Введение к работе
Актуальность темы. В XX веке особое место в науке заняла проблематика, связанная с пониманием текстов. В основном она исследовалась в философской герменевтике, которая во второй половине XX века обрела характер самостоятельного течения в философии, в когнитивной психологии, в семиотике и лингвистике, где сформировалось особое направление «текстология» или «лингвистика текста».
Естественным представляется и применение логики для анализа текстов, тем более что в XX веке в логике возникло и начало бурно развиваться (особенно в конце века) такое направление, как логический анализ естественного языка. Его развитие происходит на стыке логики, лингвистики и семиотики, и опирается на достижения всех этих наук. Использование логических методов для анализа текстов может оказаться чрезвычайно плодотворным и важным, так как логические методы отличаются точностью и строгостью.
Однако в современной логике тексты практически не изучаются. И даже в логическом анализе естественного языка объектом рассмотрения являются скорее языковые выражения отдельных типов (сингулярные термы, предикаторы, операторы, предложения) и некоторые проблемы их взаимосвязи. Предложения при этом традиционно рассматриваются как контекстно-независимые, и по сути дела, единственным типом связи между предложениями, который реально изучается, является отношение выводимости или логического следствия.
Но текст, среди важнейших своих свойств, имеет такие, как цельность, связность и т.д., а значит, при проведении логического анализа текстов необходимо перейти к изучению контекстно-зависимых предложений и характера самой контекстуальной зависимости. А для этого стоит обратиться к реально существующим текстам, чтобы выявить те их особенности, которые и делают их текстами, а также к вопросу о том, как используются эти тексты, в частности, в процессе коммуникации.
Известны многочисленные типы текстов: философские, художественные, научные и т.д., но среди них особое место занимают сакральные тексты. Сакральными текстами называются тексты, получившие статус священных в какой-либо конфессии или религиозно-мистическом учении. Древнейшие сакральные тексты возникли на ранней стадии первобытной культуры в виде заклинаний и мифов, несколько позднее рождаются молитвы, гимны, песнопения богам и другие виды текстов. Но вплоть до нашего времени прослеживается появление и открытие все новых и новых текстов, признаваемых священными.
Сакральные тексты являются важнейшей составляющей почти любой религии или мистического учения. А некоторые из них (Веды, Авеста, конфуцианское Пятикнижие, Трипитаки, Библия, Коран и т.п.) в
значительной степени определяли мировоззрение и мироощущение народов на протяжении длительных исторических эпох.
Сакральные тексты всегда были объектом теологической экзегетики и герменевтики, а в Новое время - и особенно в XIX-XX веках -стали также предметом научного анализа историков, лингвистов, психологов, религиоведов и культурологов. Существует громадное количество как теологических, так и научных исследований, посвященных сакральным текстам. Но сакральные тексты представляют собой настолько сложный феномен человеческой культуры, что для их адекватного понимания требуются совместные усилия специалистов самых различных наук. И поскольку предметом исследования являются тексты, вполне естественным представляется попытаться использовать методы и понятия семиотики и логики для их анализа, хотя подобные попытки до сих пор практически не предпринимались.
С другой стороны, сакральные тексты представляют и для самой логики особый интерес: среди всех текстов естественного языка они наиболее сложны для анализа и требуют применения всего богатства логических средств и методов. Выработав подходящую методологию анализа сакральных текстов, мы, тем самым, делаем важный шаг в анализе текстов естественного языка в целом. Для адекватного анализа сакральных текстов требуется дальнейшее развитие и уточнение ряда фундаментальных понятий и методов логики (например, понятий смысла и значения, возможных миров, точек соотнесения, демонстративов, теории референции, теории дескрипций и т.д.). При анализе сакральных текстов обнаруживается особенно тесная связь семантики и прагматики, так как их глубинный смысл и значение могут быть адекватно поняты только в связи с их назначением, в том числе - использованием в процессе сакральной коммуникации.
