Введение к работе
Изучение языка верующих - сравнительно новая тема для отечественной лингвистики. В силу идеологических причин только в конце 90-х годов прошлого века вектор научных интересов повернулся в сторону религиозной проблематики. По мнению многих выдающихся философов, филологов, история и культура народа отражается в языке (Л. Виттгенштейн, В. Гумбольдт, Ф.И. Буслаев, И.В. Ягич, А.А. Потебня, Б.О. Унбегаун, Л.В. Щерба, Е.М. Верещагин, В.В. Колесов, Н.Б. Мечковская и др.). Следовательно, и религия как форма общественного сознания в равной мере отражается в языке.
Теоретической базой данного исследования послужили фундаментальные труды в области религиозной философии, философии языка, лингвофилософии (Л.И. Василенко, Л. Виттгенштейн, Н.И. Безлепкин, С.Н. Булгаков, Г. Гадамер, П.П. Гайденко, прот. Г. Геронимус, В.И. Гидиринский, В. Гумбольдт, Э. Гуссерль, А.Ф. Замалеев, В.В. Зеньковский, Э. Кассирер, В.В. Колесов, К. Леви-Стросс, А.Ф. Лосев, А.А. Потебня, О. Резеншток-Хюсси, П. Флоренский), богословия (прот. О. Давыденков, арх. Ианнуарий (Ивлев), прот. М. Кардамакис, прот. П. Коломейцев, Г. Флоровский), богослужебного языка (Р. Баич, Н. Балашов, A.M. Камчатнов, К. Кончаревич, А.Г. Кравецкий, А.А. Плетнева, Г. Федотов), лингвистической прагматики (Н.Д. Арутюнова, И.М. Кобозева, Дж. Остин, Е.В. Падучева, Дж. Серль), функциональной стилистики (И.В. Арнольд, В.В. Виноградов, М. Войтак, А.И. Горшков, М.Н. Кожина, В.В. Одинцов, О.А. Прохватилова), когнитивной лингвистики (Н.Ф. Алефиренко, Е.В. Алтабаева, Н.Д. Арутюнова, С.Г. Воркачев, В.З. Демьянков, Е.С. Кубрякова, И.А. Стернин), социолингвистики и этнолингвистики (ВИ. Беликов, Е.М. Верещагин, А.С. Герд, М.А. Грачёв, Т.И. Ерофеева, В.М. Жирмунский, В.Г. Костомаров, Л.П. Крысин, А.Д. Швейцер), теории речевых жанров (М.М. Бахтин, Г.И. Богин, А. Вежбицка, В.Е. Гольдин, К.А. Долинин, В.В. Дементьев, К.Ф. Седов, М.Ю. Федосюк, Т.В. Шмелёва), лингвокультурологии (Е.М. Верещагин, В.В. Воробьёв, Н.Б. Мечковская, Ю.В. Рождественский, Ю.С. Степанов), дискурсивной теории (Ю.Д. Апресян, В.И. Карасик, К. Кончаревич, Н.Б. Мечковская, Е.В. Бобырева, Е.В. Сергеева, А.Д. Шмелев), языковой картины мира (Т.И. Вендина, А.А. Залевская, В.Б. Касевич, Т.В. Цивьян), ономастики (Е.Л. Березович, В.Д. Бондалетов, Н.В. Васильева, М.В. Голомидова, М.В. Горбаневский, В.Я. Дерягин, М.Э. Рут, А.В. Суперанская, В.И. Супрун, Ф.Б. Успенский), лингвистической семантики (Ю.Д. Апресян, Ю.П. Солодуб, Е.В. Урысон и др.).
Церковно-религиозная область функционирования языка в последнее время стала привлекать исследователей. Основное внимание было
направлено либо на изучение религиозно-проповеднического стиля в рамках теории функциональной грамматики (Л.П. Крысин, О.Н. Крылова, О.А. Прохватилова, С.А. Гостеева, И.М. Гольдберг), либо на описание некоторых жанров (проповедь, молитва, исповедь, послание, житие, акафист, обмирание) [Н.И. Толстой, СМ. Толстая, О.А. Прохватилова, А.А. Припадчев, И.Ю. Ярмульская, Н.Л. Мусхелишвили, Н.Н. Розанова, Сы Он, Ф.Б. Людоговский, В.А. Мишланов, Н.В. Орлова, Л.Н. Чинова, М. Войтак, Е.В. Плисов, Т.Г. Рабенко, Г.Д. Удалых и др.], либо на анализ религиозной лексики (Н.Д. Арутюнова, Р.И. Горюшина, Е.В. Захарова, Т.А. Иванова, И.А. Королева, Р. Левицкий) и религиозных концептов (Н.В. Дорофеева, Н.А. Дьячкова, Л.И. Зубкова, В.А. Степаненко, Г.В. Токарев и др.). На рубеже тысячелетий появилось еще одно направление - изучение религиозного дискурса (В.И. Карасик, Е.В. Бобырева, С.С. Сергеева).
