Содержание к диссертации
Введение
Глава I. Дефектные парадигмы склонения и критерии их выделения
Выводы по I главе 42
Глава II. Типы дефектных парадигм в лексикографическом представлении 44
Выводы по II главе 115
Глава III. Типы дефектных парадигм в речевом представлении 117
Выводы по III главе 145
Заключение 147
Литература 153
Список сокращений 171
Приложения
- Дефектные парадигмы склонения и критерии их выделения
- Типы дефектных парадигм в лексикографическом представлении
- Типы дефектных парадигм в речевом представлении
Введение к работе
Функциональная и структурная неоднородность словоформ одной части
речи привлекала внимание многих исследователей русской грамматики и
получала широкое лингвистическое осмысление. Категориальный подход к
грамматическому строю языка, основанный на выявлении фактов аналогичных,
закономерных, системных, лежит в основе современных знаний о русском
языке. Выбор и употребление того или иного слова обусловлены, с одной
стороны, возможностями языковой системы и действующими в ней
нормативными установками, с другой стороны, - прагматическими целями
говорящего. /
Диссертационное исследование обращено к рассмотрению дефектных парадигм склонения - формальному выражению грамматической категории падежа существительных.
Изучение морфологического строя языка связано с анализом семантического взаимодействия морфологической формы и лексемы, различными аспектами самих формальных средств.
Теоретические исследования, так или иначе затрагивающие эту проблематику, представлены работами А.В. Бондарко, В.В. Виноградова, М.М. Гухман, А.А. Зализняка, А.В. Исаченко, В.В. Лопатина, И.А. Мельчука, М.И. Откупщиковой, Г.И. Пановой, В.А. Плунгяна, П.А. Соболевой и других авторов.
В исследованиях, грамматиках, учебных пособиях морфологические категории рассматриваются в плане их формального выражения (В.В.Виноградов 1955; А.В. Исаченко 1954, 1960; Русская грамматика 1980; И.Г. Милославский 1981 и др.), однако специальных исследований, посвященных проблеме дефектных парадигм, нет.
Актуальность работы обусловлена тем, что в условиях современной языковой ситуации представляет интерес общая тенденция развития языковой системы, дифференциация «неправильностей» по отношению к литературной норме. Между нормой и реальным функционированием языка всегда имеются расхождения, которые зависят от этапа развития общества, его социальной структуры, от особенностей языковой ситуации. Непрерывное изменение, сохранение старых и возникновение новых элементов обусловливают взаимодействие и взаимопроникновение слов, обслуживающих различные сферы языка. Это, в свою очередь, вызывает различные колебания при употреблении в речи. Комплексный анализ и систематизация дефектных парадигм склонения существительных позволит не только выявить и описать уже существующие типы, но и прогнозировать продуктивность новообразований.
Объектом исследования являются морфологические дефектные парадигмы склонения существительных в современном русском языке, отраженные в лексикографических изданиях и в различных типах дискурса.
Материалом исследования послужили данные «Грамматического словаря русского языка» А.А. Зализняка (далее - ГС), в котором слова,
имеющие дефектные парадигмы склонения снабжены специальными пометами. Выборки из ГС дополнены материалами Картотеки словаря современного русского языка Словарного отдела Института лингвистических исследований РАН, позволяющие достоверно судить об употреблении падежных форм в произведениях русских писателей XIX - XX вв. Кроме этого, в работе использованы: 1) данные нормативных толковых словарей, лингвистических справочников, академических грамматик, представляющих всё разнообразие грамматических форм русского слова; 2) словоупотребления, выбранные автором из современной периодики; 3) записи устной речи студентов. Всего собрано около 2000 примеров употребления слов с дефектными парадигмами.
Цель данного исследования - проведение комплексного анализа дефектных парадигм существительных в современном русском языке. В соответствии с этим в работе решались следующие задачи:
Анализ лингвистических подходов к интерпретации парадигмы с целью определения теоретических ориентации исследования.
Изучение лексикографического представления существительных с дефектными парадигмами и на этой основе - выявление специфики их грамматической характеристики.
Исследование особенностей функционирования существительных с дефектными парадигмами на материале текстов XIX - XXI вв.
4. Систематизация данных опроса, проведенного в студенческой
аудитории, с целью выявления особенностей функционирования
существительных с дефектными парадигмами в речи.
