Содержание к диссертации
Введение
Глава I. Теоретические вопросы формирования коммуникативной компетентности 15
1.1. Формирование коммуникативной компетентности как философская и психологическая проблема 15
1.2. Педагогическое обеспечение формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза при изучении иностранного языка 52
Глава II. Пути и средства повышения эффективности влияния изучения иностранного языка студентами экономического вуза на формирование коммуникативной компетентности 93
2.1. Задачи и этапы проведения эксперимента 93
2.2. Обогащение смыслов содержания образования по иностранному языку 106
2.3.Развитие профессионально значимых коммуникативных навыков 114
2.4.Приобщение к деловому этикету 124
Заключение 137
Список литературы 149
Приложения 168
- Формирование коммуникативной компетентности как философская и психологическая проблема
- Педагогическое обеспечение формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза при изучении иностранного языка
- Задачи и этапы проведения эксперимента
- Обогащение смыслов содержания образования по иностранному языку
Введение к работе
Актуальность темы исследования. Сегодня Россия переживает большие перемены, которые влияют на все сферы жизни, выдвигают новые ценности, меняют приоритеты. Все это ведет к коренным изменениям не только в области политики и экономики, но и в системе общего и профессионального образования. «Обществу необходимо обновленное образование (высшее в частности) для решения задач XXI века, для обеспечения своей интеллектуальной независимости, для выработки и продвижения знаний и для подготовки и формирования ответственных и просвещенных членов общества и квалифицированных специалистов, без которых невозможен ни экономический, ни социальный, ни политический прогресс никакой нации» [139. С. 12].
В связи с современной социально-экономической ситуацией целью высшего образования является «воспитание профессионалов», способных действовать в меняющейся деловой ситуации, готовых к профессиональному росту в условиях информатизации общества и развития новых наукоемких технологий, то есть человека во всей полноте его личностного духовного богатства и индивидуального своеобразия, субъектного опыта, компетентного в области человекознания и общения, с развитой «способностью адекватно отражать реальность, формировать и выражать собственное отношение к явлениям, вести себя сообразно не только и не столько внешним регуляторам, сколько регулятором внутренним - совести, нравственности, чести, человеческой и профессиональной ответственности» [111. С.267]. Поэтому проблема формирования коммуникативной компетентности будущего экономиста в процессе высшего образования является ключевой в повышении уровня его профессионализма
Происходящие сегодня изменения в экономической, общественной, социальной и культурной сферах ведут к расширению контактов между народами. Стремление войти в деловые, культурные отношения с зарубежными партнерами обусловливает для российского образования новый «заказ
4 общества» на подготовку специалиста высокой квалификации, владеющего иностранными языками, умеющего общаться с представителями другой культуры. Спрос на специалистов, владеющих иностранным языком, резко возрос и будет возрастать по мере экономического развития страны. Низкий уровень иноязычной грамотности специалистов не только подрывает конкурентоспособность нашего государства, но и мешает перестройке экономики внутри страны. В условиях глобализации экономики, теснейшего переплетения информационных потоков иностранный язык становится универсальным средством профессиональной жизни, а коммуникативная компетентность выступает как одна из наиболее важных профессионально значимых характеристик. Следовательно, развитие этой компетентности — одна из первоочередных задач высшего профессионального образования.
Осознание необходимости использования потенциала предмета «иностранный язык» в формировании коммуникативной компетентности заставило нас обратиться к философской, психологической, педагогической, культурологической и методической литературе, посвященной вопросам формирования коммуникативной компетентности.
В современной науке разработаны положения, которые составили
методологическое основание для разработки концептуальных положений,
обосновывающих эффективность педагогических условий формирования
коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе
^ изучения иностранного языка.
Феномен коммуникативной компетентности рассматривался нами через призму философских идей: общение как процесс, рождающий общность людей (М.С. Каган); общение как диалог, державный принцип человеческого существования (М. Бубер, М.М. Бахтин, Л.П. Буева, Г.С. Батищев, С.Франк, М.Хайдеггер, К.Ясперс).
Роль культуры как важного фактора, стимулирующего формирование
коммуникативной компетентности, придающего ценность жизни,
ф воспитывающего толерантность, мы рассмотрели на основе работ B.C.
5 Библера, Б.С. Гершунского, М.С. Кагана, М.Г. Лебедько, В.В. Розанова, В.П. Тугаринова, и др.
Значительную ценность для нашего исследования представляют работы В. Библера, М. Бубера, Б.А.Успенского, К. Ясперса, посвященные диалогу культур, так как обучение в условиях диалога культур приводит обучающихся к пониманию другой культуры, толерантному отношению к иной культуре.
Язык как важная часть культуры, мощное общественное орудие,
образующее нацию через хранение и передачу культуры, традиций,
общественного сознания, сущностное свойство человеческого бытия,
характеризующее коммуникативную компетентность личности,
рассматривается в работах Ю.В. Бромлея, Г.-Г. Гадамера, В. Гумбольта, М. Мид, Э. Сепира, Б. Уорфа и др.