Настоящая работа посвящена комплексному изучению языка современных православных христиан с учетом результатов исследований вышеупомянутых направлений, с привлечением лингвистических и социолингвистических методов и учетом ментальных особенностей верующих. Исследования русского языка в историческом ракурсе свидетельствуют о значительном влиянии христианства на менталитет народа, что особенно ярко отразилось и сохранилось в лексике и фразеологии. В советский период происходила атеизация сознания, но многие пословицы, афоризмы, фразеологизмы религиозного содержания сохранились, иногда частично изменив свое исконное значение. С последнего десятилетия XX века начинается новый этап - деатеизация русского сознания, а соответственно, и речи. Именно это явление стоит в центре настоящего исследования. Лица, исповедующие одну и ту же религию, составляют одно языковое сообщество, объединенное общими историко-культурными и религиозными связями, осуществляют коммуникацию посредством одного и того же языкового субкода.
Актуальность данного диссертационного исследования состоит в том, что впервые проводится комплексное исследование языка современных православных верующих в лингвокультурологическом, грамматическом, лексическом и ономасиологическом аспектах. Актуальность нашей работы обосновывается следующими аргументами:
важностью для современного языкознания, выдвинувшего на первый план лингвистических исследований антропоцентрический принцип описания религиозной языковой картины мира;
неразработанностью вопроса о статусе речи верующих, решение которого требует детального теоретического осмысления, основанного на современных подходах и концепциях лингвистики и социолингвистики;
необходимостью представить системное описание речи верующих на фонетическом, грамматическом, лексическом уровнях; классифицировать и охарактеризовать жанры и типы речи;
перспективностью комплексного, многоаспектного подхода к исследованию речи верующих разных конфессий и религий, который заключается в интегрировании лингвистических, психологических, философских, религиоведческих и социальных областей знания.
Цель исследования - описать речь православных верующих и определить ее статус в системе современного русского языка. Специфичность речи верующих определяется особенностями религиозного сознания, что находит отражение в языковой картине мира этой группы людей и проявляется в той или иной степени на разных языковых уровнях. В связи с поставленной целью определяются следующие задачи:
проанализировать собранный фактический материал с точки зрения: а) соотношения с нормами современного русского литературного языка, б) с традициями церковнославянского языка, в) наличия в речи верующих конфессионально маркированных языковых единиц;
рассмотреть вопрос о статусе протективности и обосновать критерии ее выделения как самостоятельной ментальной категории в сознании верующих и описать проявление этой ментальной категории в речи верующих с помощью языковых средств;
показать изменения, которые происходят в современном русском языке в результате активизации религиозной составляющей;
описать типичные особенности речи верующих в области фонетики, графики, орфографии, грамматики, словообразования, лексики;
описать коммуникативные и прагматические функции обращения и проанализировать лексико-грамматические особенности вокатива в религиозной сфере;
провести типологический анализ агионимов с системно-функциональных и структурно-семантических позиций;
показать жанровое своеобразие текстов религиозной сферы;
охарактеризовав особенности речи верующих на разных языковых уровнях, определить лингвистический статус языка православных верующих, его место в системе общенационального языка, функции и основные характеристики.
Методология и методы исследования. При изучении и описании речи верующих реализуется многоаспектный междисциплинарный подход. Его необходимость вызвана тем, что предмет исследования отличается особой сложностью, многоплановостью и неоднозначностью подходов к данной теме в современной лингвистике. Для наиболее полного и всестороннего описания речи верующих многоаспектный междисциплинарный подход также важен потому, что предполагает интегрированное представление
исследуемого материала и привлечение сведений из различных областей научного знания, таких как богословие, история церкви, религиоведение, философия, культурология, психология, когнитология, социолингвистика. Для этого используется метод междисциплинарного сопоставления. Также используются общенаучные методы лингвистики: сбор информации, включенное наблюдение, анкетирование, анализ устных и письменных текстов. В качестве основного метода в работе используется дескриптивный анализ языкового материала, извлеченного из текстов разных типов и жанров. В качестве дополнительных исследовательских приемов: структурно-семантический анализ составных онимов, элементы этимологического комментария, приемы семантического анализа словарных дефиниций. При изучении агионимов, используется метод формально-семантического анализа имен собственных.
