Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Парцеллированные конструкции как объект изучения экспрессивного синтаксиса 9
1.1. Лингвистические предпосылки изучения экспрессивных синтаксических конструкций 9
1.2. Учение о присоединении в русской синтаксической науке 14
1.3. Соотношение понятий «присоединение» и «парцелляция» 19
1.4. Парцелляция как средство коммуникативной организации текста 25
1.5. Коммуникативные и синтаксические функции парцелляции 32
Выводы к первой главе 38
Глава 2. Формально-семантическая характеристика парцеллированных конструкций в текстах С. Довлатова 41
2.1. Художественное своеобразие произведений С. Довлатова 41
2.2. Синтаксические особенности прозы С. Довлатова 44
2.3. Парцелляция в простом предложении 52
2.3.1. Парцелляция рядов сказуемых 52
2.3.2. Парцелляция дополнений 67
2.3.3. Парцелляция обстоятельств 75
2.3.4. Парцелляция рядов подлежащих 83
2.3.5. Парцелляция определений 89
2.3.6. Парцелляция осложняющих компонентов предложения 92
2.4. Парцелляция в сложном предложении 101
2.4.1. Парцелляция сложноподчиненных предложений 101
2.4.1.1. Парцелляция расчлененных сложноподчиненных предложений 104
2.4.1.2. Парцелляция нерасчлененных сложноподчиненных предложений 113
2.5. Вопрос о парцелляции сложносочиненных предложений 118
2.6. Вопрос о парцелляции бессоюзных сложных предложений 122
Выводы ко второй главе 126
Глава 3. Использование парцелляции как стилистического приема в художественном тексте (на примере произведения «Марш одиноких») 128
3.1. Использование экспрессивных синтаксических средств в тексте произведения «Марш одиноких» 128
3.2. Роль парцелляции в организации текста «Марша одиноких» 139
Выводы к третьей главе 150
Заключение 152
Список использованной литературы 156
Приложение 1 175
Приложение 2 176
Приложение 3 177
Приложение 4 178
- Соотношение понятий «присоединение» и «парцелляция»
- Парцелляция дополнений
- Парцелляция расчлененных сложноподчиненных предложений
- Роль парцелляции в организации текста «Марша одиноких»
Введение к работе
Реферируемая работа посвящена описанию одного из актуальных объектов современного синтаксиса – парцеллированным конструкциям, в частности, их роли в организации художественного текста.
Характерной чертой современного русского синтаксиса является тенденция к аналитизму. Основная причина этого состоит в усилившемся влиянии разговорного синтаксиса на письменную речь, в которой активизируется выдвижение семантически значимых компонентов предложения в актуальные позиции. В последнее время возрос интерес к парцелляции как синтаксическому приему организации текста. Это связано, с одной стороны, с использованием в художественных текстах элементов разговорного синтаксиса и, с другой стороны, с распространением в письменной речи новых, ранее не описанных типов парцеллированных конструкций. Этим прежде всего определяется актуальность исследования. Кроме того, детальное описание приема парцелляции помогает более глубоко проанализировать значение этого явления в формировании художественного текста. Проза С. Довлатова представляет собой обширный материал, дающий представление о многообразии структурных и семантических типов парцеллированных конструкций и позволяющий описать парцелляцию как основной прием, характерный для стиля этого писателя.
Теоретической базой исследования стали работы А. Ф. Прияткиной, Ю. В. Ванникова, Е. А. Иванчиковой, Г. А. Золотовой, А. П. Сковородникова, Г. Н. Акимовой, О. А. Крыловой, М. В. Всеволодовой, В. В. Виноградовой, Л. Ю. Максимова, Н. С. Валгиной, С. Г. Ильенко и др.
Материал исследования извлекался методом сплошной выборки из текстов пяти произведений С. Довлатова («Чемодан», «Зона», «Наши», «Заповедник», «Марш одиноких»). Нами было отобрано и описано 1352 языковых факта парцелляции в монологической речи. Общее количество проанализированных фактов значительно больше, поскольку мы описывали и другие экспрессивные средства, используемые в текстах указанного автора.
Объектом исследования послужили парцеллированные конструкции, используемые в текстах произведений С. Довлатова.
Предметом исследования явились структурные и семантические особенности этих парцеллированных конструкций, а также их текстообразующая роль в произведениях С. Довлатова.
Целью работы явилось исследование синтаксической изобразительности прозы С. Довлатова на уровне организации предложения и текста и особенностей парцеллированных конструкций для определения их роли в организации текста и воплощении авторского замысла.
