Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Зевгматические конструкции в современном русском литературном языке Смолина Анджелла Николаевна

Зевгматические конструкции в современном русском литературном языке
<
Зевгматические конструкции в современном русском литературном языке Зевгматические конструкции в современном русском литературном языке Зевгматические конструкции в современном русском литературном языке Зевгматические конструкции в современном русском литературном языке Зевгматические конструкции в современном русском литературном языке Зевгматические конструкции в современном русском литературном языке Зевгматические конструкции в современном русском литературном языке Зевгматические конструкции в современном русском литературном языке Зевгматические конструкции в современном русском литературном языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Смолина Анджелла Николаевна. Зевгматические конструкции в современном русском литературном языке : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Красноярск, 2004 252 c. РГБ ОД, 61:05-10/398

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Лингвистический статус зевгматических конструкций 19

1.1 .Из истории вопроса о зевгматических конструкциях. Дефиниции зевгматических конструкций 19

1.2. Принципы, лежащие в основе построения зевгматических конструкций 40

3.2.1. Зевгматические конструкции и смежные с ними стилистические явления 52

3.2.2. Выводы по первой главе 64

Глава II. Типологии зевгматических конструкций 67

2. Морфологическая характеристика зевгматических конструкций. Морфологические типы зевгматических конструкций 67

3. Синтаксическая характеристика зевгматических конструкций. Синтаксические типы зевгматических конструкций 75

4. Семантическая характеристика зевгматических конструкций. Экспрессивно-семантические типы зевгматических

конструкций 80

2.4. Выводы по второй главе 92

Глава III. Функционирование зевгматических конструкций в тексте 95

3.1. Экспрессивно-изобразительные возможности зевгматических конструкций 95

3.2. Зевгматические конструкции как средство создания стилистических эффектов 122

1. Зевгматические конструкции как средство создания комического эффекта 130

2. Зевгматические конструкции как средство создания трагического эффекта 179

3.2.3. Зевгматические конструкции как средство создания драматического эффекта 193

З.З.Зевгматические конструкции во взаимодействии с другими выразительными средствами 211

3.4. Выводы по третьей главе 217

Заключение 224

Литература 230

Введение к работе

Данное исследование посвящено анализу принципов построения, структурной организации зевгматических конструкций, определению и описанию их основных функций, выявлению особенностей функционирования зевгматических конструкций в тексте. Исследование проводилось на материале русского языка. В диссертационной работе отражается подход к языковым единицам с точки зрения экспрессиологии.

Актуальность исследования.

В последнее время в современной лингвистической науке наблюдаются новые тенденции в изучении языковых и речевых явлений. Естественный язык рассматривается не только с точки зрения его структуры и развития, но и в процессе функционирования, т.е. как средство выражения мыслей, передачи информации, средство общения и воздействия.

Такое изменение подходов к изучению языка наметилось в шестидесятые годы XX столетия. В это время появились научные труды, представляющие собой исследования языка в его прагматической функции. Постановка новых для того времени вопросов, связанных с функционированием языковых знаков в речи, вызвала широкий резонанс не только в лингвистике, но и в психологии, философии, в ряде других, смежных с лингвистикой наук. Объектом изучения стали субъект речи и адресат в их взаимодействии. В трудах представителей прагматической школы (Дж. Остина, Дж.Р. Серла, П. Грайса) были поставлены и разработаны вопросы о явных и скрытых целях высказывания (по Остину -«иллокутивные силы»), о типах речевого поведения, тактиках речевого поведения, установках говорящего, косвенных смыслах высказывания, отношении говорящего к сообщаемому, интерпретации речи, воздействии высказывания на адресата (по Остину - «перлокутивный эффект»), о влиянии речевой ситуации на выбор формы общения и подбор языковых средств и др. Разработка данных вопросов во многом определила основные направления исследований в современной лингвистике. Стали развиваться такие области научного знания, которые ранее находились на периферии. В частности, исследования, проводимые в области прагматики, определили основные направления развития риторики. Но современная риторика не ограничивается кругом проблем, изучаемых прагматикой. Опираясь на классические образцы, а также используя данные современных наук (прагматика, психология, психолингвистика, социолингвистика, этнолингвистика), современная риторика создает новое учение о языке и речи как средствах общения, воздействия, убеждения. Особое место в теории и практике современной риторики занимает разработка вопроса о выразительных средствах языка и типах выдвижения. В системе выразительных средств языка наименее всего изучены стилистические фигуры. В настоящий момент в лингвистике нет единой, общепринятой точки зрения по вопросу определения фигуры; теория фигур нуждается в установлении точности и четкости в терминологической сфере. Многие вопросы, касающиеся определения статуса тех или иных фигур, определения их места в системе элокутивных средств, а также вопросы, касающиеся особенностей функционирования в тексте, остаются непроясненными. Анализ же современной языковой ситуации показывает, что частотность использования выразительных средств языка и, в частности, фигур в речевой практике возрастает. Особенно это касается современных средств массовой информации, цель которых - привлечение и удержание внимания адресата, воздействие.

