Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Миграция и проблемы социокультурной адаптации 13
1.1. Миграция как фактор социально-психологической дезадаптации 14
1.1.1. Психологические последствия миграции 15
1.1.2. Специфика социально-психологической дезадаптации у детей и подростков из семей мигрантов 20
1.2. Современные подходы к проблеме социально-психологической адаптации 26
1.2.1. Понятие аккультурации в антропологии 26
1.2.2. Гипотеза культурного шока 29
1.2.3. Стресс аккультурации 35
1.2.4. Стратегии межкультурной адаптации 36
1.3. Роль образовательной среды в социально-психологической адаптации мигрантов.43
1.3.1. Принимающее сообщество и социокультурная адаптация мигрантов 43
1.3.2. Образовательная среда и поликультурное общество 46
1.4.Выводы 56
Глава 2. Социально-психологические технологии адаптации мигрантов к образовательным средам 59
2.1. Социально-психологические и психолого-педагогические технологии социокультурной адаптации 59
2.1.1. Обзор зарубежного опыта 59
2.1.1.1. Классификация подходов к тренингам социокультурной адаптации Брислин, Лэндис и Брандт 61
2.1.1.2. Классификация программ социокультурной адаптации Гудиканста и Хаммера79
2.1.2.Обзор отечественного опыта 83
2.2. Комплексная программа психолого-педагогических технологий адаптации мигрантов к образовательным средам 89
2.2.1. Работа с педагогическим коллективом 97
2.2.1.1. Знакомство педагогов с основными проблемами социокультурной адаптации детей мигрантов и роли образовательной среды в процессе адаптации. 98
2.2.1.2. Проведение цикла тренингов толерантности и межкультурной компетентности101
2.2.1.3. Обучение педагогов и школьных психологов психолого-педагогическим технологиям адаптации мигрантов 103
2.2.2. Работа с детьми и подростками из семей мигрантов 104
2.2.2.1. Адаптационные психотехники для детей младшего школьного возраста. 104
2.2.2.2. Адаптационные психотехники для детей-мигрантов младшего подросткового возраста 110
2.2.2.3. Адаптационные психотехники для детей старшего подросткового возраста 113
2.2.2.4. Индивидуальная психологическая работа с детьми и подростками из семей мигрантов 121
2.2.3. Работа с детьми и подростками принимающего сообщества 122
2.2.4. Интеграционные мероприятия 128
2.2.4.1. Социально-психологическая игра «Парад планет» 129
2.2.4.2. Социально-психологическая игра «Школа толерантности» 130
2.2.4.3. Межкультурное интеграционное мероприятие «Межкультурные подростковые конференции» 131
2.2.4.4. Психологическая акция «Разные мнения» 132
2.2.5. Диагностика социальной напряженности, уровня толерантности в школе и особенностей социально-психологической адаптации детей и подростков из семей мигрантов в системе оценки эффективности программ адаптации 133
2.3. Выводы по второй главе 135
Глава 3. Оценка эффективности технологий адаптации мигрантов к образовательным средам 137
3.1. Зарубежные подходы к оценке эффективности программ социокультурной адаптации мигрантов 137
3.2. Критерии оценки эффективности социально-психологических программ адаптации детей и подростков из семей мигрантов 143
3.3. Диагностическая программа оценки эффективности социально-психологических программ адаптации детей и подростков из семей мигрантов 145
3.3.1. Карта стандартизованного наблюдения «Стратегии адаптации» (детский вариант) 145
3.3.2. Социометрический тест 153
3.3.3. Экспресс-опросник «Индекс толерантности» 157
3.4. Описание процедуры эмпирического исследования 160
3.5. Анализ эффективности комплексной программы психолого-педагогических технологий адаптации детей и подростков из семей мигрантов к образовательной среде. 162
3.5.1. Описание выборки 162
Обозначения: М-мальчики, Д - девочкиЪ.5.2, Исследование изменений стратегии адаптации детей и подростков из семей мигрантов в ходе реализации программы.. 162
3.5.2. Исследование изменений стратегии адаптации детей и подростков из семей мигрантов в ходе реализации программы 163
3.5.3. Трансформация социометрического статуса детей и подростков из семей мигрантов 173
3.5.4. Исследование изменений толерантности у школьников - не мигрантов и педагогов 179
5.5. Выводы 187
Заключение 191
Список использованной литературы 195
ПРИЛОЖЕНИЯ 206
- Миграция как фактор социально-психологической дезадаптации
- Социально-психологические и психолого-педагогические технологии социокультурной адаптации
- Зарубежные подходы к оценке эффективности программ социокультурной адаптации мигрантов
Введение к работе
Актуальность проблемы
В последние десятилетия миграция выдвинулась в ряд важнейших мировых проблем. Миграционные процессы во всем мире, в том числе и в России, достигли небывалых масштабов. Согласно переписи населения, за период 1989-2002 гг. в Россию прибыло почти 11 млн. мигрантов. По объему иммиграции наша страна оказалась на третьем месте в мире, после Германии и США, принимая в среднем за год по 781 тыс. мигрантов [13].