5. Классификация дефектных парадигм существительных в современном
русском языке.
6. Установление причин и факторов, влияющих на отсутствие или
избыточность словоизменительных форм.
Научная новизна проведенного исследования состоит в том, что оно является первым опытом полного описания дефектных парадигм имен существительных в современном русском языке. Обосновано новое понимание дефектности парадигмы. Принципиально новым является понимание дефектности как проявления вариантности в широком смысле. Это не только наличие так называемых «пустых клеток» при словоизменении, но и существование конкурирующих падежных вариантов. В работе вскрыты основные причины и факторы, влияющие на отклонения от стандартной матрицы форм и значений; дана классификация типов дефектных парадигм, включающая в себя неполную, избыточную и нестандартную (нерегулярную) парадигмы.
Положения, выносимые на защиту:
Дефектность парадигмы рассматривается как проявление вариантности в широком смысле, т.е. как способа функционирования языкового явления.
Под дефектной понимается такой тип морфологической парадигмы, в котором набор представленных форм не совпадает со стандартным образцом, характерным для словоформы данного словоизменительного типа. Дефектная
парадигма представлена неполной, нестандартной (нерегулярной) и избыточной парадигмами.
Среди причин появления дефектных парадигм наиболее важными являются системная и узуальная. Отклонения от стандартной матрицы словоизменения обусловлены также историческими традициями, влиянием древних морфологических и акцентологических процессов, потенциальными возможностями системы языка, с одной стороны, с ее реализованными образцами - с другой.
Наиболее продуктивной группой слов с дефектными парадигмами является группа существительных с избыточными формами.
5. Малочисленной и непродуктивной является группа существительных с
недостающими формами. Восстановление таких форм по правилам русского
словоизменения возможно в окказиональном употреблении.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в нем на основании данных словарей, фрагментов различных текстов и опроса предложен и осуществлен комплексный анализ дефектных парадигм существительных, позволяющий определить отношения между системой, нормой и узусом. Узус, постоянно изменяющийся, оказывает влияние на традиционную норму, вызывает появление дефектных парадигм разных типов.
Практическая значимость. Многие положения диссертации могут быть использованы в общем курсе и спецкурсах по русской морфологии, а также в лексикографической практике при разработке словарных статей имен существительных в толковых и ортологических словарях современного русского языка, при создании учебных словарей. Результаты исследования, связанные непосредственно с формальным выражением падежа существительных, актуальны для практики преподавания русского языка как иностранного.
Методы и приёмы исследования. При выявлении словоизменительного потенциала имён существительных применялся описательный метод изучения языка. Существенную роль в работе играют такие приемы, как количественный и сравнительный анализ. При рассмотрении избыточных падежных форм проводился опрос.
Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка РГПУ им. А.И. Герцена, представлены в докладах на научно-практической конференции в РГПУ им. А.И. Герцена «Русский язык в современной науке и образовании: Герценовские чтения» - Санкт-Петербург, 2007г.; научно-методической конференции «Инновационный вуз в образовательной системе региона: Шестые Герценовские чтения в г. Волхове» - Волхов, 2007. Результаты исследовании использовались в ходе практических занятий со студентами филиала РГПУ им. А.И. Герцена в г. Волхове. По теме диссертации опубликовано 11 работ.
Структура работы. Диссертация общим объемом 226 страниц состоит из введения, трех глав, заключения, списка используемой литературы, включающего 226 наименований (включая словари), и приложения.
Дефектные парадигмы склонения и критерии их выделения
Термин «парадигма» как «модель постановки проблемы и совокупность приемов их решения» является общенаучным. Применительно к языкознанию выделяются три научных парадигмы: сравнительно-историческая, господствовавшая в XIX, системно-структурная и функциональная (антропоцентрическая), в которой анализируется «человек в языке и язык в человеке» (Маслова 2008: 7). В рамках системно-структурного типа парадигма рассматривается как любой ряд лингвистических единиц, каждый член которого определяется отношениями к другим членам ряда - отношениями противопоставленности, тождества. Наряду с грамматической выделяются лексико-семантическая, фонологическая парадигмы. Предмет нашего исследования составляет парадигма грамматическая, и в более узком смысле - морфологическая.
