Введение к работе
Актуальность теми. Богатое классическое наследие Азербайджана, которому принадлежит видное место в сокровищнице мировой литературы, издавна являлось и поныне является предметом исследования как отечественных, так и зарубежных учених. На Западе в этой области особые заслуги принадлежат английскому литературоведению, имеющему богатую историю. Начиная с Х7Ш века и по сей день английские лите-ратуроводы уделяли большое внимание изучению древней и средневековой азербайджанской литературы и культура.
Опыт английского литературоведения показывает, что ХІХ-ХХ века образуют новый этап в его развитии. Именитых английских учених, отличают особио заслуги в изучении культурного наследия Востока. Результаты этих научных поиске-» заслуживают самого серьезного внимания.
Всосторощшо и глубокое изучение английских источников, посвященных исследованию классической азербайджанской литературы, освещение их позитивного опыта, а также недостатков является одной из проблем, стоящих перед азербайджанским литературоведением.
Азербайджанское литературоведение располагает определенным опытом в отмеченной области , причем если в 40-50-е годы эти поиски отличались спорадичностью, то с 60-х годов они приобротаот сравнительно более регулярный характер.
В огромном потоке литературно-критических и научных работ „
особо выделяются такие труды, которые свидетельствуют о последова-І.МІ&ІДМОДОВЦ iJ..~ лІУ-iYI осрлэр Азерба)Чак доезл^асалин і'ерои Ai-poua шэргшунас/шгшада в]уешш.-всл vugii/UiiAOii, <[.в,а,ми.:.ии доі-о-іос;; u.z-г.;аг ymyh тэгдш е.дил,.йіи ддс-}а,1)кы,1у71,с,*оэ}Аззу.'.::лШйа xu ,ізучй-ние їііорчестіїа ііизш/а в англоязычной длїсратуі.йведи.ии.лії;іі. а^сс, па соиск. уч.степ. к.й.н., <Аху,1эо*,й7 о».; дліієзі. л. {.лзулл ь инг-дсязичиоіі. ЛІ1ТЄра'Гур0ЬЄДЄЗі:й.АЬ'Г0р.ДііСС.К& ооііск,уч.с*еіиі..<, .».^л.», Іуй4,<іо с.
тельном интересе к истории азербайджанской литературы со стороні представителей западной науки. Ото давняя и благородная традицш освященная именами многих выдающихся ученых с мировым именем. В основе-глубокий интерес к процессам развития литературы, имейте! многовековую историю и развивающейся в тесном взаимодействии с ; гиыи древними литературами Востока.
Осмысление художественного опыта азербайджанских'классиков давало большой материал не только для изучения их наследия учені ми-востоковедами, но и для понимания того, как были восприняты і цжции этих писателей в творчестве представителей последующих not лений.
''ного сил и энергии отдал этому благородному делу известные англиЯокнй ученый Эдвард'Браун /ІБ62-І926/, посвятивший всю свок кизнь изучению литературы,!! культуры Востока.
Вклад Э.Брауна в историю изучения азербайджанской литератур значителен и заслуживает особого внимания со стороны исследовате лей. В связи с тем, что данная проблема не ставилась как лредмеї специального исследования,в диссертации предпринята попытка систематизации трудов Э.Брауна по азербайджанской литературе, определения их проблематики, значения и'роли в развитии востоковедения, в частности азербайдаановедения.
Биография Э.Брауна, как и. его творчество, до сих пор не пол чала должного научного освещения. Нет основательной работы, отро жаодей ого плодотворным" творческий путь.
Среди трудов Э.Брауна специального внимания требует четырех томный "A History of Persian bitsrature", охватывающий большую on ху с древних времен и до I четверти XX века.
Как ученый широкого профиля, З.Браун неизменно интересовало
исследованиями об Азербайджана восточных, западных, русских авторов и их соответствующий переводами. Предметом интереса его поисков были такие азербайджанские авторы, как Шерафеддин Рами, Фаз-луллах Раїішдаддин, Гасан бок Руми, Искендер бек Мынши и другие.
О его глубоком интересе к исследованиям по азербайднановеде-
нию свидетельствуют такие книги, составляющие личную библиотеку
ученого . .'-.'.
