Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Тенденции развития акцентологических норм в речи современных молодых москвичей Куракина, Елена Борисовна

Тенденции развития акцентологических норм в речи современных молодых москвичей
<
Тенденции развития акцентологических норм в речи современных молодых москвичей Тенденции развития акцентологических норм в речи современных молодых москвичей Тенденции развития акцентологических норм в речи современных молодых москвичей Тенденции развития акцентологических норм в речи современных молодых москвичей Тенденции развития акцентологических норм в речи современных молодых москвичей
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Куракина, Елена Борисовна. Тенденции развития акцентологических норм в речи современных молодых москвичей : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Куракина Елена Борисовна; [Место защиты: Моск. гос. гуманитар. ун-т им. М.А. Шолохова].- Москва, 2011.- 269 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-10/433

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1 Теоретические основы современной русской акцентологии и методы ее исследования

1.1. Основные понятия акцентологии. Фонетическая природа русского ударения

1.2. Свойства русского ударения: разноместность, подвижность

1.3. Основные функции русского ударения 25

1.4. Понятие акцентологической нормы 26

1.5. Методика проведения эксперимента и анализа полученных данных

Выводы 34

Глава 2 Экспериментальное исследование особенностей акцентуирования имен существительных в системе современной «младшей» нормы

2.1. Акцентные типы имён существительных в современном русском языке

2.2. Результаты проведенного экспериментального исследования: акцентологические сдвиги и вариативность акцентуации имен существительных в системе «младшей» нормы

2.3. Анализ особенностей акцентуации русских имён существительных в речи московской молодежи: причины .—изменений, условия, .тенденции

2.3.1. Акцентные варианты имен существительных в речи современной московской молодежи: причины и условия происходящих изменений

2.3.2. Колебания в типах подвижности ударения в именах существительных в речи московской молодежи: причины и условия происходящих изменений

Выводы 72

Глава 3 Экспериментальное исследование особенностей акцентуирования имен прилагательных в системе современной «младшей» нормы

3.1. Акцентные типы имён прилагательных в современном русском языке

3.2. Результаты проведенного экспериментального исследования: акцентологические сдвиги и вариативность акцентуации полных и кратких форм имен прилагательных в системе «младшей» нормы

3.3. Анализ особенностей акцентуации русских имён прилагательных в речи московской молодежи: причины изменений, условия, тенденции

3.3.1. Акцентные варианты полных форм имен прилагательных: причины и условия происходящих изменений

3.3.2. Колебания в типах подвижности ударения в кратких формах имен прилагательных: причины и условия происходящих изменений

Выводы 107

Глава 4 Экспериментальное исследование особенностей акцентуирования русских глаголов в системе современной «младшей» нормы

4.1. Акцентные типы глаголов в современном русском языке 109

4.2. - Результаты - проведенного„„ ,экспериментального исследования: акцентологические сдвиги и вариативность акцентуации русских глаголов в системе «младшей» нормы

4.3. Анализ особенностей акцентуации русских глаголов в речи московской молодежи: причины изменений, условия, тенденции

4.3.1. Непроизводные глаголы настоящего/простого будуще времени

4.3.2. Непроизводные глаголы прошедшего времени

4.3.3. Префиксальные глаголы прошедшего времени

4.3.4. Постфиксальных глаголы прошедшего времени

Выводы

Заключение Список литературы

Введение к работе

Значительные изменения в характере функционирования русского литературного языка последнего времени заставили во многом пересмотреть наше отношение к понятию языковой нормы: «В 30-60-е годы господствовало такое отношение к литературному языку: норма – это запрет. Норма категорически отделяла пригодное от недопустимого. Теперь отношение изменилось: норма – это выбор. Она советует взять из языка наиболее пригодное в данном контексте». Это высказывание М.В. Панова в полной мере относится и к нормам постановки ударения – акцентологическим нормам.

Иccледованием проблем русской акцентологии на протяжении последних ста лет занимались многие лингвисты. Нормы постановки ударения в современном русском литературном языке описаны достаточно тщательно и полно. Однако по меньшей мере по двум причинам существует необходимость дальнейшего изучения акцентологических норм: во-первых, это продолжающееся развитие звукового строя русского языка, приводящее к изменению некоторых сложившихся закономерностей в области ударения; во-вторых, отсутствие акцентологических описаний системы «младшей» нормы, выполненных на основе социолингвистического подхода.

Актуальность темы исследования связана, во-первых, с чисто дескриптивной необходимостью зафиксировать «младшую» произносительную норму в области ударения, детально описав особенности постановки ударения в речи современного молодого поколения. Большинство имеющихся фактических сведений об акцентологических нормах современного русского литературного языка базируется на результатах исследований звучащей речи, проведенных несколько десятилетий тому назад, и именно эти данные положены в основу кодификации в лексикографических источниках. Во-вторых, исследование узуальных норм постановки ударения дает возможность сопоставить их с кодифицированными нормами, выявив и детально описав фонетические инновации, которые ведут к изменению системных отношений. В-третьих, важно сформулировать внутренние и внешние причины наблюдаемых изменений, выявив тенденции развития норм в речи молодых москвичей, что позволит в дальнейшем использовать эти данные при кодификации.

