. В работе системно описываются доминирующие лексические средства частушки, формирующие ее жанрово-речевую структуру. Выявление стиле-образующих признаков частушки как жанровой формы художественной речи открывает широкие возможности для дальнейшего, более детального лингвости-листического изучения русской частушки с жанрово-стилистической стороны, для более детального описания ее языково-стилистических особенностей.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит свой вклад в изучение языка и стилистических особенностей русской народной частушки как жанровой формы художественной речи, в разработку лингвистической типологии ее структурных разновидностей, в изучение языковых средств частушки. Вместе с тем диссертационная работа имеет, на наш взгляд, определенное значение и для решения теоретических проблем стилистики русской художественной речи, в частности, для разработки лингвостилистической теории ее жанровых форм, для построения лингвостилистической типологии художествен-
но-словесных жанров.
Практическая значимость работы определяется тем, что материал исследования, его основные положения и выводы, методика анализа частушечных текстов могут быть использованы в практике преподавания стилистики русского языка, в спецкурсах и в спецсеминарах по художественной речи, в лингвистическом анализе художественного текста, в курсовых и выпускных квалификационных работах студентов. Материалы диссертационного исследования могут быть использованы в создании учебного пособия и построении учебного курса по стилистике жанров художественной речи, необходимых, по мнению ряда ученых, для студентов филологических факультетов вузов.
Апробация работы. Основные положения исследования были изложены в докладах и сообщениях на Всероссийской научно-практической конференции «Русский язык и активные процессы в современной речи» (Ставрополь, СГУ, 2003), на вузовских научных конференциях АГПУ в 2000-2004 г.г., на заседаниях кафедры русского языка АГПУ. По теме диссертации опубликовано 9 работ..
На защиту выносятся следующие положения:
Целевое назначение русской народной частушки как синтетического музыкально-словесного жанра - выразить и донести до слушателя одномоментное переживание лирического героя, его отношение к партнеру или к какому-то событию, явлению. На уровне речевой структуры частушки это целевое назначение определяет экспрессивно-оценочную одноплановость ее как жанровой формы, ее односубъектную художественную модальность.
Экспрессивно-оценочная одноплановость служит в частушке основным конструктивно-речевым средством объединения частушечного текста в художественное целое и определяет особенности ее экспрессивно-семантического строения. Речевая структура частушечного жанра представляет собой либо одно целостное экспрессивно-семантическое поле, либо два экспрессивно-семантических микрополя, органически связанных и взаимодействующих. Характер взаимодействия микрополей в структуре частушки зависит от ее содержа-
ния и эмоциональной тональности. В лирических частушках семантические микрополя находятся в отношениях гармонической сочетаемости, гармонического взаимодействия. В сатирико-юмористических частушках, в частушках шутливого характера микрополевые части соотносятся, напротив, по принципу семантической дисгармонии: неожиданные смысловые противоречия служат источником комизма. Сатирико-юмористические частушки, как и лирически-исповедальные разных тональностей, несмотря на свойственные им внутренние смысловые противоречия, выражают отношения, оценку одного субъекта, и эта односубъектная модальность объединяет семантически дисгармоничные микрополя в одно целостное по экспрессивной окраске
Художественно-смысловое содержание микрополей и, соответственно, всей частушки формируется в первую очередь семантически и экспрессивно доминирующими языковыми средствами, в частности лексикой и фразеологией. Доминирующие слова в частушке по семантике и экспрессии играют роль ключевых полеобразующих экспрессем. Именно ключевые слова, сочетания слов служат своеобразными точечными или циклическими аттракторами, объединяющими в единое целое семантику и экспрессию других языковых средств и формирующими художественно-смысловое поле частушки как музыкально-словесного жанра. В лексическом составе ключевых полеобразующих средств народной частушки центральными, ядерными являются слова, номинационно связанные с выражением высоких чувств человеческой любви.
Ядерные лексемы любить, полюбить, любовь, разлюбить своими разносторонними связями вовлекают в систему полеобразующих средств частушки другие группы слов околоядерной зоны. В общем составе ключевой, структурообразующей лексики на основе функционально-номинационных особенностей выделяется несколько наиболее актуальных групп.
Структура работы определена целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка.