Во многих чертах семантики и прагматики сакральных текстов находит своё проявление специфика особого типа мышления, который в -данной работе условно называется мистическим,для которого имеет место особая логика - с особыми правилами вывода и особыми законами. В частности, для мистического мышления характерно то, что в нем порой «не работают» законы классической логики.
Нарушение законов классической логики вплоть до XX века традиционно истолковывалось как нелогичность, ошибочность. Доминировавшее в европейской культуре на протяжении тысячелетий представление о существовании только одной логики базировалось на не всегда осознаваемой предпосылке о том, что все люди - или шире - разумные существа имеют один и тот же тип мышления. Именно поэтому столь революционным стало сделанное в начале XX века заявление Л. Лези-Брюля о дологическом мышлении первобытных людей. Однако, допуская существование иного типа мышления, мы, с позиций современной
науки, можем говорить об иной логике этого мышления, а не о его нелогичности.
В современной логике сформировалось самостоятельное направление - неклассическая логика, некоторые разделы которой (в первую очередь - интуиционистская и паранепротиворечивая логика), построены на отказе от каких-то законов классической логики. Мистическое мышление может оказаться подходящей моделью для интерпретации этих логик или каких-то их фрагментов, а это, в свою очередь, будет способствовать дальнейшему развитию неклассических логик, стимулируя их развитие. Наиболее ярко и отчетливо особенности мистического мышления проявляются именно в сакральных текстах и различных религиозно-философских и мистических учениях, предлагающих интерпретации для этих текстов. Отсюда, задача логико-семиотического анализа сакральных текстов и сакральной коммуникации представляется вполне актуальной, а её постановка - своевременной.
Степень разработанности проблемы. Поскольку проводимое здесь исследование носит синтетический и междисциплинарный характер, необходимо коснуться вопроса о разработанности проблемы в различных дисциплинах.
Большинство сакральных текстов с момента своего возникновения (или «открытия людям») были объектом теологической экзегетики и герменевтики в рамках соответствующих конфессий. В Новое время - и особенно в XIX-XX веках - они стали предметом научного анализа. Сакральными текстами различных регионов и исторических периодов занимались историки и лингвисты, эти тексты и специфика мистического мышления стали предметом рассмотрения для психологов (здесь особенно стоит отметить заслуги Юнга и его школы), философов, религиоведов и культурологов; особенно важными для проводимого в диссертации исследования были работы Л. Леви-Брюля, Дж. Фрезера, М. Элиа-де, а из российских ученых - С.С. Аверинцева, С.Н. Булгакова, А.Ф. Лосева, Н.О. Лосского, П. А. Флоренского и др.
Среди громадного количества как теологических, так и научных исследований, посвященных сакральным текстам, подавляющая часть посвящена конкретным текстам или же множеству текстов, признаваемых сакральными в отдельной конфессии или - в лучшем случае - отдельной культуре. Сравнительный анализ сакральных текстов различных систем верований почти не проводится. Единственное, хотя и существенное, исключение — это работы по сравнительной мифологии, которая представляет собой самостоятельное направление в науке, начавшее формироваться еще в XIX в. Но сравнительную мифологию интересует в первую очередь сходство сюжетов и идей в мифах разных народов, а не тексты как таковые.
Сакральные тексты, будучи текстами - и в значительной степени -вербальными текстами естественного языка, могут и должны стать объектом рассмотрения в семиотике и в логике, хотя пока такого рода работа почти не проводилась.
Исследования в области собственно логического анализа сакральных текстов и мистического мышления крайне немногочисленны. Логическим анализом буддийских медицинских текстов занимается Н. Жам-балдагбаев, креативным предустановкам творческого сознания, выражающимся в вербальных и особенно невербальных видах сакральной человеческой деятельности посвящена докторская диссертация И.Н. Герасимовой. Работы по нейролингвистическому программированию ведутся В.И. Шалаком. Из работ зарубежных исследователей отмечу выступление на «Вторых смирновских чтениях» П. Вайнгартнера, посвященное вопросу о применении логики к анализу религии; на 11-ом международном конгрессе по логике, методологии и философии науки (Краков) доклад Ф.Д. Пиллетера, посвященный анализу иррациональности; и особенно - дискуссию о «Занд логике» - противоречивой логике первобытного племени Занд (Азанд), для анализа которой использовалась па-ранепрогиворечивая логика. В этой дискуссии участвовали да Коста, Дженнингс, Салмон и др.