Проблему взаимосвязи языка и культуры исследовали В. Гумбольт, А.А. Потебня, Э. Сепир, Б. Уорф, разработавшие теорию лингвистической относительности; С.А. Атановский, Г.А. Брутян, Э.С. Маркарян, считавшие, что язык есть отражение культуры; Н.И. Жинкин, К. Леви-Стросс, рассматривавшие язык как составную часть культуры и ее орудие, специфический способ существования культуры.
Компетентность как общая способность, основанная на знаниях, умениях и опыте, которые приобретены благодаря образованию, исследована Н.С. Розовым, В.Н. Введенским, М.А. Холодной, Р.Стернбергом, Дж. Форсайтом и др.
Профессиональная компетентность как необходимый компонент приобщения к широко понимаемой культуре рассматривается Б.С. Гершунским; как цель подготовки специалиста, личностно значимое качество -Э.Ф. Зеером, В.Н. Машковым, Л.М. Митиной, Г.А. Пименовой и др.
Механизмы процесса формирования коммуникативной компетентности рассмотрены нами на основе работ А.А. Бодалева, Г.М. Андреевой, А.В. Петровского, Л.А. Петровской, Л.А. Самыгина, Л.Д. Столяренко и др.,
понимающих процесс общения как единство трех взаимосвязанных компонентов: коммуникативного, интерактивного и перцептивного.
Многие исследователи (Б.Г. Ананьев, Г.М. Андреева, Н.В. Бордовская, А.А. Леонтьев, А.А. Реан, В.М. Шепель) рассматривают коммуникативную компетентность в связи с характеристикой взаимодействия людей, знаниями и умениями, способностями в общении.
Важным для нашего исследования является положение о том, что коммуникативная компетентность является профессионально значимым интегративным личностным качеством, обеспечивающим человеку эффективность общения (А.А. Сафонова, Ю.В. Чуфаровский, Ю.М. Жуков, Л.А. Петровская и др.).
Значение коммуникативных и рефлексивных способностей для формирования коммуникативной компетентности рассмотрены на основе работ Б.Г. Ананьева, Г.М. Андреевой, А.А. Бодалева, А.А. Леонтьева, А.В. Мудрика и др. В работах исследователей мы выявили, что общение многими рассматриваются как условие, повышающее эффективность образования.
Психолого-педагогич\гская сущность коммуникативной компетентности рассмотрена на основе работ Н.В. Бордовской, Н.И. Гез, Ю.М.Жукова, Б.Ф. Ломова, Л.А.Петровской, Б.Д. Парыгина, В.В. Сафоновой, В.М. Шепеля.
Коммуникативная компетентность в межкультурной деловой коммуникации рассмотрена на основе работ Т.Н. Астафуровой, С.Г. Тер-Минасовой, В.П. Фурмановой, И.И. Халеевой и др.
Определенный вклад в разработку проблемы формирования коммуникативной компетентности внесли работы психологов, рассматривающих проблемы делового общения (Г.В. Бороздина, В.Ю. Дорошенко, Ф. Кузин, В.И. Лавриненко, Б.М. Ребус и др.).
Вопросы теории и методики обучения иностранному языку в высшей школе как средству общения рассматривались в исследованиях С.Г. Тер-Минасовой, Н.Г. Гез, Г.А. Китайгородской, Е.И. Пассова, СЕ. Полат, и др. Однако процесс формирования коммуникативной компетентности будущего
7
і экономиста в процессе профессионального образования при изучении
і иностранного языка не был предметом специального научного исследования.
Высшие учебные заведения, готовящие специалистов в области
! экономики, стремятся готовить профессионалов для работы в условиях
L перехода к социально-ориентированной рыночной экономике. Однако многие
f выпускники экономических вузов не обладают достаточно сформированной
і коммуникативной компетентностью, чтобы строить общение и
( взаимоотношения с людьми. Это имеет место потому, что в процессе обучения
в вузе не были созданы условия для развития творческого мышления, для
і формирования коммуникативной компетентности, для воспитания потребности
в личностно-профессиональном саморазвитии. Такое положение дел во многом
обусловлено противоречиями, вытекающими из сущности процесса обучения, в
частности, в системе высшего образования.
Наиболее значимыми среди них являются противоречия между:
- «социальным заказом» высшей школе на реализацию образовательной
\ политики, ориентированной на подготовку профессионалов с высоко
і/ развитой коммуникативной компетентностью и сложившимися способами
организации учебно-воспитательного процесса в вузах;
острой необходимостью в профессионалах, способных строить
межличностные отношения в межкультурном деловом взаимодействии и
» неготовностью системы высшего образования к подготовке таких
ф специалистов;
- существующими традиционными методами преподавания иностранного
языка (делового английского) в высшей школе, направленными, в основном,
І на накопление словарного запаса и активными методами обучения на основе
Проблема исследования состоит в выявлении, теоретическом и
| экспериментальном обосновании комплекса эффективных педагогических
\ і условий для успешного формирования коммуникативной компетентности у
JP» студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка.