Степень научной разработанности проблемы.

Акцентология является одним из наиболее динамично развивающихся разделов русской фонетики. Большое внимание лингвисты уделяют разработке вопроса о фонетической природе русского ударения, о физических коррелятах феномена ударности.

Описанию структурных типов ударения для разных групп русских слов, выявлению минимального набора акцентных кривых, проблеме объединения их в акцентные парадигмы в современном русском языке посвящены работы таких лингвистов, как Р.И. Аванесов, А.А. Зализняк, Н.А. Еськова, Л.Л. Касаткин, Н.А. Федянина и многие другие. Основные разновидности типов ударения в разных частях речи описаны в «Русской грамматике».

Акцентологические нормы кодифицированы во многих современных орфоэпических словарях и справочниках. Но основой для принятия конкретных рекомендаций во всех случаях являются данные, полученные в исследованиях середины ХХ века. С тех пор выросло не одно поколение носителей литературного языка, и их звучащая речь, естественно, отличается от речи предшествующих поколений. Сведения о современном состоянии акцентологических норм, об инновациях на этом участке произносительной системы фрагментарно имеются в некоторых работах, но нет ни одного системного описания современной «младшей» акцентологической нормы.

Актуальность проблемы, её недостаточная разработанность в лингвистике, потребность практики в обоснованных рекомендациях обусловили выбор темы исследования.

Объект исследования – звучащая речь носителей «младшей» литературной нормы русского языка начала XXI века в её московском варианте.

Предмет исследования – место ударения в речи молодых москвичей в вариативных акцентных формах имен существительных, имен прилагательных и глаголов.

Цель исследования – системное описание «младшей» акцентологической нормы в её московском варианте. При этом необходимо отметить, что диссертационное исследование носит дескриптивный, а не кодификационный характер.

Гипотеза исследования предполагает, что нормы постановки ударения, кодифицированные в различных лексикографических источниках, во многом отличаются от реального распределения акцентологических вариантов в речи современных молодых москвичей.

Проблема данного исследования состоит в синхронном описании акцентологических вариантов русского языка на современном этапе его развития в речи молодёжи г. Москвы.

Задачи исследования:

  1. Провести анализ специальной научной литературы по рассматриваемой проблеме и выявить основные подходы к её решению.

  2. Определить «напряжённые» точки в акцентуации русских существительных, прилагательных и глаголов на современном этапе развития языковой системы.

  3. Разработать экспериментальные материалы для изучения акцентологических норм в речи молодых москвичей.

  4. Провести серии орфоэпических экспериментов по изучению акцентологических норм, зафиксировать и описать современную «младшую» норму в её московском варианте.

  5. Проанализировать полученные результаты, сравнив их с кодифицированными описаниями, и выявить тенденции акцентологических изменений в речи молодых москвичей.

  6. Определить языковые и социолингвистические причины основных изменений в реализации акцентологических норм на современном этапе.

  7. Определить значение выявленных тенденций для теории русской акцентологии и для кодификационных целей.

Методы исследования. В соответствии с задачами и особенностями предмета исследования использовались методы теоретического познания: анализ и синтез эмпирического материала, построение аналогий, логические методы для установления причинно-следственных связей, а также специфические фонетические методы исследования – метод направленного наблюдения над звучащей речью носителей языка; социолингвистическое анкетирование; аудиторский анализ диктофонных записей речи информантов и др.

Эмпирическую базу исследования составила совокупность орфоэпических наблюдений, полученных в процессе проведения специальных экспериментов по изучению речи учащихся Московской государственной академии хореографии (МГАХ) в 2005-2010 гг., а также учащихся средней школы № 1274 и гимназии № 45 г. Москвы.

Для достижения поставленной цели исследования было проведено орфоэпическое исследование звучащей речи москвичей в возрасте от 16 до 25 лет, носителей литературной произносительной нормы, принадлежащих к образованным кругам современного столичного общества. В исследовании приняли участие 118 респондентов. Всего в ходе исследования было получено 13976 ответов, из которых 7048 – устные дикторские ответы, а 6928 – результаты письменного анкетирования.

Организация исследования. Исследование проводилось в течение 2005 – 2010 гг. в три этапа.

На первом этапе исследования (2005 – 2006 гг.) изучалось в целом состояние проблемы в лингвистической литературе. Определился общий замысел исследования: цель, задачи, гипотеза, методология и организация исследования.

На втором этапе исследования (2007 – 2008 гг.) была разработана теоретическая концепция и осуществлялось эмпирическое исследование, которое включало проведение серий орфоэпических экспериментов.