Методологические основания исследования. В своей работе, представляющей синтетическое научное исследовании сакральных текстов и сакральной коммуникации, автор руководствовался фундаментальными методологическими идеями современной науки. В выводах и обобщениях автор опирался на результаты научных исследований:
- В области логики, и, прежде всего, логической семантики и
прагматики, логического анализа естественного языка, интенсиональ
ной, модальной, паранепротиворечивой и других неклассических логик.
Наиболее важными для проводимого исследования оказались ра--боты Я. Бар-Хиллела, Л. Витгенштейна, К.И. Лыоиса,-Р. Карнапа,-Г-.Н. Кастанеды, Н. да Коста, М.Д. Крессвелла, С. Крипке, В.О. Куайна, Р. Монтегю, С.Д. Пушена, Б. Рассела, Д. Скота, Р.С. Столнейкера, Г. Фре-ге, Я. Хинтикки, А. Чёрча. Из отечественных авторов необходимо указать имена Н.Л. Абрамян, A.M. Анисова, П.И. Блинова, В.А. Бочарова, В.Л. Васюкова, Е.К. Войшвилло, И.Н. Грифцовой, А.А. Ивина, Ю.В. Ив-лева, А.Т. Ишмуратова, А.С. Карпенко, В.Н. Костюка, Е.Е. Ледникова, В.В. Маркина, М.В. Поповича, С.А. Павлова, Б.Н. Пятницина, Е.Н. Сидоренко, В.А. Смирнова, Е.Д. Смирновой, Г.В. Сориной.
- В области семиотики, и в частности, семиотики текста. В дис
сертации использованы достижения в области семиотики - Р. Барта, К.
Леви-Стросса, Ч. Морриса, Ц. Тодорова, Е. Пельц, Ч. Пирса, У. Эко, из
российских ученых - М.М. Бахтина, Б.В. Бирюкова, В.А. Звягинцева,
Вяч. В. Иванова, Ю.М. Лотмаиа, В.Я. Проппа, Ю.С. Степанова, В.Н. Топорова, Е. Трубецкого, Р. Якобсона и др.
В области теории коммуникации и аргументации. Здесь особенно важны исследования Р. Гроотендорста, Т. ван Дейка, Ф.Х. ван Еемерена, А. Моль, из отечественных авторов - И.Н. Горелова, Б.Ю. Городецкого, Е.В. Клюева, К.Ф. Седова.
В области лингвистики, компаративистики, психолингвистики и этнолингвистики, лингвистики текста, а также теории речевых актов.
Из лингвистов, работы которых оказали особое влияние на проводимое исследование, необходимо назвать в первую очередь имена - из зарубежных ученых: Э. Бенвениста, А. Вержбицкой, О. Есперсена, Д. Лайонза, Дж. Лакоффа, Дж. Л. Остина, Дж. Р. Сёрля, Ф. Сосюра, Б.Х. Холл, У.Л. Чейфа, К. Уогкинса, из российских - Н.Д. Арутюновой, И.А. Бодуэна де Куртене, А.П. Журавлева, А.Е. Кибрик, К.Е. Майтииской, Е.В. Падучевой, А.А. Потебни, СМ. Толстой.
В области психологии, прежде всего — когнитивной психологии. Из работ зарубежных психологов особенно важными оказались исследования, проведенные С. Грофом, Ж. Пиаже, Р.Л. Солсо, Э. Фроммом, К.Г. Юнгом, из российских- Л.С. Выгодского, А.А. Леонтьева, А.Р. Лурия.