і
\
8 Решение вышеуказанных противоречий обусловливает необходимость пересмотра целей, содержания, методов преподавания иностранных языков в экономическом вузе.
Актуальность проблемы, ее теоретическая и практическая значимость, личный интерес автора, связанный с формированием коммуникативной компетентности у студентов при обучении иностранному языку, обусловили выбор темы исследования: «Формирование коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка».
Объектом нашего исследования является образовательный процесс в высшем учебном заведени.
Предмет исследования — педагогические условия, обеспечивающие эффективность формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка.
Цель исследования — разработать теоретическую модель процесса формирования коммуникативной компетентности и экспериментально проверить совокупность педагогических условий, способствующих эффективному формированию коммуникативной компетентности у будущих экономистов в процессе изучения иностранного языка.
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
исследовать сущность феномена «коммуникативная компетентность» на
основе философско-психологической литературы, разработать
теоретическую модель формирования коммуникативной компетентности у студентов в процессе изучения иностранного языка;
определить критерии эффективности педагогического влияния на формирование коммуникативной компетентности у студентов;
экспериментально проверить эффективность теоретической модели формирования коммуникативной компетентности;
разработать научно-методические рекомендации по совершенствованию содержания, методов и форм обучения иностранному языку в целостном
9 педагогическом процессе вуза для формирования коммуникативной
компетентности.
В соответствии с объектом, предметом, целью и задачами исследования была выдвинута следующая гипотеза:
Формирование коммуникативной компетентности как важной составляющей профессиональной компетентности у будущих экономистов в процессе изучения иностранного языка будет эффективным, если будут осуществлены следующие условия:
обогащение смыслов содержания образования по иностранному языку;
развитие профессионально значимых коммуникативных навыков;
приобщение к деловому этикету как элементу культуры страны изучаемого языка.
Методологической основой исследования стала совокупность
философских, психологических, культурологических и педагогических
положений, раскрывающих феномены и категории: «коммуникация»,
«общение», «деловое общение», «компетентность», «язык», «культура»;
положение о социальной сущности общения и его роли в развитии и
саморазвитии личности; идеи «диалога культур»; лингвокультурологическая
теория взаимодействия языка и культуры в преподавании иностранных языков;
теория межкультурной коммуникации; концепции компетентностного подхода
в образовании и коммуникативного подхода в обучении иностранному языку;
идеи гуманистической педагогики; теория моделирования будущей
профессиональной деятельности в ситуациях речевого общения; исследования в области профессиональной компетентности, контекстного обучении. В работе использовались следующие методы исследования:
- теоретические: теоретический анализ философской, психологической,
педагогической и методической литературы по проблеме формирования
коммуникативной компетентности; ретроспективный анализ собственного
педагогического опыта; анализ обучающих программ по иностранному
языку;
эмпирические: моделирование; беседы; анкетирование и тестирование студентов; педагогический эксперимент, в который входили наблюдение, изучение творческих работ студентов, ролевые игры;
математическая обработка данных эксперимента.
Научная новизна исследования связана с профилем вуза и возможностями предмета «иностранный язык» в формировании коммуникативной компетентности у будущих профессионалов экономического профиля:
определена сущность коммуникативной компетентности как подсистемы профессиональной компетентности специалиста в области международных экономических отношений;
предложена теоретическая модель педагогического обеспечения процесса формирования коммуникативной компетентности у будущих экономистов.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что
- обоснована необходимость создания системы педагогического
обеспечения процесса формирования коммуникативной компетентности,
конкретизирована сущность данного процесса;
рассмотрены возможности влияния иностранного языка на формирование коммуникативной компетентности как важной составляющей профессиональной компетентности;
выявлены основные факторы, условия и предпосылки, влияющие на формирование коммуникативной компетентности студентов;
определены и научно-обоснованы подходы к организации учебного процесса в экономическом вузе, влияющие на формирование коммуникативной компетентности студентов в процессе изучения иностранного языка;
разработана учебно-методическая модель активизации процесса формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка.
И Практическая значимость исследования заключается в том, что - проверена модель педагогического обеспечения процесса формирования коммуникативной компетентности, основанная на принципах гуманистической педагогики;
апробированы практические способы реализации теоретической модели процесса формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка;
изданы и используются в учебном процессе учебные пособия по курсу «Деловой английский язык» на основе разработанной рабочей программы в соответствии с требованиями государственного стандарта по специальности «Мировая экономика»;
сформулированные методические указания по организации учебного процесса, способствующего формированию коммуникативной компетентности у студентов;
апробированные в ходе опытно-экспериментальной работы теоретические выводы и практические рекомендации могут быть использованы преподавателями иностранного языка в практике обучения в высшей школе, в системе подготовки педагогических кадров, преподавания специальных курсов.
