Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I: Теория и практика формирования коммуникативной культуры: генетический аспект 13
1.1. Теоретическое обоснование формирования коммуникативной культуры у студентов технического вуза при изучении иностранных языков 13
1.2. Сущность формирования коммуникативной культуры 32
1.3. Роль иностранного языка в формировании коммуникативной культуры в процессе изучения иностранных языков 49
Выводы по первой главе 66
Глава 2: Экспериментальное исследование процесса формирования коммуникативной культуры у студентов технического вуза в процессе изучения иностранных языков 69
2.1. Организационные основы экспериментального исследования по формированию коммуникативной культуры у студентов технического вуза в процессе изучения иностранных языков 69
2.2. Экспериментальная проверка влияния педагогических условий на формирования коммуникативной культуры у студентов технического вуза в процессе изучения 90
Выводы по второй главе 108
Заключение 112
Список литературы 115
Приложение 130
- Теоретическое обоснование формирования коммуникативной культуры у студентов технического вуза при изучении иностранных языков
- Сущность формирования коммуникативной культуры
- Организационные основы экспериментального исследования по формированию коммуникативной культуры у студентов технического вуза в процессе изучения иностранных языков
- Экспериментальная проверка влияния педагогических условий на формирования коммуникативной культуры у студентов технического вуза в процессе изучения
Введение к работе
Современные тенденции образования в общественно-политических и экономических условиях нашей страны заключаются в усилении коммуникативных способностей человека, формировании потребности постоянного повышения профессиональной квалификации и профессиональной мобильности, а также воспитании человека культуры, приверженного общечеловеческим ценностям.
Исследования в педагогике и социологии направлены на подготовку специалиста, ориентированного на проявление инициативы, предприимчивости и на эффективное решение производственных . и коммуникативных задач. В связи с указанными обстоятельствами перед системой высшего образования ставятся задачи по подготовке высококомпетентных и образованных специалистов, владеющих коммуникативной культурой.
Поэтому формирование у студентов коммуникативной культуры приобретает в современных условиях существенное значение и является составной частью профессиональной подготовки будущего специалиста.
Проблемы, связанные с общением в отечественной философии, психологии, педагогике всегда были актуальными.
Методологические и теоретические подходы к её решению находят отражение в работах М.С. Кагана, В.М. Межуева, Л.П. Буевой, Б.Ф. Ломова, Г.М. Андреевой, А.А. Леонтьева и др.
Широко исследованы коммуникативные умения в трудах Леонтьева, Л.А. Аухадеевой, Т.Н. Лукьяненко, Е.И. Пассова, А.В.Мудрика и др.
Вопросы культуры педагогического общения, коммуникативной компетенции педагога рассматриваются в работах A.M. Баскакова, А.В. Мудрика, Л.А. Петровской, В.Д. Ширшова и др.
Исследованию коммуникативной культуры, культуре речи большое внимание уделяют Л.А. Шкатова, В.В. Соколова.
Однако анализ психолого-педагогической литературы показал, что коммуникативная культура и педагогические условия, обеспечивающие её формирование у студентов технических вузов, не были предметом специального исследования.
Кроме того, практика и результаты научных исследований свидетельствуют о том, что уровень коммуникативной культуры выпускников технических вузов не соответствует современным требованиям общества. У специалистов, пришедших на производство, наблюдается слабая сформированность умений высказывать свою позицию, правильно вести спор, отстаивать свое мнение, убеждать, аргументировать, анализировать ситуацию, извлекать нужную информацию.
Исходя из этого, становится очевидными противоречие между необходимостью приобретения выпускниками вузов способности осуществлять профессиональное общение, устанавливать и поддерживать необходимые контакты и недостаточной разработанностью педагогических условий
формирования коммуникативной культуры у студентов в образовательном процессе высших учебных заведений.