Данная цель определила следующие задачи исследования:
1) дать характеристику парцелляции как приема экспрессивного синтаксиса;
2) описать особенности синтаксической организации прозы С. Довлатова;
3) охарактеризовать структурные разновидности парцеллированных конструкций в текстах С. Довлатова;
4) описать семантические отношения, реализующиеся внутри парцеллированных конструкций в текстах указанного автора;
5) выявить роль парцелляции в текстовой организации прозы С. Довлатова.
Цели и задачи исследования определили использование следующих методов исследования: описание, сопоставление, обобщение, структурно-семантический анализ, а также статистический метод.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые проведено исследование явления парцелляции в текстах произведений С. Довлатова, широко использующего этот прием, что позволяет не только систематизировать структурные и семантические разновидности анализируемых парцеллированных конструкций, но и описать парцелляцию как один из стилеобразующих приемов конкретного автора. Кроме этого, в работе последовательно рассматривается недостаточно изученный аспект парцелляции, а именно: реализация семантических отношений между парцеллятами разных типов.
Теоретическая значимость работы заключается в обобщении и систематизации ряда положений о функциях и способах оформления парцеллированных конструкций; в описании явлений «присоединения» и «парцелляции» с точки зрения их сходства и различия, а также в дальнейшей разработке вопроса о парцелляции как стилеобразующем средстве в художественном тексте.
Практическая значимость работы определяется тем, что материалы и результаты данного исследования могут быть использованы в преподавании разных лингвистических дисциплин: синтаксиса современного русского языка, стилистики русского языка, филологического анализа текста. Отдельные разделы работы могут быть использованы в курсах, посвященных современной литературе и языку художественных произведений.
Положения, выносимые на защиту:
1. Парцелляция является наиболее характерным экспрессивным стилистическим приемом, используемым в текстах С. Довлатова. Парцеллированные конструкции представлены разнообразными синтаксическими структурами. В парцеллят наиболее часто выносятся ряды сказуемых, дополнения и придаточные части сложноподчиненных предложений.
2. В парцеллированных конструкциях между отчлененным фрагментом и базовой частью реализуются определенные семантические отношения, оформленные грамматическими и лексическими показателями или представленные имплицитно: последовательности, пояснения, перечисления, одновременности, противительности, причины, градации, ограничительности, альтернативы, обобщения, цели, уступки, сравнения, присоединения. Максимально полно все типы отношений представлены в парцеллированных рядах сказуемых.
3. Для парцелляции в текстах С. Довлатова характерна реализация нескольких типов отношений в пределах одной парцеллированной конструкции, когда в основной тип отношений включаются отношения иного рода. В этом проявляется специфика авторской манеры С. Довлатова, максимальная приближенность к разговорной речи, отражается суггестивный характер текста, его направленность на читателя.
4. В прозе С. Довлатова парцелляция является текстообразующим приемом. Это подтверждается ее частотностью, а также широким употреблением остальных экспрессивных средств именно в совокупности с парцелляцией. Являясь микротекстом, парцелляция включается в текст высшего порядка и особым образом организует его.
Апробация работы. Отдельные положения работы были представлены в качестве докладов на 40-й Научно-практической конференции преподавателей СахГУ в 2009 г.; на научно-практической конференции «Фестиваль науки в СахГУ» в 2010 г.; на 41-й Научно-практической конференции преподавателей СахГУ в 2011 г. Кроме того, диссертация обсуждалась на заседании кафедры русского языка и литературы ДВФУ в 2011 г. Основные положения диссертации отражены в пяти опубликованных работах, две из которых – в реферируемых журналах, рекомендуемых ВАК.
Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, включающего около двухсот наименований, и четырех приложений, которые содержат таблицы, отражающие статистические данные, полученные в ходе исследования. Первая глава имеет теоретический характер и представляет собой анализ исследований, посвященных общим проблемам парцелляции, вопросам разграничения парцелляции и присоединения, описанию функционирования парцеллированных конструкций в тексте. Вторая и третья главы являются исследовательскими, они посвящены описанию структурных и семантических особенностей парцеллированных конструкций, а также их текстообразующей роли в произведениях С. Довлатова.
Соотношение понятий «присоединение» и «парцелляция»
В предыдущем пункте мы уже затрагивали вопрос о соотношении понятий «присоединение» и «парцелляция». В научный обиход термин «парцелляция» вошел намного позже понятия «присоединение», но, начиная с 60-х гг. XX в., эти термины используются параллельно, причем часто для обозначения одного и того же феномена. Поэтому они оказались «в известной степени синонимичными и недостаточно взаимно определенными» [Сковородников 1978: 118], что во многом можно объяснить узостью тем многих работ, посвященных проблеме парцелляции/присоединения.