Достоверность исследования обеспечивается теоретико-
методологической обоснованностью положений; использованием комплекса взаимодополняющих, адекватных целям и задачам методов исследования; экспериментальной работой, показавшей правомерность положений разработанной гипотезы; анализом результатов практического опыта профессиональной деятельности соискателя в качестве преподавателя Хабаровской государственной академии экономики и права; реальной возможностью использования результатов исследования в практике образовательного учреждения.
12 На защиту выносятся следующие положения:
«Социальный заказ» высшей школе на подготовку профессионалов с высоко развитой коммуникативной компетентностью, владеющих иностранным языком как средством делового общения обусловил необходимость создания системы педагогического обеспечения процесса формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза.
Основными факторами формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического профиля в процессе изучения иностранного языка являются профессиональная направленность содержательного аспекта обучения; гуманистический стиль общения; ориентация на культуру как профессиональную ценность.
Формирование коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе обучения связано с созданием педагогических условий: обогащение смыслов содержания образования по иностранному языку; развитие профессионально значимых коммуникативных навыков; приобщение к деловому этикету как элементу культуры страны изучаемого языка.
Предпосылками, обеспечивающими успешность педагогического влияния на формирование коммуникативной компетентности нами являются: благоприятный психологический климат в студенческой группе, основанный на взаимном уважении, поддержке и понимании, побуждающий к свободному речевому высказыванию; сформированные на начальном этапе обучения в вузе установка на профессию, придающая профессиональному становлению личности определенную профессиональную устойчивость и толерантное отношение к иноязычной культуре, являющееся показателем образованности человека.
Для эффективности педагогического влияния на формирование коммуникативной компетентности у студентов экономического профиля в процессе обучения иностранному языку необходимо опираться на
13 следующие педагогические принципы: личностно-ориентированного общения; коллективного взаимодействия; ролевой организации учебного материала и учебного процесса; опоры на личный опыт студентов; учета контекста профессиональной деятельности; моделирование ситуаций реального общения при погружении в искусственную языковую среду.
Апробация и внедрение результанте исследования по формированию коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза проводилась с 2000 по 2004 год на кафедре иностранных языков и межкультурной деловой коммуникации Хабаровской государственной академии экономики и права. О результатах и выводах докладывалось на заседаниях научно-методического семинара кафедры и на всероссийских, межрегиональных, межвузовских научно-практических и научно-методических конференциях, форумах. Имеются научные публикации. Апробация идей исследования также осуществлялась на основе учебно-методических публикаций автора.
Организация исследования. Для достижения цели исследования, проверки выдвинутой гипотезы и накопления научных фактов была разработана программа исследования (2000 -2004гг.), включающая несколько этапов, на каждом из которых применялись различные методы исследования, в зависимости от решаемых задач. Опытно-экспериментальной базой явилась Хабаровская государственная академия экономики и права.
Первый этап (2000-2001 гг.) Изучение и анализ философской и психолого-педагогической литературы по проблеме формирования коммуникативной компетентности, определение объекта, предмета, гипотезы и научного аппарата исследования, разработка программы и подготовка базы опытно-экспериментальной работы, проведение констатирующего эксперимента.
Второй этап (2001-2003гг.) Опытно-экспериментальная работа на базе Хабаровской государственной академии экономики и права, получение конкретных результатов, проведение
14 первичного анализа результатов эксперимента, оценка эффективности вводимых педагогических действий, уточнение научной концепции исследования.
Третий этап (2003-2004гг.) Анализ полученных результатов опытно-экспериментальной работы, систематизация данных, выводы, описание инновационной практики, оформление текста диссертационного исследования.
Структура диссертации: Диссертация состоит из двух глав, заключения, библиографии, приложений.
Формирование коммуникативной компетентности как философская и психологическая проблема
Общество на всех этапах своего исторического развития предъявляло высокие требования к любым специалистам; не является исключением и современность. В настоящее время подготовка специалиста для любой сферы производства должна обеспечивать высокий уровень его компетентности, мобильности, максимально благоприятные условия для развития его личности. Компетентность специалиста приобретает все большее значение в связи с усложнением и расширением социального опыта, возникновением все новых и весьма разнообразных форм предъявления и переработки информации, со все возрастающим уровнем запросов, которые предъявляет специалисту общество.
Сегодня Россия, как и многие другие страны, переживает большие перемены, которые влияют на все сферы жизни, выдвигают новые ценности, меняют приоритеты. Мир существенно изменился и «продолжает меняться в сторону все большей взаимозависимости стран и народов перед лицом общецивилизационных, глобальных проблем планетарного масштаба и значимости» [57. С.150]. Смену мировоззрений на рубеже третьего тысячелетия подготовила революция в области коммуникаций и информации. Массовая компьютеризация, внедрение и развитие новейших информационных технологий привели к впечатляющему рывку вперед в сферах образования, бизнеса, промышленного производства, научных исследований и социальной жизни. Разработка и внедрение производственных и программно-технологических средств ускорили сбор, обработку и передачу информации, что позволило радикально расширить возможности использования информации практически во всех областях жизни общества - в промышленности, в науке, в образовании, в структурах управления. Новые информационные технологии стали повседневной реальностью современного человека и стремительно изменили эту реальность. Информация превратилась в глобальный, в принципе неистощимый ресурс человечества, вступившего в новую эпоху развития цивилизации — «эпоху интенсивного освоения этого информационного ресурса и «неслыханных возможностей» феномена управления. Именно информация, управление и организация, как могучие «локомотивы» прогресса умчали развитые страны в новую цивилизацию» [1. С.7].