Таким образом, в ходе анализа психолого-педагогической и методической литературы была выявлена и сформулирована проблема исследования, которую можно и нужно решать в процессе изучения иностранных языков, так как эта дисциплина имеет достаточный потенциал для обучения, воспитания и развития личности.
Все вышесказанное и обусловило выбор темы исследования: «Формирование коммуникативной культуры у студентов технического вуза при изучении иностранных языков».
Целью исследования является теоретическое обоснование и экспериментальная проверка педагогических условий формирования коммуникативной культуры у студентов технического вуза при изучении иностранных языков.
Объект исследования - образовательный процесс в техническом вузе.
Предмет исследования — педагогические условия формирования коммуникативной культуры у студентов в процессе изучения иностранных языков.
В основу исследования положена следующая гипотеза: формирование коммуникативной культуры у студентов технического вуза будет осуществляться эффективно, если:
актуализация коммуникативных знаний и умений у студентов имеет межличностную и межкультурную направленности;
- речевое взаимодействие между студентами активизируется ситуациями аутентично-проблемного характера;
- использование языкового материала подчиняется задаче индивидуального речевого замысла.
Задачи исследования:
1. Определить степень разработанности данной проблемы в психолого-педагогической литературе.
2. На основе анализа философской, психолого-педагогической, методологической литературы установить особенности формирования коммуникативной культуры у студентов технического вуза при изучении иностранных языков.
3. Обосновать и проверить педагогические условия формирования коммуникативной культуры у студентов технического вуза при изучении иностранных языков.
4. Разработать критерии и показатели уровня сформированности коммуникативной культуры у студентов.
5. Установить экспериментально эффективность педагогических условий формирования коммуникативной культуры у студентов технического вуза при изучении иностранных языков.
6. Опираясь на результаты исследования, разработать научно-практические рекомендации по формированию у студентов технического вуза коммуникативной культуры.
Научно-методологической основой исследования являются диалектическая теория о всеобщей связи, важнейшие положения диалектики о социальной, деятельностнои сущности личности; философское положение о развитии профессиональных способностей в процессе деятельности человека. Исследование существенным образом опирается на следующие теории: психологическую теорию личности (А.Г. Асмолов, Л.С. Выготский, В.В. Давыдов, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн и др.); теорию развивающего обучения (Л.С. Выготский, В.Я. Гальперин, В.В. Давыдов, Л.В. Занков, А.Н. Леонтьев, Д.Б. Эльконин и др.); теорию речевой деятельности (Л.С. Выготский, А.А. Леонтьев); учение о коммуникативном обучении (Е.И. Пассов); теорию целостного педагогического процесса (В.И.
Андреев, Е.И. Бондаревская, В.А. Сластенин, И.С.
Якиманская и др.)
Главной методологической позицией при обучении коммуникативной культуре является направленность педагогической деятельности на обеспечение качества образования выпускников. При этом мы исходили из того, что качество профессионального образования студентов характеризуется не просто объемом знаний и составом навыков, а готовность к определенным видам деятельности, к установлению взаимоотношений с другими людьми, что является непременным атрибутом любого человека современного общества. В своем исследовании мы опираемся на следующие подходы: культурологический - он обусловлен объективной связью человека с культурой как системой ценностей; деятельностный - процесс общения органически включается во все виды деятельности и взаимодействия людей; целостный - в процессе обучения осуществляется и социальная, и предметная подготовки; личностный - механизм, содержание, характер общения зависят от его участников и личностного развития.
В процессе исследования применялись различные методы: анализ литературы по проблеме исследования, анализ государственного стандарта высшего профессионального образования; обсервационные методы (длительное
фиксированное, прямое и косвенное наблюдение); диагностические методы (анкетирование, тестирование, интервьюирование, опрос, беседа); педагогический эксперимент; праксиметрические методы (анализ результатов, продуктов деятельности студентов и преподавателей); методы математической статистики.