Такая ситуация дает все основания полагать, что изучение выразительных средств языка в данный момент является актуальным и значимым для науки и практики.

Избрав для исследования одно из актуальных направлений современной лингвистики, в русле которого языковые знаки рассматриваются не только с точки зрения структуры, но и с точки зрения их коммуникативной значимости, мы остановили свое внимание на фигуративных выразительных средствах, а именно на зевгматических конструкциях.

Зевгматические конструкции, будучи семантической аномалией, способны отображать логические противоречия. Этот факт послужил причиной того, что мы начали свое исследование с изучения пласта языковых единиц, относимых исследователями к паралогическим.

Следует заметить, что такие термины, как паралогика, паралогические операции, паралогические конструкции появились в лингвистике не так давно, а именно в трудах Е.В. Клюева и А.П. Сковородникова. Интерес же к паралогическим выразительным средствам существовал и раньше, паралогические явления в языке с разных точек зрения описывались в лингвистических и психологических исследованиях.

Так, А.Л. Слонимский в своей работе «Техника комического у Гоголя» [Слонимский Л., с. 35], описывая прием, состоящий в разрушении логических и причинных связей, именует его комическим алогизмом. Отметим, что А.Л. Слонимский одним из первых в отечественной лингвистике употребил термин «алогизм».

В.В. Виноградов под алогизмом понимает «соединение далеких по смыслу слов и предложений, дающих при неожиданном сближении конкретный образ действительности» [Виноградов В.В., 1981, с. 225].

Р.А. Будагов, анализируя творчество И. Ильфа и Е. Петрова, особую роль в создании комического эффекта отводит конструкциям, которые построены на «нарушении смысловой гомогенности» [Будагов Р.А., 1984, с. 234-235].

В.А. Соловьян в кандидатской диссертации «Языковостилистические средства сатиры в немецком языке» [Соловьян В.А., 1959], исследуя как средство создания сатирических характеристик конструкции с нарушением логической связи, выделяет виды алогичных сочетаний (лексические алогизмы, лексико-синтаксические алогизмы, привычные сцепления слов, в которых намеренно нарушается логика, алогичные соединения предложений). Сочетания, в которых наблюдается нарушение законов формальной логики, В.А. Соловьян именует алогизмами и к ним относит зевгму, оксюморон и парадокс.

И.М. Сукиасова в кандидатской диссертации «Язык и стиль пародий К. Пруткова» [Сукиасова И.М.,1961], рассматривая прием алогизма «в самых различных стилистических формах», отмечает, что прием алогизма позволяет Пруткову достичь особой оригинальности и выразительности.

Н.Д. Арутюнова в статье «Аномалии и язык» [Арутюнова Н.Д.,1987, с. 3-19] анализирует различные отклонения от «некоего семантического стандарта» и разделяет подобные аномалии на 2 категории: «1. Сводимые (чаще с потерей образности и силы) к семантическому стандарту ... 2. Несводимые к стандартной семантике (прагматические аномалии, абсурд, нонсенс)». При таком делении семантических отклонений зевгматические конструкции рассматриваются как аномалии, не сводимые к семантическому стандарту.

По мнению Т.В. Булыгиной и А.Д. Шмелева, семантические отклонения следует характеризовать как «группу семантических аномалий, цель которых -привлечь внимание к нарушаемому правилу, достигая этим комического или иного эффекта» [Булыгина Т.В., Шмелев А.Д.,1990, с. 94-106].

Как «рассуждения, противоречащие логике», рассматриваются алогичные образования Н.И. Кондаковым [Кондаков Н.И.,1975].

Как стилистический прием, являющийся «намеренным нарушением логических связей с целью создания иронии, комической ситуации», алогизм рассматривается А.П. Квятковским [Квятковский А.П.,1998].

Характеристика и дифференциация алогичных образований, проведенная на материале английского языка, дается в работе А.А. Дживанян «Лингвистические и логикокогнитивные параметры алогичных образований в художественном тексте» [Дживанян А.А.,1974].

Достаточно широкий спектр «дефектных, с точки зрения логики, синтаксических структур» рассматривает в своих научных трудах Е.В. Клюев, подчеркивая экспрессивную значимость паралогических операций, «запрещенных» с точки зрения логики и нарушающих ее законы [Клюев Е.В.,1999].

Наш интерес к отражению паралогики в языке обусловлен прежде всего тем, что в последние годы (90-ые годы XX века - начало XXI века) заметно возросла частотность употребления различного рода паралогических конструкций и расширилась сфера их употребления: использовавшиеся ранее только в художественных текстах при определенном стилистическом задании, паралогические выразительные средства в данный момент весьма широко и эффективно привлекаются в публицистике, на телевидении и радио.