В современном мире информация стала превращаться в важнейший стратегический ресурс общества. Никакая социальная жизнь невозможна без информации, без общения и коммуникаций.
Обмен информацией между людьми, целью которого является обеспечение понимания передаваемых и получаемых сведений, является коммуникационным процессом. Но человеческая коммуникация не сводится только к процессу передачи информации. В условиях человеческого общения информация еще и формируется, уточняется, развивается. Поэтому мы рассматриваем коммуникацию как одну из сторон процесса общения.
Общение играет важную роль в жизни и деятельности людей. В разных формах общения люди обмениваются информацией, результатами деятельности, накопленным опытом, осуществляют взаимный обмен знаниями, суждениями, идеями, представлениями, чувствами, согласовывают стремления, потребности и цели, формируют общность, достигают взаимопонимания. В процессе общения формируется общая программа и общая стратегия совместной деятельности. Общению принадлежит важное место в развитии человека. Для эффективного общения характерно взаимопонимание партнеров, лучшее понимание ситуации и предмета общения. Поэтому очень важно для специалиста в области экономики и управления обладать таким качеством, как коммуникативная компетентность.
Для выявления сущности коммуникативной компетентности мы обратились к справочной литературе, к философским и психологическим концепциям, раскрывающим понятия «компетентность», «коммуникация».
Компетентность. Анализ литературы [10;21;41;48;172;177;191;192;199;229;258;259] показал, что следует разграничивать понятия «компетентность» и «компетенция». В научных справочных изданиях и специальных исследованиях «компетенция» рассматривается как круг полномочий кого-либо; круг вопросов, в которых данное лицо обладает познаниями, опытом; знания и опыт в той или иной области; область знания или практики, в которой компетентное лицо обладает обширными точными познаниями и опытом практической деятельности [201;217]. Компетенция индивида - «круг вопросов, в которых человек обладает знаниями, необходимыми для осуществления своей деятельности» [48. С. 166]. Она необходима человеку для того, чтобы достигнуть тех или иных целей (П. Бурдье).
Понятие «компетентность» трактуется как обладание компетенцией, знаниями, позволяющими судить о чем-либо; качество человека, обладающего всесторонними знаниями в какой-либо области и мнение которого является веским, авторитетным [201;217]. В представленных трактовках рассматриваемых понятий присутствуют характеристики, которые указывают на их взаимосвязь. Если компетенция - это знания и опыт в определенной области, круг чьей-либо осведомленности, то компетентность — это обладание компетенцией. Компетентность - это обладание знаниями, опытом и умениями, а также возможность гибкого применения этих знаний, что зависит от аналитических, творческих и практических навыков [177]. Таким образом, компетентность - это некая личностная характеристика, а компетенция — это совокупность конкретных профессиональных или функциональных качеств.
Педагогическое обеспечение формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза при изучении иностранного языка
Рассмотрев философско-психологические подходы к проблеме формирования коммуникативной компетентности, необходимо обратиться к вопросу формирования коммуникативной компетентности студентов в процессе изучения иностранного языка (делового английского) как к педагогическому явлению с целью изучения возможности педагогического влияния на успешность и эффективность данного процесса.
Сегодня миссия высшего образования выходит далеко за рамки простой передачи знаний. Высшая школа «призвана готовить таких граждан, которые бы умели самостоятельно мыслить и видеть в культурных различиях хорошую возможность для плодотворного диалога» [156. С.22]. Цель высшего образования — воспитание профессионалов, способных к действию в деловой ситуации, к профессиональному росту и мобильности в условиях информатизации общества и развития новых наукоемких технологий, с развитой коммуникативной компетентностью. Проблема формирования коммуникативной компетентности будущего экономиста в процессе высшего образования является ключевой в повышении уровня его профессиональной компетентности.
Необходимость знания иностранного языка для специалиста с высшим образованием вряд ли стоит доказывать, особенно в наше время межгосударственных контактов. В условиях глобализации экономики, теснейшего переплетения информационных потоков иностранный язык превращается в основной производственный фактор. Он становится универсальным средством профессиональной, производственной жизни и без него просто нельзя обойтись. «Специалист без знания иностранного языка — это не квалифицированный, не полноценный специалист, даже если он будет обладать техническими знаниями» [84. С.8]. Сегодня наши студенты — будущие управленцы, специалисты в области международных отношений — должны владеть хотя бы одним, а лучше двумя иностранными языками.