Понятие и соответствующий термин «присоединение», как уже было отмечено выше, появилось раньше термина «парцелляция», и широко распространилось в научном обиходе благодаря работам Л. В. Щербы, В. В. Виноградова и С. Е. Крючкова, в которых ученые выделили основные признаки присоединения как особого вида синтаксической связи: психологический признак непреднамеренности; экспрессивно-семантический признак, в силу которого присоединительными конструкциями называются такие, где «части не умещаются в одну смысловую плоскость, логически не объединяются в целостное, хотя сложное представление» [Сковородников 1978: 119]; семантический признак, согласно которому «присоединение представляет собой как бы добавочное сужение» [Крючков 1950: 15].
Признаки присоединения, выдвинутые Л. В. Щербой и В. В. Виноградовым, обобщают многочисленные факты речевой действительности. Но, как отмечает А. П. Сковородников, «использованные многими последующими исследователями без учета специфических условий, эти признаки присоединения не смогли послужить основой для выделения в синтаксисе четко очерченной присоединительной связи» [Сковородников 1978: 119]. Действительно, в большинстве научных работ, посвященных проблеме присоединения, признак непреднамеренности, выдвинутый Л. В. Щербой, многие ученые пытаются распространить на всю область русского литературного языка, и прежде всего - на область книжно-письменного языка, хотя сам Л. В. Щерба имел в виду только устную речь.
То же можно сказать и об экспрессивно-семантическом признаке присоединения, выдвинутом В. В. Виноградовым. Проанализировав работы В. В. Виноградова, А. П. Сковородников приходит к выводу, что «присоединение понимается здесь скорее как семантико-стилистическая категория, как стилистический прием», а не как «грамматическое явление» [Сковородников 1978: 119]. Поэтому критериев присоединительности Л. В. Щербы и В. В. Виноградова недостаточно для четкого определения границ категории присоединения в русском синтаксисе.
Именно С. Е. Крючков сделал определенный шаг в направлении выявления синтаксической категории присоединения, так как указал на значение этой связи. Напомним, что, по его мнению, присоединение представляет собой «как бы добавочное суждение». Анализируя работы С. Е. Крючкова, А. П. Сковородников замечает: «...семантически критерий добавочного сообщения не был в его работе ограничен строго определенными и характерными только для данного типа связи формальными признаками. Это приводит к тому, что границы категории присоединения неправомерно расширены» [Сковородников 1978: 120]. А. П. Сковородников также отмечает, что в качестве присоединительных конструкций С. Е. Крючков рассматривает и явные случаи парцелляции.
На протяжении 50-60-х гг. XX в. продолжало бытовать уже устоявшееся и ставшее традиционным широкое понимание присоединения. Этому способствовали, в частности, исследования упомянутых выше ученых. Поэтому явление парцелляции долгое время не становилось самостоятельным объектом синтаксического и стилистического исследования. В связи с этим лингвисты, исследовавшие указанные явления, либо не различали присоединительные и парцеллированные конструкции, либо разграничивали их, но считали парцелляцию разновидностью присоединения.
И лишь начиная с конца 60-х - начала 70-х гг. XX в. исследователи серьезно подошли к вопросу разграничения понятий «присоединение» и «парцелляция». С этого момента парцелляция стала объектом специальных лингвистических исследований, была описана во многих аспектах и, прежде всего, со стороны ее соотношения с присоединением и определения ее функций. Этими вопросами занимались такие ученые, как А. Ф. Прияткина [Прияткина 1990], В. А. Белошапкова [Белошапкова 1967], Е. А. Иванчикова [Иванчикова 1968], А. П.Сковородников [Сковородников 1981] и др.
А. Ф. Прияткина определяет парцелляцию как «способ организации текста по принципу присоединения, но при той степени завершенности предшествующей части, которая позволяет говорящему (пишущему) поставить точку перед присоединением» [Прияткина 1990: 155]. То есть А. Ф. Прияткина разграничивает понятия «присоединение» и «парцелляция», говоря о том, что «парцелляция выводит интонационно отчлененную часть за пределы высказывания» [Прияткина 1990: 155]. Таким образом, парцелляцией считается «такое строение двух неразрывно связанных высказываний, когда в них обоих вместе взятых реализуется одна синтаксическая структура» [Прияткина 1990: 155].