Библиотека Э.Брауна, собиранию которой он посвятил всю свою жизнь, уникальна. Здесь представлены книги по Востоку на арабском, персидском и турецком языках. В библиотеке имеется богатая коллекция издакий-ло истории, культуре и литературе Азербайджана. Это произведения Хагани, Гатрана Табризи, Низами Гяндаеви, Шейх Нахала Шабустари, Насими, Гасумуль-Энвара, Авхади Марагаи, Фелекя Шир-вани, Найми, Фиэули и других. ' .
Научное наследие Э.Брауна, сыгравшее важную роль в становлении и развитии.азербайдканиотики, заслуживает самого глубокого внимания, и сегодня назрела необходимость в специальном изучении и раскрытии значения этого наследия для филологической.мысли.
Его исследование имеет также большую общественно-культурную значимость, ибо способствует дальнейшему развитию научно-культурных контактов между английским и азербайджанским народами.
Методология диссертации основана на позитивном опыте отечественного и зарубежного сравнительного литературоведения. Б освещении фактов и проблем автор придерживается принципа научного историзма. Методика работы основана на сравнительно-сопоставительном , принципе.
Предмет исследования составляют многогранные исследования Э.Ерауна в области древней и средйевековой литературы Азербайджана,
I. Hicholson ft.A. A Descriptive Catailogue uf the Oriental K25 halau,-Xo the lata К.а.Вготое.СааЬ.ипітг.Ргева.'ідзгу.зг?.
в частности капитальный четырехтомный груд "A History of Гегоіап literature" и многочисленные научные статьи, изданные в J И Л .s . /журнал Азиатского Королевского Общества/.
Цели и задачи исследования связаны с последовательном и системным рассмотрением исторлко-литературоведческого наследия Э.Брг на в аспекте проблем азербаіідаановедения.
В диссертации, в частности, освещен следующий круг вопросов; -описание и характеристика научного наследия З.Брауна; -выявление использованных З.Брауном источников, материалов и onps деление их научно-практической ценности для азербайдкановодения; -изучение трудов С.Брауна с точки зрения освещения проблем азербайджанской литературы древних и средних воков, в частности, в контексте культурных связей с арабо-nepco-и тюркоязычними литера' рами; -мотивизация недостатков, имеющих место в исследованиях З.Брауна
Научная новизна диссертации обусловлена тем, что в ней впер вые подвергнуто последовательному исследованкю-в контексте межнациональных литературно-культурных связей-научное наследие вкдног английского ученого З.Брауна, предметом которого является древня и средневековая азербайджанская литература.
В работе, наряду с большими заслугами ученого, отмечаются и спорные моменты в его суждениях, которые сопоставляются с исслед вьниями азербайджанских учених в целях достижения объективной ис тины.
Впервые комплексно'анализируется капитальный четырехтомный Труд Э.Брауна "к Hietory of Persian Literature И многочисленные статьи, посвященные древней и средневековой азербайджанской лите ратуре.
- 7 ~
В научный оборот введен ряд новых фактов, представляющих интерес для изучения истории азербайджанской литературы и ее межнациональных связеМ.
Практическое значение исследования. Данное исследование позволит иметь объективное- научное представление о трудах О.Брауна по древноіі и средневековой азербайджанской литературе, вкладе ученого в ее изучение.
Сно способствует расширению представлений о географии и истории ааерОайджиноводения и вообще востоковедения, вводит в оборот новые і[актц и материалы. Методика и материал рабогч могут бцть полезны для специалистов по литературным связан, исследований в области древней и средневековой азербайджанской литературы.
Апробация работы. Диссертация выполнена в Институте литературы им. Низами АН Азербайджанской ССР и рекомендована к защите по результатам обсуждения в отделах литературных связей и древней и среднеиоховой азербайджанской литературы.
Основные положения работы нашли отражение в 6 лубликациях.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.
Во введении дается краткая информация об истории развития английского востоковедения, о кизни и творчество видного ученого Эдварда Брауна, его отношении к исламской культуре, обоснованы актуальность темы, определены цель, научная новизна и .тракт/чеськая значимость работы.
Первая глава-"Рдвард Ьраун н вопросы азербайджанской литера-
- & w.