В рамках морфологии этот термин, используемый еще в античных грамматиках для обозначения образца словоизменения, служит для характеристики нескольких типов: 1) Парадигмы словоизменения; 2) Парадигмы слова; 3) Парадигмы части речи; 4) Парадигмы грамматической категории (Яцкевич 1992: 35). Парадигма словоизменения рассматривается как образец, схема словоизменения. Полная парадигма словоизменения какой-либо части речи может распадаться на несколько частных парадигм, организованных противопоставлением форм по одному или нескольким грамматическим значениям (Лингвистический энциклопедический словарь 1990: 366). В формальном отношении такие парадигмы классифицируются по трем признакам: по набору окончаний; по набору основ, что позволяет, например, выделить группы существительных, имеющие разные основы в подпарадигме единственного и множественного числа; по акцентуации.
Парадигма как образец словоизменения рассматривает внешнюю сторону грамматических средств построения формы слова. Исследование парадигмы грамматической категории идет в двух направлениях: в формальном - анализ внешнего выражения грамматических противопоставлений в русских именных парадигмах (А. А. Зализняк) - и в функциональном (А. В. Бондарко). Внешнее выражение грамматических средств, в первую очередь, рассматривается в лингвистической литературе в связи с проблемой вариантности (Л. К. Граудина - статистическое исследование отдельных форм; К. С. Горбачевич — анализ форм с точки зрения их нормативности; — закономерности функционирования вариантных единиц как отражение динамики развития языка; Н. А. Еськова — морфонологическая структура слов с вариантными формами (Граудина 1980; Горбачевич 1978; Лапыгин 2003; Еськова 1989. - См. далее - п. 5). Однако эти работы, затрагивая различные аспекты формальных средств, недостаточно точно отображают функционирование вариантных слов и, что, на наш взгляд, самое главное, не содержат конкретных рекомендаций по их употреблению.
Функциональное направление предполагает в качестве определяющего подход от семантики к форме. Описывая грамматические единицы по трем уровням, А. В. Бондарко разграничивает: - уровень абстрактной грамматической системы языка, рассматриваемой в отвлечении от лексики; - уровень «лексической реализации элементов грамматической системы, рассматриваемых в их отношении к лексемам и классам лексем»; - уровень функционирования словоформ в высказывании (Бондарко 1976). Важно отметить и то, что подход от значения не исключает и обратного направления - от формы к значению, «формальных средств к языковому и мыслительному содержанию» (Бондарко 2007: 15). Морфологическая парадигма слова — система словоформ, составляющих одну лексему. Состав парадигмы конкретной лексемы определяется ее принадлежностью к части речи и к определенному лексико-грамматическому классу внутри нее. Начало научного описания парадигмы слова было положено в работах В. В. Виноградова (Виноградов 1975) и А. И. Смирницкого (Смирницкий 1955). В. В. Виноградов в качестве основных отмечает такие свойства парадигмы лексемы, как: 1) «семантическое единство в многообразии его мыслимых видоизменений», или лексическое тождество всех формальных членов парадигмы; 2) взаимообусловленность и взаимосвязанность всех форм слова в парадигме; 3) связь каждой формы слова «со строго определенными, оправданными структурой языка контекстами употребления» (Виноградов 1975, 39). Говоря о связи формы с контекстами употребления, исследователь отмечает важность лексико-грамматической деривации и лексикализации формы.
Нельзя также не согласиться с мнением В. В. Виноградова, который подчеркивал, что морфологическая парадигма отражает не все формообразование, а только один его тип - словоизменение: «...система форм одного слова шире парадигмы, в нее входят формы, которые лежат за пределами парадигмы» (Виноградов 1975: 39). Такая точка зрения оказывается очень существенной при исследовании проблемы дефектности парадигмы. В дальнейшем, вслед за В. В. Виноградовым, многие исследователи употребляют термин «морфологическая парадигма» в значении «словоизменительная парадигма».
В лингвистической литературе указанные понятия трактуются по-разному, так как не существует единой концепции формообразования, что в конечном счете и приводит к неоднозначности термина «парадигма». Различия в содержании, которые вкладываются в этот термин, связаны с разным пониманием границ слова; с различным определением границ частей речи; с неоднозначным пониманием связи формообразования со словоизменением и словообразованием. Большое значение для изучения форм слова и теории формообразования имеют работы отечественных лингвистов (см.: А. И. Смирницкий 1955; В. В. Виноградов 1972, 1975; Л. В. Щерба 1958; Г. О. Винокур 1959; Н. А. Янко-Триницкая 1959; А.А.Зализняк 1967, 1973; В. В. Марков 1974; М. М. Гухман 1968; А. В. Бондарко 1974, 1976, 2005, 2007). Однако до сих пор в научной практике вопросы формообразования рассматриваются только в связи с характеристикой частей речи.
