Содержание к диссертации
Введение
Глава 1 Частная записка в аспекте речевого жанроведения 14
1.1. Естественная письменная речь как объект исследования 14
1.2. Проблемы современного жанроведения 28
1.2.1 .Проблемы определения понятия «речевой жанр» 31
1.2.2. Направления в изучении речевых жанров 34
1.2.3.Типологии речевых жанров 37
1.2.4. Параметры описания речевых жанров 45
2.2. Жанровая организация частной записки 51
2.2.1 Функции частной записки 52
2.2.2. Коммуникативная ситуация 57
2.2.3. Характеристика адресанта жанра частной записки 62
2.2.4.Характеристика адресата частной записки 70
2.2.5. Графико-пространственный параметр знака 76
2.2.6. Характеристика субстрата жанра частной записки 79
2.2.7. Частная записка в кругу смежных явлений 81
2.2.8. Определение жанрообразующих признаков частной записки 83
Выводы 85
Глава 2 Функционирование частной записки в школьном дискурсе 87
2.1. Понятие дискурса 87
2.1.1. Понятие «дискурс» и «функциональный стиль» 90
2.1.2. Соотношение понятий «дискурс», «текст», «речевой жанр» 91
2.1.3. Типологии дискурсов 95
2.1 АМодель описания дискурса 100
2.2. Основные характеристики школьного дискурса 102
2.2.1. Статусные характеристики коммуникантов школьного дискурса... 107
2.2.2. Коммуникативные стратегии школьного дискурса 114
2.2.3.Хронотоп школьного дискурса 117
2.2.4. Характеристика языкового воплощения жанра записки в школьном дискурсе 117
2.3.Типология жанра записки 121
Выводы 124
Глава 3 Частная записка в аспекте жанро-языкового сознания носителей русского языка
3.1. Понятие «языковое» и «жанровое» сознание в современной лингвистике 127
3.2. Понятие «записка» в сознании рядовых носителей языка 133
3.3.Выделение жанровых признаков записки в языковом сознании рядовых носителей языка145
3.4. Вопрос о жанровой компетенции 149
Выводы 156
Заключение 158
Список литературы 162
Приложения 199
Приложение 1. Записки, функционирующие в бытовой сфере 199
Приложение 2. Записки, функционирующие в производственной сфере...202
Приложение 3. Записки, функционирующие в университете 205
А) среди сотрудников 205
Б) среди студентов 207
Приложение 4. Записки, функционирующие в школьной среде 211
A) среди педагогов 211
Б) среди школьников 213
B) примеры записок родителей 217
- Естественная письменная речь как объект исследования
- Понятие дискурса
- Понятие «языковое» и «жанровое» сознание в современной лингвистике
Введение к работе
Диссертационное исследование посвящено описанию частной записки в аспектах речевого жанроведения, дискурса и языкового сознания.
Под частной запиской понимается письменный текст небольшого объема, предназначенный для коммуникативного решения ситуативно обусловленных задач.
Выделенный в диссертации жанр частной записки относится к естественной письменной русской речи и находится в ядерной зоне её жанрового пространства. Под естественной письменной речью понимается речевая деятельность, обладающая следующими признаками: письменный способ воплощения, спонтанность, непрофессиональность исполнения, неофициальность сферы бытования, отсутствие промежуточных инстанций (корректоров, редакторов и пр.) между отправителем и реципиентом [Лебедева 2004]. Впервые это явление в качестве нового объекта русистики выделено Н.Б. Лебедевой (ею же предложен термин «естественная письменная речь» в 1999 - 2000 гг. в рамках работы Лаборатории письменной речи Алтайской государственной педагогической академии (в данный момент такая же лаборатория существует в Кемеровском государственном университете), обосновано на конференциях различного уровня и в ряде публикаций (см. Лебедева 2000, 2001, 2002, 2006, 2007 и др.).