Поскольку цель исследования - описание языка верующих - достаточно обширна и многоаспектна, форма представления носит очерковый характер. По каждой базовой, на наш взгляд, проблеме, предлагается очерк, дающий основное представление о конкретном объекте и показывающий перспективы будущих тем и направлений исследования. Такой необычный для научного стиля жанр диссертационного исследования предопределил тот факт, что в каждой главе-очерке применяется свой метод исследования.
Материалом исследования послужила картотека примеров, насчитывающая более 30 000 единиц, составленная автором работы в период с 1998 г. по 2009 г. на основе разных источников, включая средства массовой информации, Интернет, фонозаписи, ручные записи, видеозаписи, художественную литературу. В центре исследования - многолетние систематические разноплановые наблюдения за речью православных верующих (священников, членов их семей, студентов православного вуза, прихожан нескольких церквей, участников паломнических поездок, крестных ходов и т.д.); стенограммы заседаний Священного Синода Русской Православной Церкви, лекций, публичных и просветительских выступлений священнослужителей, частные письма, дневники клириков и мирян. Устная речь представлена в жанровом многообразии: диалоги, монологи, полилоги официального и неофициального общения, интервью, записанные на диктофон и т.д. Записанная речь различается по объему, характеру, времени записи и жанрам.
Объект исследования - язык православных верующих как особая вербальная характеристика определенной группы, отражающая религиозное языковое сознание.
Предмет исследования - речевые явления на разных языковых ярусах в текстах различных типов и жанров в православной среде независимо от возраста, пола, степени воцерковленности, уровня общего и богословского образования, материального и социального положения.
Новизна работы состоит в том, что впервые описаны конфессионально
маркированные языковые средства на лексическом, фонетическом,
грамматическом уровне. На основе этого описания предлагается новый
подход к определению статуса речи верующих как формирующийся
религиолект в составе русского языка. Сочетание теоцентрического и
антропоцентрического подхода к оценке речи верующих позволяет выделить
самостоятельную ментальную категорию протективности,
репрезентирующую отношение человека к религии. Также предлагается авторский подход к описанию и классификации жанров и типов речи православных верующих. Переосмысляются и уточняются термины агионим, экклезионим, эортоним, вводятся новые ономастические термины: агиоантропоним, фестоним, иконим.
Теоретическая значимость работы заключается в уточнении дифференциации современного русского языка, в осмыслении статуса языка больших групп людей, представляющих одну языковую общность; в определении степени и характера влияния социальных и идеологических процессов переустройства общества на речь и речевое поведение конкретной социальной группы.
Практическая ценность работы видится в том, что результаты проведенного исследования, теоретические положения и многочисленные примеры могут быть использованы в вузовских курсах по языкознанию, социолингвистике, по стилистике современного русского литературного языка, лингвокультурологии, в практическом курсе «Русский язык и культура речи» для журналистов, филологов, переводчиков, педагогов, культурологов, религиоведов, в практике преподавания русского языка как иностранного. Материалы диссертации могут быть использованы в дополнении к Орфоэпическому словарю, к Словарю сокращений, к толковым словарям современного русского языка.
На защиту выносятся следующие положения:
-
Появление новых социальных групп, вызванное политическими, экономическими, идеологическими причинами, влечет за собой возникновение новых подсистем в рамках общенационального языка.
-
Вера человека в Бога отражается на его картине мира, на языковой картине мира, проявляется в речи, выражается вербальными и невербальными способами на разных языковых уровнях.
-
Язык православных верующих представляет собой самостоятельную микросистему, которая характеризуется особыми параметрами и реализует многоаспектные возможности функционирования.
-
Статус языка верующих может быть определен как формирующийся религиолект в рамках национального языка. В этом качестве он является средством общения определенной группы людей.
-
Лексические и грамматические церковнославянизмы в современной речи верующих не оцениваются как архаические элементы или
принадлежность высокому регистру речи, а являются отличительными и характерными признаками, формирующими православный религиолект.
-
Религиолектизмы находятся в отношениях свободной дистрибуции с соответствующими узуальными единицами.
-
Единицы религиозного ономастикона характеризуются наличием дополнительных ассоциаций и коннотаций, общих для всех православных верующих, независимо от места проживания и родного языка.