База исследования. Эксперимент проводился на базе ЧГАУ. В экспериментальной работе приняли 217 человек, в том числе 204 человека - студенты 1,2 курсов инженерных
специальностей (механизация, электрификация, переработка) Челябинского государственного агроинженерного университета и Южно-Уральского государственного университета; 13 человек - преподаватели иностранных языков (английского, немецкого, французского).
Задачи, обозначенные выше и методологическая основа определили ход исследования, которое проводилось в несколько этапов в период с 1998 - 2002 год.
На первом этапе (1998-1999 гг.) в процессе изучения философской, психолого-педагогической, методической
литературы и анализа собственного опыта в данном направлении были выявлены основные противоречия подготовки будущих специалистов производства. Исходя из этого, мы определили проблему и тему исследования.
На этом же этапе изучались философские, психолого- педагогические, культурологические и методические подходы к проблеме формирования коммуникативной культуры;
выявлялись на теоретическом уровне педагогические условия формирования коммуникативной культуры у студентов технического вуза в процессе изучения иностранных языков.
На данном этапе так же осуществлялось анкетирование студентов и преподавателей, анализировались результаты их работы; проводились беседы с инженерами, работающими на производстве; разрабатывались и апробировались методики диагностики сформированности коммуникативной культуры у студентов инженерных специальностей вуза. Результатами данного этапа были выводы о состоянии исходного уровня коммуникативной культуры у студентов исследуемых
специальностей и построение гипотетических педагогических условий её успешного формирования.
Второй этап (1999-2001 гг.) включал в себя экспериментальную проверку эффективности выявленных педагогических условий; диагностику уровней
сформированности коммуникативной культуры у студентов; разработку лабораторных работ по формированию коммуникативной культуры; внесения соответствующих поправок в ход экспериментального исследования.
На третьем этапе (2001-2002 гг.) обобщались результаты и проводилась проверка эффективности влияния педагогических условий на процесс формирования коммуникативной культуры будущих инженеров, диссертационное оформление теоретических положений и экспериментальных выводов, написание лабораторных работ по формированию коммуникативной культуры у студентов инженерных специальностей технического вуза. Достоверность результатов исследования обеспечивается использованием методов, адекватных предмету и задачам исследования; точным выбором методологических и теоретических положений; многократной проверкой результатов исследования на различных этапах; репрезентативностью полученных экспериментальных данных; обработкой экспериментальных данных методами математической статистики; воспроизводимостью результатов исследования. На защиту выносятся следующие положения: 1. Овладение коммуникативной культурой в контексте целостного подхода предполагает рассмотрение её не только как целенаправленное воспитание оценочного отношения к высказыванию и совершенствование культуры речи, но как целостное развитие личности, поступательное обогащение её творческого потенциала, постоянный рост способностей. 2. Повышение эффективности формирования коммуникативной культуры у студентов зависит от реализации совокупности педагогических условий: актуализация коммуникативных знаний и умений у студентов имеет межличностную и межкультурную направленности; - речевое взаимодействие между студентами активизируется ситуациями аутентично-проблемного характера; - использование языкового материала подчиняется задаче индивидуального речевого замысла. Научная новизна заключается в: 1) в определении формирования коммуникативной культуры с позиции целостного подхода как процесса, направленного не только на целенаправленное воспитание оценочного отношения к высказыванию и совершенствование культуры речи, но и на целостное развитие личности, поступательное обогащение её творческого потенциала. 2) в обосновании педагогических условий эффективного формирования коммуникативной культуры: актуализация коммуникативных знаний и умений у студентов имеет межличностную и межкультурную направленности; - речевое взаимодействие между студентами активизируется ситуациями аутентично-проблемного характера; - использование языкового материала подчиняется задаче индивидуального речевого замысла. Теоретическая значимость заключается: в развитии дидактических аспектов формирования коммуникативной культуры у студентов при изучении иностранных языков; - в разработке и применении совокупности критериев сформированности коммуникативной культуры (информативного, интерактивного, лингвистического). Практическая значимость исследования. Выявленные педагогические условия повышают эффективность формирования коммуникативной культуры у студентов при изучении иностранных языков и влияют на успешное изучение иностранных языков. Изданные лабораторные работы способствуют формированию коммуникативной культуры обучающихся и # могут быть использованы в ходе преподавания иностранных языков в неязыковых вузах.
Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись посредством публикации его основных положений в вузовской печати, выступлений на научно- практических конференциях ЧГАУ в 1998-2002 гг.; на научно- методологических семинарах при кафедре иностранных языков ЧГАУ; на межрегиональной научно-практической конференции ЧГАУ (февраль 2000 г.); на V международной российско- американской конференции в Санкт-Петербурге (май 2002 г.) Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения; содержит 7 таблиц и 13 рисунков. Библиография включает 177 источников, в том числе 5 работ зарубежных авторов.
Теоретическое обоснование формирования коммуникативной культуры у студентов технического вуза при изучении иностранных языков
Приступая к исследованию, мы исходили из того, что уровень образованности человека определяется степенью её приобщения к культурным ценностям, отношением к приобретению знаний, формированию устойчивых нравственных принципов поведения и отношений, развитием эстетических чувств. Поэтому необходимо в первую очередь раскрыть взаимосвязь культуры и образования.
Как отмечает Л.П. Буева [26] «образование и культура выступают как две стороны генетически единого процесса. Их более или менее гармоническое взаимодействие обеспечивает производство, тиражирование, передачу, усвоение и потребление знаний, ценностей». Следовательно, присвоение культуры в процессе образования выступает основным путем воспитания и развития личности.
Общеизвестно, что культура как образовательная ценность в воспитании и развитии личности проявляется в культуре бытия, мышления, досуга, общения, труда, в отношениях, в мировоззренческой культуре, научной, этической и эстетической деятельности.
В своем исследовании мы ориентировались на то, что образование выступает как процесс и как результат овладения личностью знаниями, умениями, формирования мировоззрения, идейно-нравственной позиции, развития творческих задатков и способностей. Следовательно, образование и есть тот процесс, который приобщает человека к культурным ценностям.
Изучая научную литературу по данной проблеме [5;10;39;55 и др.] мы выяснили, что многозначность термина «культура» не дает возможности для четкого, содержательного и однозначного понятия. Однако усилия многих ученых [6;48;84;61;96;108 и др.] приблизили нас к пониманию культуры как сложного социального феномена, имеющего отношение буквально ко всем сторонам общественной и индивидуальной жизни.
Например, А.И. Арнольдов [5, с.13] трактует это понятие как «исторически развивающаяся система созданных человеком материальных и духовных ценностей, социокультурных норм, способ организации поведения и общения, а также обусловленный способом материального производства процесс развития сущностных сил человека, его самореализации, процесс его творческой деятельности, социально значимой по своей сущности и направленной на освоение и изменение мира, в котором живет человек».
«Культура - исторически определенный уровень развития общества, творческих сил и способностей человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей, в их взаимоотношениях, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях». [24, с.669]
«Культура - это то, что создает, формирует людей, и одновременно то, с помощью чего люди становятся социально активными, профессионально зрелыми и целеустремленными людьми». [38]
В.М. Межуев [113] определяет культуру как «социально-прогрессивную творческую деятельность человечества во всех сферах бытия и сознания, направленную на преобразование действительности, превращения богатства человеческой истории во внутреннее богатство личности, на всемерное выявление и развитие сущностных сил человека, его саморазвитие».
Как мы видим из определений понятия «культура», она служит специфическим способом организации и развития человеческой жизнедеятельности, включает в себя различные стороны человеческого существования, многообразные связи и отношения человека с окружающим миром и другими людьми.