тури древнего периода"-ііосвящена рассмотрению взглядов и научной позиции ученого в области азербайджанской литературы дреинего периода, в частности его отношения к проблемам кизни и творчества таких ее представителей, как Гитран Табризи, Хатиб Табриэд, Эйнш гузат Млянадаи, Мехсети, Абуль-Ала Гяндаеви, Фелеки Ширвани, Ги-вами Гяндаеви, Хагани Ширвани, Низами Гянджеви, и в целом к литературно-культурной среде, сломившейся к концу XII века.
В начале главыпрослежены научные поиски и результаты исследований Э.Брауна по проблеме "Зороастр, "Авеста" и Азербайджан", занимающие, особое место, в мировом авестоведении. Для расширения данной проблемы ученый обращается к'результатам отличающихся , друг от друга исследований виднкх ученых европейских центров авес товвдения, после чего выдвигает собственные суждения. Небезинте-ресен подход Э.Брауна к различным мнениям в связи с происхождением Зороастра к датой возникновения "Авесты". Привлекает внимание также его стремление к объективному решению проблемы, о чем. свидетельствует содержание его беседы с крупным ученым Галети, который связывал эти неясности с подверженностью научных суждений влиянию расовых и националистических-теорий.
В «своих поисках к исследованиях "Авесты" Э.Браун уделял осо« бое место зороастрийсюш религиозным источникам и ссылался на них, где, по мнению ученого, Азербайджан указывается местом, происхождения Зороастра. Далее, Э.Браун утверадает это Мнение,, опираясь также на одну из составных частей "Авесты" - "Вендидад".',
. Среди видных авестоведов.З.Браун придает особое значение
труда?.! американского ученого Уильяма Джексона, считая себя соли
дарным с его научными результатами: -", . '-
-
Зороастр действительно был исторической личностью и выходцем одного кз племен Мидии - f,!yr или Иедоіус;
-
период СЗороаетра приходится на середину УП века до н.э., когда мидиицц находились у власти. Ахемениды пришли к власти позже. Ьороастр умер в 77-летнем возрасте в 583 году до н.э.;
-
Зороастр ішходсц из Азербайджана. Но достиг он своих вер-тин в Бактрии, где шах этой страны Гештасиа принял его культ;
-
"Гати" являются самыми древний составными частями "Авесты" и представляют собой наставления Зороасгра, составленные в Бактрии и нашедшие точное отражение в книге;
-
зародившийся в Бактрии зороастризм очень скоро распространился в Иране, в государстве Ахеменилоэ- и позже перешел к фарсам.. Ио точную дату распространения зороастризма в этой части Ирана ус-тановить трупно*.
Современное азербайджанское алестоведеняе оценивает результаты исследовании У.Джексона и О.Брауна /с некоторыми уточнениями? как научное достижение. Тем не менее глубокое изучение религиозных памятников зороастризма еще более уточняет эти результата и тем .самым способствует достижению научной истины об этом явлении* ^
3 диссертации также уделено'внимание исследованиям Э.Брауна, связанным с периодом арабского завоевания, зарождением путей развития арабоязичной мусульманской литературы, так как это явленно коснулось и азербайджанской литературы того времени. Представ-, ляот научный интерес подход ученого к так называемой арабоязычной
X. h;.G.Browne. A Utei-ary Uiatorr о їе'гзіа.London. "1902. v.I.e.ЗО»
«:~o.. .<8іідли Г.' «эзрдгшт. "лвосга" ва Азэро'а)чаа /оа^дгиїа ь.ь\1Ыдм$иа эсасы«а/,АзОО' іїа лоберлери, сд&йц}}ит, дал аэ яяч&оаиэт с«±)*~
литературе и культуре, которые он считает синтезом многих культу; исламских народов»
Специальное вникание уделено суждениям ученого о многогранн ти арабского языка. У. Браун, отмечая объединяющее действие этого язика для мусульман, стаїзил этот Фактор в один ряд с йсламско. религиой. Он приходят к мнению, что "арабский язык сыграл решающую роль в изучении языка, литературы и образа мышления народов Ирана, Турции, Индии и ряда других мусульманских стран. Глубокое изучение арабского язика поможет позншшю литературы и культуры этих народов".
Комментирование художественных категорий и их видов, исполу зованных в поэзии средних веков, Э.Браун ограничил обстоятельным анализам посвященной Кызыл Лрслану знаменитой оды "Бедаиюль-асха фи санаишъ-аа"ар" азербайджанского поэта XII века Гивами Гяндае-ви, которого он считал братом Низами Гяндаови.