Актуальность темы определяется нарастающим интересом к изучению повседневной устной и письменной речи рядовых носителей языка. Этот интерес обусловлен обращением исследователей к категории повседневности разных гуманитарных науках - истории, философии, социологии, фольклора, лингвистики (см. [Арутюнова 1998, Бернхард 1991, Богданов 2001, Борисов 2002, Бродель 1986, Бутенко 1987, Волохов 2003, Гайда 1999, Гольдин 1997, 2007, Дементьев 1997, Ионин 1996, Китайгородская, Розонова 1999, Кнабе 1989, Лебедева 2001, 2003, 2006, 2007, Раввинский 2003, Седов 1999, 2004, 2007, Старцев 2004, Третьякова 2001, Федосюк 1997, Шмелева 1995, 1997, 2006, Шевцов 1994, Щепанская 2003, Щюц 2003 и т.д.]).
Осознание повседневности как ценность позволило ученым обратиться к изучению «низших сфер бытования речи», тем самым внести определенный вклад в теорию повседневности в дополнительном аспекте.
Естественная письменная русская речь пронизывает все наше повседневное бытие, но ее не всегда замечают, ценят, считают нужным изучать. Выделение этого объекта в русистике по существу только начинается1. Хотя ее отдельные разновидности (письма, открытки, альбомы, народные мемуары, объявления, записки, граффити и пр.) подвергаются изучению, но под другими, в первую очередь нелингвистическими точками зрения — фольклористической, литературоведческой, культурологической, социолингвистической.
Вопрос об изучении разговорной речи поднимался русскими лингвистами Б. де Куртене, Л.И. Щербой, М. А. Пешковским, Б.А. Лариным и др. Исследования языка в данном направлении фокусируются в основном на устной реализации речи, наиболее изученная разновидность которой -региональные варианты общенародного языка сельского населения — изучалась диалектологией с XIX века (см. работы Н.Н. Дурново, A.M. Селищева, Д.Н. Ушакова, Е.Ф. Карского, Д.К. Зеленина, Б.А. Ларина, Ф.П. Филина, С.С. Высотского, В.Г. Орловой, В.Д. Бондалетова, Р.И. Аванесова, О.И. Блиновой, Е.А. Нефедовой, О.Г. Ровновой, Л.А. Араевой, А.Г. Антипова и т.д.).
В центре внимания данной работы находится письменный вариант «народной» речи (см. работы Н.И. Дорониной, Н.Б. Лебедевой, Л.В. Наумовой, Н.Ю. Плаксиной, А.Н. Ростовой, О.П. Сологуб, Т.П. Сухотериной, Н.И. Тюкаевой, А.С. Юркевич и др.), в частности, частная записка.
Частная записка, несмотря на высокую степень встречаемости в повседневном бытии, не являлась специальным объектом изучения в
1 В рамках данного направления издана серия сборников, защищены кандидатские и магистерские диссертации.
лингвопрагматическом и жанроведческом аспектах, хотя в других направлениях науки - фольклоре, подвергалась изучению в культурологическом аспекте.
В исследовании частная записка рассматривается в трех актуальных в настоящее время аспектах: речевого жанроведения, дискурсивного, с точки зрения языкового сознания.
Жанроведческий аспект основан на известных положениях М.М. Бахтина: «речь может существовать в действительности только в форме конкретных высказываний <...> в которых она отливается в определенные формы и вне этой формы существовать не может» [Бахтин 1979]. Несмотря на активное исследование речевых жанров, в теории речевого жанроведения существуют нерешенные проблемы, постановка которых остается актуальной. Так, до настоящего времени нет общепризнанной дефиниции речевого жанра, это связано с тем, что для его определения современные лингвисты берут разные основания. Под речевыми жанрами в работе понимаются исторически сложившиеся в определенной сфере общения относительно устойчивые модели высказываний, «обеспечивающие социальное взаимодействие людей в типичных ситуациях общения» [Седов 2007: 8]. Нерешенным остается вопрос о способах описания и классификации жанров [Арутюнова 1999, Вержбицка 1997, Гольдин 1999. 2002, Дементьев 2003, Дубровская 2007, Лебедева 2003, Седов 2007, Шмелева 1997 и др.] и т.д. Также актуальным является дискурсивное направление, поскольку дискурс - это «общепринятый тип речевого поведения субъекта в какой-либо сфере человеческой деятельности, детерминированный социально-историческими условиями, а также утвердившимися стереотипами организации и интерпретации текстов как компонентов, составляющих и отображающих его специфику» [Манаенко 2003: 10-11] жанр нужно изучать в определенном дискурсе. Дискурс всегда воплощается в наборе речевых жанров, речевой жанр не может существовать
вне поля того или иного дискурса [Карасик 2004, Силантьев 2004,' 2006, Седов 2004 и др.].