На третьем этапе исследования (2009 – 2010 гг.) проводился анализ полученных экспериментальных данных, их обобщение, оформление диссертации.

Научная новизна работы состоит в том, что:

  1. Впервые описана «младшая» акцентологическая система русского литературного языка нашего времени.

  2. Впервые на современном языковом материале проводится сравнение узуальной и кодифицированной акцентологических норм.

  3. Выявлены и интерпретированы акцентологические изменения в речи современных молодых москвичей, будущих «законодателей» норм русского языка, по сравнению с речью предшествующих поколений.

Теоретическая значимость:

  1. В научный оборот введен целый ряд новых фактических сведений об особенностях постановки ударения в системе «младшей» литературной нормы.

  2. Выявленные тенденции изменений акцентологических норм дали возможность определить основные динамические процессы, происходящие в просодической системе русского литературного языка нашего времени.

  3. Результаты данной работы дают возможность с определенной степенью уверенности спрогнозировать дальнейшее развитие акцентных норм имён существительных, имён прилагательных и глаголов.

  4. Определена система факторов (фонетических, лексических, грамматических, прагматических), способных обусловливать акцентные варианты конкретных слов и словоформ.

Практическая значимость заключается в возможности использования полученных результатов при кодификации норм в словарях и справочниках, а также в практике преподавания современного русского языка, русского языка как иностранного, русского языка и культуры речи.

Обоснованность и достоверность результатов исследования обеспечиваются логикой исходных методологических позиций; использованием комплекса объективных методов исследования, адекватных поставленным задачам; организацией орфоэпических экспериментов; статистически достоверной величиной орфоэпической выборки; корректной обработкой полученных результатов исследования.

Апробация работы осуществлялась в следующих формах:

  1. В процессе проведения занятий в ФГОУ ВПО «Московская государственная академия хореографии» по дисциплинам «Русский язык», «Русский язык и культура речи».

  2. В выступлениях автора на IV-ой научно-практической конференции студентов и аспирантов МГАХ (2007г.), посвященной вопросам образования; на VI-ой Всероссийской научно-практической конференции «Модернизация системы профессионального образования на основе регулируемого эволюционирования – 2007»; на VIII-ой Всероссийской очно-заочной научно-практической конференции «Модернизация – 2008»; на IX-ой Всероссийской научно-практической конференции «Интеграция методической (научно-методической) работы и системы повышения квалификации кадров –2008».

  3. В публикации тезисов, статей (см. список авторских публикаций в конце автореферата).

  4. Диссертация прошла обсуждение и была рекомендована к защите кафедрой русского языка Московского государственного гуманитарного университета имени М.А. Шолохова.

Положения, выносимые на защиту. Исходя из целей и задач исследования, на защиту выносятся следующие положения:

  1. Акцентологические нормы могут быть представлены двумя типами – кодифицированные (эксплицитные) и узуальные (имплицитные). Под узуальными акцентологическими нормами в работе понимаются объективно существующие предпочтения в месте ударения образованных носителей языка при выборе «правильного» способа выражения.

  2. Современная орфоэпическая ситуация характеризуется значительным несоответствием между узуальными и кодифицированными нормами постановки ударения.

  3. Для русских имен существительных основной причиной акцентологических изменений в речи молодых москвичей является прагматический фактор. Чем ниже уровень освоенности имен существительных, тем сильнее акцентный тип ориентирован на его основу; другая не менее важная причина изменения акцентуации существительных – выравнивание места ударения в формах одного числа как проявление закона аналогии. Исходя из вышесказанного можно говорить о вполне сложившейся тенденции к переносу ударения на флексию в подавляющем большинстве акцентных типов, за исключением четырех-, пяти-, шестисложных существительных, тяготеющих к ритмическому равновесию.

  4. Для полных прилагательных основной причиной акцентологических изменений в речи молодых людей города Москвы стала потребность в разграничении прилагательных малоупотребительных, с книжной окраской, и прилагательных широкоупотребительных, с нейтральной или стилистически сниженной окраской. Основная акцентологическая тенденция для полных прилагательных – устойчивое тяготение к употреблению акцентного типа В (ударение на окончании) для прилагательных, имеющих высокую степень освоенности говорящим; и акцентного типа А (ударение на основе) в прилагательных с книжной окраской, не имеющих широкого употребления.

  5. Изменения в акцентуации в кратких формах имен прилагательных в современном «младшем» произношении связаны с морфологической причиной, ведущей к акцентному противопоставлению полных и кратких форм, формы женского рода единственного числа кратких прилагательных другим формам, а также акцентного «выравнивания» по закону аналогии форм кратких прилагательных. В целом грамматикализация ударения приводит ко все усиливающейся тенденции переноса ударения на окончание.

  6. Основная тенденция изменения акцентуации у глаголов настоящего/простого будущего времени связана с заменой неподвижного ударения на окончании у глаголов с формой инфинитива на -ить подвижным ударением, что объясняется распространением регрессивного ударения в данной группе слов.