Намеренное нарушение логики в построении высказываний можно рассматривать как устойчивую тенденцию, своего рода языковой маркер времени.

Причины появления такой тенденции в языке в определенной степени носят экстралингвистический характер. Современного адресата трудно удивить, и чтобы привлечь его внимание, требуется достаточно сильные экспрессивные средства, при использовании которых ставка делается на неожиданность, шок. Другая причина: алогичность, парадоксальность, абсурд, используемые при описании событий или явлений современной действительности, как нельзя лучше отображают характер современной ситуации, как в России, так и в современном обществе в целом.

С этой точки зрения изучение зевгматических конструкций, в которых нарушается семантический стандарт, представляет научный интерес.

На современном этапе роль зевгматических конструкций в речевой практике стала достаточно значимой. С целью привлечения и удержания внимания адресата, конструкции подобного рода активно используются в текстах рекламного, развлекательного характера, в публицистике, обыденной речи. Однако подробной лингвистической разработки вопрос о структуре и функционировании зевгматических конструкций в современном русском языке еще не получил. Объектом нашего исследования являются экспрессивно-изобразительные конструкции, в которых наблюдается отступление от общепринятых норм, выражающееся в синтаксическом объединении семантически неоднородных членов предложения, занимающих одинаковые синтаксические позиции. Такого рода конструкции мы именуем зевгматическими.

Предмет исследования - принципы построения, структура и особенности функционирования зевгматических конструкций в тексте. Считаем необходимым акцентировать внимание на том, что особый интерес для нас представляет функционирование зевгматических конструкций в тексте, что нашло свое отражение в диссертации. Привлекая различный в стилистическом отношении фактический материал, мы рассмотрели зевгматические конструкции как экспрессивные синтаксические конструкции в художественных и публицистических текстах. Экспрессивный потенциал зевгматических конструкций, способность данных фигур создавать те или иные стилистические эффекты - вопросы, которые рассмотрены в диссертационном исследованиии наиболее подробно.

Научная новизна предпринятого исследования состоит в том, что анализ экспрессивных конструкций, именуемых зевгматическими, проводился на материале современного русского языка, тогда как большинство исследований, касающихся данной проблематики, проводилось на материале языков английского, французского, немецкого языков (См. работы Т.Л. Ветвинской, Е.В. Максименко, Т.А. Буйницкой, А.Ю. Шашуриной, И.М. Байбаковой и др.) ; вопрос о функционировании зевгматических конструкций в современном русском литературном языке представляет широкое поле для исследования.

Отметим также, что в предлагаемом исследовании зевгматические конструкции рассматриваются не только в структурном, но и в прагматическом, психолингвистическом аспектах. Рассмотрение зевгматических конструкций с точки зрения их коммуникативной значимости, на наш взгляд, является важным для характеристики современной языковой ситуации в России, для выявления основных тенденций в функционировании и эволюции русского языка на современном этапе. Изучение зевгматических конструкций в прагматическом аспекте позволяет нам выявить функциональные возможности исследуемого явления.

Новым является и подход к изучению материала, и сам материал: функционирование зевгматических конструкций рассматривается не только в текстах русской художественной литературы (прозе и поэзии), но и на телевидении, радио, в современной печати.

На ранних этапах работы с исследуемым материалом перед нами встал ряд вопросов: в каких случаях и с какой целью используются зевгматические конструкции; какова их роль в тексте; насколько высока степень их экспрессивности, за счет чего экспрессивность достигается; каким образом зевгматические конструкции воздействуют на адресата; какие эффекты способны вызвать изучаемые конструкции; почему в последние годы исследуемые модели активно используются в СМИ? Первичное решение данных вопросов послужило источником для выдвижения ряда предположений, которые мы оформили как научную гипотезу: зевгматические конструкции используются с целью привлечения внимания адресата к значимому с точки зрения адресанта отрезку текста; внимание фокусируется за счет отступления от норм русского литературного языка и/или логических норм при построении ряда однородных членов предложения; использование зевгматических конструкций способствует созданию различных стилистических эффектов (от комического до трагического); появление зевгматических конструкций в тексте может быть обусловлено, с одной стороны, необходимостью воздействовать на адресата, манипулировать его сознанием с целью внедрения определенной информации (например, в рекламе), с другой стороны - зевгматические конструкции могут возникать в тексте или в речи спонтанно: как отражение хода мыслей («хаотичное» перечисление) и выражение чувств, эмоций; зевгматические конструкции являются стилистическими фигурами, использование которых способствует отображению противоречий, существующих в действительности. Данные предположения доказываются в соответствующих главах диссертационного исследования.

Изучение истории вопроса, постановка проблемы и выявление круга непроясненных вопросов, связанных с характеристикой и функционированием исследуемого явления обусловили постановку следующей цели: определить лингвистический статус и выявить особенности функционирования зевгматических конструкций, их экспрессивную роль в тексте.