Парадигма части речи. По мнению В. В. Виноградова, «...в системах форм слова, в их грамматических функциях, в их семантической природе особенно наглядно и резко отражаются различия между основными типами и классами слов» (Виноградов 1975: 41). Парадигма определенного слова, определенного грамматического класса может не располагать всем комплексом форм, типичным для этого класса. Слово «может иметь лишь некоторые формы, может бытовать лишь в какой-нибудь одной форме».
Изменения в системах форм слов зависят от общих изменений семантического строя, порождаемых взаимодействием грамматических и лексических факторов. Такой подход оказывается очень важным для определения причин появления дефектных парадигм существительных.
Типы дефектных парадигм в лексикографическом представлении
В «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка (ГС) для обозначения подобной вариантности используется помета Ф. Она указывает на то, что в форме именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода выступает вариантное окончание -а, а у существительных среднего рода -ы / -и. В ГС насчитывается 433 таких существительных. В «Словаре новых слов и значений» (СНС3) - ни одного слова. Основной приметой слов, имеющих вариантные формы именительного падежа множественного числа, является их акцентная характеристика. Флексия -а, в отличие от -ы / -и, всегда ударна. В истории языкознания вопрос о происхождении у существительных мужского рода форм на —а и их соотношении с формами на -ы / -и был поставлен в исследованиях А. А. Шахматова и рассматривался в курсах по истории русского языка и «Очерке современного русского литературного языка» (Шахматов 1925: 107). В этих работах А. А. Шахматов изложил историю происхождения форм именительного падежа множественного числа, связав возникновение форм на -а с утратой именами на - о двойственности. Двойственные формы именительного-винительного на -а у слов с неподвижным ударением утратились, совпав с формой родительного падежа единственного числа. Формы именительного-винительного двойственного числа на -а у слов с подвижным типом ударения, утратив значение двойственности, получили новую функцию множественности и стали новыми формами именительного множественного на -а. Оставшиеся формы на -ы /-и представляют собой отклонения двух типов: - формы на безударные -ы I -и, восходящие к старым формам винительного падежа множественного числа, с сохранением места ударения старейших форм именительного множественного на -и {волки, волосы), а также формы, сохранившиеся как церковнославянские {гробы, домы); - формы на ударные -ы / -и объясняются значением некоторых имен существительных, не допускавших употребления в двойственном числе {меды, чаи), или книжным происхождением слов {балы).
А. А. Шахматов вывел и основной принцип образования форм именительного падежа множественного числа — акцентологический. Вслед за А. А. Шахматовым С. П. Обнорский формулирует акцентологическое правило, суть которого в следующем: для образования именительного падежа множественного числа необходимы подвижность ударения, ударение на основе в исходной форме, наличие в основе исконно кратких или нисходяще долгих гласных (Обнорский 1931: 25).