В области истории философии, истории культуры и истории религии прежде всего необходимо назвать: из зарубежных ученых - Я. Ассмана, У. Баджа, М. Бойс, Т. Буркхардта, Ж. ле Гоффа, К.Л. Дау, Б. Малиновского, А. Мец, С.Н. Крамера, А. Оппенгейма, С. Радхакришна-на, Э.Б. Тайлора, Дж. Фрезера, Й. Хейзинга, К. Хгобнера, А. Шиммель, Т. Якобсона; из российских - С.С. Аверинцева, В.М. Алексеева, В.В. Бартольда, Б.М. Бонгард-Левина, И.С. Брагинского, Л.С. Васильева, Н.В. Исаеву, Т.Я. Елизаренкову, Л.М. Ермакову, В.Н. Крюкова, Д.С. Лихачева, Е.М. Мелетинского, М.Б. Пиотровского, Б.А. Рыбакова, А.С. Сидорова, А.В. Смирнова, А.Б. Спеваковского, И.М. Стеблин-Каменского, С.А. Токарева, В.К. Шохина, Ф.И. Щербатского.
Цели и задачи исследования. Основной целью диссертационного исследования является разработка понятийного аппарата и логико-семиотических методов анализа текстов и способов использования текстов в коммуникативных процессах, выявление специфики семантики сакральных текстов и особенности их использования в особом дискурсе -сакральной коммуникации.
Реализация поставленной цели конкретизируется в следующих задачах:
- выявить и исследовать специфику семантики и прагматики са
кральных текстов, «священного языка» и «истинных имен», и их отли
чие от «профанных»;
уточнить ряд понятий и методов современной логики, существенных для анализа сакральных текстов и сакральной коммуникации;
выявить роль вербальных и невербальных составляющих семиотических текстов в установлении значения и смысла текста;
исследовать различные виды знаков и их значений, в том числе и не рассматриваемые обычно в логике экспрессивное и магическое значения; а также типов отношения обозначения;
исследовать логическую структуру коммуникативного акта, выявить и проанализировать ее составляющие и их влияние на результат коммуникации;
выявить различные виды коммуникации, в частности, такие как диалог и коммуникативная цепочка, исследовать вопрос о передаче различных видов значения при передаче текста по коммуникативной цепочке;
исследовать вопрос об уровнях коммуникативного акта и выявить взаимосвязь между различными уровнями;
исследовать вопрос о формальной и семантической полноте текста и её критериях, а также способах восполнения формально или семантически неполного текста путем вхождения в контекст или ситуацию коммуникативного использования.
Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней закладываются основы нового направления в логике — логической текстологии, делается важный шаг в развитии логического анализа естественного языка, логической семантики и прагматики; а также впервые проводится систематический и последовательный логико-семиотический анализ семантики и прагматики сакральных текстов.
В диссертации получены следующие научные результаты:
- Разработан концептуальный аппарат, состоящий из 88 вновь вве
денных или уточненных понятий, существенных для проведения логико-
семиотического анализа текстов и коммуникативных процессов.
- Показано, что тексты, традиционно считающиеся сакральными,
чаще всего являются вербальной составляющей сакрального ритуала,
который может-трактоваться как семиотический "текст; выявлена роль
невербальных составляющих в формировании смысла и значения семиотического текста в целом и его вербальной составляющей.
Пирсовская классификация знаков - иконические, индексы и символы (условные знаки) - дополнена важной разновидностью знаков, для которых в работе предлагается название «сопричастные»: это знаки со специфическим типом значения, т.е. обладающие той же сущностью, что и означаемое, или являющиеся частью означаемого.
Расширена система традиционно рассматриваемых в логике видов значений: кроме денотата (экстенсионала) и смысла (интенсионала)
в сферу рассмотрения вводятся еще экспрессивное и магическое значение; проведена классификация видов референции в соответствии с типом значения.