А.А. Леонтьев рассматривает процесс овладения иностранным языком «как способ актуализации и реализации собственной личности, воспитание творческого начала и умения принимать самостоятельные решения, касающиеся жизни, деятельности, сферы отношений, формирования активной личностной позиции» [121. С.34]. Для построения речевого высказывания на иностранном языке необходимо проделать анализ ситуаций, целей, условий и т.д., чтобы обратиться к собеседнику, коммуникант должен учитывать информацию о возрасте, социальном статусе, официальность или неофициальность беседы и т.д. Эти речевые операции способствуют развитию коммуникативной компетентности. Коммуникативная компетентность рассматривается в педагогической литературе как критерий готовности к успешной профессиональной деятельности во всех ее функциях: информационной (как средства получения и передачи информации); интерактивной (как культуры взаимодействия); перцептивной (направленной на проникновение и понимание внутреннего мира собеседника).
Конечный результат обучения языку — «сформированное у обучаемых практических навыков устной (говорение), письменной речи, слушания и понимания (аудирования), наконец, чтения, способности применять эти навыки для выражения своих мыслей, понимания содержания и смысла текста, воспринимаемого на слух или на глаз, — вообще для решения того, что в методике и психологии называется коммуникативными задачами» [123. С. 14]. Иными словами, конечный результат обучения иностранному языку — формирование коммуникативной компетентности. Научить людей общаться — трудная задача, осложненная тем, что общение — это не просто вербальный процесс. Его эффективность зависит от множества факторов: знание языка, условий и культуры общения, правил этикета, знание невербальных форм общения, глубоких фоновых знаний и т.п.
Изучение опыта преподавания иностранного языка в экономических вузах, а также практический опыт работы автора в качестве преподавателя привел нас к выводу о том, что обучение студентов иностранному языку ориентируется в основном на накопление знаний, а именно — обогащение словарного запаса и тренировку грамматики. Бесспорно, что лексико-грамматические навыки необходимы для овладения языком, однако обучение, в основе которого лежит только заучивание, наиболее распространенное в настоящее время в неязыковых вузах, к сожалению, не развивает творческую активность студентов, не предполагает формирования у них коммуникативной компетентности. При таком подходе низок уровень мотивации, так как студент не видит применения получаемых знаний в своей будущей профессиональной деятельности. Практическое занятие проводится по схеме: контроль домашнего задания, объяснение нового грамматического материала, введение и закрепление лексики, объяснение домашнего задания. Такие занятия не приводят к свободному речевому общению и повышению коммуникативной компетентности студентов.
Преподавание иностранных языков в России переживает в настоящее время, как и все остальные сферы социальной жизни, тяжелый и сложный период перестройки, переоценки ценностей, пересмотра целей, задач, методов, материалов и т.п. Основная задача преподавания иностранных языков — это обучение языку как реальному и полноценному средству общения.
Радикальное изменение социальной жизни нашей страны, ее вхождение в мировое сообщество сделало язык реальным средством разных видов общения. В настоящее время именно поэтому на уровне высшей школы целью обучения иностранному языку является формирование коммуникативной компетентности в сфере бытового и профессионального общения.
В последние годы значительно более сложной стала производственная сфера общения. Получили широкое распространение и развитие экономическая, управленческая, коммерческая, правовая области профессиональной деятельности, это обусловливает необходимость овладения будущими специалистами навыками профессиональной культуры как значимым компонентом профессиональной межкультурной коммуникации. Изменившаяся под влиянием времени специфика социального взаимодействия выявили и новые компоненты содержания обучения, предполагающие усвоение новых профессиональных «ролей»: организатора совместного предприятия, дистрибьютора иностранной фирмы, менеджера, умеющего вести переговоры и заключать контракты с представителями иной культурно-языковой общности и т.д.
Задачи и этапы проведения эксперимента
Для количественной и качественной оценки предложенной теоретической модели формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза при изучении иностранного языка (делового английского) был проведен педагогический эксперимент. Основная цель педагогического эксперимента заключалась в подтверждении научной гипотезы исследования:
Коммуникативная компетентность — профессионально значимое интегративное качество, комплексный личностный ресурс, обеспечивающий возможность эффективного межкультурного делового общения и зависящий от необходимых для этого знаний, умений и навыков. В составе коммуникативной компетентности мы выделяем следующие компоненты: лингвистический, дискурсивный, деятельностный.
Формирование коммуникативной компетентности как важной составляющей профессиональной компетентности у будущих экономистов в процессе изучения иностранно языка будет эффективным, если: - значительное внимание при обучении иностранному языку будет обращаться на обогащение смыслов содержания образования по иностранному языку, на развитие профессионально значимых коммуникативных навыков; - в процессе обучения будет осуществляться активное приобщение к деловому этикету как элементу культуры страны изучаемого языка; - процесс формирования коммуникативной компетентности будет обеспечиваться системой соответствующих дидактических средств.