Развивая идею Бахтина, лингвисты подчеркивают, что речевые жанры существуют отнюдь не только в профессиональном филологическом сознании [Гайда 1999, Горелов, Долинин 1999, Лебедева 2006а, Седов 1999, 2004, 2005, 2007а, Шмелева 1997 и т.д.], а используются в повседневной жизни. Исследование языкового сознания позволяет выявить наличие в сознании рядовых носителей языка признаков жанра, доказать его объективное существование.
Таким образом, объектом исследования является частная записка, функционирующая в системе естественной письменной русской речи.
Предмет исследования - частная записка в аспектах речевого жанроведения, школьного дискурса и языкового сознания.
Целью исследования является обоснование положения, что частная записка представляет собой особый жанр естественной письменной русской речи, функционирующий в определенном дискурсе и формирующийся в жанро-языковом сознании носителей языка.
Данная цель предполагает постановку и решение следующих задач:
1) исследовать современное состояние жанроведения и степень
изученности естественной письменной русской речи, выделить актуальные
проблемы направлений, в русле которых решается данное исследование;
2) описать частную записку как явление естественной письменной речи
в соответствии с коммуникативно-семиотической моделью, выделить
функции, типы коммуникативных ситуаций существования частной записки;
выявить жанрообразующие признаки частной записки;
проанализировать особенности функционирования частной записки в школьном дискурсе;
выделить варианты и вариации частной записки;
выявить закономерности функционирования и становления модели жанра частной записки в языковом сознании носителей русского языка.
Положения, выносимые на защиту
1. Частная записка является особым жанром естественной письменной
русской речи, представляющим собой текст небольшого объема,
обладающий следующими признаками:
а) актуальности существования как отражение ситуативной
коммуникативной потребности;
б) основная функция жанра частной записки - письменно-речевое
воздействие на конкретного адресата с целью решения актуальной
проблемной ситуации.
2. Частная записка, функционирующая в школьном дискурсе, имеет
специфические характеристики:
а) коммуникантами письменно-речевого взаимодействия в рамках жанра частной записки являются такие статусно-ролевые позиции, как учитель, родитель, администратор, ученик;
в) вариативность основных признаков частной записки в школьном
дискурсе зависит от статусно-ролевых характеристик коммуникантов.
3. В языковом сознании носителей русского языка присутствует модель
жанра частной записки, включающая следующие признаки:
а) небольшой объем текста и краткость изложения;
б) информативная функция;
в) направленность на адресата;
г) обусловленность существования невозможностью непосредственной
(устной) коммуникации.
4. Формирование модели частной записки в жанро-языковом сознании
носителей русского языка имеет поэтапный характер, проявляющийся в
выделении как ведущего одного из признаков в следующем порядке:
субстрат - содержание — функция.
Материалом исследования послужили 2012 единиц, которые составляют:
а) лично собранную текстотеку;
б) данные текстотеки Лаборатории «Народная письменная культура» Кемеровского государственного университета;
в) материалы текстотеки Лаборатории естественной письменной речи
Алтайской государственной педагогической академии;
г) анкеты, собранные среди воспитанников детского сада
подготовительной группы, школьников трех школ с 1 по 11 класс и учителей
русского языка и литературы (общее количество 849 единиц).
По сфере функционирования материала выделяются следующие типы записок: школьная (715 единиц), студенческая (141 единиц), бытовая (165 единиц), производственная (142 единиц).
Материал в диссертационном исследовании представлен тремя способами:
набран курсивом (в качестве иллюстративного материала приводятся выборки реплик или небольшие фрагменты);
помещён в текст в виде фотографий, в случаях релевантности субстанциональных признаков (субстрата и графико-пространственных характеристик);
3) помещён в приложении в виде фотографий.
Методологическая база исследования. Основным методом
исследования является экспериментальный (в форме анкетирования). Выделение жанрообразующих признаков частной записки проводилось с использованием коммуникативно-семиотической модели и доминантно-детерминантной методики Н.Б. Лебедевой, модели речевого жанра Т. В. Шмелевой, методики интроспективно-индуктивного наблюдения (от наблюдения факторов высказывания к выявлению закономерностей), сопоставительного и дефиниционного анализа, анализа текстовой структуры. Применение этих методических приемов способствует обобщению, интерпретации, классификации и систематизации языкового материала. В качестве вспомогательного метода использовался прием статистического подсчета.