Миграция на территорию России осуществлялась из всех стран ближнего зарубежья, из горячих точек самой России и из дальнего зарубежья. Внутренняя миграция в России, пик которой пришелся на девяностые годы прошлого века, была связана, главным образом, с оттоком населения из «горячих точек» страны. На этот же период - 1992-1995 гг. (разгар крупных вооруженных конфликтов) пришелся пик репатриации русских. В 1990-е гг. репатриация была главным миграционным потоком на постсоветском пространстве. По данным Госкомстата, в течение 1989-2004 гг. из бывших союзных республик в Россию выехало 3,4 из 25,3 млн. этнических русских, проживавших там в 1989 г. [13].
Довольно заметная категория прибывающего в Россию населения -мигранты из дальнего зарубежья - из стран Центральной Азии и Африки. Точное их число неизвестно, так как большинство из них нигде не зарегистрированы. По данным УВКБ ООН в России на конец 2004 года находилось около 100 тыс. афганцев, покинувших родину в течение последних десяти лет в результате преследований моджахедов и талибов. Присутствие вьетнамцев в стране оценивается в диапазоне 30-80 тыс. человек, но больше всего в России китайцев, количество которых по разным оценкам составляет 250-400 тыс. человек [13].
В настоящее время усилился поток экономических мигрантов из многих стран СНГ и ближнего зарубежья. Значительная часть миграционного
потока в России аккумулируется в Москве и Московской области - регионах, наиболее привлекательных для мигрантов с экономической точки зрения.
По данным исследования, проведенного Московской исследовательской программой MOM в 2001-2002 гг., 28% незаконных мигрантов нацелены на оседание. В Москве доля таких мигрантов составляет 40% [приведено в 4]. Эти цифры свидетельствуют о необходимости разработки специализированных мер, направленных на интеграцию мигрантов в российское сообщество.
В современной политической и социально-демографической ситуации в России очевидно, что человеческий и кадровый потенциал мигрантов выступает как важный ресурс социально-экономического развития общества и условие его социальной безопасности. Как отмечалось Президентом Российской Федерации на заседании Совета Безопасности России в марте 2005г., миграционный фактор в настоящее время должен играть исключительно важную роль в решении неотложных экономических и демографических проблем Российской Федерации. Такой подход продиктован надвигающимся демографическим кризисом, в условиях которого страна, начиная с 2006 года, вступает в период абсолютного сокращения численности населения трудоспособного возраста.
Одна из главных проблем, с которой сталкиваются мигранты на новом месте жительства, это - проблема социокультурной адаптации, представляющая собой сложный, многоаспектный и часто длительный процесс, связанный с переживанием мигрантами перемен, культурных различий, изоляции и депривации. Интерес специалистов к теме социокультурной адаптации мигрантов существует уже давно - различные ее аспекты исследуются как отечественными, так и зарубежными антропологами, этнологами, культурологами, социологами, демографами, политологами, психологами и педагогами (Гриценко В.В., Зайончковская Ж.А., Лебедева Н.М., Павленко В.Н. Пивовар Е.И., Солдатова Г.У.,
Стефаненко Т.Г., Сусоколов А.А., Шайгерова Л.А., Шлягина Е.И., Adler P. S., Berry J.W., Bock Р.К., Oberg К., Rack Р.Н. и др.). И, тем не менее, эта тема недостаточно разработана, особенно в ее прикладном аспекте.
