Введение к работе
Литературный процесс 20-х годов XX века представляет собой сложную и противоречивую картину. Это время интенсивного развития новой советской литературы, «...сложный, но динамический и творчески плодотворный период в развитии литературы. <...> Можно даже говорить об интенсивном, учащенном ритме в сфере искусства и культуры, временно не испытывавших жестокого давления со стороны власти»1. Новое время предлагало поиск новой повествовательной стратегии, а смена культурного кода способствовала формированию нового понимания смеха2. «Смешное в жизни слишком часто соприкасалось со страшным, улыбка оборачивалась гримасой, смех окрашивался горечью»3.
К примечательным художественным особенностям отечественной литературы 20-х гг. относится формирование своего «смехового слова». В этот период оно становится важнейшим элементом не только поэтики, но и мировидсния и миропонимания. Революция, благодаря провозглашенным ею же высоким целям, вместе с разрушением несла огромный притягательный потенциал, позитив. Праздничное народное мироощущение вырастало из атмосферы революционного переворота, способствовало приходу в литературу людей, в творческой поэтике которых был силен «карнавальный обертон»4: И.Э. Бабель, М.М. Зощенко, М.А. Булгаков, П.С. Романов. Художественное своеобразие комического в произведениях данных писателей позволяет по-новому взгляїгуть на диалектику комического и трагического в сознании человека, который испытал на себе влияние революции и Гражданской войны, послевоенную разруху и восстановление, создание нового быта и нового государства, обретение нового языка и новой культуры. Их «творчество, обладая как внешней, так и внутренней свободой», образовало «глубинный поток отечественной словесности»5 и составило тот комический дискурс, который повлиял на дальнейшее развитие русской литературы XX и XXI вв.
Изучение «смехового слова» в произведениях «малой прозы» 1920-х годов позволяет более глубоко постичь особенности развития комического пласта русской литературы данного периода. Именно в этом состоит актуальность предпринятого исследования.
Характеристикой комического в литературе 1920-х годов занимались С.А. Голубков, Д.Д. Николаев, Л.А. Колобаева, В.П. Скобелев, Л.А. Спиридонова. Однако «смеховое слово» как один из важнейших аспектов поэтики комического не входило непосредственно в круг их интересов.
В практике литературоведения распространены традиционные эстетические категории - «смех» и «комическое», изучению которых было
1 Роговер Е.С. Русская литература XX века. 2-е изд., доп. и перераб. Спб.; М., 2004. С. 155.
2 Белая Г.А. Дон-Кихоты 20-х годов: «Перевал» и судьба его идей. М., 1989. С. 164.
3 Голубков С.А. Мир сатирического произведения. Самара, 1991. С. 37.
4 Химии В.В. В мире Михаила Булгакова. Екатеринбург, 2003. С. 48.
5 Воздвиженский В.Г. Литературный процесс 1917 - 1932 гг.// Опыт неосознанного поражения: Модели
революционной культуры 20-х годов. М., 2001 (П). С. 52.
уделено достаточно внимания в специальных исследованиях отечественных и зарубежных авторов (С.С. Аверинцев, М.М. Бахтин, А. Бергсон, Ю.Б. Борев, Б. Дземидок, Л.Ф. Карасев, Д.С. Лихачев, В.Л. Махлин, A.M. Панченко, Л.Н. Пинский, Н.В. Понырко, В.Я. Пропп, Б.А. Успенский и др.).
В последнее десятилетие различным, по преимуществу традиционным, аспектам комического посвящено немало диссертационных исследований. Однако и в них «смеховое слово» не стало предметом специального изучения.
Понятие «смеховое слово» введено в литературоведческую практику М.М. Бахтиным в 1930-х - начале 1940-х годов. Присутствуя «в терминологическом круге понятий рукописи о Рабле лишь имманентно, оно окончательно формулируется Бахтиным «в рамках смеховой апробации творчества Гоголя»6. Историография проблемы места «смехового слова» в теориях о комическом, ее анализ в мировом литературном наследии, начиная от средневековья до XX столетия (Рабле, Жуковский, Пушкин, Гоголь, Достоевский, Фолкнер и т.д.), представлена рядом работ М.М. Бахтина и его современных исследователей М.Ю. Асаниной, С.А. Дубровской, A.M. Зверева, О.Е. Осовского, которые дали конкретизацию «смеховому слову».