В соответствии с обозначенной целью поставлены следующие задачи:

1. Дефинирование понятий «зевгматическая конструкция», «зевгма», «зевгматическое перечисление», «зевгматический анаколуф», «аккумуляция», «зевгматическая градация»и др.

2. Определение принципов, лежащих в основе построения зевгматических конструкций.

3.Выделение структурных и экспрессивно-семантических типов зевгматических конструкций.

4.Выявление экспрессивных возможностей зевгматических конструкций и описание их основных функций.

В ходе исследования использовались следующие методы: 1.Метод наблюдения. Использовался с целью описания, создания типологий зевгматических конструкций, выявления особенностей функционирования зевгматических конструкций в тексте.

2.Метод интерпретации. Использовался с целью выявления особенностей использования зевгматических конструкций, а также для определения источников экспрессии зевгматических конструкций.

3 .Лингвистический эксперимент (создание экспериментальных текстов). Использовался с целью выявления причин употребления зевгматических конструкций в тексте.

4.Метод типологической классификации. Использовался с целью обобщения и систематизации.

5. Дистрибутивный анализ (аналитическое описание функциональных особенностей зевгматических конструкций в различных текстах, рассмотрение разнообразных типов языковых «окружений» зевгматических конструкций). Использовался с целью выявления особенностей функционирования исследуемого явления.

6.Анализ по позиционным звеньям (элементам перечислительного ряда).

Использовался с целью определения и описания языковых механизмов построения зевгматических конструкций.

7.Лексико-семантический анализ (выявление и разграничение значений слова).

Использовался с целью выявления природы возникновения стилистического эффекта.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней уточняется и определяется ряд лингвистических понятий: зевгматическая конструкция, зевгма, зевгматическое перечисление, зевгматический анаколуф и др. Зевгматические конструкции рассматриваются комплексно: с точки зрения структуры и особенностей функционирования. На основе анализа фактического материала выявляются структурные и экспрессивно-семантические типы зевгматических конструкций, описываются их функции.

В предлагаемом исследовании выявляются факторы, определяющие активное использование зевгматических конструкций в текстах различной прагматической направленности. Проделанная работа значима с точки зрения развития теории речевого общения и теории элокуции. Исследование языкового материала в диахроническом аспекте способствует выявлению основных тенденций использования зевгматических конструкций в современном русском языке.

В диссертационном исследовании языковые явления рассматриваются с точки зрения их коммуникативной значимости: анализируются причины использования зевгматических конструкций адресантом, выявляются эффекты воздействия зевгматических конструкций на адресата и особенности дешифровки зевгматических конструкций адресатом. Полученные в ходе исследования данные могут быть применимы в лингвистике, риторике, психологии, социологии и др. Данные исследования также могут послужить интересным материалом для актуальных направлений современной лингвистики, а именно: интерпретация текста, теория элокуции.

Практическая значимость работы состоит в том, что ее результаты могут быть применены в практике преподавания таких дисциплин, как русский язык, словесность, риторика - в школе; риторика, стилистика, культура речи, лексикология, синтаксис, филологический анализ текста - в вузах. Результаты исследования могут быть успешно использованы при разработке спецкурсов, спецсеминаров, связанных с такими частными проблемами риторики, как теория тропов и стилистических фигур, языковое манипулирование и др., при составлении словарей и справочников элокутивных средств языка, учебных пособий, ориентированных на аудиторию, желающую повысить уровень своей коммуникативной грамотности.

Апробация работы. Основные положения исследования излагались в виде докладов на Международной научной конференции «Риторическая культура в современном обществе» (Москва, 26-28 января 2000 г.), на Всероссийской конференции «Русская речевая культура XX века» (Ачинск, 14-16 сентября 1999 г.), на региональных конференциях: «Теоретические и прикладные аспекты речевого общения» (Красноярск, апрель 1999, 2000, 2001 г.), в рамках «Дней науки», проводящихся ежегодно на факультете филологии и журналистики КрасГУ (2000, 2001,2002, 2003,2004 г.). Апробация проводилась также в течение нескольких лет в работе со студентами факультета филологии и журналистики КрасГУ в рамках просеминария «Основы научного исследования», при чтении лекций и в процессе руководства практической работой на семинарских занятиях по дисциплинам «Культура речи» и «Риторика» со студентами юридического факультета, факультета филологии и журналистики, факультета истории и политологии, факультета современных иностранных языков КрасГУ, в работе с учителями на курсах повышения квалификации (г. Красноярск).

Материал исследования.

С целью подробной характеристики зевгматических конструкций, а также с целью описания изменений в области функционирования данного явления, анализируемый фактический материал представлен текстами разных эпох (от пушкинской эпохи до наших дней) и таким образом отражает диахронический подход к изучению языка.