Значительную часть экономических и вынужденных мигрантов составляют дети, многим из которых предстоит в дальнейшем жить и трудиться в России. В связи с этим чрезвычайно актуальной становится проблема адаптации детей и подростков из семей мигрантов в системе образования, поскольку именно система образования является ключевым институтом социокультурной адаптации и снижения рисков социальной безопасности региона в целом. Представляется наиболее актуальным и своевременным начинать работу по преодолению взаимных негативных установок в школе, так как именно в школьном возрасте на всю жизнь закладываются модели поведения, формируется отношение к себе и другим, осваиваются различные социальные требования и роли.
Педагоги и школьные психологи, администрация школ, сотрудники департаментов образования должны искать оптимальные пути для взаимной адаптации с одной стороны - принимающего населения, с другой - детей, подростков и молодежи из семей мигрантов с целью создания благоприятной образовательной среды для тех и других.
На сегодняшний день в отечественной и зарубежной педагогике и психологии существуют эффективные практические разработки в области социально-психологической и психолого-педагогической адаптации детей, подростков и молодежи из семей мигрантов (Бондырыва С. К., Лебедева Н.М., Макарчук А.В., Солдатова Г.У., Стефаненко Т.Г., Хухлаев О.Е., Шайгерова Л.А., Шарова О.А., Щепина А.И., А. Джакоба, В. Менчан, С. Морсе, П. Хаммер, Д. Бэнкс, Г. Эсингер, Г. Хайнрикс, X. Тамм, Д. Пачель). Однако как зарубежные, так и отечественные авторы недостаточно внимания уделяют образовательной среде как фактору успешной социокультурной адаптации мигрантов. В связи с высокой актуальностью этого вопроса в данной работе делается попытка на основе анализа уже
существующих разработок создания комплексной психолого-педагогической программы адаптации детей и подростков из семей мигрантов к образовательным средам.
Теоретико-методологической основу исследования составили основные принципы деятельностного культурно-исторического подхода (Л.С.Выготский, А.Н. Леонтьев, А.Р. Лурия), историко-эволюционного подхода, разрабатываемого А.Г. Асмоловым, а также методология гуманитарного знания о человеке, раскрываемая в работах М.М. Бахтина, Ю.М. Лотмана, С.Л. Рубинштейна, К. Роджерса, В.Франкла, А. Маслоу. Важной теоретико-методологической основой исследования послужили работы по психологии миграции (Гриценко В.П., Бондырыва С. К., Колесов Д., Лебедева Н.М., Солдатова Г.У., Шайгерова Л.А., Шлягина Е.И., А. Furnham, S. Bochner, J. Westermeyer, Т. Vang, J. Neider), и в частности по проблемам адаптации мигрантов к иной социокультурной среде, разрабатываемые в отечественной и зарубежной психологии (Безюлева Г.В, Бондырева С.К., Лебедева Н.М., Левкович В.П., Павленко В.Н., Т.Г. Стефаненко, Г.У. Солдатова, Л.А. Шайгерова, J.W.Berry, S.Bochner). В разработке психолого-педагогических программ адаптации детей и подростков мы опирались также на межкультурный подход в психотерапии и этнотерапии (X. Пезешкиан, J.G.Draguans, S.Sue, D.Sue).
Цель работы - разработка, апробация и оценка эффективности комплексной социально-психологической программы адаптации детей и подростков из семей мигрантов, обеспечивающей понижение социальных рисков в региональной системе образования.