В то же время С. П. Обнорский указывает на недостаточную полноту эмпирической базы теории А. А. Шахматова, справедливо полагая, что «цельное построение системы и объяснение данных форм должно опираться на фактический материал, относящийся ко всему великорусскому языку в его целом, и, прежде всего, должны быть учтены соответственные свидетельства диалектов» (Обнорский 1931: 25). С. П. Обнорский, рассматривая в разных аспектах, приводит богатый материал, собранный по данным диалектов и представленный именами существительными, от которых образуются формы именительного множественного -а. На основании этого материала С. П. Обнорский делает вывод о том, что флексия -а возникла как вторая, переосмысленная флексия именительного - винительного, двойственного числа. В истории флексии -а исследователь выделил два периода. 1. Период, в течение которого осуществляется живой процесс переосмысления -а и вытеснение ею флексий -ы / -и, возникшей под влиянием винительного падежа в твердой разновидности. Новое окончание в этот период принимают русские неодушевленные существительные; преимущественно односложные; с подвижным ударением, в исходной форме - с ударением на основе. 2. Период, в течение которого флексия -а получила распространение морфологическим, аналогическим путем. Ее начинают принимать существительные, имеющие другие акцентологические признаки; существительные одушевленные; существительные заимствованные (Обнорский 1931:37). В дальнейшем идеи А. А. Шахматова и С. П. Обнорского получили широкое распространение в работах А. С. Фидровской (1961), Л. К. Граудиной (1964), Т. А. Ивановой (1967), 3. Н. Литвиной (1969), К. С. Горбачевича 1978). Каждый из исследователей описывает существование вариантных форм именительного падежа множественного числа в определенном аспекте. Так, А. С. Фидровская рассматривает в качестве критерия стилистическое расслоение такой лексики и выделяет следующие типы форм на -а, взяв за основу понятие нормы как «степени употребления при условии авторитетности источника»: 1. Номинативные формы на —а просторечно-диалектного типа (дубА, мостА). Данная группа слов практически не употребляется в литературном языке. В художественных текстах служит средством стилизации. 2. Формы на -а обиходно-разговорного типа (еетрА, годА). Их функционирование в составе литературного языка ограничено. Значительно шире они употребляются в языке художественной литературы. 3. Формы на -а нейтрального общелитературного типа (тополЯ, отпускА). Такие слова используются в различных стилях языка наряду с соответствующими вариантами на -ы / -и. 4. Формы на -а литературно предпочтительные {директорА). Для этой группы «характерно решительное возобладание над вариантами на — ы не только в обиходно-разговорном, но и литературном языке». 5. Формы на -а стабильного типа (берегА). Основной чертой является «полное вытеснение вариантов на -ы из пределов общелитературного употребления». 6. Семасиологизированные формы (хлебы — хлебА) (Фидровская 1961:56).
Однако, рассматривая «литературную эволюцию номинативных форм на -а», которая «реализуется в их упорной борьбе за возобладание над соответствующими дублетами на -ы /-ив борьбе за права литературного гражданского», А. С. Фидровская нивелирует различие двух принципиально разных аспектов: стилистическую мотивированность и семасиологизированность вариантных форм именительного падежа множественного числа.
Т. А. Иванова при изучении данного вопроса рассматривает причины возникновения вариантных форм. Она полагает, что «образование именительного множественного на -а в современном русском языке обусловлено фонетико-морфологической структурой слова и зависит от его морфологического строения. Формы на -а, как правило, образуются от несуффиксальных существительных, в которых возможен перенос ударения с основы в единственном числе на окончание во множественном числе» (Иванова 1967: 57). Анализируя соотношение и судьбу вариантных форм именительного падежа множественного числа в русском языке, К. С. Горбачевич определяет факторы, влияющие на происхождение и осуществление рассматриваемых форм, такие как: фонетико-акцентологические предпосылки и ограничения; грамматическая аналогия (влияние форм двойственного числа); «различная предрасположенность к образованию форм на -а у разных аффиксальных образований»; зависимость от семантики слова; роль источника происхождения слова; влияние сферы употребления и стилевой окраски слова (Горбачевич 1978: 176). Таким образом, всестороннее исследование позволит в полной мере проанализировать вариантные формы именительного падежа множественного числа. При рассмотрении данных форм в нормативном аспекте следует выделить три группы существительных: 1. Существительные, имеющие только окончание -ы / -и\ 2. Существительные, имеющие только флексию -а; 3. Существительные, имеющие вариантные формы на -ы / -и и -а. Объектом нашего исследования являются существительные, составляющие третью группу. Тематически они группируются следующим образом (в некоторых случаях существительные, ввиду их малочисленности включаются, в тематические группы условно). В группы включены как исходные формы, так и словообразовательные дериваты. 1. Существительные, называющие людей: - по профессии, по роду деятельности, прозвищу: асессор, боцман, вахтер (содержатель судового имущества), директор, доктор, дьякон, егерь, фельдъегерь, инспектор, автоинспектор, инструктор, санинструктор, кельнер, кондуктор (работник транспорта), корректор, кучер, лейб-кучер, , лекарь, лоцман (моряк), мастер, мичман, педель (служитель, надзиратель), пекарь, писарь, повар, шеф-повар, профессор, редактор, ректор, слесарь, спрингер, стороэ/с, стрингер, тенор, токарь, унтер, учитель, фельдшер, ветфельдшер, фраер, шафер, шибер (спекулянт), шкипер, шофер, штурман, подштурман, шулер, юнкер.