Для доказательства экспрессивной значимости и полифункциональности исследуемого явления, функционирование зевгматических прослеживается в разных с точки зрения стилистики текстах, а именно: в художественных, публицистических (журналы и газеты), а также в текстах радио- и телепередач.

Функционирование зевгматических конструкций в произведениях художественной литературы изучалось на материале текстов А.С. Пушкина, И.А. Крылова, Ф.М. Достоевского, Н.В. Гоголя, Л.Н. Толстого, А.К. Толстого, Л.М. и В.М. Жемчужниковых, А.П. Чехова, Ю.К.Олеши, Саши Черного, А.Блока, А. Платонова, В.Набокова, И.Ильфа и Е.Петрова, О. Мандельштама, М. Цветаевой, В.Маяковского, А.Вознесенского, И.Бродского, М.Веллера, В. Ерофеева и др.

Публицистические тексты представлены примерами из следующих печатных средств массовой информации: «Афиша», «Cosmopolitan», «МагияСовто», «Академия», «Караван историй», «Натали», «Beauty», «Штучка», «АиФ», «Дочки-матери», «Изюминка», «Известия», «Красноярский комсомолец», «Комсомольская правда», «Профиль», «Карьера», «Оракул», «Ступени оракула», «Сибирский календарь», «Комок», «Твой Додыр», «Отдохни» и др.

Для создания наиболее целостного представления о современном состоянии русского языка приводятся языковые факты из текстов теле- и радиопередач: «Вести», «Время», «ОСП - студия», «Бис», «Белый попугай», «Аншлаг и К», «КВН», «Городок» и др., используются материалы Internet.

Общий объем картотеки составил более двух с половиной тысяч примеров зевгматических конструкций.

Положения, выносимые на защиту: 1. Целесообразность выделения зевгматических конструкций как особой группы экспрессивных синтаксических построений мотивируется тем, что в основе их построения лежит единый конструктивный принцип:

объединение семантически неоднородных членов предложения, занимающих одинаковую синтаксическую позицию, как однородных. При построении зевгматических конструкций в некоторых случаях наряду с семантической неоднородностью может наблюдаться грамматическая несочетаемость членов предложения, занимающих одинаковую синтаксическую позицию.

2. Нарушение семантической однородности может стать причиной актуализации двух или нескольких значений в опорном слове, к которому присоединяются семантически неоднородные элементы формально однородного ряда, что является факультативным признаком зевгматических конструкций. Такие конструкции представляют собой собственно зевгму - фигуру, выделяемую в риторической традиции.

3. Как стилистические фигуры, зевгматические конструкции обладают особой синтаксической организацией: цепочка членов предложения, занимающих одинаковую синтаксическую позицию + опорное слово, либо цепочка членов предложения, занимающих одинаковую синтаксическую позицию без опорного слова.

4. Синтаксические типы зевгматических конструкций следующие:

сказуемое + цепочка дополнений; сказуемое + цепочка обстоятельств; сказуемое + цепочка обстоятельств и дополнений; сказуемое + цепочка подлежащих; цепочка подлежащих; цепочка дополнений. 5.Морфологические типы следующие:

глагол + цепочка существительных; деепричастие+ цепочка существительных; причастие + цепочка существительных; существительное + цепочка существительных; краткое прилагательное + цепочка существительных;

наречие + цепочка существительных; цепочка существительных.

6. В зависимости от степени нарушения семантической однородности членов предложения, занимающих одинаковую синтаксическую позицию, выделяются экспрессивно-семантические типы зевгматических конструкций: слабый, сильный, паралогический. Конструкции слабого типа - это такие конструкции, в которых наблюдается слабая степень нарушения семантической однородности членов предложения, занимающих одинаковую синтаксическую позицию, отсутствуют логические нарушения и актуализация в опорном слове (при его наличии) различных значений. Конструкции сильного типа - это такие конструкции, в которых наблюдается семантическая оппозитивность членов предложения, занимающих одинаковую синтаксическую позицию, и актуализация двух или нескольких значений в опорном слове (при его наличии). Конструкции паралогического типа - это конструкции, в которых наблюдается нарушение языковых (нарушение семантической однородности и часто грамматической сочетаемости) и логических норм.

7. В качестве стилистического приема зевгматические конструкции используются авторами для отображения онтологических противоречий, хаоса (как беспорядочности), абсурда, а также многогранности, дискретности явлений действительности. Функционируя в тексте, зевгматические кострукции создают различные стилистические эффекты: комический, трагический, трагикомический, драматический, эффект обманутого ожидания. С целью привлечения и удержания внимания адресата зевгматические конструкции активно используются в текстах манипулятивного характера. Использование зевгматических конструкций повышает экспрессивный потенциал текста, способствует усилению образности. К частным стилистическим функциям зевгматических конструкций относятся ритмообразующая, изобразительно- психологическая (раскрытие чувств, эмоций, психологического состояния автора или персонажа через отображение ситуации и действий); оценочно изобразительная (создание наглядного изображения в сочетании с авторской оценкой объектов изображения или ситуации).