В соответствии с целью работы были поставлены следующие задачи:
Теоретические:
Провести аналитический обзор отечественных и зарубежных исследований по проблеме социокультурной адаптации мигрантов;
изучить возможности образовательной среды в адаптации детей и подростков из семей мигрантов;
- изучить отечественный и зарубежный опыт разработки
практических программ и технологий социокультурной адаптации
детей и подростков из семей мигрантов
Методические:
выделить операциональные критерии определения стратегий адаптации детей и подростков из семей беженцев в инокультурной среде;
разработать критерии оценки эффективности программ адаптации детей и подростков из семей мигрантов;
разработать психодиагностический пакет для исследования эффективности технологий адаптации детей и подростков из семей мигрантов;
Эмпирические:
исследовать стратегии адаптации детей и подростков из семей мигрантов в образовательной среде и динамику их изменений под влиянием специальных психолого-педагогических технологий;
апробировать систему оценки эффективности разработанной социально-психологической программы адаптации детей и подростков из семей мигрантов;
Практические:
проанализировать существующие программы адаптации мигрантов в России и за рубежом;
разработать комплексную социально-психологическую программу адаптации детей и подростков из семей мигрантов как инструмента повышения эффективности их адаптации к новой жизненной ситуации и профилактики экстремизма, мигрантофобии и ксенофобии.
Предметом данного исследования является изучение возможности влияния на эффективность процессов аккультурации и адаптации мигрантов
к образовательной среде посредством специально разработанных социально-психологических программ.
Объект исследования - дети и подростки из семей мигрантов из стран ближнего и дальнего зарубежья. В исследовании принимали участие 441 ребенок, ученики средних общеобразовательных школ Московской области, среди которых было 223 мальчиков и 218 девочек. В школах наряду с местными детьми обучаются дети-мигранты из ближнего и дальнего зарубежья (всего 161 человек). Также в исследовании приняло участие 28 человек из числа педагогов и администрации школ.
Комплексная психолого-педагогическая программа прошла апробацию в многонациональных общеобразовательных школах Московской области (2004-2006гг.). В апробации программ приняли участие свыше 700 детей и подростков из семей мигрантов и со стороны принимающего сообщества, а также свыше 60 педагогов и представителей администрации школ.
Методы исследования:
Карта стандартизованного наблюдения «Стратегии адаптации», детский вариант (Макарчук А.В., Лютая Т.А., Щепина А.И.).
Модификация социометрического теста.
Экспресс-опросник «Индекс толерантности» (Солдатова Г.У., Шайгерова Л.А., Хухлаев О.Е., Кравцова О.А.).
Гипотезы исследования
Успешность процесса социокультурной адаптации детей из семей мигрантов к образовательной среде может быть повышена при помощи специально организованных психолого-педагогических технологий.
Об изменениях социокультурной адаптации детей из семей мигрантов к образовательной среде могут свидетельствовать изменения следующих параметров: стратегия социокультурной адаптации, социометрическое положение детей-мигрантов.
Высокий уровень толерантности среди педагогов и учеников школы является предпосылкой успешной социокультурной адаптации детей из семей мигрантов.
Научная новизна и теоретическая значимость. В настоящем исследовании рассматривается важная, но мало изученная в отечественной и зарубежной психологии проблема адаптации детей и подростков из семей мигрантов, успешное решение которой может выступить как одно из условий снижения социальных рисков в региональной политике. С позиции культурно-исторической психологии анализируется роль системы образования в адаптации мигрантов. Впервые разрабатываются критерии оценки эффективности технологий социально-психологической адаптации детей и подростков из семей мигрантов в системе образования. Проведен анализ существующих психолого-педагогических технологий адаптации детей и подростков из семей мигрантов и разработана комплексная социально-психологическая программа адаптации детей и подростков в образовательных учреждениях.
Практическая значимость. Разработанная комплексная социально-психологическая программа может быть использована как инструмент содействия адаптации детей и подростков из семей мигрантов в образовательных учреждениях. Диагностический пакет, апробированный в рамках работы, позволяет оценивать эффективность влияния специальных психолого-педагогических программ на успешность адаптации детей и подростков из семей мигрантов. Материалы работы могут быть использованы в деятельности руководителей разного уровня в системе образования, социальных работников, педагогов и практических психологов в системе образования, а также при организации специальных программ для работников образования, социальных и психологических служб, работающих с мигрантами и вынужденными переселенцами.