Интересен подход к решению вопроса о соотношении изучаемых нами явлений Е. А. Иванчиковой, которая под парцелляцией понимает «определенный прием экспрессивного синтаксиса письменного литературного языка» [Иванчикова 1968: 279]. Важно отметить, что парцелляция определяется Е. А. Иванчиковой как прием именно книжной речи, что дает возможность противопоставить парцелляцию присоединению, которое многие лингвисты относят к естественному явлению устной речи. К такому мнению склоняется и Л. Ю. Максимов, который признает данное различие между присоединением и парцелляцией основным. Также он считает, что «к присоединению нужно будет отнести и случаи структурно выраженного присоединения, и случаи присоединения, выраженного исключительно интонационно и порядком слов», а «к парцелляции отнесем все случаи использования этого приема независимо как от знака препинания, отделяющего парцеллят от базовой части, так и этой концепции три вида присоединения укладываются в оппозицию «центр (ядро) - периферия» [Сковородников 1981: 102]. А. П. Сковородников подробно рассматривает явления присоединения и парцелляции, случаи их совпадения и случаи, когда эти явления четко разграничены. Например, к ядру «поля присоединения» ученый относит «те синтаксические конструкции, в которых специфическое значение присоединения - значение добавления (уточнения, разъяснения и др.) выражается специфическими присоединительными союзами и сочетаниями: да и, да еще, причем, притом, к тому же, при этом, вдобавок и т.д.» [Сковородников 1981: 102]. По мнению исследователя, «применительно к такому «центральному» («ядерному») присоединению не может быть ситуации неразличения присоединения и парцелляции, но может быть ситуация наложения одного на другое» [Сковородников 1981: 102]. Например:
Она всегда очень дорожила семьей. Да и теперь дорожит (О. Смирнов).
К менее яркой зоне ядра «поля присоединения» относятся «те случаи присоединения, когда соответствующее значение находит выражение, кроме интонации, в формальных показателях: 1) сочетание сочинительных союзов с формами подчинения; 2) лексико-грамматический повтор; 3) сочетание этих способов» [Сковородников 1981: 103]. Например:
Вот для этого необходимо действительно следить в оба. Но чистыми глазами (И. Грекова).
Присоединительные отношения в таких конструкциях сопровождаются соответствующей интонацией, но главным образом зависят не от нее. «Применительно к письменной речи, пунктуационных показателей достаточно для отграничения конструкций с «чистым» присоединением от конструкций, в которых присоединение совмещается с парцелляцией» [Сковородников 1981: 103]. В данном случае имеется в виду постановку запятой при «чистом» присоединении и постановку точки при совпадении этих явлений:
Но суть в самой системе. Она приносит вред святому делу воспитания молодежи и поэтому должна быть отменена, и как можно скорее (газ.). Ребят поторопили. И напрасно (И. Грекова).
К периферии «поля присоединительное» относятся многочисленные случаи построения высказывания, когда «единственным формальным показателем отношений между компонентами конструкций оказывается интонация» [Сковородников 1981: 103]. Например:
Многие знали об этом. Она узнала только сейчас (И. Грекова).
Так, «периферийное» присоединение и парцелляция оказываются в позиции формального неразличения. Так как ни интонация законченности, ни «пауза точки» между частями такой конструкции не могут являться дифференцирующими признаками при различении «периферийного» (речевого) присоединения и парцелляции, то эти показатели в данном случае являются общими для обоих явлений. «Для их разграничения есть только одно средство -анализ контекста употребления этих конструкций с целью их квалификации по критерию преднамеренности/непреднамеренности» [Сковородников 1981: 104].
Парцелляция дополнений
В текстах С. Довлатова парцеллированные дополнения представлены 125 языковыми фактами (11 % случаев парцелляции простого предложения). Дополнения в парцеллированных конструкциях выступают в основном как члены ряда (113 языковых факта). Отчленение одиночных дополнений представлено всего 12 языковыми фактами (см. приложение 3).
Ряды с парцеллированными дополнениями реализуются в тексте в следующем виде: первый из членов ряда находится в базовой части, а остальные являются парцеллятами. Например:
В детстве я был невероятным оптимистом. В дневнике и на обложках школьных тетрадей я рисовал портреты Сталина. И других вождей мирового пролетариата («Марш одиноких»).
В рядах парцеллированных дополнений встречаются следующие типы внутрирядных отношений: перечисления, пояснения, градации, альтернативы, обобщения (см. приложение 4).
Наиболее распространенными являются конструкции, части которых связаны отношениями перечисления (47 языковых фактов). Такие конструкции описывают некоторую совокупность объектов, но при этом каждый член ряда является значимым, и автор обращает на это внимание читателя, парцеллируя их. Например:
Мы оглядели бревенчатые стены. Небрежно убранную постель. Цветные фотоснимки над столом. Таблицу футбольного чемпионата, гитару, инструкцию по дрессировке собак... («Зона»).
Затем она рассказывала про Сартра и его немыслимые выходки. Про репетиции в театре «Соле». Про семейные неурядицы Ива Монтана («Чемодан»).