Э.Браун дает информацию и о том,что ода, состоящая из 101 двустишия. Сила напечатана в произведении "Харабат" Зия Паши. Комментарии, написанные к этой одо,также привлекают внимание учэ його и кашли отражение в его работе. Анализируя каждое из этих двустиаий в отдельности, он дает толкование нижеперечисленных поэтических категорий:хусну-матла, аардаи, тарси и тедгнясп-таы, сэмь видов тахмяса, истиаре, мураатуль-незир, ыохтамалуль-вадд-хейн, ташбих, его семь видов, и т.дЯ.
Среда исследуеиых Э.Брауном вопросов особый интерес предста ляет рассмотрение им взаимосвязей азербайджанской литературы с иранской, арабской н литературами ряда других стран Востока. В
I. E.G.Browne, A literary History of Persia, London, 1902,v,I,p .2. E.G.Browne, A Literary History of Persia, London,1906,v.2,p.' .75.
- II - '
этой связи отмечаытся такие представители средневековья, как Энве-ри, Фарьяби, Лсади Туей, Иасир Хосров Олеви, Абуль-Ала Меерря и др., которые своей деятельностью тесно были связаны с Азербайджаном и поддерживали творческую связь с азербайджанскими классиками. . ,
Б диссертации обстоятельно рассмотрены-труды Э.Ьрауна, содержащие ценные сведения о жизни и творчества ряда азербайджанских классиков XI-XII веков.
Вторая глава-"Эдвпрд Браун и проблемы азербайджанской литературы ХШ-ХУ веков"- состоит из трех разделов.,
В первом раздела-"ОСновные проблемы азербайджанской литературы и литературной среды ХШ-ХІ7 веков"-анализируются научные суждения и результаты исследований Э.Брауна; относящиеся к особенностям азербайджанской литературы, таким ее.представителям, как Авхади Ма-рагаи, Иейх Махмуд ІПабустари, Хумам Табризя, и др., характеристике литературной среды ХШ-ХІ7 веков.
В диссертации также уделено место вопросам изучения особенностей данного периода, взаимосвязям азербайджанской литературы с литературами ряда стран Востока-на основе исследований ученого.
В этой связи особого интереса,заслуживают суждения Э,Брауна о суфийской литературе ХШ-ХІУ веков, которая оставила глубокий след н истории эстетической мысли в Азербайджане. З.Браун обстоятельно исследует жизнь и творчество Ибн аль-Араби, глубоко изучившего основы лантоисгской ^млосаТии и имевшего большое духовное влияние как на иранских, так и на азербайджанских поэтов этого периода. Ученый приходит к выводу, что творчество Оахраядяяа Ирагя и Авхади Марагаи, так же,как я ряда других яоатов - суфиев, учеников школы Ибн аль-Араби, находилось под его духовным влиянием.
Э.Браун отмечает творческую привязанность к Азербайджану суфийского поэта'Шейха Ахвадеддин Кирмани, который так ко, как и Оахреддин Праги, бил учеником Ибн аль-Лраби. УчоїшИ. указывает на творческую близость Вамса Табризи, Авхади .Vaparan и Фахреддкна Ираги в решения некоторых категорий и понятий пантеизма.' Весьма любопытна киель ученого о том, что видный азербайджанский поэт Авхади Рарагаи был учеником Кирмани. Он также сообщает, что Мара-гаи родился d "праго, но большую часть жизни ирог:ил в Исшагано, где и умер. D диссертации отмечается ошибочность предположений Э.Брауна о смерти А.%>рагаи в Исфагане. Авхади Марогаи, хоть к провел часть »иэш в Исрагане, но завершил ее в Табризе и Марате. ?'огила поэта находится и поныне в Мараге, и надгробье на его могиле сохранилось до наших дней.
Опираясь.на содержание сведений биографов, Э.Ераун 738/1337-38/-Й год называет .годом смерти Авхади "арагая. Но его мкеняю, месневи Г.'арагая "Дками-дкам" было подражанием "Іаакте" Санаи. Ученый считает "лками-дкам" врагам основным ого произведением, дошедшим до наших дней. По его предположению, это произведение называлась "Лжами-дкахашгума", было написано в SIG/I5I0-II/ году и состояло всего из 45000 двустиший.,'
Йроке очерка, посвященного жизни и творчеству Авхади Маратам, Э.Браун также исследовал жизненные- и творческие биографии таких суфийских поэтов Азербайджана, как Шейх Махмуд Шабустари и Хумам Табризи.