  7. Акцентные колебания в непроизводных глаголах прошедшего времени связаны с тенденцией проявления прогрессивного ударения (перенос ударения на флексию) в формах прошедшего времени среднего рода и реже в формах множественного числа по аналогии с ударением в формах женского рода единственного числа. Для глаголов прошедшего времени женского рода выявлена тенденция к переносу ударения на основу (при сохранении в большинстве случаев традиционного ударения на флексии), что объясняется проявлением закона аналогии – выравниванием места ударения по форме прошедшего времени мужского рода единственного числа глаголов. Для акцентологического колебания типа А/В экспериментально подтверждается все более редкое употребление ударения типа А, что дает основания заключить, что процесс перехода из одного типа ударения (А) для данных слов в другой тип (В) можно считать завершенным или почти завершенным.

  8. Для префиксальных глаголов особенностью акцентной вариативности является перемещение «старшего» ударения с префикса на корень в формах мужского рода, среднего рода и множественного числа в прошедшем времени под влиянием закона аналогии – процесса выравнивания места ударения по инфинитиву. Корневое ударение в данной группе глаголов более распространено в речи молодых москвичей, чем префиксальное, что доказывает постепенное смешение основного традиционного ударения в сторону корня префиксальных глаголов. Формируется также тенденция переноса ударения с флексии на основу у префиксальных глаголов женского рода единственного числа, что может являться следствием процесса выравнивания места ударения в глаголах женского рода прошедшего времени аналогично другим формам (мужского рода, среднего рода, множественного числа) глагола.

  9. Акцентные колебания в постфиксальных глаголых прошедшего времени мужского рода показали практически полное завершение процесса устаревания постфиксального ударения и замещение его корневым ударением в речи молодых москвичей по закону аналогии, то есть произошло выравнивание ударения по форме мужского рода прошедшего времени соответствующего невозвратного глагола. Для постфиксальных глаголов прошедшего времени женского рода, среднего рода и множественного числа экспериментально подтверждена устойчивость их флективного ударения в речи молодых москвичей, однако существование корневого ударения в данных глаголах в незначительном количестве случаев указывает как на тенденцию выравнивания ударения по форме мужского рода невозвратных глаголов, так и на тенденцию к ритмическому равновесию, проявляющуюся в смещении ударения к центру слова.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав (включающих четырнадцать параграфов), заключения, списка использованной литературы. Работа снабжена приложениями в виде 66 таблиц, составленных в формате Excel, и пяти анкет.

Основные функции русского ударения

Кроме фонетических типов ударения, выделяют также структурные типы — по характеру расположения ударения в структуре слова. Применительно к слоговой структуре слова различают свободное (разноместное) и связанное ударение. Свободное (разноместное) ударение может падать на любой слог, связанное — на определённый [72, с. 112].

Связанное ударение, в свою очередь, подразделяется на фиксированное — оно всегда маркирует один и тот же слог в слове (первый — в чешском языке, предпоследний — в польском и т.п.) и ограниченное, место реализации которого зависти от некоторых дополнительных причин. Так в арабском языке ударным является последний тяжёлый слог слова; если же тяжёлые слоги отсутствуют, ударение падает на первый слог слова — ударение как бы ищет для своей реализации тяжёлый слог, начиная с конца слова; если найти его не удалось, оно останавливается на последнем слоге от конца [125, с. 59-60].