Общая характеристика частушки как музыкально-словесного жанра
Жанровые особенности русской народной частушки в разной мере и с разных сторон рассматриваются в работах С.Г. Лазутина, И.З. Зырянова, М.М. Бахтина, Н.П. Колпаковой, А.А. Горелова, В.П. Аникина, О.В. Мешко-вой и других литературоведов, искусствоведов. Обобщенно характеризуя частушку, С.Г. Лазутин в «Литературном энциклопедическом словаре» определяет ее как «жанр русского словесно-музыкального фольклора, короткую (обычно 4-строчную) песенку быстрого темпа исполнения». В качестве важных ее жанровых черт отмечается, что «частушки создаются преимущественно сельской молодежью, исполняются на одну мелодию целыми сериями во время гуляний под гармонь, балалайку», тематика «главным образом любовно-бытовая, однако уже в дооктябрьский период возникают частушки общественного содержания (чаще с сатирической окраской), в советский период их доля возрастает, тематический диапазон расширяется». Будучи откликом на события дня, «частушка обычно рождается как поэтическая импровизация». Частушке как жанру «свойственны обращения к определенному лицу или слушателям, прямота высказывания, реалистичность, экспрессия». Более развернутая характеристика этих и других частных свойств частушки как жанра содержится в монографических исследованиях С.Г. Лазутина «Русская частушка», СВ. Зырянова «Поэтика русской частушки», О.В. Мешковой «Эстетическая природа частушки» и других литературоведов, искусствоведов. Выделив важные признаки частушки как жанра, литературоведы, однако, не дали однозначного ответа на главный вопрос: составляют ли народные частушки в своей огромной массе особый целостный жанр или это вид народного музыкально-словесного искусства, объединяющий несколько жанров.
Ряд исследователей высказывает мнение, что частушка не представляет собой целостного жанра. Так, например, по мнению В.Е. Гусева, «частушка не может считаться единым самостоятельным жанром», так как «это - своеобразная, известная многим народам песенная монострофическая форма, особенность которой составляет относительная обособленность текста и музыки, на один и тот же тип мелодии создаются многочисленные произведения» [Гусев В.Е., 1967].
Разделяя эту точку зрения, О.В. Мешкова в своем исследовании «Эстетическая природа частушки» также считает, что «частушка — это вид устного народного творчества, представленный несколькими жанрами» [Мешкова О.В., 2000, с.5]. В пользу этой точки зрения, по ее мнению, свидетельствует тематическое разнообразие частушек. Даже сторонники признания за частушкой жанровой целостности отмечают, что «в отличие от других песенных жанров фольклора, содержание которых ограничено определенным кругом тем и образов, тематический диапазон частушек поистине безграничен. В ней находит яркое выражение и острая публицистическая мысль, и интимное любовное чувство, и едкая, убийственная сатира, и мягкий дружеский юмор» [Лазутин С.Г., 1990, с.103]..
В связи с разнообразием частушек весьма дискуссионным среди литературоведов и собирателей является вопрос об их классификации. В первых дореволюционных сборниках частушек использовался преимущественно тематический принцип, например, в «Сборнике деревенских частушек» В.И. Симакова, в «Песнях деревенской молодежи» Д.К. Зеленина. С учетом их назначения П. А. Флоренский выделял ещё частушки хороводные, ходовые, исполняемые под пляску, т.е. наряду с тематикой учитывал назначение и условия исполнения. В сборниках советского времени тематический принцип сочетается с хронологическим. Например, в сборнике «Русские частушки» П.И. Рождественской, СО. Жислиной выделяются «Частушки о старой жизни», «Частушки о новой жизни», «Частушки о любви». В сборнике Л.А. Астафьевой «Частушки» в особые разделы выделяются 1) дореволюционные частушки, 2) частушки советского времени, 3) частушки о любви, 4) частушки деревенских гуляний. В некоторых сборниках, например, Е.Н. Елеонской, З.И. Власовой и А.А. Горелова использовался еще территориальный принцип. Иные подходы к типологии частушек наметились в научных исследованиях. Н.П. Колпакова выделяет, например, 4 типа: 1) собственно частушки, 2) плясовые частушки, 3) «Семеновну», 4) «Страдания». И.В.Зырянов, учитывая преимущественно основные функции в процессе бытования, выделяет 8 типов: 1) лирические частушки, 2) гимнические частушки, 3) лозунговые частушки, 4) сатирические и юмористические частушки, 5) детские припевки, 6) частушки-припляски, 7) пословичные частушки, 8) нескладухи— перевертыши [Мешкова О.В., 2000, с.21, с.122-131]. А.И. Лазарев все лирические частушки подразделяет на частушку-исповедь, частушку-характеристику, частушку-ситуацию, частушку-анекдот [Мешкова О.В., 2000, с.22, с. 178]. А.А. Горелов вопрос о классификации частушек связывает с их композицией и вводит понятия субъективно-лирической и объективно-лирической форм. Г.В. Макович предлагает в качестве основы научной классификации частушек учитывать в первую очередь сюжетные особенности.