Типы дефектных парадигм в речевом представлении
Результаты анализа данных опроса и картотеки представлены в следующем виде. 1. Форм на -ы отмечено 44,16%, форм на -а - 55,8%. Такое процентное соотношение свидетельствует о значительном распространении формы на -а в устной речи. Наибольшее количество примеров словоупотреблений данной формы отмечено в словах катер (4%), мастер (4%), свитер (4,2%), стог (4%), профессор (4%), полуостров (4%), рог (4%). Для слов с суффиксами субъективной оценки предпочтительной является флексия -и I -ы (кулачище (3,3%), котище (4%), носишко (5,4%), пиджачишко (5,6%). Только одна форма — форма на -а — зафиксирована в существительных дом (4,5%), пиджачишко (5,6%), снег (4,5%), окорок (4,5%). 2. Данные опроса не позволяют говорить о подавляющем распространении формы -а среди существительных с определенной семантикой. Даже в пределах одной тематической группы соотношение вариантных форм получилось различным. Так, в группе существительных, называющих людей по профессии, роду деятельности в словах мастер, профессор, унтер наиболее частотна флексия -а, а в словах мичман, редактор, штурман — флексия -ы. В слове инструктор соотношение вариантных форм является практически равноправным. 3. В группе существительных среднего рода подавляющее большинство примеров приходится на «нестандартное» (А. А. Зализняк) окончание -и (91%) и только 8,8% - на -а (от общего количества существительных среднего рода). Форма -и у существительных с суффиксами субъективной оценки блюдечко (10%), ведерко (10%), гнездышко (10%), окошко (12%), яблочко (12%). В других случаях колебания падежных форм практически не наблюдается. 4. По данным картотеки зафиксировано 1462 примера словоупотреблений существительных именительного падежа мужского рода множественного числа.
Следует отметить, что общее количество зафиксированных примеров в письменной речи XIX в. гораздо меньше, чем в письменной речи XX в. По-видимому, это объясняется тем, что некоторые слова, как, например, бампер, договор, инструктор, катер, танкер и др., широкое распространение получили в XX в. в связи с научно-техническим прогрессом и, следовательно, с большим вхождением этих слов в употребление. 5. Как видно из таблицы, большее число словоупотреблений в XIX в. приходится на форму -ы, и, напротив, в XX в. форму -а. В XIX в. флексия -ы наиболее частотной оказалась у существительных год (18%), дом (23,3% ), тополь (15%), редактор (10,7%). Но в XX в. происходит резкое возрастание форм на -а в словах дом (1:3), тополь (1:3). То же наблюдается и у слова стог. Флексия наиболее частотна в XIX веке в словах профессор (26, 9%), мастер (14,4%), перепел (12%). Эта же флексия оказывается предпочтительной в данных словах и в письменной речи XX в.
Как только у изюбра окрепнут молодые рога (панты), он старается содрать с них кожу, для чего треплет какое-нибудь деревцо (В. К. Арсеньев. По Уссурийскому краю). Для существительного соус предпочтительной является флексия -ы, хотя в профессиональной речи отмечается и форма -а: Известно, что все соуса идут только к определенным блюдам. (П.Лебедев. Русская кухня // Вечерний Ленинград. 11.11.70). Известно, какую большую роль в кулинарии играют соусы (Ю. Новоженов. Профессия - повар. Путь к мастерству). Соусы текли с его усов по его отвислому подбородку (Н. Г. Чернышевский. Пролог). Для производного существительного детдом потенциально возможной оказывается форма -а, которая является преобладающей у исходного слова дом: Приютов теперь нету, детдома называются (Н. Дубов. Сирота: Повести). 6. У существительных с суффиксами субъективной оценкой вариантные формы зафиксированы только в слове кулачище: Галактион сжал кулачища, повалился ничком на тропу (В. Дементьев. Дионисий // Избранные произведения). Его кулачищи упали на дрогнувший столик (В. Розов. Чужая луна). Рассказывая о Хромом Драконе, Ван Гуан весь темнел, дрожал, то и дело соїсішал свои костлявые кулачищи (А. Катенев. Грозовой август). В некоторых случаях нельзя четко определить жанровое и стилистическое разнообразие произведений, в которых употребляются существительные с суффиксами субъективной оценки, имеющие вариантные формы именительного падежа множественного числа. 7. Среди существительных среднего рода количество примеров словоупотреблений, зафиксированных Картотекой, незначительно: по произведениям XIX в. 1% приходится на форму -ы, только один пример на форму -а; по произведениям XX в. 3,4% - на -ы, один пример - на -а. Флексия -ы, как и в устной речи носителей языка, отмечена у существительных с суффиксами субъективной оценки. Осторожно двигаясь вдоль лавки, она добралась до шкафа, перетрогала тарелки, стаканы, блюдечки и не обнаруэ/сила на верхней полке большой фарфоровой чашки... (Е. Мальцев. Горячие ключи). За самоваром заседали владимирцы и хозяин. У всех у них находились хитро установленные на концах пальцев блюдечки (А. Левитов. Сельские тревоги).