Выход за пределы собственно лингвистической проблематики обусловил обращение к социолингвистическим методам, заключающимся в соотнесении языковых факторов с детерминирующими их экстралингвистическими (сферами общения, видами деятельности, задачами общения).
Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в работе впервые:
обоснована жанровая природа частной записки, описана ее жанровая организация, определены ее релевантные и нерелевантные признаки;
описана вариативность основных признаков частной записки;
исследовано функционирование частной записки в школьном дискурсе;
изучено становление жанрового сознания на примере частной записки;
- в научный оборот введен новый материал.
Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что работа вносит определенный вклад в разработку актуальных вопросов дискурсивного анализа и теории речевых жанров, методологию и методику их описания. Разработанная методика описания жанра может быть использована для описания других жанров естественной письменной речи.
Практическая значимость работы заключается в том, что введение в научный оборот «частной записки» как объекта исследования позволяет продолжить изучение этого жанра в других аспектах: лингвокультурологическом, психолингвистическом, социолингвистическом и др. Результаты исследования возможно применить в практике преподавания на спецкурсах, спецсеминарах по проблемам речевого взаимодействия и естественной письменной русской речи, при составлении учебных пособий, руководстве курсовыми и дипломными работами соответствующей проблематики. Представленная в диссертации методика
анализа материала может быть применена для создания энциклопедии письменно-речевых жанров.
Структура работы: работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной научной литературы и 4 приложений
Во Введении обосновывается актуальность выбранной темы, определяется цель и задачи работы, выделяются объект и предмет исследования, раскрывается его теоретическая и практическая значимость, формируются положения, выносимые на защиту.
Основная часть включает три главы, которые состоят из теоретического и практического материала.
В первой главе «Частная записка в аспекте речевого жанроведения» рассматриваются основные вопросы, связанные с проблемами естественной письменной русской речи, речевого жанроведения, представлен жанроведческий анализ записки.
Вторая глава «Функционирование частной записки в школьном дискурсе» посвящена рассмотрению вопросов, связанных с содержанием понятия «дискурс», представлена модель институциональных типов дискурсов, на основе которой представлен анализ школьного дискурса, В практической части выявлены особенности функционирования частной записки в школьном дискурсе.
В теоретической части третьей главы «Частная записка в аспекте жанро-языкового сознания носителей русского языка» изучается комплекс вопросов, связанных с языковым и жанровым сознанием. В практической части исследуется становление жанрового сознания на материале анкет дошкольников, учащихся школ и педагогов.
В заключении подведены итоги исследования и намечены перспективы дальнейшего изучения.
Список литературы представлен в алфавитном порядке.
В приложении тексты записок группируются по сфере функционирования (быт, производство, институт, школа).