В ряде случаев (15 языковых фактов из 47) перечислительные отношения выражены эксплицитно - с помощью одиночных союзов «и» и «также», которые присоединяют последний парцеллят к бессоюзному ряду отчлененных дополнений. В этих случаях можно говорить о присоединительных отношениях между рядом и последним парцеллятом, например:
Мой отец завалил Леопольда сувенирами. Отослал ему целую флотилию деревянных ложек и мисок. Мельхиоровую копию самовара, принадлежавшего Льву Толстому. Несколько фигурок из уральских самоцветов. Юбилейное издание «Кобзаря» Шевченко размером с надгробную плиту. А такте изделие под названием «Ковчежец бронзированный» («Наши»).
Затем он покрыл матом всех семерых щенков. Суку Мамулю. Ротное начальство. Лично капитана Токаря. Местный климат. Инструкцию надзорсостава. И предстоящий традиционный лыжный кросс («Зона»).
В общем, дочка росла. Ходила в детский сад. Иногда я забирал ее домой. Помню белую деревянную скамейку. И кучу детской одежды, гораздо больше предметов, чем у взрослых... («Наши»).
Союз «и» может попарно объединять отчленяемые дополнения, то есть каждый парцеллят представляет собой пару дополнений, например:
И еще. Мы осуществляем великое человеческое право на смех и улыбку.
Смеемся над велеречивой тупостью и змеиным ханжеством. Над лжепророками и псевдомучениками. Над президентами и рыцарями велфейра... («Марш одиноких»).
Нам шлют стихи и прозу. Фотографии и рисунки. Статьи и корреспонденции. Документы и вырезки. Мемуары и анекдоты («Марш одиноких»).
И потому — мы будем смеяться. Над русофобами и антисемитами. Над воинственными атеистами и религиозными кликушами. Над мягкотелыми «голубями» и твердолобыми «ястребами»...
И главное - тут я прошу вас быть абсолютно внимательными - над собой! («Марш одиноких»).
В данном примере перечисление совмещается с противопоставление: каждый парцеллят (кроме последнего) содержит пару противопоставляемых понятий.
Менее распространенными являются конструкции, части которых связаны отношениями пояснения (43 языковых факта). В подобных конструкциях члены ряда содержат разные обозначения одного и того же предмета. Такие отношения могут выражаться либо имплицитно, либо лексическими средствами (союзом «то есть»). Например:
Через год его перевели на химию. То есть на вольное поселение. С обязательным трудоустройством на местном химическом комбинате («Наши»).
Как я уже говорил, биография моего дяди отражает историю нашего государства... Нашей любимой и ужасной страны... («Наши»).
При пояснении члены ряда могут иметь и другое соотношение значений: первый член ряда уточняется, конкретизируется последующими. Это выражается порядком членов (первый из них является поясняемым, последующие - поясняющими) и лексическими средствами - вводно-модальными компонентами «вернее», «точнее». Например:
Постепенно отношения с читателями наладились. А колонки, тем не менее, сохранились. Речь в них шла о чем угодно. В том числе и о моей собаке. Точнее, о ее самочувствии в эмиграции. Разве это не интересно?.. («Марш одиноких»).
Пахапиль трогал холодные щипчики и говорил об Эстонии. Вернее, о Таллинне, об игрушечном городе, о Мюнди-баре. Он рассказывал, что таллиннские голуби нехотя уступают дорогу автомобилям («Зона»).
Я сунул бутылку пива в карман. Затем поднялся, чуть не опрокинув стул. Вернее, дюралевое кресло. Старухи продолжали испуганно меня разглядывать («Заповедник»).
Кроме этого, члены ряда могут соотноситься между собой как общее и частное, то есть последующие члены ряда называют то, что входит в состав первого члена ряда. Это выражается порядком членов (первый из них имеет более широкое значение, последующие - более узкое) и лексическими средствами - вводно-модальными компонентами «в том числе», «в частности», наречием «особенно». Например:
Затем он щедро наделил самогоном всех участников поездки. В том числе и слегка протрезвевшего шофера. Тот снова задремал («Наши»).
Мейер исследует документы советской прессы. В частности, статью маршала Огаркова. (Июньский номер журнала «Коммунист».) («Марш одиноких»).
Школьником я любил рисовать вождей мирового пролетариата. И особенно — Маркса. Обыкновенную кляксу размазал — уже похоже... («Чемодан»).
В ряде случаев первый член пояснительного ряда выступает как обобщающее слово, а парцелляты раскрывают его значение. Например:
Он был чужим для всех. Для зеков, солдат, офицеров и вольных лагерных работяг. Даже караульные псы считали его чужим («Зона»).
Сейчас мы в Америке. Строим новую жизнь. Реализуем изначальные демократические права. Право на собственное мнение. Право на материальный достаток. Право на творчество... И так далее («Марш одиноких»).