Применительно к морфологической структуре при образовании грамматических форм слова принято различать подвижное и неподвижное (постоянное) формообразовательное ударение. В русском языке большая часть слов имеет неподвижное ударение. Подвижность означает, что в пределах морфологической парадигмы ударение в разных словоформах может быть то на основе, то на окончании. Подвижность ударения внутри одной морфемы встерчается крайне редко: обычно чередуется ударение на основе с ударением на окончании [68, с. 68]. Таким образом, складываются акцентные парадигмы, служащие дополнительным (иногда - единственным) средством различения грамматических форм. В этом случае ударение выполняет смыслоразличительную функцию. Грамматический подход к русскому ударению был подготовлен всей русской языковедческой традицией, и во многом это связано с особой функцией ударения — противопоставлением форм словоизменения, а также с участием ударения в процессах словообразования. В современных исследованиях по русской акцентологии, основанных на грамматических принципах, описана система акцентных единиц в словоизменении и словообразовании всех грамматических разрядов слов, выявлена роль ударения для выражения грамматических противопоставлений, установлены закономерности и правила акцентирования, а также влияние разных факторов на выбор места ударения. Подобный подход к описанию русской акцентологии сформировался, начиная с 60-х годов XX века в первую очередь в трудах В.Л. Воронцовой [25 - 28], Н.А. Еськовой [42, 43], А.А. Зализняка [48 - 54], В.А. Редькина [107], Н.А. Федяниной [121, 122], М. Хапле [125]. Распределение ударений в словоформах одного слова принято называть акцентной кривой. Слова, характеризующиеся одинаковыми акцентными кривыми, объединяются в акцентные парадигмы. В современном русском языке выделяются три основные акцентные парадигмы: акцентная парадигма «А» составляет слова с неподвижным (колонным) ударением на основе (ворона) - «баритонированный тип»; акцентную парадигму «В» - слова с неподвижным ударением на окончании (пелена)— «окситонированный тип»; акцентную парадигму «С» - слова с подвижным ударением {борода — бороду) - «подвижный тип». В истории языка акцентные типы подвержены изменениям. Так в некоторых славянских языках наблюдается переход от свободного (подвижного) типа к связанному (постоянному) типу ударения (например, в чешском, польском языках), а в русском языке музыкальное ударение сменилось качественно-количественным [2, с. 80]. Изменения касаются только форм с подвижным ударением, которые составляют несравненно меньшую часть русского лексикона, чем формы с неподвижным ударением. Слова с подвижным ударением составляют лишь 4 % всего лексического фонда русского языка [121, с.21]. Однако именно эти формы наиболее частотны в речи. И акцентуация именно этих форм представляет трудности для изучающих русский язык. При словообразовании также выделяется словообразовательное неподвижное и подвижное ударение. Если ударение в производном слове находится на той же морфеме, что и производящего, то это словообразовательное неподвижное ударение {книга — книжка). Если ударение в производящем и производном слове падает на разные морфемы, то это словообразовательное подвижное ударение {звезда — звёздочка). Место ударения производного слова обычно подчиняется некоторым закономерностям. Например, большинство производных слов (кроме приставочных глаголов) имеет ударение неподвижное; также некоторые морфемы могут определять место ударения в слове: всегда ударны приставки у существительных па-, от- {падчерица, отзвук) , у местоимений и наречий не- {некто, некогда) , у глаголов и отглагольных существительных вы {вырубить, вырубка) и др. Можно выделить и всегда ударные суффиксы: у существительных -аг, -яг (дворняга), -ак, -як {вояка), -онок, -ёнок {медвежонок), -ант (диктант), -ох, -ёх {дурёха), -ул, -юл {бабуля), -auuj {информация), -изм {идеализм) , у прилагательных -ав, -яв {величавый), -оват, s - -еват (голубоватый), -аст, -яст (губастый), -ущ, -ющ (большущий), ийск (олимпийский) и др. Некоторые суффиксы всегда безударны: у существительных ударение всегда падает перед суффиксом -тель (писатель), -онък (рыбонька), -ышк (горлышко), -лъник (будильник), -лыцик (болельщик). Ударение падает на окончание после таких суффиксов существительных, как -ач (богач — богача), -няк (дубняк — дубняка), -ак, -як (вожак — вожака), -ёж, -еж (падеж падежа), -ун (бегун — бегуна), кроме именительного падежа единственного числа мужского рода [68, с. 72-73]

Результаты проведенного экспериментального исследования: акцентологические сдвиги и вариативность акцентуации имен существительных в системе «младшей» нормы