Апробация работы. Результаты исследования были представлены в докладах на 17 научных конференциях разных уровней: международной научной конференции «Славянская филология: исследовательский и методический аспекты» (Кемерово, КГУ, 23-24 марта 2006 г.); I (XXXIII) Международной конференции студентов и молодых ученых (Кемерово, КГУ, апрель 2006 г.); I Международной конференции «Изменяющаяся Россия: новые парадигмы и новые решения в лингвистике» (Кемерово, КГУ, 29-31 августа 2006 г.); III Международной конференции «Языковая картина мира: лингвистический и культурологический аспекты» (Бийск, БГГГУ им. В. М. Шукшина, 30 ноября-1 декабря 2006 г.); III Международном конгрессе исследователей русского языка (Москва, МГУ, 20-23 марта 2007);
II (XXXIV) Международной конференции студентов и молодых ученых
«Образование, наука, инновации - вклад молодых исследователей»
(Кемерово, КГУ, апрель 2007 г.); II Международной конференции
«Актуальные проблемы современного словообразования» (Кемерово, КГУ,
3-5 июля 2007 г.); Международной научной конференции «Обыденное
метаязыковое сознание и наивная лингвистика» (Кемерово, КГУ, 25-26
октября 2007); Международной научно-практической конференции,
посвященной 70-летию Алтайского края, «Язык города» (Бийск, БГГГУ
им. В. М. Шукшина, 8-9 ноября 2007 г.); III Международной научной
конференции «Концепт и культура» (Кемерово, КГУ, 27-28 марта 2008 г.);
III (XXXV) Международной конференции студентов и молодых ученых
«Образование, наука, инновации - вклад молодых исследователей»
(Кемерово, КГУ, 24 марта 2008 г.); Международной научно-практической
конференции «Проблемы современной лингвистики и методики
преподавания языковых курсов» (Кемерово, КГУ, 4-5 июля 2008 г.);
Всероссийской научной конференции «Филологическое обеспечение
профессиональной деятельности» (Барнаул, 30-31 марта 2006 г.);
VI региональной конференции «Язык и мировая культура: взгляд молодых
исследователей» (Томск, ТГПУ, 17-18 апреля 2006г; VIII Всероссийской
конференции молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (Томск, ТГУ, 27 апреля 2007 г.); ХГХ Всероссийской конференции молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (Томск, ТГУ, 18 апреля 2008 г.); Всероссийской научной конференции «Письменная культура народов России» (Омск, ОГУ, 19-21 ноября 2008).
Основные положения диссертации отражены в 20 публикациях общим объемом 5,2 п.л.
Естественная письменная речь как объект исследования
Массовые повседневные феномены встречаются в нашей жизни везде и во всем. Однако повседневность предстает как видимое, но незамечаемое. Когда мы говорим о повседневности, она кажется нам абсолютно ясной, понятной, но как только мы пытаемся четко операционализировать понятие, то оно становится недоступным, сложным для интерпретации. Наш интерес к теории повседневности обусловлен объектом исследования.
В последнее время философы, историки, культурологи, лингвисты все чаще стали обращаться к категории повседневности, которая стала восприниматься как ценность [Бернхард 1991, Бродель 1086, Бутенко 1987, Волохов 2003, Дементьев 1997, Ионин 1996, Кнабе 1989, Козлова 1996, Лебедева 2005, Седов 1999, 2004, 2007, Старцев 2004, Третьякова 2001, Шевцов 1994, Шмелева 1995, 1997, 2006, Щюц 2003, Чулкина 2007 и т. д.]
У истоков обоснования данного подхода стояла французская историческая школа «Анналов» (М. Блок, Л. Февр, Ф. Бродель, Ж. Ле Гофф, Ж. Дюби, Э. Ле Руа Ладюри). Основоположники школы М. Блок и Л. Февр стремились превратить историю в социальную науку. История, по их убеждению, должна выйти за пределы учения о том, что было однажды. Ф. Бродель в связи с этим предлагает «включение в сферу исторического изучения повседневной жизни» [Бродель 1986: 39], в центре внимания при этом становится не деятельность «великих» людей, не описание событий, в первую очередь политических, а исследование всего общества в его целостности...» [Культурология 1998: 359], в том числе частных судеб. Уделялось внимание и тому, как официальная культура воспринималась низами, в какие формы «отливались» идеологические конструкты, попадая в «профанный» мир.
Продолжавшие идеи Ф. Броделя французские историки второго поколения школы «Анналов» скрупулезно изучали взаимосвязи между образом жизни людей и их ментальностями, бытовой социальной психологией.
Н,Л. Чулкина отмечает, что исследование повседневности шло по трем основным направлениям:
1) историко-антропологическому (Ж. Ле Гофф, А. Я. Гуревич и др.),
2) социально-феноменологическому (А. Щюц. П. Бергер, Т. Лукман, Л. Ионин),
3) культурно-семиотическому (Ю.М. Лотман, В.В. Иванов, В.Н. Топоров, Б.А. Успенский и др.).
К важнейшим теоретическим положениям, разработанным в рамках перечисленных направлений и послужившим основой для построения лингвистической модели русской повседневности, на основе которых построено данное исследование, относятся: 1) признание повседневности «верховной реальностью», через которую могут быть определены все другие реальности (А. Щюц);
2) наличие некоторых констант, не зависящих от конкретных этносов и языков: самоочевидность, реальность мира повседневности для обыденного сознания, интерсубъективность, стереотипность, ролевая и сценарная структура повседневности, тесная и органическая связь повседневности и истории, огромная роль языка в повседневной жизни;
3) методология анализа повседневности как феномена культуры: исследование обыденности как особого рода семиотической системы (язык культуры повседневности сравнивается с другими знаковыми системами той же национальной культуры), взаимосвязь быта и культуры [Чулкина 2007: 14-15].