Для достижения поставленной цели были определены следующие задачи педагогического эксперимента: - проверить адекватность структуры предложенной теоретической модели формирования коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза в процессе изучения иностранного языка (делового английского); - определить критерии эффективности предложенной теоретической модели формирования коммуникативной компетентности; - экспериментально определить эффективность предложенной педагогической модели формирования коммуникативной компетентности будущего специалиста в области экономики в процессе изучения иностранного языка. Необходимость достижения поставленной цели обусловила соответствующую организацию опытно-экспериментальной работы. Каждый этап эксперимента имел свои задачи, которые являлись промежуточными на пути достижения основной цели опытно-экспериментальной работы.
В задачи подготовительного этапа входили: - осмысление опыта работы в качестве преподавателя английского языка; подбор экспериментальной и контрольной групп студентов для участия в эксперименте; - выявление имеющегося уровня развития коммуникативной компетентности у студентов по основным показателям; - теоретический анализ педагогической и методической литературы; разработка и анализ приемов, способствующих формированию коммуникативной компетентности у студентов в процессе изучения делового английского языка.
Для проведения эксперимента были отобраны группы МЭ-11, 12 (экспериментальная группа), факультета «Международные экономические отношения» и ММ-11, ЭУП-11 (контрольная группа), факультета «Менеджер».
Наличие контрольной и экспериментальной групп позволило отрабатывать методику исследования, а также проверять эффективность осуществляемых форм деятельности в разных средах. По данным приемной комиссии ХГАЭиП, названные специальности («Мировая экономика», «Международный менеджмент», «Экономика и управление на предприятии») «Международный менеджмент», «Экономика и управление на предприятии») являются одними из наиболее востребованных среди абитуриентов, с высоким баллом конкурсного отбора, что предполагает осознанный выбор специальности, мотивированное обучение, наличие учебной конкуренции в студенческой группе. Студенты данных специальностей изучают английский язык с 1 по 9 семестр в количестве 1200 аудиторных часов. Таким образом, экспериментальная и контрольная группы находились в равных условиях и поэтому принятый в педагогике принцип примерной одинаковости традиционных начальных параметров групп эксперимента мы считаем соблюденным.
Второй этап эксперимента соответствовал процессу обучения и проводился отдельно для каждой из выбранных специальностей. Практические занятия, с учетом специальности, проводились в соответствии с содержанием рабочей программы, как в экспериментальной, так и в контрольной группах. Формы и методы проведения практических занятий в экспериментальной и контрольной группах отличались. Контрольная группа обучалась по традиционной методике, четко различающей аспектное преподавание иностранного языка (грамматика, лексика, письменная практика, аудирование). Практические занятия в этой группе в основном проводились по схеме: введение нового материала, семантизация лексики, закрепление пройденного материала, контроль в форме проведения лексико-грамматических упражнений по пройденной теме, письменная контрольная работа, монологическое высказывание по теме. При этом работа строилась в основном по модели: «вопрос-ответ - пересказ — письменный перевод», а педагогическое взаимодействие: «преподаватель-студент, преподаватель-группа».
При работе со студентами экспериментальной группы мы стремились использовать принцип коллективного взаимодействия, личностное общение и ролевую организацию учебного процесса для повышения уровня коммуникативной компетентности и достижения свободного речевого высказывания. Учебное занятие строилось вокруг ситуации, приближенной к реальной, при этом грамматика, лексика, письменная практика являлись средством формирования у студентов активного речевого поведения. Занятия проводились в форме групповых дискуссий, презентаций, конференций, деловых совещаний, «круглых столов», переговоров, то есть использовались те формы, в которых реализуется деловое общение.
На третьем этапе было осуществлено обобщение теоретического и экспериментально-практического опыта по исследованию влияния изучения иностранного языка на формирование коммуникативной компетентности у студентов экономического вуза. Для получения объективной картины сформированное коммуникативной компетентности у студентов контрольной и экспериментальной групп была проведена статистическая обработка результатов эксперимента, выполнен анализ проделанной работы, что позволило сделать вывод о результатах проведенного исследования.
Цель нашей опытно-экспериментальной работы заключалась в проверке достоверности выдвинутых нами теоретических положений, в наполнении конкретным содержанием каждого педагогического условия, определением его места и действенности в комплексе условий.
Обогащение смыслов содержания образования по иностранному языку
Теоретическое исследование проблемы формирования коммуникативной компетентности позволило нам сделать вывод о том, что одним из важных условий педагогического обеспечения процесса формирования коммуникативной компетентности у будущих экономистов при изучении иностранного языка является обогащение смыслов содержания образования по иностранному языку. Как показало наше исследование, содержание учебного материала обладает возможностями воздействия на эмоциональную сферу студентов и в сочетании с интерактивными методами обучения является важным средством формирования коммуникативной компетентности у студентов.