Положения, выносимые на защиту
Миграция и пребывание в иной социокультурной среде оказывает системное воздействие на личность ребенка и ставит его перед необходимостью адаптации к новым жизненным условиям. Эффективным инструментом содействия адаптации детей и подростков из семей мигрантов является специально организованная образовательная среда, позволяющая смягчить возникающие сложности социокультурной адаптации и способствовать интеграции детей из семей мигрантов в принимающее сообщество.
Успешной социокультурной адаптации детей и подростков из семей мигрантов эффективно содействуют специально разработанные психолого-педагогические программы, реализуемые в образовательных учреждениях. Эффективность таких программ определяется сочетанием специальных технологий, направленных на работу не только с детьми и подростками из семей мигрантов, но и с другими детьми, обучающимися в образовательном учреждении, а также с педагогическими коллективами. Психолого-педагогические тренинги нацелены на формирование позитивной идентичности и толерантности, как психологической устойчивости и цивилизационной нормы, с учетом культурных, возрастных и индивидуальных особенностей ребенка, а также специфических особенностей и проблем мигрантов как социальной группы.
3. Основными критериями оценки эффективности программ
социокультурной адаптации детей и подростков из семей мигрантов
выступают позитивные изменения стратегий межкультурной адаптации
мигрантов, их социометрического статуса в коллективе образовательного
учреждения, а также повышение уровня социальной и этнической
толерантности школьников из семей принимающего населения.
4. Сочетание социально-психологических тренинговых программ в
малых социальных группах и социально-культурных технологий воздействия
на школу как социальный институт развития личности ребенка является
наиболее действенным инструментом повышения эффективности адаптации
детей и подростков из семей мигрантов в образовательном учреждении и технологией профилактики ксенофобии, мигрантофобии, а также экстремистского поведения в образовательной среде.
Достоверность и обоснованность результатов обеспечивалась следующими моментами. Психодиагностика проводилось на основе единой эмпирической программы, разработанной на основе обзора анализа отечественного и зарубежного опыта, с соблюдением основных принципов проведения эмпирических исследований. Математическая обработка результатов исследования включала описательную статистику, анализ достоверности различий с помощью критерия Стьюдента (T-test) и корреляционный анализ с использованием коэффициента Спирмена. Расчеты проводились при помощи программного пакета SPSS-10.
Апробация работы Основные положения и результаты исследования представлены на заседании кафедры психологии личности МГУ им. М.В. Ломоносова (сентябрь, 2006г.); на конференции «Вынужденные переселенцы и беженцы как группа риска: исследования и практика» (Москва, февраль, 2006г.); на семинарах «Психология аккультурации и адаптации детей из семей мигрантов в новой социокультурной среде» (Москва, октябрь, 2005г.), «Социально-педагогические программы социокультурной адаптации детей-мигрантов» (Москва, октябрь, 2005г.). По результатам исследования опубликовано 5 работ.
Миграция как фактор социально-психологической дезадаптации
Высокий уровень стресса после пережитых событий дестабилизирует их психику, проявляясь в повышенной раздражительности, агрессивности, вспышках гнева, бессоннице.
Усугубление кризисной ситуации приводит к тому, что у вынужденных мигрантов растет неадекватность и искаженность восприятия ими окружающего мира. В первую очередь, это касается самовосприятия. В частности, нередко завышается уровень самооценки и оценки собственной этнической группы. Завышенная самооценка задает нереалистичный уровень притязаний, чрезмерную требовательность к окружающим, необоснованные ожидания. Это напрямую связано с опустошительными переживаниями и разочарованиями, что ведет к невротическим и депрессивным расстройствам.
Растет неадекватность восприятия других людей или социальных групп. В тех случаях, когда миграция произошла сознательно и была в определенной степени материально и психологически подготовлена, негативное отношение распространяется только на конфронтирующую группу. В то же время у беженцев отмечается широкое распространение негативизма, вплоть до резкого ухудшения отношения к собственной этнической группе.