Небольшая по количеству группа слов, ранее отличавшаяся по типу акцентуации, «подравнивается» под «общее правило», в результате чего начинает действовать тенденция к переносу ударения с корня на суффикс. существует также тенденция употребления ударения в некоторых существительных по закону ложной аналогии, как, например, в словах мусоропровод, газопровод, бензопровод, водопровод с ударением на предпоследнем слоге по ложной аналогии со словом провод [68, 98, 99, 100, 62, 113]. В современных орфоэпических словарях для имен существительных этой группы предлагается только один нормативный вариант ударения Л S s J мусоропровод, газопровод, бензопровод, водопровод. Результаты письменного анкетирования показали двукратное превышение случаев употребления слов мусоропровод и бензопровод по закону ложной аналогии и, наоборот, нормативное употребление слов газопровод и водопровод встречалось в 2 раза чаще, закон ложной аналогии в данных словах не срабатывал. В случае же с устными опросами респонденты в 2 раза чаще по всем указанным существительным опирались при постановке ударений на закон ложной аналогии: мусоропровод, газопровод, бензопровод, водопровод; тенденция смешения моделей ударения может быть рассмотрена на примере; существительных на -ия: кулинария и кулинария, индустрия и индустрия,. наркомания и наркомания, полиграфия и полиграфия, металлургия и металлургия. Варианты ударения в этих именах существительных зафиксированы ЛІ Л. Касаткиным [68],. однако «Орфоэпический словарь русского языка» под редакцией Р:И: Аванесова [98], Иї Л. Резниченко в «Орфоэпическом словаре русского языка. Произношение; Ударение.» [99]!, М:А. Штудинер в «Словаре образцового русского ударения» [113] и Т.Ф. Иванова в «Новом орфоэпическом словаре русского языка» [62] для каждого: из исследуемых имен существительных предлагают только один нормативный вариант ударения - индустрия, наркомания, полиграфия и металлургия, за исключением слов кулинария, металлургия, которые . в «Орфоэпическом словаре русского языка» под редакцией Р.И: Аванесова [98], «Словаре образцового русского ударения» [113], в «Новом орфоэпическом словаре русского языка» [62]; и «Орфоэпическом словаре: русского языка. Произношение: Ударение» [99]; даны как вариантные или допустимые. Для слов кулинария, индустрия, полиграфия «Орфоэпический словарь русского языка» под редакцией Р.И: Аванесова [98] дает вариант допустимого ударения кулинария, индустрия, полиграфия. По общим результатам как, письменного, так и устного исследований нормативное употребление предложенных существительных встречается в 2 раза чаще, однако можно выделить тенденцию к активному смещению ударения на окончание (по греческой модели) в существительном кулинария (85% случаев употребления в устном и письменном исследованиях), а также смещение моделей ударения (30-40% случаев употребления) в существительном полиграфия. В целом сложившаяся ситуация свидетельствует о неустойчивости и возможной подвижности ударения в данной группе слов; тенденция к ритмическому равновесию рассмотрена на примере существительных нормирование, ветеринария, премирование (нормирование, ветеринария, премирование). Действие данной тенденции характерно только для четырех-, пятисложных существительных и связано с междуударным интервалом, который не должен превышать критический уровень, равный четырем безударным слогам. Вариативность ударения в именах существительных рассмотрены Л.Л. Касаткиным в работе «Фонетика современного русского литературного языка» [68]; «Орфоэпический словарь русского языка» под редакцией Р.И. Аванесова [98], Т.Ф. Иванова в «Новом орфоэпическом словаре русского языка» [62], И.Л. Резниченко в «Орфоэпическом словаре русского языка. Произношение. Ударение» [99] для каждого из исследуемых имен существительных предлагают только один нормативный вариант ударения - нормирование, ветеринария, премирование, однако М.А. Штудинер в «Словаре образцового русского ударения» [113] и Т.Ф. Иванова в «Новом орфоэпическом словаре русского языка» [62] признают вариативность поизношения для слов нормирование и нормирование] !, 113], ветеринария и ветеринария [113], также «Орфоэпический словарь русского языка» под редакцией Р.И. Аванесова [98] для слова премирование предлагает допустимый акцентный вариант премирование. Результаты устного и письменного исследований во многом совпадают и демонстрируют ярко выраженную тенденцию к ритмическому равновесию в существительном нормирование (90% случаев употребления), высокую устойчивость нормативного произношения существительного ветеринария (75% нормативного употребления), и примерно равное количество случаев (с преобладанием тенденции к ритмическому равновесию) употребления существительного премирование и премирование. Таким образом, можно утверждать, что стремление к ритмическому равновесию ведет к нарушению нормативной акцентуации в данных существительных; наличие параллельно существующих общенародных и профессиональных вариантов произношения вызывает проникновение в узуальную норму вариантов, ранее принадлежащих только профессиональной речи, например, шприцы и шприцы, драйверы и драйвера, добыча и добыча, алкоголь и алкоголь. Нельзя не отметить, что в некоторых случаях трудно определить, является ли данный акцентный вариант прявлением профессионального или просторечного произношения. «Орфоэпический словарь русского языка» под редакцией Р.И. Аванесова [98], И.Л. Резниченко в «Орфоэпическом словаре русского языка. Произношение. Ударение» [99], М.А. Штудинер в «Словаре образцового русского ударения» [113] и Т.Ф. Иванова в «Новом орфоэпическом словаре русского языка» [62] предлагают только один нормативный вариант ударения - шпргщы, добыча, алкоголь, а также шприцы [98]. Для слова драйверы(а) в словаре Т.Л. Федоровой и О.А. Щегловой [123] дается нормативное ударение драйверы и профессиональное драйвера. Результаты устного и письменного исследований во многом совпадают: профессиональное акцентирование у существительных довольно часто заменяет собой норму в речи московской молодежи. На примере таких существительных, как шприцы, драйвера видно, что примерно 80% респондентов по обоим видам исследования предпочитают не кодифицированное произношение. Менее заметна эта тенденция в существительных единственного числа - добыча, алкоголь (всего 5 - 10% опрошенных);

Результаты проведенного экспериментального исследования: акцентологические сдвиги и вариативность акцентуации полных и кратких форм имен прилагательных в системе «младшей» нормы

В "Русской грамматике" [111, с. 565 - 572] рассматриваются акцентные характеристики полных и кратких прилагательных, которые во многом не совпадают.