Ключевые слова, аттракторы, концепты и речевая структура жанра
Решающую роль в формировании микрополевого строения народной частушки и ее экспрессивно-семантической структуры в целом играют ключевые слова, которые функционируют в целостном тексте как семантически и экспрессивно; доминирующие языковые средства - лексические доминанты. Жанрово-стилистическая роль ключевой лексики в русской басне, лирическом стихотворении, лирической песне, анекдоте разносторонне показана в работах МЛСНестерова, В.В.Шипилова, О.В.Переходюк, Е.А.Карапетян, Г.С.Пашковой и других ученых.
Методологически следуя за традиционной лингвостилистикой текста, которая рассматривает ключевые слова как важнейшее средство формирования целостного текста, а также за названными авторами, специально рассматривающими структурообразующую роль доминирующей лексики в жанрах художественной речи, мы вместе с тем в самом начале главы хотим обратить внимание на высокую актуальность исследуемого явления в смежных направлениях современной нетрадиционной лингвистики - в психолингвистике и лингвокультурологии. Теоретические подходы в области психолингвистики и культурологии имеют непосредственное отношение к предмету нашего исследования, поскольку народная частушка - это фрагмент русской национальной культуры, в которой воплощена ментальность и психология определенного социума - сельской молодежи.
В современной психолингвистике роль ключевых слов рассматривается не только со стороны порождения, формирования текста, но и со стороны его вое- приятия, понимания. Ведь любое произведение, любой текст изначально ориентируются на чье-то восприятие, чье-то понимание. Частушка как жанровая форма также изначально ориентирована на аудиторию слушателей во время молодежных развлечений. Исследования современных психолингвистов помогают лучше понять, глубже осмыслить роль лексических средств и в порождении текста, и в процессах его восприятия, понимания. Как отмечает А.А. Залевская в книге «Текст и его понимание», «слово играет решающую роль в процессах понимания текста как средство доступа к единой информационной базе человека, высвечивающее в индивидуальной картине мира соответствующий фрагмент во всем богатстве его связей и отношений с учетом ненормированной в социуме системы норм и оценок, а также личностного опыта (знаний и переживаний)». Речь в данном случае идет не о статическом «отрезке» предшествующего опыта, некотором «эпизоде» и т.п., а о динамике подвижных «интервалов» в многократно пересекающихся перцептивно-когнитивно-аффектных полях, на базе которых активный реципиент формирует проекцию текста как ментальное образование [Залевская А.А., 2001, с.130]. Решающая роль слова на пути к пониманию текста определяется, по ее мнению, совокупностью его проецирующей, анализирующей, синтезирующей, прогностической, двойственной медиативной, двойственной контролирующей и других функций слова в индивидуальном лексиконе, что принципиально отличает живое слово как достояние человека, как продукт и в то же время инициатор взаимодействия перцептивных, когнитивных и эмоционально-оценочных процессов от «объективно» препарируемого в лингвистических исследованиях слова как единицы абстрактной лексико-семантической системы языка [Залевская А.А., 2001, с.130]. Ход глубинных базовых процессов понимания текста, активная конструктивная деятельность читателя, его опора на ранее имевшиеся знания в сочетании с тем, что извлекается из текста, многомерность и многоуровневость проекции текста, ее вариативность, закономерности процессов, формирование проекции текста - все это убедительно свидетельствует, по мнению А.А. Залевской, об основополагающей роли слова в понимании текста, о постоянном взаимодействии различных функций слова, что обеспечивает успешность реализации его прогностической функции через подсознательный учет широчайшего внутреннего контекста слова как элемента единой информационной базы индивида. Понимание текста всегда опирается на живое знание (знание и переживание, сочетание коллективного и личностного), побуждающее индивида строить прогноз дальнейшего развертывания текста, вносить коррективы в имеющиеся «схемы» знаний, «схемы» смыслов, которые выступают в качестве динамических опор понимания текста [Залевская А.А., 2001, с. 129].