- На основе анализа «природной» теории языка (в частности, её
понимание у Платона, стоиков и в веданте) выявлена присущая ей спе
цифика трактовки природы элементарных знаков (звуков, фонем) и сле
дующая отсюда специфика трактовки имен; показано, что «истинные
имена» в рамках «природной» теории языка являются сопричастными
знаками и жесткими десигнаторами. Выявлен и сформулирован принцигг
«семантической абстракции отождествления», характерный для мисти
ческого мышления и семантики сакральных текстов.
- Разработано и введено понятие «логической структуры коммуникативного акта», проанализированы ее составляющие и выявлено их влияние на результат коммуникативного акта. Расширено и уточнено понятие «точки соотнесения», введенное Р. Монтегю и Д. Скотом, выявлено влияние различных составляющігх точек соотнесения на значение и смысл текста, используемого в коммуникативном акте.
Предложена специфическая трактовка взаимосвязи причин и целей коммуникатора/коммуниканта; выявлена взаимосвязь иллокутивной функции текста с коммуникативной целью коммуникатора и способы её выражения; выявлены различные типы понимания текста: правильное, адекватное и абсолютно адекватное, связанные с коммуникативными целями коммуникатора и коммуниканта.
Произведено расширение теории речевых актов, позволяющее перейти к анализу коммуникативных актов; выявлена взаимосвязь между коммуникативным актом, актом продуцирования и речевым актом.
Выделены такие виды многоактной коммуникации, как диалог и коммуникативная цепочка; выявлены и проанализированы различные виды коммуникативных цепочек и их роль в передаче текста и, в частности, различных значений многозначного и многослойного текста.
Разработано и введено понятие «глубины коммуникативного акта»; выявлена взаимосвязь значения текста с коммуникативными актами различной глубины, в которые входит данный текст.
В результате проведенного анализа проблемы формальной пол-лоты предложения, установлено, что отсутствие некоторых формальных составляющих предложения (и, прежде всего, таких второстепенных членов предложения как обстоятельства) может трактоваться как нулевой маркер, значением которого являются соответствующие составляющие ситуации или контекста коммуникативного использования данного предложения, образующие «фон» ситуации, описываемой в предложении.
Установлено, что в формально полных, но семантически неполных предложениях - в частности, содержащих демонстративы, их значе-
ния детерминируются контекстом или ситуацией коммуникативного использования, образующими фон ситуации, описываемой в предложении; выявлены и проанализированы четыре способа задания значения демон-стративов.
- Показано, что наличие единого фона для предложений, входящих
в состав текста, а также использование демонстративов, являются фак
торами межфразового единства, существенными для связности и цель
ности текста.
Основные положения, выносимые на защиту.
Проведенное исследование позволяет сделать следующие выводы: Достижения современной логики (в частности, в области логического анализа естественного языка и неклассических логик) позволяют применять точные логические методы для анализа сакральных текстов и особенностей мистического мышления.
Тексты, традиционно считающиеся сакральными, чаще всего являются вербальной составляющей сакрального ритуала, который может трактоваться как семиотический текст. Невербальные составляющие такого текста существенны для адекватного понимания смысла и значения не только текста в целом, но и его вербальной составляющей.
. - Вербальные знаки и их упорядоченные последовательности (тексты) в рамках мистического и религиозного сознания часто выступают в роли особых сущностей мира; в этой картине мира грань не только между вербальными и невербальными составляющими семиотического текста, но и между текстом и миром в значительной степени «размывается»; в результате, мир может рассматриваться как текст.
- Для адекватного понимания и интерпретации текстов необходи
мо исследование вопроса об использовании этих текстов в коммуника
тивных актах. На результат коммуішкации, и в частности, сакральной
коммуникации, могут оказывать существенное влияние все составляю
щие коммуникативного акта.
В формально неполных текстах отсутствие какой-то составляющей может трактоваться как нулевой маркер, так что текст, являющийся формально неполным на поверхностном уровне, на глубинном оказывается формально полным.