Мы не ставили цель дать свое определение феномену «культура», но выделили ту дефиницию, которая является важной для нашего исследования и отражает информативную, интерактивную и лингвистическую стороны этого явления:
«культура - специфическая, генетически не наследуемая совокупность средств, способов, форм, образов и ориентиров взаимодействия людей со средой их существования, которые они вырабатывают в совместной жизни для поддержания определенных структур деятельности и общения». [108]
Вышеизложенное позволяет заключить, что культура - это сложное, многогранное явление, имеющее свою структуру, содержание, цели и задачи. Невозможно раскрыть сущность этого феномена в рамках одного исследования, поэтому из всех видов культуры мы выделяем коммуникативную, культуру построения отношений с другими людьми, поскольку она, по нашему мнению, является одной из самых главных в формировании необходимых качеств будущих руководителей производства. Они должны уметь отстаивать свое мнение, убеждать, аргументировать, анализировать ситуацию, извлекать нужную информацию, правильно вести спор.
Для того чтобы перейти к рассмотрению понятия «коммуникативная культура», необходимо остановиться на самом термине «коммуникация».
Сущность формирования коммуникативной культуры
Анализ соответствующей литературы по избранной проблеме позволил нам сделать вывод о том, что психологическое состояние человека отражает тот уровень культуры, носителем которого является среда, общество. Ведь именно культура способна привести его жизнедеятельность в соответствие с социальными законами жизни, так как в основе культуры лежат смысло-жизненные ценности, которые, в свою очередь, основываются на фундаменте общечеловеческих ценностей. Сделать эти ценности достоянием личности - задача воспитания. В этом случае коммуникативная культура выступает как способ освоения, усвоения и присвоения ценностей.
При этом надо исходить из того, что она формируется на основе познания обучающимися законов общения, которые должны учитываться в процессе учебной и вне учебной деятельности.
Опыт свидетельствует, что коммуникация - очень сложное явление, требующее определенной подготовки. До последнего времени требования к личности в аспекте её готовности к общению в основном удовлетворялись традиционно сложившимися способами овладения нормами и правилами общения. Это происходило в процессе исполнения личностью социальных ролей в различных группах, коллективах и институтах общества, и тем самым человек последовательно включался в объективный ход жизнедеятельности.
В настоящее время эти традиционные способы не срабатывают потому, что весьма существенно изменились требования к человеку как к участнику общения.
Поэтому в подготовке студентов к общению важное место занимает формирование у них коммуникативных умений, взаимодействие с другими людьми, ориентирование в ситуации. Такие умения предполагают способность завязывать контакты с желательными и необходимыми деловыми партнерами в уже имеющейся ситуации, самим создавать ситуацию общения с конкретными партнерами, находить необходимые типы общения в каждом из названных случаев.
Исходя из того, что коммуникативная культура - это компонент общей культуры человека, в которой находит отражение опыт, накопленный предыдущими поколениями, и непрерывный личный опыт общения каждого конкретного человека, нами выявлено, что уровень коммуникативной культуры, сложившийся в данный момент, может быть охарактеризован как недостаточный. Продолжает обостряться главное противоречие - между резкой возросшей потребностью общества в повышении уровня общей культуры и культуры общения в частности, с одной стороны и неоправданной себя системой обучения, системой подготовки будущих специалистов к профессиональной и общественной деятельности - с другой.
Назрела объективная необходимость привести коммуникативную культуру в соответствие с новыми экономическими и политическими реалиями нашего общества. А для того чтобы принять какую-либо концепцию обучения необходимо учитывать уровень коммуникативной культуры в стране, а также руководствоваться основными принципами коммуникативной культуры. Таковыми, как показали наши исследования, являются: 1. Утверждение нового статуса коммуникативной культуры в обществе.
Стратегия и тактика этой политики должна опираться на признание того факта, что коммуникативная культура становится для общества своего рода производительной силой и фактором, определяющим производственные отношения. Именно поэтому грамотность каждого гражданина в этой области должна стать приоритетной в обществе, то есть осознанной общественной ценностью.