«Смеховое слово» - это один из типов слова, возникающий под влиянием «карнавального смеха» в контексте самым широким образом интерпретируемой «смеховой культуры»7. Оно выступает как «гибридная конструкция» и реализуется в «обрядово-зрелищных формах», «словесно-смеховых произведениях», «формах и жанрах фамильярно-площадной речи»8.
Обобщая сказанное М.М. Бахтиным, диссертант предлагает следующее описание «смехового слова» как теоретико-литературного явления. Выраженному словесно «смеховому слову», в основе которого лежит «карнавальный смех», предшествует смеховая ситуация. Оно (слово) реализуется в проявлении материально-телесной жизни (еда, питье, половая жизнь), в ситуациях развенчания и побоев, в образах веселой смерти, в обращении к жестикуляционному и бранному фонду, в амбивалентности тона, комическом травестировании слова (использовании прозвищ, «говорящих фамилий», в языковой игре). «Смеховое слово» обязательно требует широкого контекста и прямым результатом его использования становится появление сюжетных рядов и линий художественного произведения. Это знак жизнеутверждающего начала и внутренней свободы, выраженный вовне.
Объект исследования - комический пласт «малой прозы» 20-х гг. XX века, взятый в широком социокультурном, идеологическом, политическом контексте.
Осовский О.Е. «Смеховое слово» в терминологическом пространстве рукописи М.М. Бахтина о Рабле [Электронный ресурс] // Материалы научной конференции теории литературы ИМЛИ РАН, «Актуальная теория: кризис историзма?» 2011. №6. Режим доступа:
Асанина М.Ю., Дубровская С.А., Осовский О.Е. Проблемы смеха и «смехового слова» в российском литературоведении последних десятилетий // М.М. Бахтин в Саранске: док., материалы, исслед. Вып. II-III.
Саранск, 2006. С. 111 - 128. g Бахтин М.М. Собрание сочинений в 7 т. Т. 4(1). M., 2008. С. 12.
Предмет данного исследования - художественное своеобразие «смехового слова» в «малой прозе» И.Э. Бабеля, М.М. Зощенко, М.А. Булгакова, П.С. Романова.
Материалом исследования послужили сборник рассказов П.С. Романова «Три кита» и циклы: «Конармия» и «Одесские рассказы» И.Э. Бабеля, «Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова» и «Сентиментальные повести» М.М. Зощенко, «Записки юного врача» и «Записки на манжетах» М.А. Булгакова. Кроме того, для сопоставительного анализа в исследовании были использованы ранние рассказы М.М. Зощенко, фельетоны и рассказ «Необыкновенные приключения доктора» М.А. Булгакова.
Цель исследования - выявить художественное своеобразие «смехового слова» в «малой прозе» И.Э. Бабеля, М.М. Зощенко, М.А. Булгакова, П.С. Романова.
Для достижения этой цели в ходе диссертационного исследования были поставлены следующие задачи:
-
Изучить труды отечественных исследователей по «смеховому слову».
-
Определить особенности «смехового слова» как приема комического.
-
Выявить диалектику «смехового слова» в «Конармии» и «Одесских рассказах» И.Э. Бабеля, которое участвует в создании «родового тела» (М.М. Бахтин).
-
Проанализировать специфику «смехового слова» героя прозы М.М. Зощенко.
-
Показать особый характер комического дискурса в «малой прозе» М.А. Булгакова.
6) Определить взаимопереход быта и бытия в смеховых ситуациях
рассказов из сборника П.С. Романова «Три кита».