8. В тексте зевгматические конструкции чаще взаимодействуют с антитезой, оксюмороном, различного рода окказионализмами, трансформированными фразеологизмами, градацией, амплификацией, гиперболой, метафорой, аллитерацией, ассонансом.

Структура работы.

Структура работы определяется ее целью и поставленными в ней задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Во введении обосновывается актуальность темы исследования, определяются цели и задачи, а также основные направления исследования, дается краткая характеристика объекта исследования, определяется специфика подхода к анализу зевгматических конструкций как элементов текста. В первой главе излагается история вопроса, определяется лингвистический статус зевгматических конструкций, описываются принципы их построения. Во второй главе представлены морфологические, синтаксические и экспрессивно-семантические типы зевгматических конструкций. В третьей главе зевгматические конструкции рассматриваются с точки зрения функционирования в тексте. В заключении, представляющим собой развернутое изложение положений, выносимых на защиту, содержатся выводы и обобщения, касающиеся особенностей семантики, синтаксической организации и функционирования зевгматических конструкций в тексте, а также определяются перспективы дальнейшего исследования.

Материалы исследования отражены в следующих публикациях автора:

1. Перечисление как средство создания комического эффекта //Риторическая культура в современном обществе. М., 2000. - С. 35-36.

2. Зевгматические конструкции как средство создания комического эффекта // Речевое общение: Специализированный вестник / Краснояр. гос. ун-т; Вып. 2(10). Красноярск, 2000. - С. 137-142.

3. Паралогические высказывания в аспекте воздействия на реципиента // Речевое общение: Специализированный вестник / Краснояр. гос. ун-т; Вып. 3(11). Красноярск, 2000. - С. 123-127.

4. Экспрессивные возможности перечисления // Scripta manent VI. Смоленск, 2000. - С. 37-42.

5. Воздействующий эффект паралогических высказываний // Проблемы региональной культуры и образование России на пороге III тысячелетия. Якутск, 2000. - С. 75-78.

6. Паралогические конструкции в индивидуальных авторских стилях // Риторика — Лингвистика. Смоленск, 2000. -С. 153-159.

7. Ирония в контексте современной языковой ситуации (на материале российских СМИ) // Scripta manent VII: Сборник статей. - Смоленск: СГПУ,2001.- С. 54-60.

8. Лингвистические средства создания комического (на материале современных СМИ) // Риторика в свете современной лингвистики. Смоленск: СГПУ, 2001. - С. 84-86.

9. Экспрессивно-изобразительные возможности зевгматических конструкций // Языковая ситуация в России начала XXI в. / Материалы международной конференции. Т. 1. Кемерово, 2002. - С. 183-207.

10.Зевгма как языковой феномен // Актуальные проблемы изучения языка и литературы / Материалы Всероссийской научной конференции, 25-27

ноября 2002, Абакан: 2002. - С. 157-163. 11 .Зевгматические конструкции как средство создания трагического эффекта // Вестник КрасГУ: Гуманитарные науки. Красноярск, 2002. №2. -С. 124-129. 12.0шибки в построении предложений с однородными членами // Культура русской речи: Энциклопедический словарь-справочник. М., 2003. С.407-408

.Из истории вопроса о зевгматических конструкциях. Дефиниции зевгматических конструкций

Первые сведения о зевгме встречаются еще в античных риториках. Анаксимен в риторических рекомендациях «Желающему говорить кратко» определяет зевгму как сопряжение и советует ораторам чаще использовать в речах такие сопряжения [Античные теории языка и стиля, 1996, с. 172]. Квинтилиан относит зевгму к фигурам кратким и оригинальным и отмечает, что в зевгме «к одному слову относятся несколько членов предложения, причем в каждом из них, взятом в отдельности, ощущалось бы отсутствие этого слова» [Античные теории языка и стиля, 1996, с.268]. Представляется целесообразным опираться на античную традицию. Это позволит избежать ошибок и неточностей при выявлении сути и особенностей языкового явления, именуемого зевгмой, поскольку данное явление впервые было отмечено, описано и именовано античными риторами. С точки зрения античных риторов под зевгмой следует понимать сопряжение, а одним из важных свойств зевгмы является «отнесение к одному слову нескольких членов предложения». Отметим, что в переводе с греческого зевгма означает «связь», «сочленение». Современные определения зевгмы сходны в том плане, что за основу в определении лингвистического статуса данного явления берется именно связь, сопряжение, соединение элементов и отнесение данных элементов к одному, объединяющему их слову. Это слово исследователи называют по-разному (главное, опорное, ядерное).

Так, в Оксфордском словаре зевгма определяется как «Фигура, заключающаяся в том, что одно слово связывается с двумя или несколькими словами, а по смыслу относится только к одному из них или относится к ним в разных смыслах» [Цит. по Береговская Э.М., 1984, с. 54].