2. Учет потенциальных возможностей коммуникативной культуры.
В процессе изучения проблемы, мы убедились в необходимости владения коммуникативной культурой как для общества в целом, так и для становления личности каждого человека, развитие его способностей, стимуляции его познавательных потребностей. А целью в данном случае является усвоение (овладение) коммуникативной культуры как одного из средств развития личности.
Организационные основы экспериментального исследования по формированию коммуникативной культуры у студентов технического вуза в процессе изучения иностранных языков
В первой главе нами были рассмотрены теоретические аспекты проблемы исследования. В ходе теоретического осмысления мы выдвинули ряд предположений, требующих экспериментальной проверки. Экспериментальная работа по исследуемой проблеме проводилась нами в течение четырех лет (1998-2002) и имела своей целью определение эффективности выдвинутых нами педагогических условий, способствующих формированию коммуникативной культуры у студентов технических вузов при изучении иностранных языков. Основными задачами нашего исследования явились: проведение констатирующего, формирующего и контрольного экспериментов для апробации выдвинутой нами гипотезы; - обоснование педагогических условий, при которых процесс формирования коммуникативной культуры у студентов технического вуза будет проходить наиболее успешно; разработка критериев и показателей определения уровней сформированности коммуникативной культуры для студентов технического вуза, изучающих иностранный язык. Для того чтобы провести эксперимент адекватно, на должном уровне, нами был проведен анализ используемых в педагогической практике методов исследования, уточнены условия его проведения, выявлены показатели и критерии эффективности формирования коммуникативной культуры у студентов технического вузов. В ходе проведения экспериментальной работы было осуществлено несколько этапов: констатирующий, формирующий и контрольный. На каждом этапе эксперимента проводились контрольные срезы с целью получения достоверных данных по каждому из предлагаемых нами педагогических условий, способствующих эффективному формированию коммуникативной культуры у студентов технического вуза (Челябинского государственного агроинженерного университета и Южно-Уральского университета). На первом этапе педагогического эксперимента, констатирующем (1998-1999 гг.), определялись исходные показатели развития коммуникативных умений, диагностика уровня сформированности коммуникативной культуры студентов и владение различными видами речевого взаимодействия, использование языкового материала. Для этого необходимо было решить ряд задач: изучить исходное состояние практики преподавания иностранных языков, ее влияние на формирование коммуникативной культуры будущих инженеров; проанализировать программы, образовательные стандарты, нормативные документы; установить показатели и критерии для определения уровня сформированности коммуникативной культуры студентов; сформировать контрольные и экспериментальные группы, диагностировать в них исходные уровни коммуникативной культуры; выявить педагогические условия, при которых формирование коммуникативной культуры будет протекать более успешно. Во-первых, мы решили выяснить отношение студентов к проблеме формирования коммуникативной культуры, их мнение о собственном уровне владения культурой общения, причинах возникновения трудностей при построении собственных высказываний при межличностном и межкультурном общении. Также, мы получили "обширную и объективную информацию о практике формирования и об уровне сформированности коммуникативной культуры у будущих и фактических специалистов современного производства. Результаты первого этапа эксперимента дали основание для планирования и проведения второй стадии. Формирующий этап педагогического эксперимента (1999-2001 гг.) был обращен на более целенаправленное формирование коммуникативных умений у студентов на занятиях по иностранному языку. Этому процессу придавалась межличностная и межкультурная направленности; создавались ситуации аутентично-проблемного характера, в результате чего активизировалось речевое взаимодействие между студентами; обращалось внимание на комплексное владение средствами, способами и формами общения, в то же время их использование подчинялось задаче индивидуального речевого замысла. На этом этапе ставились следующие задачи: - скорректировать содержание обучения иностранному языку, придать межличностную и межкультурную направленность и дополнить, ситуациями аутентично-проблемного характера; - апробировать в учебной деятельности студентов теоретически обоснованные педагогические условия, отметить важные обстоятельства данной проверки; - разработать методические рекомендации; - сформулировать выводы.