Худые личики детей (А. Жигулин. Послевоенный майский праздник // Стихотворения). И девушки в черных очках обратят свои личики к солнцу, сомлеют в надежде, что солнышко им ниспошлет благодать: запечет, обожжет и глазурью обрызнет (Г. Горышин. Диалектика // Лица встречных). Прелестные личики мелькали мимо в бешеном вальсе (А. Марлинский. Фрегат Надежда). 8. В словарях и грамматиках до последнего времени отмечалась в качестве нормативной форма на -ы / -и, форма на -а получала указание на функциональную ограниченность. «Русская грамматика» (Русская грамматика 1980) приводит списки слов, в которых преобладающей является та или иная форма, хотя обе стилистически равнозначны, а также список слов стилистически маркированных.
Несмотря на нормализаторскую практику, сегодня в повседневной жизни мы встречаем довольно много колебаний в употреблении форм именительного падежа множественного числа как в устной речи, так и в литературных произведениях и в средствах массовой информации: Замечено, что крайне редко заболевают гриппом студенты перед ответственным экзаменом, главные бухгалтера во время сдачи годового баланса, актеры перед премьерой (АиФ. № 10. 2008). С верхнего этажа егеря ведут подсчет животных (Жди меня. 06.07.09).Как поведали мне потом здешние егеря, «настоящий» Борис Николаевич и в самом деле частенько сюда позванивает — все собирается приехать (КП. 09.07.04). Егеря не сомневаются... медведь вернется (НТВ. 03.06.08). Интересно почему инспектора автодвижения через одного усатые? (Петербург на Невском. 1997. № 10). ...выступление губернатора инспекторы слушали, затаив дыхание (Калейдоскоп. 1997. № 40). Разве инспекторы не знают, где находятся подпольные водочные цеха и склады? (Калейдоскоп. 1997. № 40). Кабели (Объявление. КП.29.09.05). Кабеля новые проложены (Из устной речи). От беспорядочного разведения страдают и декоративные породы; покусать могут и пуделя, и кокер-спаниели, и бассеты (Калейдоскоп. 1997. №43).
Требуются кондутора (Из объявления в троллейбусе). Отчего так приятны для глаза стога? (Комсомольская правда. 5 декабря 1997). И какие штемпеля стоят на вашей почте? (АиФ. 1996. № 5). Если в районе цели работают прожектора, но молчит зенитная артиллерия, значит, где-то рядом барражирует немецкий «ночник» (АиФ. 2005. №9). Жителям Петербурга и Ленинградской области помощь оказывается бесплатно, и страховые медицинские полисы действительны в обоих субъектах федерации (КП. 23.06.05). Полиса ОСАГО (Из объявления). Потом редактора пытались ее (песню) убрать (Телеканал «Россия». 3.06.08). Ни иностранные байеры, ни редакторы глянцевых журналов... не могут вырвать из своего рабочего графика две недели ради удовольствия приехать в Россию (КП. 8—15.11.07) Более поздние заимствования имеют флексию -ы: В агенстве Рейтер подделку не заметили, а обнаружили ее блоггеры (КП. 17.08.06). Я бы в трейдеры (В.п.) пошел — где меня научат (24 часа. 2006. № 47). Настоящие флеш-моберы пишут мне письма с проклятиями (КП. 18-25.10.07). Требуются промоутеры для распространения листовок у метро (АиФ. 2008. № 15). Эспейперы — мое поколение (КП. 12.11.04). Из мелкой техники чаще ломаются чайники, блендеры (АиФ. Петербург. 15.08). Но: Юзера всех стран, объединяйтесь! (КП. 2001.№45).