В российской риторике и стилистике в настоящий момент под зевгмой понимается два различных языковых явления:

«1. Зевгма - синтаксический прием экономии языковых средств, состоящий в том, что слово, образующее однотипные сочетания с несколькими разными словами фигурирует в высказывании только один раз - в начале (протозевгма), в середине (мезозевгма) или конце (гипозевгма): «Один ведерком черпает, другой - шапкой, третий - горстями»

2. Зевгма - фигура речи, создающая юмористический эффект в силу грамматической или семантической разнородности или несовместимости сочетаний, образующихся при соединении языковых единиц: «Он пил чай с женой, с лимоном и с удовольствием» [Ахманова О.С.,1966, с.158]. А. Квятковский рассматривает зевгму как отсутствие повтора, т.е. в первом значении, грамматическом [Квятковский А.П., 1998, с.20]. На грамматическом аспекте, давая определение зевгме, останавливает свое внимание Т.Г. Хазагеров, а объединение в высказывании двух или более членов, оформленных как однородные, но различаемые в грамматическом и синтаксическом отношении, называет силлепсисом [Хазагеров Т.Г., Ширина Л.С.,1999, с.267]. Большинство исследователей, основываясь на античной традиции, рассматривают зевгму как экспрессивную языковую единицу, воздействующий эффект которой основан на объединении семантически несовместимых компонентов в качестве однородных [Береговская Э.М.,1984; Лукьянов С.А.,1991; Скребнев Ю.М., 1975; Сковородников А.П., 2003]. Поскольку зевгма в первом значении дублирует термин эллипсис, при рассмотрении зевгмы как стилистического явления целесообразно отказаться от первого (грамматического) понимания.

Морфологическая характеристика зевгматических конструкций. Морфологические типы зевгматических конструкций

Организующим центром зевгматических конструкций чаще всего является глагол-субординатор, подчиняющий себе управляемые элементы семантически неоднородного ряда. В качестве подчиненных элементов в большинстве случаев выступают существительные:

«Жизнь текла в трудах и поклонниках» («Cosmopolitan». 1999. Декабрь). Конструкции, в которых в качестве опорного слова выступает глагол, именуются глагольными зевгматическими конструкциями. В глагольном типе зевгматических конструкций помимо существительных в управляемой цепочке встречаются и местоимения:

«А мы любили его и танцы, которые он любил» («Крокодил». 1996. № 2).

Существительные, находящиеся в управляемой цепочке, могут иметь при себе зависимые слова ( чаще всего определения-прилагательные):

«Впрочем, лису пришлось отравить собой, толчёным стеклом и ядом» («Тигра». 1998. №1).

В качестве зависимого элемента в глагольных зевгматических конструкциях используется и инфинитив:

«Изъявив своё удовольствие, что сапоги пришлись хорошо, господин Голядкин спросил чаю, умываться и бриться» (Ф.М. Достоевский «Двойник»),

К глагольным также относятся зевгматические конструкции, в которых в качестве опорного слова выступают причастия и деепричастия:

в голове их, захлопотанной посевами, жениными поручениями и зайцами» (Н.В.Гоголь).

«Про коммунизм проходят даже в школе. Не помню точно, что это такое, знаю только, что мы однажды его уже строили, угробив около 80-ти лет и десятки миллионов жизней» («Cosmopolitan». 1999. Июнь).

Более яркими с точки зрения экспрессивности можно считать глагольные конструкции, в которых звенья управляемой цепочки содержат один элемент: «Взысканий и детей не имею» (А.Курляндский).

С точки зрения изобразительности и эмоциональности эффективнее использовать зевгматические конструкции, осложнённые введением в звенья дополнительных элементов:

«Девочка от последовавшего за нашим разводом брака вызывает у Ляли, железной женщины, задрапированной локонами, ресничками и лепечущим голосом, нежный трепет и приступы куриной заполошности» («Профиль». 1997. № 19).

«Итак, кого мы имеем? Звезду, то есть уставшего, издёрганного мужчину, подверженного депрессиям, алкоголю, не дай Бог, чему похуже, фанатично привязанного к своей работе, обладающего болезненными комплексами и, вполне возможно, бывшей женой с ребёнком (двумя, тремя и т.д.)...» («Cosmopolitan». 1997. Июль-Август).

Включение дополнительных элементов в звенья управляемой цепочки способствует повышению изобразительного потенциала конструкции. Благодаря включению распространителей у адресата формируются более яркие представления:

«С какой стати он должен любить сварливую тещу, кота, писающего ему в ботинки, и пригорелый пирогЪ («Дочки-матери». 2000. №7).