Экспериментальная проверка влияния педагогических условий на формирования коммуникативной культуры у студентов технического вуза в процессе изучения
Приступая к следующему этапу экспериментальной работы, формирующему, который длился два года (2000-2002 гг.), мы также обозначили цель, которая заключалась в определении эффективности выявленных и теоретически обоснованных теорий, обеспечивающих формирование коммуникативной культуры у студентов технического вуза при изучении иностранных языков. Полученные в ходе констатирующего этапа эксперимента результаты, а также анализ опыта практической деятельности по преподаванию иностранного языка обусловили необходимость проведения данного этапа. В процессе исследования нами были выявлены недостатки подготовки будущих инженеров, руководителей производства в области общения: - низкий уровень актуализации коммуникативных знаний и умений у студентов в ходе изучения иностранных языков; - в процессе обучения недостаточно активизируется речевое взаимодействие; - ограниченный набор средств, форм и методов, необходимых для формирования коммуникативной культуры. При проведении данного этапа методика организации эксперимента в экспериментальных и контрольных группах была различной. В экспериментальных группах мы апробировали разработанные педагогические условия формирования коммуникативной культуры, а именно: - придали межличностную и межкультурную направленность актуализации коммуникативных знаний и умений; - активизировали речевое взаимодействие ситуациями аутентично-проблемного характера; - подчинили использование языкового материала задачам индивидуального речевого замысла. В контрольных группах образовательный процесс строился также целенаправленно, но с использованием традиционных форм заданий и упражнений. Реализация апробируемых нами педагогических условий началась с проверки первого предположения, которое заключается в том, что актуализация коммуникативных знаний и умений у студентов имела межличностную и межкультурную направленности. В первой главе нашего исследования мы определили те умения, которыми необходимо владеть индивиду для того, чтобы адекватно ориентироваться в условиях общения. Поэтому именно названные умения мы и актуализировали в процессе данного этапа эксперимента. Как известно из методической и педагогической литературы, актуализация коммуникативных знаний и умений у обучаемых предполагает несколько этапов: усвоение стандартных навыков, автоматизацию их применения, развитие способности к импровизации, перенос умений из одной ситуации в другую. Большую роль при этом, по нашему мнению, играют межличностная и межкультурная направленности. Первая из них проявляется во взаимодействиях индивидов и определяется межличностными связями и индивидуальными характеристиками, независимо от того, к каким группам принадлежности обучающиеся относятся. Другая направленность - межкультурная, выражается в диалоге культур, родной и культуры народа, язык которого изучается, осваивается как новое средство общения. Таким образом, целенаправленное обучение начиналось с планирования работы, знакомства с материалом, распределением заданий, выполнением соответствующих упражнений. Через некоторое время одни умения усваивались большей частью студентов, и это давало нам возможность предложить им более тонкие, но тоже стандартные умения. Для реализации первого условия нами предлагались задания студентам по разработке плана или программы речевого поведения в соответствии с целью контакта. Например, переубедить группу инженеров, приехавших из Англии поехать на экскурсию по городу вместо намеченной по плану экскурсии на завод. Причем в данном случае должна присутствовать межкультурная направленность, то есть студенты должны это мероприятие связать с культурой нашего края или культурой гостей из другой страны. Также студенты учились ориентироваться в ситуации общения, учитывать личность собеседника. Например, давалось одно задание (узнать у незнакомого человека, где поблизости можно купить зонт), но собеседники предлагались разные (бабушка, милиционер, ребенок). Упор в данном случае делался на межличностное взаимодействие, в результате которого актуализировались коммуникативные умения: студенты корректировали свою линию поведения с учетом изменения ситуации, ориентировались в ситуации общения, адекватно воспринимали и интерпретировали информацию, полученную от собеседника.