Пронизывая все сущее, повседневность для человека воплощается в различных источниках человеческой деятельности. Предметы бытового, повседневного характера всегда обладают знаковым содержанием и потому «характеризуют социокультурную принадлежность человека, ими пользовавшегося» [Кнабе 1989: 26]. Повседневность является организующим звеном насыщения смыслом, культурой среды обитания, в повседневности таятся «огромные резервы, самовыражения каждого на простом языке простых вещей, резервы втягивания в свою орбиту всех, кто открыт элементарным и очевидным их духовным смыслам» [Там же: 34]. Знаковый язык повседневно-бытовой среды прямо и непосредственно продолжает человека, поэтому естественный механизм приобретает неожиданный смысл там, где средством самовыражения становится «знаковая семантика материально-пространственной повседневно-бытовой среды» [Там же: 39].
Понятие дискурса
Цель данной главы — рассмотреть особенности функционирования частной записки в школьном дискурсе.
Речевая жизнь пользователей языком многообразна, насколько многообразно социальное бытие членов социума, а потому «различные ситуации социального взаимодействия предполагают употребление неодинаковых способов разворачивания мысли в дискурс» [Седов 2007а: 125].
Обращение языковедов к термину «дискурс» в середине XX века связано с антропоцентрическим подходом к языку, который переместил исследовательский интерес с анализа внутренней структуры языка на анализ коммуникативного аспекта языка, его функционирования в процессе речевой деятельности [Кубрякова 1995, Макаров 2003].
Частными предпосылками к возникновению теории дискурса послужили такие тенденции в лингвистике в 60-70-х гг., как «стремление вывести синтаксис за пределы предложения, разработка прагматики речи, подход речи как к социальному действию, интерес к речевому употреблению и субъективному аспекту речи, общая тенденция к интеграции гуманитарных исследований» [Арутюнова 1990: 137].
Современная теория дискурса является пространством пересечения междисциплинарных знаний, которые сформировали определенные направления исследования в ракурсе как коммуникативного; так и когнитивного подходов [(см. Баранов 2007, Богин 1997, Вежбицка 2002, Грайс 1985, Дей Ван 1985, Дементьев 2002, 2005, 2007, Иссерс 2006, Карасик 2000. 2002, Кубрякова 2005, Макаров 1998, 2003, Ревзина 1999, Седов 19996, 2004, Федосюк 1997 и др.].
Впервые «дискурс» был введен в научную теорию лингвистики текста американским учёным 3. Харрисом в 1952 году как лингвистический термин в словосочетании «анализ дискурса», который обозначал анализ связной речи [Harris 1952]. Само понятие «дискурс» не нашло четкого определения. Термин «дискурс» первоначально употреблялся для анализа явлений, относящихся к речи [Кубрякова 2005, Манаенко 2003, Макаров 2003].
К концу 70-х гг., на фоне растущего интереса к изучению различных аспектов употребления языка, наблюдается расширение значения термина «дискурс». Термин трактуется неоднозначно: 1) связный текст; 2) устно-разговорная форма текста; 3) диалог; 4) группа высказываний, связанных между собой по смыслу; 5) речевое произведение как данность - письменную или устную [Николаева 1978: 467].
П. Серио выделяет восемь значений термина «дискурс»:
1) эквивалент понятия «речь» (по Ф. Соссюру), т. е. любое конкретное высказывание;
2) единица, по размерам превосходящая фразу;
3) воздействие высказывания на его получателя с учетом ситуации высказывания;
4) беседа как основной тип высказывания;
5) речь с позиций говорящего в противоположность повествованию, которое не учитывает такой позиции (по Э. Бенвенисту);
6) употребление единиц языка, их речевую актуализацию;
7) социально или идеологически ограниченный тип высказываний, например феминистский дискурс;
8) теоретический конструкт, предназначенный для исследований условий производства текста [Серио 1999: 26—27].