Задачей данного параграфа является проверка действенности первого условия нашей гипотезы — формирование коммуникативной компетентности будет эффективным, если значительное внимание при обучении иностранного языка будет обращаться на обогащение смыслов содержания образования по иностранному языку, поскольку, если содержание образования по иностранному языку будет учитывать профессиональные интересы студентов, возрастет мотивация к изучению иностранного языка и, следовательно, это будет способствовать эффективности процесса обучения. Если занятие по иностранному языку ориентировано на будущую профессиональную деятельность студентов, то происходит обогащение образования личностно-значимыми для студентов смыслами.
Определив предварительный уровень развития коммуникативной компетентности у студентов по выделенным критериям (Таблица 2.4) и обнаружив преобладание среднего уровня развития коммуникативной компетентности, мы сосредоточились на поиске путей и средств педагогического влияния на формирование коммуникативной компетентности у студентов путем обогащения смыслов содержания образования по иностранному языку с целью повышения мотивации к изучению иностранного языка.
Для решения данной задачи нашей гипотезы при обучении студентов иностранному языку мы использовали коммуникативно ориентированный профессионально направленный подход к обучению иностранному языку, так как, чтобы успешно вести деловое общение, студенты должны хорошо владеть специальной терминологией конкретной сферы бизнеса и обладать коммуникативными навыками.
В ходе констатирующего эксперимента нами были проанализированы учебные планы, рабочие программы, государственный стандарт по специальности «Мировая экономика», «Менеджмент» и сделан вывод, что необходима принципиально новая организация педагогического процесса, направленного на активизацию познавательной деятельности студентов, умение слушать, эффективно общаться в различных ситуациях межличностного и делового общения.
Задача обогащения смыслов содержания образования по иностранному языку повлекла за собой анализ воспитательных возможностей содержания учебников по деловому английскому языку. Нами были проанализированы материалы учебников "New International Business English" («Английский для международного бизнеса») (Leo Jones, Richard Alexander), "Key to Management" («Ключ к менеджменту») (David Cotton), "Telephoning in English" («Телефонные разговоры на английском языке») (В. Jean Naterop and Rod Revell), "Reward" («Bo3Harpa eHne»)(David Riley), "Business Communication Games" (Игры для развития навыков в деловой коммуникации») (Angela Lloyd, Anne Preier), "Key Words in Business" («Ключевая лексика бизнеса») (Bill Mascull), "Management and Marketing" («Менеджмент и маркетинг») (Ian MacKenzie), "Business Language Practice" («Практика деловой коммуникации») (John Morrison Milne), "New Insights into Business" («Новый взгляд на бизнес») (Graham Tulls, Tonya Trappe) по следующим критериям: наличие ценностно-ориентированных возможностей в содержании учебного материала; возможности содержания учебников для развития коммуникативной активности, воспитания толерантности, приобщения к деловому этикету, творческой самореализации.
Стало очевидным, что большинство учебников не отвечает данным требованиям и не может удовлетворить потребности студентов в профессиональном саморазвитии. Поэтому мы сконцентрировали свое внимание на таком познавательно насыщенном материале, который позволяет «вызвать у ученика или задать ему такое смысловое содержание, которое имеет воспитательное, развивающее, общеобразовательное значение» [82. С. 187]. Интересное, значимое для студента смысловое содержание может удовлетворить его коммуникативно-познавательные, профессиональные потребности, поэтому преподавателями кафедры иностранных языков и межкультурной деловой коммуникации были разработаны учебно-методические комплексы, способствующие развитию профессиональной и коммуникативной компетентности.
Производя отбор содержания обучения иностранному языку на данном этапе эксперимента, мы учитывали профессиональные интересы студентов, сферу их будущей деятельности. Содержание учебного материала должно стимулировать работу по его осмыслению и усвоению, иначе такой учебный материал не будет удовлетворять потребности в постоянном развитии психических функций (памяти, мышления, воображения). Если материал не способствует возникновению и развитию новых потребностей, у студентов исчезнет интерес к предмету.
Задача обогащения смыслов образования по иностранному языку закономерно предполагает изменение и обогащение форм проведения учебных занятий. Применение в учебном процессе ролевых игр — презентации, интервью о приеме на работу, деловые совещания, уроки-конференции, дискуссии, переговоры - дает студентам возможность творческого самовыражения, развивает рефлексию, коммуникативные навыки.
Для обучения специальному экономическому языку мы использовали разработанный нами лингафонный курс делового английского языка ("Linguaphone Business English"), учебные пособия, построенные на основе метода анализа деловой ситуации (case). Данный метод требует от студентов творческого подхода к изучаемому иноязычному материалу, поскольку он основан на проведении дискуссий, аналитических обзоров и критической оценки решений, принимаемых компаниями для преодоления трудностей в хозяйственной деятельности. В данном курсе студенты изучили следующие темы: структура компании, операции с иностранной валютой, наем персонала, деятельность компании на основе франчайзинга, разрешение конфликтной ситуации в компании, выкуп компании, получение банковского займа, ликвидация убыточного предприятия и другие. В результате изучения данного курса студенты приобрели различные навыки, необходимые в деловой практике: переписка, составление отчетов о деятельности компании, презентации, переговоры, перевод, составление резюме и подготовка к интервью.