Ключевая полеобразующая лексика ядерной и околоядерной зоны частушки как жанра
Текстообразующим центром народной частушки как жанровой формы художественной речи является лирическое «Я». В связи с этим личное местоимение «я» в различных его формах занимает доминирующее положение в грамматической структуре текста и обладает наивысшей частотностью употребления. Выполняя роль текстообразующей основы, личное местоимение "я" в значительной мере определяет стилистико-синтаксическое строение народной частушки как музыкально-словесного жанра. Существенную роль в формировании речевой структуры частушки играют притяжательные местоименные формы мой, моя. Однако полеобразующая, текстообразующая роль местоимений проявляется не столько на лексико-семантическом уровне, сколько на уровне грамматической семантики и экспрессии художественного текста. В силу своей смысловой специфичности, неполнозначности они выполняют преимущественно номинационно-указательную и номинационно-определительную функции. Поэтому главную роль в формировании художественно - смысловой структуры частушки на лексико-семантическом уровне играют знаменательные слова - существительные, прилагательные, глаголы, наречия, предикативы, а также междометия, выражающие различные эмоции.
Если систематизировать всю лексику народной частушки и представить в виде единого развернутого лексического макрополя с центром или ядерной зоной, околоядерными зонами и зонами ближней и дальней периферии, как это делается лексикологами, то семантический центр этого жанрового частушечного макрополя составят слова любовь, любить, полюбить, разлюбить. Эти слова непосредственно выражают те высокие человеческие чувства, которые всегда были основным предметом воспевания в лирических жанрах. В своей совокупности они функционируют как базовый, ключевой концепт духовной культуры человека, реализуя его на языковом уровне.
Согласно современной лингвокультурологии основу духовной культуры социума составляют в первую очередь именно базовые, ключевые концепты. Как отмечает О.Н. Буянова в диссертационном исследовании, «ключевыми или базовыми концептами культуры называются обусловленные ею ядерные единицы картины мира, обладающие экзистенциональной значимостью как для отдельной языковой личности, так и для лингвокультурного сообщества в целом» [Буянова О.Н., 2003, с.5]. К ключевым, базовым концептам культуры относятся такие абстрактные имена, как совесть, судьба, доля, грех, свобода, родина и т.д. К базовым концептам относится и «Любовь». О.Н. Буянова совершенно справедливо замечает в своем исследовании, что «любовь как фрагмент внутреннего мира человека, его внутренней жизни в истории развития культуры и социума понималась первичным фактором в человеческих взаимоотношениях, что отражено и в языковой концептуализации любви» [Буянова О.Н., 2003, с.6].
В «Словаре русского языка» С.И.Ожегова, отражающем обыденное, повседневное употребление слов, любовь определяется как «чувство самоотверженной, сердечной привязанности. Любовь к родине. Материнская любовь. Горячая любовь. Взаимная любовь» [Ожегова СИ., 1970, с.324]. Более развернутая характеристика любви как человеческого чувства дается в отраслевых словарях. Так, в «Энциклопедическом словаре по культурологии» различаются три рода любви: «Любовью - в общекультурном смысле - называют нравственно-эстетическое чувство в отношении людей друг к другу, сопровождающееся излучением душевного тепла и сердечности. Различают три рода любви: природную, родственную и духовную. Любовь природная возникает в отношениях между мужчиной и женщиной на основе нравственно-эстетического влечения, когда душевный строй мужчины и женщины находится в гармонии друг с другом» [Ожегова СИ., 1970, с.324]. В «Кратком психологическом словаре» под ред. Л.В.Петровского любовь характеризуется как «1.Высшая степень эмоционально-положительного отношения» и как «2.Интенсивное, напряженное и относительно устойчивое чувство субъекта, обусловленное сексуальными потребностями и выражающееся в социально формируемом стремлении быть с максимальной полнотой представленным в жизнедеятельности другого, является общественно -исторически обусловленным чувством, своеобразно отображающим социальные отношения и особенности культуры, выступающим в качестве нравственной основы отношений в институте брака» [КПС, 1999, с. 192-193].
Но наиболее развернутая и полная характеристика концепта «любовь» дается в диссертационном исследовании О.Н. Буяновой «Языковая концептуализация любви: лингвокультурный аспект». На основе проведенного исследования О.Н. Буянова приходит к выводу о том, что понятие/концепт «Любовь» можно интерпретировать как «пучок» представлений, понятий, знаний, ассоциаций, переживаний, который сопровождает слово «любовь»: данный концепт не только мыслится, но и переживается, является особым предметом эмоций, симпатий, антипатий и т.д. [Буянова О.Н., 2003, с.5]. Концепт «Любовь», по ее мнению, выступает основной ментальной единицей языковой картины мира, аккумулируя соответствующие образы, понятия, представления, установки, оценки, которые реализуются в русском и других языках с помощью различных языковых единиц.