Важнейшим компонентом адаптации мигрантов в новой среде является полноценное взаимодействие с окружающими людьми. Отношения вынужденных мигрантов с местным населением складываются далеко не лучшим образом: вынужденные переселенцы, даже те, кто приехал в начале девяностых годов, живут в социальной изоляции от местного населения. Отвержение со стороны местного населения, интолерантное отношение к "чужим", пришлым, непохожим, всегда существовавшее в сознании людей и особенно обостряющееся в кризисные для общества периоды, создает условия для развития у вынужденных мигрантов ощущения своей ненужности, бесполезности, невозможности обрести свое место в новой среде.
Материальные трудности, отсутствие нормального жилья, невозможность работать по специальности не позволяет вынужденным мигрантам полностью реализовать свои возможности, делая их жизнь безрадостной и бессмысленной. Жалобы на бессмысленность существования и опустошенность, предъявляемые вынужденными мигрантами при обращении за помощью, позволяют говорить о состоянии, названном В. Франклом "экзистенциальным вакуумом" или "переживанием бездны" [47]. Этиология экзистенциального вакуума, по Франклу, связана, во-первых, с тем, что у человека, в отличие от животного, нет инстинктов, подсказывающих, что ему нужно делать, а, во-вторых, с тем, что в современном обществе "в противоположность прошлым временам никакие условности, традиции и ценности не говорят, что ему должно делать" [47, с. 308].
Профессиональная сфера человека является связующим звеном между удовлетворением низших и высших потребностей человека. С одной стороны, это - источник доходов, позволяющий существовать, а с другой -основа для самореализации человека. Возможность реализоваться в профессиональной сфере на новом месте имеют лишь незначительная часть мигрантов. Многие не работают совсем, большинство работает не по своей специальности. Положение беженцев усугубляется еще и тем, что в большинстве случаев их пребывание на территории России в соответствии с российским законодательством считается незаконным. Покинув свою родину, они оказываются вне гражданской принадлежности, не имея возможности легально устроиться на работу и обрести крышу над головой.
Ситуация, в которую попадают вынужденные мигранты, кардинально изменяет всю структуру их мотивов и потребностей, являющихся важнейшими регуляторами поведения человека. В новых условиях у них затрудняется удовлетворение потребностей различных уровней - от самых насущных до высших (в самоуважении и самореализации). Невозможность занять достойное место среди людей или полностью использовать свой потенциал оказывается в некоторых случаях не менее важным препятствием для успешной адаптации, чем тяжелое материальное положение.
Исследования по проблемам адаптации вынужденных мигрантов из зон этнических конфликтов показали, что важной основой психологических трудностей, которые они испытывают, является кризис социальной идентичности, в первую очередь таких ее компонентов как этническая и гражданская идентичности [23]. Нарушение механизмов социальной идентификации, в том числе этнической и гражданской, резко снижает возможности интеграции мигрантов в другую культуру. Именно у мигрантов кризис идентичности следует рассматривать как специфическую форму психической дезадаптации.
Если рассматривать кризис идентичности вынужденного мигранта как процесс, то в нем можно выделить два этапа. Первый этап заключается в трансформации социальной идентичности мигранта в целом на основе изменения этнической идентичности. Причиной этого является то, что в подавляющем большинстве вынужденные мигранты России - это жертвы этнических конфликтов, межэтнических столкновений и войн. Разрушение привычной жизненной системы отношений происходит в значительной степени в результате ухудшения межэтнических отношений и роста межэтнической напряженности. Исследования показали, что этническое самосознание вынужденных мигрантов может разрушаться, деформироваться или усиливаться либо по типу гипоидентичности (отказ от ценностей собственной этнической группы, этнический нигилизм), либо гиперидентичности (по типу этноизоляционизма, этноэгоизма, национального фанатизма), или по типу невротической этнофобии [36, 107].