Ударение в полных формах отличается большой устойчивостью. Все полные имена прилагательные по характеру ударения делятся на два акцентных типа - А и В. Но в отдельных словах фиксируются акцентные варианты: дэюинсовый — джинсовый и пр. При этом полные формы всех имен прилагательных обладают неподвижным формообразовательным ударением. Имена прилагательные акцентного типа А характеризуются неподвижным ударением на основе во всех падежных формах единственного и множественного числа: хороший, хорошее, хорошая, хорошего, хорошей, хорошему, хорошей, хорошие, хороших, хорошим... К акцентном типу А принадлежат полные формы всех прилагательных, оканчивающиеся в начальной форме на -ий, -ый: долгий, рыхлый, синий, гладкий, упорный, русский. Имена прилагательные акцентного типа В характеризуются неподвижным ударением на флексии во всех падежных формах единственного и множественного числа: прямой, прямое, прямая; прямые, прямых, прямым ... К акцентном типу В принадлежат полные формы всех прилагательных, оканчивающиеся в начальной форме на -ой: крутой, сухой, озорной. Краткие формы имён прилагательных относятся к трем основным акцентным типам (формы мужского рода единственного числа не учитываются при определении акцентного типа, так как всегда имеют нулевое окончание): 1) ударение на основе во всех кратких формах имён прилагательных: суров, сурова, сурово, суровы — акцентный подтип /А; 2) ударение на флексии во всех формах: хорош, хороша, хорошо, хороши — акцентный подтип /В; 3) ударение на флексии в форме женского рода и в остальных формах на основе: краток, кратка, кратко, кратки — акцентный подтип /С. Вместе с акцентным подтипом /С существует акцентный подтип /С1, отличающийся от акцентного подтипа /С ударением на флексии в краткой форме множественного числа: грустен, грустна, грустно, грустны (акцентный подтип /С) и грустны (акцентный подтип /С1). Вместе с акцентным подтипом /В существует малораспространённый акцентный подтип /В1, отличающийся от акцентного подтипа В ударением на основе в краткой форме множественного числа: свеэю, свежа, свежо, свежи (акцентный подтип /В) и свежи (акцентный подтип /В1). В современном русском языке такое ударение существует как вариантное. Колебания ударения в кратких формах, согласно описаниям в лексикографической литературе, сводятся к следующим видам: 1) колебание в краткой форме женского рода между акцентными подтипами /А и/С; 2) колебание в краткой форме множественного числа между акцентными подтипами /С и /С1, а также /В и /В1; 3) колебание в кратких формах среднего рода между акцентными подтипами /С и/В. Среди имён прилагательных, которые имеют как полную, так и краткую формы, можно выделить следующие акцентные типы по соотношению неконечного и конечного ударения в полных и кратких формах. Различия акцентных типов представлены в таблице 4. Формы Акцептные ТИПЬ А/А А/В А/С В/В В/С

Ударение во всехформах ед. и мн. ч.,как и в им. п. русыйрусрусарусорусы іI11 хорошийхорошхорошахорошохороши 1о1О1О краткийкратоккраткакраткократки 1 1I смешнойсмешонсмешнасмешносмешны О1О1 о1О1О немойнемнеманемонемы о101о11 Ударение в і кратких формах ЄД.Ч. муж. р. жен. р. сред. р. МИ. Ч. 3 - тип АА - неподвижное ударение на основе во всех полных и кратких формах: русый -рус, руса, русо, русы; — тип АВ - ударение на основе во всех полных формах и на флексии во всех кратких формах (в краткой форме мужского рода условное ударение на флексии): хороший — хорош, хороша, хорошо, хороши; - тип АС - ударение на основе во всех полных и кратких формах, кроме краткой формы женского рода, где имеется ударение на флексии: краткий краток, кратка, кратко, кратки; — тип ВВ — неподвижное ударение на флексии во всех полных и кратких формах (в краткой форме мужского рода условное ударение на флексии): — тип ВС - ударение на флексии во всех полных и в краткой форме женского рода, на основе — в остальных кратких формах: немой — нем, нема, немо, немы.

Одновременно с акцентными типами А/С и В/С существуют соответственно акцентные типы А/С1 и В/С1, обусловленные колебанием ударения в краткой форме множественного числа: смелый — смел, смела, смело, смелы; крутой — крут, крута, круто, круты (при наличии вариантов смелы, круты, те же имена прилагательные принадлежат соответственно к акцентным типам А/С и В/С ).

Вместе с акцентным типом А/В существует акцентный тип А/В 1, также связанный с колебанием ударения в краткой форме множественного числа: свеоісий - свеэ/с, свежа, свежо, свежи (при наличии варианта свежи это прилагательное относится к типу А/В).