Это была головокружительная карьера. И сделать ее в лагере чрезвычайно трудно. Такие же усилия на воле приводят к синекурам бюрократического руководства. К распределителям, дачам и заграничным посадкам... («Наши»).
В отдельных случаях в парцеллированных конструкциях пояснительные отношения реализуются как отношения обобщения (2 языковых факта). При этом последний в ряду парцеллят-дополнение является обобщающим словом по отношению к остальным членам ряда. Это выражено и лексическим показателем - союзом «то есть». Например:
Читая газетные сообщения, мы думаем не об идеях, летающих в космосе. Мы думаем о космических заводах. О космическом туризме. То есть — о космической перспективе («Марш одиноких»).
Значительно менее частотными являются ряды, члены которых связаны отношениями градации (12 языковых фактов). Градация, то есть увеличение воздействия на читателя, обеспечивается порядков членов ряда (последний член - наиболее значимый) и лексическими средствами (частицей «даже», вводно-модальными компонентами «более того», «тем более», сочетанием частиц «чуть ли не»), которые используются во всех конструкциях с данным типом отношений.
Парцелляция расчлененных сложноподчиненных предложений
Парцелляция расчлененных сложноподчиненных предложений в анализируемых текстах представлена 101 языковым фактом. Чаще других парцеллируются предложения со связью детерминантного типа. В таких предложениях реализуются разнообразные виды семантических отношений между частями, а именно: причины, уступки, цели, сравнения, условия, следствия, одновременности, последовательности.
Наиболее распространенными являются парцеллированные конструкции с отношениями причины (43 языковых факта). Отношения между частями в таких предложениях (как и в остальных предложениях расчлененного типа) определяются в первую очередь семантикой союза. Лексическими показателями отношений в данных конструкциях выступают союзы «потому что», «поскольку», союзный аналог «ведь». Например:
На свободе жить очень трудно. Потому что свобода благосклонна и к дурному и к хорошему. Разделить же дурное и хорошее не удается без помощи харакири. В каждом из нас хватает того и другого («Марш одиноких»).
Потом мы зашли в кильдим и спросили у Тонечки бормотухи. Она сказала, что дешевой выпивки нет. Тогда мы закричали, что это все равно. Потому что деньги все равно уже закончились («Зона»).
У дяди Романа была жена — Галина Павловна. Как она себя называла — медработник. Дядя ее любил и уважал. Поскольку она разделяла его философское кредо: «В здоровом теле - соответствующий дух» («Наши»).
Наша рота дислоцировалась между двумя большими кладбищами. Одно было русским, другое — еврейским. Происхождение еврейского кладбища было загадкой. Поскольку живых евреев в Коми нет («Зона»).
— Как назвали? — спросил я.
Мне в самом деле было интересно, как назвали ребенка. Ведь матушка его отзывалась на имя Хильда Кокс («Зона»).
В отдельных случаях в причинные отношения с базовой частью вступают несколько придаточных частей, причем каждая их них парцеллируется, то есть конструкция имеет ряд парцеллятов, каждый из которых указывает на определенную причину совершения действия, описываемого в базовой части. Например:
Садат добился мира на Востоке. Мира, от которого зависит жизнь сотен тысяч людей. И который может рухнуть с гибелью одного-единственного человека.
Потому что мир — неустойчив. Люди злы. И нет конца человеческому безумию («Марш одиноких»).
В данном примере конструкция имеет три парцеллята с причинным значением, которое выражается союзом «потому что», «присутствующем» имплицитно во втором и третьем придаточном предложении.
Ср.: И который может рухнуть с гибелью одного-единственного человека, потому что мир — неустойчив, [потому что] люди злы и [потому что] нет конца человеческому безумию.
Или:
Я болею за Корчного потому, что он в разлуке с женой и сыном. Потому, что ему за сорок. (Или даже, кажется, за пятьдесят.) И еще потому, что он не решился стукнуть Карпова шахматной доской. Полагаю, он этого желал не менее, чем я. А я желаю этого - безмерно... («Марш одиноких»).
В приведенной конструкции используется расчлененный союз «потому, что», в результате чего «возникает более «напряженная» конструкция, в которой отсутствует значение следствия, а значение причины и изъяснительное распределяются таким образом, что главная часть указывает только на наличие причины, тогда как в придаточной раскрывается конкретное содержание причинного соотношения» [Поспелов 1959: 25].
Но если в приведенном примере можно говорить о парцелляции сложноподчиненного предложения, оформленной с помощью расчлененного союза «потому, что», то следующие примеры следует квалифицировать как особые текстовые конструкции, оформленные такого же типа союзами в сочетании с другими союзными средствами:
Голосовать я не хотел. И не потому, что ленился. А потому, что мне нравилась Елена Борисовна. Стоило нам всем проголосовать, как ее отпустят домой... («Чемодан»).