Среди предположений Q.Брауна заслуживает внимания то,что произведение Еабустари "Гулыпани-Раз" является одиии из совершенных
I. E.G.Browne, A,History of Persian Literature,Catnbidge, 1920,v.5,
- ІЗ -
трактатов, отражающих истоки и стиль суфизма,и состоит из 1000 двустиший. Учений дает информацию также об издании его в 1880 го-\ ду в Лондоне в переводе Уинфильда на английский язик о предисловием, ценными дополнениями и примечаниями.
Ссылаясь на примечания самого Шейха Махмуда Шабустари, Э.Браун указывает год написания ого-7Ю/13П/-в ответ на 15 вопросов ' эмира Гусейни. Далее, ученый пишет, что Шабустари, наряду, с ответами на эти вопросы, воспользовался притчами, стихами и другими художествеиными приемами и тем самым обогатил содержание своего произведения. Для определения сюжетной линия и содержания произведения немаловажную роль сыграло исследование этих вопросов Э.Брауном . При подготовка научно-критического текста "Гульшани-Раз" Г.Мухаммед-заде выявил I? вопросов и дал их текст".
В очерка,--посвященном жизни и творчеству Хумамеддина Табриэи, Э.Браун определяет 7І4/ІЗІ4/-Й год датой его смерти, освещает' ' творческие связи Хумама Табризи с Са"ди -Щирази.
В диссертации такхе нашли отражение исследования Э.Брауна в области изучения особенностей эпохи и творчества ряда других поэтов, которые были-связаны с литературной средой Азербайджана.
Во втопом разлел9-"Азербайджанскс—среднеазиатские литературно-культурные взаимосвязи в годы правления Тимуридов"-изложены аспекты развития азербайджанской литературы ХІУ века в контексте связей со среднеазиатской литературной средой. В данном разделе диссертации приводятся сведения о знаменитих азербайджанских ученых, поэтах, литературоведах, жизнь и творчество которых пришлись
'i, E.G.Browne, A History of Persian literature,Cambridge,1?20, «.J.
.-' p.lf6-150.\ , /;/„ 'i" ' ,
2. Мухамнед-заде К. .Шейк Махмуд Еабустари й научно-кратнческий :
текст поэки Ткльпаня-Раз", Автор, дясс. к і саяск.уч.ствя.гД.п.,
Ьяку,ТЭ?0,с.23.;
_ 14 -
на иериод правления династий Лгкоюнлу и Каракоюнлу. Ученый исслс дус;Т творчество и большие заслуги перед наукоіі и культурой таких поэтов из династии Тимуридов, как Султан Гусейн Ьаіікара, Улугбе* Ьайсоягур л Захираддкн Ьабур.
Говоря о талантливых поэтах, мастерах, деятелях искусства и ученых, З.Браун присоединяется к мнению Довлатшаха Саг/арканди, кс тсрый считает украшением дворца Пахруха чотверых творцов:музыког да Абдулкадара Марагаи, непревзойденного исполнителя песен и таї цов Юсифа Зндикани, знаменитого архитектора и инженера Гивашлмк ка Гіирази и гравера ','овлана Халил Мусаввара.
Прославленными меценатами искусства, науки, культуры вошли историю Улугбек, !,!ирза Байсонгур. Имена этих учоных тесно связаі с историей развития азербайджанской науки, культуры и литерагурі З.Браун пишет:"Поэты, каллиграфы, граверы и др. из Азербайджана, Ирана и Крака бывали частыми гостями дворца Байсонгура. Он воше. в историю мировой литературы предисловием к Т.ахнаме", написанні им в '822/1426/ году"1.
З.Браун особо выделял деятельность Султана Гусекна Еайкара писавшего газели на тюркском языке. Сравнивая европейских прави^ телей, покровителей науки и культуры, с правителями Тимуридской династии, ученый всегда отдавал предпочтение последним.