Социально-психологические и психолого-педагогические технологии социокультурной адаптации
Опыт, накопленный в ранний период развития программ социокультурной адаптации, поставил перед исследователями задачу их систематизации. В 1980-х годах Брислин, Лэндис и Брандт подытожили накопленный за предыдущие несколько десятилетий опыт разработки тренингов социокультурной адаптации и выделили шесть основных подходов к их организации. Выбор в практической деятельности одного из шести подходов определялся, в частности, следующими моментами: наличие необходимого для тренинга материала; имеющееся в распоряжении время; наличие человеческих и иных ресурсов; опыт ведущего в проведении тренингов социокультурной адаптации и его квалификация; приверженность ведущего данному конкретному подходу; страна, в которую предстоит направиться участникам тренинга [68].
Ниже будут изложены основные представления о существующих в настоящее время подходах с опорой на эту классификацию и с учетом результатов более поздних работ. Мы выделяем здесь четыре специфических подхода - университетский, культурное осознание, эмпирический, атрибутивный, а также отдельно рассматриваем комплексный подход.
Подход 1. Ориентация на информацию о принимающей культуре (университетский подход)
Суть данного подхода состоит в том, что при помощи методической литературы, лекций, групповых дискуссий, видеофильмов, с использованием компьютера участники знакомятся с особенностями принимающей культуры. Предоставляемая информация может включать данные об экономике принимающей страны, климате, условиях жизни, повседневном поведении, стилях принятия решений, а также о типичном опыте и проблемах людей, оказавшихся в другой культуре.
Одна из целей информационного тренинга - донесение до его участников знания о том, что фрустрация и культурный шок не являются признаками несостоятельности. Все, кто попадает в новую, незнакомую ситуацию испытывают стресс, борьба с которым может быть изнуряющей. Практически любой человек, живущий за рубежом, время от времени испытывает фрустрацию, одиночество, усталость, и периоды упадка духа. Ведущие тренинга готовят участников к тому, что у них могут возникать перепады настроения, и это является нормальной реакцией.
Харрисон и Хопкинс еще в 1960-х детально исследовали обучающие программы, разработанные для подготовки к жизни за границей, и обнаружили, что наиболее часто используемый в них метод - это лекции. Лекции продолжают занимать определенную нишу среди современных методов. Однако на сегодняшний день очевидны серьезные ограничения лекционного метода. Было доказано, что лекционный метод в контексте процессов культурной адаптации и формирования межкультурной компетентности личности серьезно уступает эмпирическому. Во-первых, университетская модель предполагает пассивное, а не активное обучение. Лектор чаще всего в механически фиксируемой форме снабжает обучающегося комплексной информацией, тогда как в реальной жизни ответственность за сбор информации лежит на самом человеке. Во-вторых, в этом подходе традиционно используется метод проблемных ситуаций, когда лектор предлагает слушателям для разрешения четко очерченную проблему. В реальной жизни человек сталкивается с проблемой до получения знаний и навыков ее разрешения. В-третьих, человек в аудитории побуждается прежде всего к рациональности, тогда как в реальной жизни люди сталкиваются с эмоционально заряженными ситуациями, поэтому им нужно наращивать «эмоциональные мускулы», которые потребуются в межкультурном общении. В-четвертых, этот метод фокусируется на письменной, а не на вербальной коммуникации, тогда как для людей, попадающих в другую культуру, основными компонентами коммуникации являются вербальный и невербальный [87].
Наряду с лекционным методом в рамках когнитивного подхода широко применяются готовые письменные материалы. Как правило, такие материалы могут преподноситься в различных формах: книги или главы из книг, статьи из газет и журналов, памфлеты, новеллы, личные дневники, записи интервью.
Современные приверженцы когнитивного подхода широко используют возможности компьютерного обучения. Некоторые из современных технологий включают различные виды групповой работы, круглые столы и сетевые конференции, пакеты тренинговых программ на CD и DVD носителях, а также группы, работающие в on-line режиме.
Зарубежные подходы к оценке эффективности программ социокультурной адаптации мигрантов
Одна из важных задач при создании программ социокультурной адаптации - разработка методов для оценки ее эффективности. Несмотря на очевидную актуальность данной проблемы и широкое внимания к ней зарубежных специалистов, исследователи до сих пор не пришли к единому мнению относительно критериев оценки эффективности программ социокультурной адаптации.