Мы создали первую в Америке еврейскую газету на русском языке. Не потому, что мы — лучше. И не потому, что мы — хуже. А потому, что мы -есть. И будем... («Марш одиноких»).
Особенность таких конструкций состоит в том, что на причинные отношения (выраженные союзом «потому, что») накладываются дополнительные значения присоединительности (это выражается союзом «и») и противительности (выраженной сочетанием союзов «не - а»).
Особого внимания заслуживают конструкции, части которых связаны отношениями уступки. В сложноподчиненном предложении подобные отношения реализуются с помощью союза «хотя». В тексте же следует различать парцелляцию сложноподчиненных предложений такого типа и сложные синтаксические целые, в которых этот союз, отличающийся известной самостоятельностью, может выполнять особые текстовые функции. Например:
Америку мы сдержанно похваливаем. Снабжение, мол, хорошее, дубленки, растворимый кофе...
Хотя имеются, конечно же, отдельные недостатки.
Бензин дорожает. От чернокожих житья не стало. А главное — демократия под угрозой («Марш одиноких»).
В приведенном фрагменте союз «хотя» выступает именно как средство связи текста, а не частей парцеллированного предложения. Об этом свидетельствует употребление союза в начале абзаца и особенность значения союза в данном случае: не собственно уступительное, а противительное, значение оговорки (близкое к значению вводного слова «правда»), что и создаёт самостоятельность предикативной единицы с «хотя».
Однако и парцеллированные конструкции с собственно уступительными отношениями, лексическим показателем в которых является союз «хотя (хоть и)», достаточно часто встречаются в текстах С. Довлатова (17 языковых фактов). Например:
Люди нашего возраста порой ругают Америку. Пожилые люди оценивают ситуацию гораздо трезвее. Хотя перестройка им стоит куда больших усилий. Язык дается с большим трудом. И пережитое напоминает о себе более властно... («Марш одиноких»).
В данном примере придаточные части вычленяются в ряд парцеллятов, в каждом из которых показателем отношений служит союз «хотя», имплицитно выраженный во всех парцеллятах, кроме первого.
Ср.: Пожилые люди оценивают ситуацию гораздо трезвее, хотя перестройка им стоит куда больших усилий, [хотя] язык дается с большим трудом и [хотя] пережитое напоминает о себе более властно...
Ряд парцеллятов, связанных уступительными отношениями с базовой частью, - нехарактерное явление для прозы С. Довлатова. Как правило, парцеллированные сложноподчиненные предложения такого типа представляют собой двучленные построения, например:
Его постоянно окружали какие-то непрезентабельные личности. Хотя сам он был вполне порядочным человеком. А в денежных отношениях - так просто щепетильным («Наши»).
Мы выпили. Я рассказал три случая из жизни Евтушенко, которые произошли буквально на моих глазах.
А знаменитости все не появлялись. Хотя посетителей становилось все больше («Чемодан»).
Парцелляция других типов расчлененных сложноподчиненных предложений представлена небольшим количеством языковых фактов. Такие конструкции, как правило, представляют собой расчленение сложных предложений только с одним придаточным, которое выделяется в парцеллят.
Роль парцелляции в организации текста «Марша одиноких»
Как было показано в предыдущем пункте работы, текст произведения «Марш одиноких» изобилует экспрессивными синтаксическими средствами. Самым характерным приемом организации текста является парцелляция, которая представлена в «Марше одиноких» наиболее обширно по сравнению с остальными проанализированными произведениями (в. тексте «Марша одиноких» реализовано 476 парцеллированных конструкций, или 35 % от общего объема языковых фактов).
Поскольку парцеллированная конструкция является единым по смыслу высказыванием и сочетанием высказываний одновременно, мы можем квалифицировать ее как микротекст, который обладает набором таких характеристик, как связность, модальность, информативность.
Связность парцеллированной конструкции обусловлена зависимостью парцеллята от базовой части. В смысловом отношении части конструкции образуют единое целое, хотя формально могут быть представлены двумя и более высказываниями.
Информативность парцеллированной конструкции проявляется за счет ее расчлененности. Так как автор намеренно актуализирует содержание отчленяемой части, парцеллированное высказывание всегда будет содержать больше информации по сравнению с непарцеллированным вариантом этого же высказывания.
Так же проявляется и категория модальности: в парцеллят выносится часть информации, важная с авторской точки зрения, то есть, расчленяя высказывание, автор тем самым оценивает информацию по степени важности, проявляя свое отношение к этой информации. В текстах С. Довлатова категория модальности довольно часто проявляется в парцеллированных конструкциях эксплицитно: парцеллят вводится с помощью связующих средств, имеющих не просто «сигнальный», но ярко выраженный модусный характер. Например:
Взглянешь на иного соотечественника - действительно, от гориллы. Причем недавно...