Лаконичность зевгматических цепочек, которые не осложняются введением дополнительных элементов, способствует большей концентрации внимания на самих объектах или явлениях:

Экспрессивно-изобразительные возможности зевгматических конструкций

Определяя роль риторических фигур в искусстве, Ю.Борев отмечает: «Искусство - всегда целенаправленное речевое воздействие, использующее целый арсенал риторических фигур, что диктуется самой образностью художественного языка. Нет искусства без риторических фигур ... Различные риторические фигуры дают различный эстетический и художественный эффект. Приобретая общепринятый характер, отклонения в языке искусства складываются в систему и становятся конвенцией (значимым для языка искусства соглашением)» [Борев Ю.Б., 1988, с.236].

Какие же эстетические эффекты возникают при использовании зевгматических конструкций, с какой целью и в каких ситуациях авторы вводят их в свой текст?

Стилистический эффект зевгматических конструкций, как и любых экспрессивных языковых единиц, основан, прежде всего, на отклонении от нормы. Отклонение от стандарта при построении и использовании зевгматических конструкций можно квалифицировать как достаточно сильное, в некоторых случаях противоречащее логическим нормам. Резкое выделение, своего рода «выпуклость» зевгматических конструкций на фоне нейтрального контекста объясняется, прежде всего, неожиданностью появления не прогнозируемых адресатом единиц текста. Неожиданность -один из основных факторов, влияющих на остроту восприятия при использовании зевгматических конструкций:

«Ваше будущее в ваших руках. И клыках». («Комок». 1999. №40).

«Неожиданность - залог успеха», - писал в своих «Афоризмах» Лоренсо Грасиан. В искусстве прием неожиданности играет особую роль и используется авторами, желающими быть замеченными и услышанными, сознательно. Так, Ч.Чаплин комментируя успех своих работ, отмечал, что публика тяготеет «к контрастам и неожиданностям». В статье «Мой секрет» он пишет: « ... я стараюсь сделать так, чтобы мои жесты явились неожиданностью. Я стараюсь, как правило, создать момент внезапности с помощью нового приема»[Цит. по Борев Ю.Б., 1988]. Свои действия по привлечению внимания зрителей Ч.Чаплин называл трюками.

Сознательное включение в текст зевгматических конструкций можно квалифицировать как риторический трюк, цель использования которого -вызвать ответную реакцию адресата, вывести его из состояния относительного покоя. Как трюк зевгматические конструкции чаще всего используются в текстах развлекательного и агитационного характера, в рекламе, в заголовках газет и журналов, на телевидении и радио:

«Покупайте армянский «Чудо-йогурт» с кусочками шашлыка, вином и красивыми девушками» (КВН. ОРТ. 11.12.00).

Неожиданный поворот в привычном течении высказывания, который адресат не предвидел, не соответствует ожиданиям и предположениям. Происходит то, чего не должно было произойти: вместо ожидаемых слов возникают непредвиденные и непрогнозируемые. Вследствие появления непрогнозируемых единиц создается эффект обманутого ожидания, который запрограммирован в любой зевгматичекой конструкции.

Согласно представлениям адресата, в рамках приведенного высказывания должны были появиться совершенно определенные и достаточно четко прогнозируемые текстовые элементы, т.к. данное высказывание - реклама известного всем товара «Чудо-йогурт». Стилистический эффект, достигающийся при помощи трансформации известного аудитории текста, усиливается за счет нарушения тождественности в ряду однородных членов предложения («кусочки шашлыка» - «вино» - «красивые девушки»). Неожиданный поворот в высказывании способствует выходу психической энергии, разрядке. Первоначальное непонимание, шок при встрече с неожиданным элементом сменяется запланированной автором реакцией - смехом.

Таким образом, адресант удерживает адресата в границах своего влияния и концентрирует его внимание. Тексты, основное содержание которых выражено в форме зевгматических конструкций, в последнее время стали встречаться достаточно часто в СМИ, поскольку при их помощи достаточно легко привлечь внимание адресата:

«Замешана большая политика, кровная месть и масса людей в мундирах» (Реклама к/ф «Телохранители». «Телевизор». 2001. №12).

Зевгматические конструкции в рекламе достаточно часто встречаются в составе трансформированных фразеологизмов:

«Теперь победа Вам не только по плечу, но и по зубам» (ОРТ. Реклама. 5.05.2001).

Неожиданное появление семантически непрогнозируемого элемента нарушает привычное восприятие устойчивых языковых единиц - известных текстов, что способствует привлечению внимания адресата, внедрению в его сознание информации, необходимой с точки зрения создателя рекламы:

«Хотя кандидат в мужья (Уильям X. Мейси) оказывается вовсе не принцем на белом коне, Барбара упорно ищет пути к его сердцу и счету в банке» (Реклама к/ф «Брак по расчету» на упаковке видеокассеты).

Одним из основных средств привлечения внимания является многозначность, часто возникающая при использовании зевгматических конструкций:

Похожие диссертации на Зевгматические конструкции в современном русском литературном языке