Результаты - проведенного„„ ,экспериментального исследования: акцентологические сдвиги и вариативность акцентуации русских глаголов в системе «младшей» нормы

Акцентные колебания в настоящем/простом будущем времени были рассмотрены между типами В/С и А/В. Колебания между типами А/С предполагают ситуацию, когда глаголы одновременно относятся к двум акцентным типам, но имеют при этом разные формы: плескать — плещу, плещешь, плещет и т.д. (С) и плескаю, плескаешь, плескает (А), полоскать — полощу, полощешь, полощет и т.д. (С) и полоскаю, полоскаешь, полоскает и т.д. (А). В связи с необходимостью выбора формы слова, а не места постановки ударения, что предполагает выделение исследуемого слова из общего массива информации, акцентный тип А/С в настоящем/простом будущем времени не рассматривался. В формах настоящего/простого будущего времени форма 1-ого лица ед. числа противопоставляется остальным пяти формам, что объясняется историческими причинами.

Акцентные колебания у глаголов по типу В/С свидетельствуют о существовании в современном русском языке тенденции к замене у многих глаголов с формой инфинитива на -ить неподвижного ударения на окончании подвижным ударением: вкушу, вкусит и вкусит; скоблю, скоблит и скоблит и др. Варианты ударения могут быть и неравноправными, что указывает на начальную или конечную стадию процесса перехода от типа В к типу С у данного глагола: завинчу, завинтит и допустимо младшее завинтит; солю, солит и допустимо старшее солит [68]. Для изучения тенденции колебания ударения у глаголов по типу В/С были отобраны глаголы глушить, звонить, включить, поить, крошить, манить, доить и склонить, проявляющие неустойчивость в акцентном употреблении (см. приложения 17, 18). Согласно материалам «Русской грамматики» [111] данные глаголы, за исключением глагола склонить, относятся к акцентному типу В, как и значительная часть глаголов с инфинитивом на - ить, характеризующихся безударной основой настоящего времени и ударением на последнем слоге основы в формах прошедшего времени среднего рода. В работе «Фонетика современного русского литературного языка» [68] отмечается, что тенденция к замене у многих глаголов на —ить неподвижного ударения на окончании подвижным ударением проявляется в просторечии шире, чем в литературном языке, охватывая также глаголы, в которых акцентный тип С запрещен нормой, в частности включит. В отношении глагола звонить Л.Л. Касаткин подчеркивает, что мнения лингвистов расходятся: одни считают ударение в нём типа С (звоню, звонит) просторечным, находящимся за пределами литературной нормы, другие — разговорным, допустимым в одной из сфер литературного языка [68, с. 193]. В «Орфоэпическом словаре русского языка» под редакцией Р.И. Аванесова [98] и в «Новом орфоэпическом словаре русского языка» [62] Т.Ф.Ивановой исследуемая группа глаголов приводится исключительно с ударением типа В на флексии во всех формах, не допуская колебаний и отклонений от нормы. «Словарь образцового русского ударения» М.А. Штудинера дает глаголы глушить, звонить, включить с ударением типа В без дополнительных вариантов их произношения: глушу, глушишь, глушит; звоню, звоншиъ; включу, включишь, делая специальную пометку в скобках — не включишь

Глаголы поить, крошить и склонить представлены у М.А. Штудинера в двух равноправных вариантах - В и С, представляющих собой акцентные разновидности одного и того же слова, в одинаковой степени соответствующие литературной норме, причём первый вариант (ударение 125 типа В) является рекомендованным для эфира: поишь и поишь, крошишь и крошишь, крошит и крошит, склонишь и склонишь. Глаголы манить и доить, в свою очередь, также даны в двух равноправных акцентных вариантах, при этом на первом месте указан вариант типа С: манишь и манишь, доишь и доишь, доит и доит [113]. В «Орфоэпическом словаре русского языка. Произношение. Ударение» И.Л. Резниченко [99] аналогично «Словарю образцового русского ударения» М.А. Штудинера глаголы глушить и включить приведены с нормативным типом ударения В с пометкой неправ. включишь. А вот у глагола звонить И.Л. Резниченко признаёт, кроме нормативного ударения типа В звонишь, возможность употребления ударения типа С в разговорной речи — включишь. В «Орфоэпическом словаре русского языка» под редакцией Р.И. Аванесова [98] и в «Новом орфоэпическом словаре русского языка» [62] Т.Ф.Ивановой вариантное произношение имеют глаголы поишь и поишь, манишь и манишь (допустимый), доишь (допустимый) и доишь, склонишь и склонишь, но единственно верное — крошишь. В глаголах исследуемой группы поить, крошить, манить, доить и склонить «Орфоэпический словарь русского языка» [99] признает равноправность употребления обоих вариантов ударения В и С, однако на первое место из двух возможных вариантов ставит глаголы с ударением типа С: поишь и поишь, крошишь и крошишь, манишь и манишь, доишь и доишь, склонишь и склонигиь. Таким образом, можно заметить, что в той или иной степени акцентные колебания признаются большинством словарей, а степень их развития на сегодняшний день среди московской молодежи была исследована с помощью письменных и устных опросов, результаты которых представлены ниже.

Похожие диссертации на Тенденции развития акцентологических норм в речи современных молодых москвичей