Опираясь на мнения и суждения о Тішуридах, об их меценаток1 деятельности, высказанные еще до него, З.Браун опровергает выво, некоторых европейских и восточных ученых, принижавших роль Тику дов в развитии искусства,'литературы и культуры. Суждения Э.Ера. стали одной из опор в изучении деятельности династии Тимуридов. I. E.G.Brovme,A Hiotory of Persian literature, Cambridge,1920,v
Ученый в своих трудах часто приводит имя Захираддкка Бабура, поэта из поколения Гкмуридов. Его произведение "Тизуки-Бабури", переведенное на яерсидокий язык поэтом кирзой Абдуррагимом /азербайджаш* цем по происхоздедаю/, привлекает внимание Э.Ьраука. Он заботился об азербайджанских поэтах и учетах, прибивших в Индию, в том числе Саибе Табризи.
Результати этого исследования З.Ірауна бесценны с точки зрения изучения азербайджанско-индийских культурних связей.
Научный и государственный деятель Мирза Еайсонгур тесными узами бил связан с Азербайджаном. Э.Браун оценивает его как одного из лучших книголюбов мира. Он покровительствовал Мовлане Л&афа-ру Табризи, под руководством которого 40 писарей занимались пере-, писыванием книг. Дка^ар Табризи был заведующим библиотекой Вайсон-гура. Для привлечения в свои библиотеку лучших писарей и графиков Байсонтур выделял большие денежные средства. Эти специалисты создавали шедевры, которые и поныно украаают лучшие коллекции мира.
Период правления Се*евидов Эдвард Браун считает продолжением эпохи Тимуридов. Культура периода Сефезидов является восприемницей -традиций Агкоюнлу и Каракоюнлу и обогащена достижениями культуры и искусства периода Тимуридов.
Касаясі поэзии периода Тииурвдов, ученый отмечал:"В краткой беседе рассказать о титанах того периода просто невозможно".Ошгра-ясь на сведения из "Яабибюе-сияр",Э.Браун приходит к мнении,что знаменитых поэтов и: писателей в тот период насчитывалось по мень-аей мере 211 человек.23 из них были современниками Тимура.Если к этому числу прибанитъ имена поэтов и писателей периода династий Агкоюнлу и Сефевядов.то список дойдет до 274 человек,Срод.; нгсе нема-
до и азербайджанских поэтов и писателей,
870-9I2/I473-I506/ гг. Э.Браун считает периодом правления Султана Гусаина Байкара. Он указывает на прямое воздействие литературы этого периода на османскую литературу. Э.Ераун не писал о взаимосвязи этой литературы с азербайджанской. Ко эта связь между азербайджанской литературой и Гератскои литературной иколой бала достаточно сильной. Б творчестве Кишвари ученый находит доказательство воо более увеличивающейся силы связи между литературой и_ культурой Сродней Азии. Это просдемвается в "Хамсе" дервиша Ашрама Парагаи, а такке в сувдешшх Навои и его творчестве.
Несмотря на то, что 2.Ьраун категорично заявлял о влиянии на османскую пооэию только творчества ;іжами и Наши, его мысли и выводы, связанные с литературой периода Тимурилов, представляют большую ценность.
В диссертации лодчеркивается неопровержимость влияния творчества представителей этого периода азербайджанской поэзии на османскую поэзию. То ісє самое происходило в Индии. Говоря об автобиографических очерках, З.Ьраун обратил внимание на 7 произволений. "На'Гягагуль-унс" привлек внимание Э.Ьрауна информацией о Ка-мало Ходжанди, поэте, жившем в Азербайлдане, -и азербайджанском ,. поэте ї.іагриби. Ссшіаясь на Довлатшаха Самарканди, ученый пишет о том, что это произведение в 1259/1843/ г. Сулвйман <2ах*и перевел на турецкий язык и опубликовал в Истамйуле под названием "Сафивл-тюа-шуара". В 1901 голу Э.Ераун опубликовал это произведение о Бомбейского литографированного экземпляра 1667 года. Этим самый ' он продемонстрировал прекрасний пример публикации классических текстов.
В реферируемой диссертации отмечается, что исследования Э.Брауна во многих случаях стали первым шагом для публикации востоковедческих книг. Он в своих исследованиях о биографах пользовался произведением Сам Мирзы "Тохвейи-Пами". Ссылаясь на это произведение, он считает автором произведения "Мадаалюсюль-Уігаїаг" Султана Гусейна Байкара. Э.Ераун также дает ценные сведения об ученом Джалаледдине Даввани, жизнь и творчество которого были связаны с Азербайджаном. Даввани в произведении "Рисалойи-арзи-лашкар" дает широкую информации об институтах государства Караксюнлу, за-, нимаяідихся литературой и искусством. Даввани также комментировал "Хаякулюн-нур" азербайджанского ученого Сохраверди.