Методологической основой исследования явились теоретические труды классиков отечественного литературоведения (М.М. Бахтин, Д.С. Лихачев, Л.Е. Пинский, В.Я. Пропп, Л.В. Пумпянский, В.И. Тюпа и др.), историков отечественной литературы, исследователей научного наследия Бахтина, исследователей комического, а также труды критиков и литературоведов, занимающихся изучением творчества И.Э. Бабеля, М.М. Зощенко, М.А. Булгакова, П.С. Романова.
В процессе анализа были использованы следующие методы:
сравнительно-типологический, исторический, культурологический,
биографический, а также метод целостного анализа художественного произведения.
Положения, выносимые на защиту:
1) «Смеховое слово» является важнейшим элементом поэтики комического, и изучение его художественного своеобразия позволяет более детально представить картину развития отечественной литературы 20-х гг. «Смеховое слово» занимает важное место в произведениях «малой прозы», создававшейся в сборниках рассказов и новеллистических циклах И.Э. Бабеля, М.М. Зощенко, М.А. Булгакова, П.С. Романова.
-
«Смеховое слово» И.Э. Бабеля представлено диалектически, с его помощью «родовое тело» функционирует в комическом пространстве «Конармии» и «Одесских рассказах». Особенности поэтики комического бабелевских циклов образует своеобразный контекст этнической смеховой традиции.
-
«Смеховое слово» ранних рассказов М.М. Зощенко продолжает традиции «смехового слова» Н.В. Гоголя. Смеховая ситуация «увенчания-развенчания» (М.М. Бахтин) героя «Рассказов Назара Ильича господина Синебрюхова» и «Сентиментальных повестей» лежит в основе комического дискурса М.М. Зощенко. Взаимосвязь «смеховых образов» с приемами психологического анализа влияет на степень выраженности «смехового слова».
-
В прозе М.А. Булгакова 20-х годов «смеховое слово» становится средством выявления истинных и мнимых ценностей и участвует в создании новых комических образов ранних фельетонов писателя. Комический дискурс рассказчика в «Записках юного врача» и «Необыкновенных приключениях доктора» обнаруживает тенденцию к двуединству оптимистической иронии и трагикомического начала. Источником «смехового слова» в «Записках на манжетах» являются абсурд, фантастика и литературные реминисценции.
5) В сборнике рассказов П.С. Романова «Три кита» «смеховое слово»
используется автором как способ индивидуализации персонажей в границах
обобщенного образа народа. Художественное своеобразие комического,
представленного в «родовом теле», способствует объединению характеров
героев рассказов сборника П.С. Романова и созданию комического эпоса.
Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые в отечественном литературоведении исследуется «смеховое слово» как ключевой элемент поэтики комического в «малой прозе», анализируются особенности способов и форм его художественной реализации в произведениях И.Э. Бабеля, М.М. Зощенко, М.А. Булгакова, П.С. Романова в соответствии с их творческой индивидуальностью.
Теоретическая значимость данного научного исследования заключается в установлении связей «смехового слова» с индивидуально-авторским началом.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее материалы могут быть использованы в вузовском преподавании курса русской литературы XX века, спецсеминарах и спецкурсах по проблемам «смехового слова».
Апробация работы. Основные положения работы и результаты исследования представлены на научных международных, всероссийских и межвузовских конференциях, проводимых Елабужским государственным педагогическим университетом (г. Елабуга, 2008), Поволжской государственной социально-гуманитарной академией (г. Самара, 2009), Мордовским государственным педагогическим институтом имени М.Е. Евсевьева (г. Саранск, 2009), Ульяновским педагогическим университетом имени И.Н. Ульянова (г. Ульяновск, 2009, 2011), Институтом мировой литературы имени A.M. Горького (г. Москва, 2010).
По теме диссертации опубликовано 12 работ (общим объемом 4, 19 п.л.), 3 из которых - в рецензируемых научных журналах, входящих в перечень ВАК.
Структура диссертации. Диссертационная работа состоит из введения, четырех глав, заключения и библиографии, включающей 201 источник.