Структура и состав формально полного (в максимальном смысле) предложения задает определенное когаитивное структурирование действительности (картины мира). Это позволяет сформулировать понятия слабого и сильного фокусирования, и на их основе - произвести деление ситуации на событие и фон.
Различного рода обстоятельства (времени, места, причины, цели, сопутствующих условий и т.д.), входящие в предложение или опущенных в нем, непосредственно связаны с элементами фона. Наличие обще-
го фона является для предложений фактором межфразового единства, играющего важную роль в связности и цельности текста.
В формально полных, но семантически неполных предложениях (текстах) их восполнение может происходить за счет связи с ситуацией или контекстом коммуникативного использования.
Использование демонстративов является одним из факторов, повышающих связность и цельность текста.
Теоретическая и практическая значимость работы.
В осуществленном автором исследовании разработаны и обоснованы теоретические положения, понятийный аппарат и методология исследования, которые закладывают основы нового направления в науке -логической текстологии, а также представляют собой важный шаг в развитии семиотики, логического анализа естественного языка и теории коммуникации. Результаты исследования могут быть использованы для дальнейшего развития вышеназванных дисциплин, а также в их преподавании.
Кроме того, они имеют практическое приложение в области герменевтики текстов, религиоведения и культурологии.
Разработанная в диссертации методика и результаты исследования использовались автором в преподавательской деятельности в курсах логики, философии, истории мировой культуры и религиоведения, а также спецкурсов по сакральным текстам.
Апробация работы. Диссертация обсуждалась и была рекомендована к защите на заседании кафедры политологии и экономической культуры Всероссийской академии внешней торговли и на заседании кафедры логики философского факультета МГУ им. М.В. Ломоносова.
Отдельные выводы и результаты диссертационного исследования докладывались и обсуждались на ряде конгрессов, симпозиумов, семинаров, в том числе на таких, как:
II советско-финский коллоквиум по логике (Москва, 1979); VIII всесоюзная конференция «Логика и методология науки» (Вильнюс, 1982); IV советско-финский коллоквиум по логике (Телави, 1985); IX всесоюзная конференция по логике и методологии науки (Харьков, 1986); VIII Международный конгресс по логике и методологии науки (Москва, 1987); Международная конференция но логике и методологии науки (Яблона/Полыпа, 1988); Конференция «Истина и истинность» в Институте языкознания РАН (Москва, 1994); XI международная конференция по логике и методологии науки (Обнинск, 1995); Научная конференция памяти И.Н. Бродского и О.Ф. Серебрянникова «Современная логика: проблемы теории, истории и применения в науке» (Санкт-Петербург, 1996); Международная конференция «Смирновские чтения»
(Москва, 1997); Научно-исследовательский семинар логического центра Института философии РАН (Москва, 1996); Первый российский философский конгресс: «Человек-Философия-Гуманизм» (Санкт-Петербург, 1997); V Общероссийская научная конференции по логике и методологии науки (Санкт-Петербург, 1998); Второй российский философский конгресс (Екатерининбург, 1999); Международная конференция «2-е Смирновские чтения» (Москва, 1999); Международная конференция «Нелинейный мир» (Суздаль, 1999); 11-ый международный конгрессе по логике, методологии и философии науки (Краков / Польша, 1999); Ломоносовские чтения в ИСАА (МГУ им. Ломоносова, 2000).
Результаты диссертационного исследования нашли своё отражение в многочисленных научных публикациях автора, в том числе в одной монографии «Сакральные тексты и сакральная коммуникация» (448 с.) и авторских текстах «Хрестоматия по истории мировой культуры» (669 с).
Кроме того, результаты диссертационного исследования излагались в спецкурсах «Сакральные тексты в системе духовной культуры», который был прочитан в 1995 г. в МГУК, и курса «Сакральные тексты», который читался в 1995-1996 гг. в МЭГУ (программы спецкурсов опубликованы).
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и списка литературы.