Брислин и Йошида приводят следующий перечень критериев эффективности тренинга социокультурной адаптации: лучшее понимание своей собственной культуры; формирование космополитичного мышления; уменьшение стереотипизации представителей другой культуры; развитие видения других культур в более сложных категориях; способность разрешать проблемы, требующие понимания культурных различий; повышение уверенности в своей способности иметь дело с культурными различиями; большее удовлетворение от межкультурных интеракций; лучшие межличностные отношения и большая эффективность работы в гетерогенных рабочих группах; более реалистичные ожидания в отношении целей и достижений в других культурах [69].
В литературе, однако, ведутся дебаты, что же представляет собой этот перечень - список желаемого или объективную оценку результатов тренинга? Но по крайней мере, в списке Брислина и Йошиды сформулированы четкие цели тренинга социокультурной адаптации, по которым может оцениваться эффективность конкретных тренинговых процедур.
Оценочные исследования, касающиеся эффективности ряда тренинговых программ, дают экспериментальное подтверждение того, что эти программы успешно достигают ближайших целей, способствуя развитию понимания другой культуры, приобретению знаний и поведенческих навыков [72].
Блэк и Менденхолл обобщили около 30 исследований, в которых оценивалась эффективность различных тренинговых программ. Они пришли к заключению, что в качестве индикаторов эффективности тренинга можно использовать позитивные чувства, возникающие у участников по поводу тренинга, улучшение межличностных отношений, изменение восприятия представителей других культур, снижение симптомов культурного шока, повышение результативности работы в инокультурной среде [65].
Эти данные были позднее подтверждены мета-анализом 21 исследования, в котором эффект тренинга оценивался по пяти переменным: личностный рост участников, восприятие тренинга участниками, взаимоотношения с представителями принимающей культуры, адаптация в период пребывания в иной культуре и успешность профессиональной деятельности [75].
Исследователями разработаны несколько методов оценки тренингов социокультурной адаптационных программ: методы оценки межкультурной сензитивности, оценка широты категоризации, оценка реакции на тренинг, измерение научения, поведенческие индикаторы [61].
Методы оценки межкультурной сензитивности не всегда эффективны, поскольку исследователи и практики не уточняют в достаточной степени, к каким аспектам должны быть сензитивны люди во время пребывания в другой культуре. Однако достаточно высокую надежность и валидность показала Шкала измерения межкультурной сензитивности Бавука и Брислина. Шкала включает 46 вопросов и выявляет: а) понимание людьми различных способов поведения в зависимости от взаимодействия в индивидуалистической или коллективистской культуре; б) восприимчивость и непредубежденность в отношении различий, с которыми можно столкнуться в другой культуре; в) гибкость в отношении непривычных способов поведения, свойственных другим культурам [64].
Оценка широты категоризации. Категоризация - процесс, с помощью которого сознание порождает кластеры схожих предметов или явлений с тем, чтобы уменьшить сложность среды и необходимость постоянного обучения. Например, человеческое зрение способно различать 7500000 различных цветов, но представители большинства современных культур используют для описания цветового спектра лишь дюжину или около того цветовых категорий [ПО]. Некоторые люди склонны к узкой категоризации, а некоторые - к широкой. «Широта категоризации» - это термин, использующийся для описания возможной степени различия сходных вещей, в пределах которой они могут быть названы одним именем [76]. В соответствии с этим определением «узкий категоризатор» будет помещать только очень близкие между собой вещи в одну категорию, а «широкий категоризатор» будет объединять более различающиеся вещи. Узкие категоризаторы по сравнению с широкими категоризаторами по-разному атрибутируют иностранцев и представителей собственной культуры [77], хуже адаптируются в другой культуре [76] и более эгоцентричны [104]. Детвейлер, исследуя волонтеров Корпуса Мира, обнаружил, что люди, обладающие широкой категоризацией, способны выполнять свое задание более эффективно, в то время, как узкие категоризаторы часто возвращались из-за границы, не завершив предполагаемый срок пребывания [77].