Свобода, как известно, неделима. Она нужна хорошим и плохим. И уж тем более - нормальным людям. Вроде нас...
Лично я стал тем, кем был. Наверное, и раньше. ... То есть — литератором и журналистом. Увы, далеко не первым. И, к счастью, далеко не последним.
Парцеллированная конструкция как микротекст включается в текст большего масштаба. При этом парцеллированные конструкции не просто являются единицами текстового уровня, они играют важную роль в организации текста. Текстообразующая роль парцеллированных конструкций обусловлена спецификой их реализации в прозе С. Довлатова, а именно: структурирование текста происходит за счет «наложения» парцеллированных конструкций, употребления конструкций с дистантно расположенными парцеллятами, употребление парцелляции в сочетании с другими экспрессивными средствами.
Парцеллированные конструкции участвуют в реализации на уровне текста категорий связности, информативности и модальности, а также категории суггестивности , которая, на наш взгляд, играет самую важную роль в организации текста произведения. В «Марше одиноких» ярко выражено авторское отношение к фактам, имеющее во многих случаях философский или лирический характер. Автору важно передать адресату каждую оценку, каждую мысль. В этом проявляется суггестивный характер текста, средствами выражения которого являются экспрессивные синтаксические конструкции и в первую очередь парцелляция.
В «Марше одиноких» парцелляция является ведущим текстообразующим приемом. Это проявляется в том числе и в широком употреблении остальных экспрессивных средств именно в совокупности с парцелляцией. То есть парцелляция является той языковой «канвой», на которую «нанизываются» остальные изобразительные средства. Например, вставные конструкции часто реализуются в тексте в сочетании с парцелляцией:
В моем родном Ленинграде издавалось около двухсот газет. Была, например, газета — «За культуру торговли». Или, допустим, - «Мясной гигант». (Орган ленинградского мясокомбината.) Выходила газета «Моряк Балтики». (В которой одно время работал наш президент Борис Меттер.) «Строительный рабочий». (Где начинал Алексей Орлов.) Или — «За кадры верфям». (Где начинал я сам.)
В одном абзаце содержится четыре вставных конструкции, три из которых являются парцеллятами по отношению к предыдущим предложениям. То есть абзац содержит три следующих друг за другом парцеллированных конструкции, отчлененные части которых представляют собой вставки.
Старики веселее, оптимистичнее нас. Среди молодежи больше распространено уныние. (Которое лишь издалека напоминает величие духа.)
Или:
Женщина работает по восемь часов. Три часа проводит в сабвее. (Где час считается за три, как на войне.) Вечером - дети, прачечная, супермаркет. Итак далее...
Еще пример:
И вот мы узнали про космический челнок. (Можно назвать его космическим автобусом. Космическим маршрутным такси.)
В последнем примере прием парцелляция сочетается со вставкой, причем и базовая часть, и парцеллят находятся внутри вставной конструкции, что представляет собой нехарактерное для текстов С. Довлатова сочетание этих приемов. Обычно при сочетании этих конструкций вставка содержит только парцеллят, а базовая часть находится в предшествующем вставке предложении.
Абзацное членение текста часто выступает в сочетании с парцелляцией, например:
Таким же мы представляем и нашего гипотетического читателя.
Это человек любого вероисповедания, ненавидящий тиранию, демагогию и глупость.
Обладающий широким кругозором в сфере политики, науки, искусства.
Отдающий должное как высокой литературе, так и развлекательному чтению.
Чуждый снобизма, интересующийся шахматами и футболом, голливудской хроникой и астрологическими прогнозами.
Данный текстовый фрагмент представляет собой одну парцеллированную конструкцию, которая разделена на четыре абзаца. Такое абзацное членение используется автором для выделения важных характеристик «гипотетического читателя».
Я не хочу сказать, что мы всегда работали замечательно. Всякое бывало. Но мы работали честно. И если делали глупости, то не со зла. А потому, что не хватало опыта. Потому что не боги горшки обжигают. Боги только советы дают и критику наводят.
И еще потому, что лишь серость застрахована от неудач...
В приведенном текстовом фрагменте последний парцеллят находится в дистантной позиции и вынесен в новый абзац, что дополнительно подчеркивает его смысловую значимость.
Как умел, выступал я против монополии «Нового русского слова». Потому что монополия навязывает читателям ложные ценности.
Как умел, восставал против национального самолюбования. Потому что химера еврейской исключительности для меня сродни антисемитизму.
Как умел, противоречил благоговейным и туповатым адептам великого Солженицына. Потому что нет для меня авторитетов вне критики...