Большинство отечественных ученых [Арутюнова 1999, Карасик 2002, Красных 2003, Макаров 2003, Седов 2004 и др.] под словом дискурс понимают целостное речевое произведение в многообразии его когнитивно-коммуникативных функций.
Суммируя различные понимания дискурса, М. Л. Макаров показывает основные координаты, с помощью которых определяется дискурс.
1) Формальная интерпретация - это понимание дискурса как образования выше уровня предложения.
2) Функциональная интерпретация - это понимание дискурса как использования речи во всех ее разновидностях, то есть понимание дискурса как целостной совокупности функционально организованных, контекстуализованных единиц употребления языка.
3) Ситуативная интерпретация дискурса - это учет социально, психологически и культурно значимых условий и обстоятельств общения, то есть поле прагмалингвистического исследования [Макаров 1998: 68 -75].
Н.К. Кравченко выделяет шесть аспектов определения дискурса:
1) текстовый (дискурс как текст);
2) социально-институциональный (дискурс как институционально моделирующая и институционально моделируемая структура; как ментальное образование, обобщающее набор переменных);
3) конверсационный (дискурс как устная речь);
4) культурно-семиотический;
5) когнитивный;
6) событийно-ситуационный в контексте концепции всеобъемлющей диалогичности как основы ситуативности, процессуальности и синергетичности дискурса [Кравченко 2006: 14].
Содержание термина «дискурс» в современном понимании включает речь в любом ее проявлении (устном - письменном, динамичном - статичном) в совокупности с внеязыковыми условиями её порождения [Денисова 2008: 17].
Понятие «языковое» и «жанровое» сознание в современной лингвистике
Понятием «сознание» оперируют все гуманитарные и значительная часть естественных наук, хотя оно относится к наиболее трудно определяемым в современной науке.
В философской и психологической литературе сознание определяется как свойство мозга, заключающееся в способности человека отражать внешнюю действительность в форме чувственных и умственных образов, при этом мыслительные образы сознания определяют целесообразную деятельность человека, сознание регулирует взаимоотношения личности с окружающей природной и социальной действительностью, дает возможность личности осмыслить собственное бытие, внутренний духовный мир и позволяет совершенствовать действительность в процессе общественно-практической деятельности.
Современные представления о сознании исходят из множественности видов и форм сознания, данное описание не входит в задачи исследования работы.
В последнее время все более широкое распространение получает понятие «языковое сознание» [Горелов 2005, Дементьев 2007а, Лебедева 20066, Никитина 1989, Попова, Стернин 2007, Седов 19996, 2004а, 2007а, Серебренников 1988, и т.д.], оно используется лингвистами, психологами, культурологами, этнографами и др.
В девяностые годы XX века понятия сознание и языковое сознание в лингвистике и психолингвистике, а также в культурологии часто употреблялись недифференцированно, как синонимы. В настоящее время такой подход уже остался в прошлом, и многие исследователи, как указывает И.А. Стернин, между сознанием и языковым сознанием не ставят знак равенства [Языковое сознание и образ мира 2000]. Однако до сих пор ясности в разграничении этих двух понятий нет, и наблюдается очень широкая трактовка языкового сознания.
Е.Ф. Тарасов определяет языковое сознание как «совокупность образов сознания, формируемых и овнешняемых с помощью языковых средств — слов, свободных и устойчивых словосочетаний, предложений, текстов и ассоциативных полей» [Языковое сознание и образ мира 2000: 26].
Под языковым сознанием подразумевается «совокупность знаний представлений, суждений о языке» [Никитина 1989: 122], языковая картина мира [Карасик 2002, Стернин 2001], стратегия и тактика речевого поведения [Иссерс 2006, Седов 2006а, 2007а], языковое мышление. Большинство ученых считают, что человеческое, сознание детерминировано социальными и природными условиями. Языковое сознание - это форма существования индивидуального, когнитивного сознания человека разумного, человека говорящего, человека как социального существа, как личности.
Для разграничения этих явлений и понятий Н.Б. Лебедева построила сетку из двух оппозиций: первую оппозицию (по горизонтали) составляют разные виды «знания» относительно языка (1-4), вторая оппозиция (по вертикали) разделяет сферу неосознанного и осознанного [Лебедева 2006а].