-
Особые речевые жанры и типы речи формируют собственную жанровую систему религиолекта, что также подтверждает правомерность его выделения.
Апробация: Материалы исследования обсуждались на конференциях разных уровней: Международная научно-методическая конференция профессорско-преподавательского состава СПбГУ (2003, 2004, 2005, 2006, 2009); Международные Рождественские Чтения (2003-2009); Ежегодная Богословская конференция ПСТГУ (2001, 2003, 2004); Международная школа-семинар «Теоретическая лексикография: Современные тенденции развития», Иваново (2003); «Язык и социум» Минск (2004); семинар «Язык и ментальность» ЦМО МГУ (2004, 2005); Межвузовской научно-практической конференции «Лингвистика текста: методы исследования» Москва, МПГИ (2004); «Социальные варианты языка-3» Нижний Новгород (2004); I Международная научная конференция «Церковнославянский язык: история, исследование, преподавание» Москва (2004); III и IV Пасхальные Чтения «Гуманитарные науки и православная культура» Москва, МПГУ (2005, 2006); «Лексика, лексикография, терминография в русской, американской и других культурах», Иваново (2005); «Русский язык как иностранный и методика его преподавания: XXI век», Москва, МПГУ (2005); «Личность в межкультурном пространстве», Москва, РУДН (2005, 2006); «Грамматические категории и единицы: синтагматический аспект» Владимир (2005); Международная научно-практическая конференция «Учебный процесс как основа комплексной адаптации иностранных студентов к новой образовательной социальной и культурной среде» Одесса (2005), I Региональная научно-практическая конференция «Традиции и новаторство в изучении и преподавании русского языка» Мичуринск (2005); Вторая Международная научно-практическая Интернет-конференция «Русская речь в современном вузе» (2005); Международная научная конференция 1-е Новиковские чтения «Функциональная семантика, семантика знаковых систем и методы их изучения» Москва (2006); «Язык и культура» Киев (2006); Международная научная конференция «Единство системного и функционального анализа языковых единиц» Белгород (2006); III Международная научная конференция «Русский язык в языковом и культурном пространстве Европы и мира: Человек. Сознание.
Коммуникация. Интернет» Варшава (2006); III Международные Бодуэновские чтения «И.А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания» Казань (2006); I Международная научная конференция «Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик» Курск (2006); «В поисках эквивалентности-2» Международная конференция русистов Прешов, Словакия (2006); 4-ая Международная научная конференция «Язык и общество» Москва (2006); III Международный конгресс исследователей русского языка «Русский язык: исторические судьбы и современность» Москва, МГУ (2007); Межд. симпозиум МАПРЯЛ «Инновации в исследованиях русского языка и литературы» Пловдив, Болгария (2006); XI Конгресс МАПРЯЛ «Мир русского слова и русское слово в мире» София, Болгария (2007); II Международная научно-практическая конференция «Иностранные языки и литература в современном международном образовательном пространстве» Екатеринбург (2007); Международная научно-практическая конференция «Церковь и проблемы современной коммуникации» Нижний Новгород (2007); 2-ая Международная научная конференция «Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов» Волгоград (2007); Международная конференция «Активные процессы в лексике и фразеологии» Ярославль (2007); Международная научная конференция «Русский язык в поликультурном пространстве» Астрахань (2007); 2-я Международная конференция «Язык средств массовой информации как объект междисциплинарного исследования» Москва, МГУ (2008); 1-я Международная научная конференция «Фразеология и когнитивистика» Белгород (2008); Международная научная конференция «Языковая семантика и образ мира» Казань (2008); Межд. симпозиум „Изучение славянских языков, литератур и культур как инославянских и иностранных" Белград (2008); Международная научно-практическая конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода» Салоники, Греция (2008); на научно-практическом семинаре «Русский язык и культура: Проблемы преподавания в вузах Российской Федерации» в рамках Федеральной целевой программы «Русский язык (2006-2010) в Курске, «Этнолингвистика, ономастика, этимология» Екатеринбург (2009); «Славянские языки и культуры в современном мире» Москва (2009) и
др.
Основные положения исследования изложены в 100 публикациях общим объемом 75,5 п.л., из них 2 монографии, 2 словаря, 10 статей в изданиях, рекомендованных ВАК.
Структура работы. Работа состоит из Введения, 5 глав, Заключения, списка использованной литературы, включающего 728 позиций и 31 словарь. Общий текст составляет 454 страницы.