В работе отмочено, что в эти годи между Гератом, и Тебризом существовали широкие литературные и культурные связи. Именно в эти года Джахашах свой диван послал Дяшми, а Джами свое произведение "Равайех" "Послал Джаханзаху Караковнлу.
З.Ерг.ун високо ценил "Тохвейк-Са'/я" Сам !.!ирзы. По мнению ученого,-произведение написано 'в 257/1580/ г. Ко наиболее привлекательным, с точки зрения ученого, было творчество Еабура, в произведениях которого, в отличие от других мастеров, присутствовали , и критика,л сатира .
Особо отмочено в диссертации то обстоятельство, что Э.Ераун азербайджанскую, иранскую и среднеазиатскую литературы периода Тлмуридов изучал взаимосвязанно. Элу принадлежат интересные работы о таких мастерах, как Джами, Навои, Бабур, Катиби и др., творчество которых было связано с поэзией и культурной средой Азербайджана. Эти я другие вопросы литературы Азербайджана широко ос-
I. E.G.Brovme, A History of Persian Literature, Cambridge,1920, v-,3,
вещеїш в данном разделе диссертации.
Третий раздел посвящен проблеме "Эдвард Браун и азербайджанская хуруфитская литература и ее источники".
.Одним из важнейших событий в азербайджанской литературе XIY-XY веков является зарождение в Азербайджане хуруфизма, как мощного философско-этического движения,хуруфитской литературы и дальнейшее ее развитие. В I четверти 7.1 века Э.Браун бил самым видным ученш-востоковедом в Европе, подробно описавшим хуруфизм и его источники и исследовавшим деятельность его основоположника в Азербайдаане-Фаэлуллаха Найми. Хуруфизм, по мнению ученого, был оригинальной сектой, созданной Яазлуллахом Лстарабади в годы правлення страной Змира Теймура- Э.Браун мотивирует актуальность исследования хуруфизма'в востоковедении следующим: I.интерес к изучению сущности' и корней хуруфизма на современном этапе /нач. .XX века/; 2. наличие многочисленных произведений на турецком и персидском языках, проповедующих, анализирующих хуруфизм; 3. ху-руфкзк-крупное историческое явление, связанное с общественно-философским и литературным движением. Многие, проповедовавшие хуру-' физм, подвергались массовому уничтожению, репрессиям .
Оообиач поиски, связанные с происхождением и распространением хуруфизма, Э.Ьраун приходит к мнению, что "по сравнению с Азербайджаном, 'Гурцня была более благодатной почвоіі для обогащения и развития хуруфизма. Хуруфизм распространился при яошщи бекталатских дервишей. Именно они являются основными представителях!*! хуруфягсхях идей в настоящем". Этот виводженого является
I. В.G.Browne, A History of Регзіаїї literature* Cambridge, "1920, v.),p.565. "
основным тезисом для изучения хуруфизма и личности Фазлуллаха Найми.
Исследования Э.Брауна, связанные с творчеством Фазлуллаха Найми, представляют особый интерес, так как ого сведения почерпнуты из первоисточников. Среди них ученый называет "Анбауль-гамр фи ибнауль-амр", написанный на арабском Ибн аль-Хадоаром, кото- рий указывал:"Сын Абу Мухаммеда Табризи, Фазлуллах, внушенный аскетизмом, выдвигал идо» о том, что буквы алфавита есть видоизмененная форма человека. Он создал новую секту-хуруфизм" ,
Изучение этого факта, связанного с Ибн аль-Хаднарок, очень важно с точки зрения ценности информации'о жизни Найми, іібк адь-Хаджар, так ко, как и многие иоточники, указывает на. то, что отец Найми бил выходцем из Табриза. Это мнение согласуется и с суждениями М.Тарбията в его книге "данившандане-Азербайджан", где ученый также выдаст Найми как "Саха Фазлуллаха ибн Лбу '.іухамкед Табризи Найми"2.
До Э.Брауна Европа не знала о том, что "Джавидане-Кабир" Найми является основной книгой хуруфитов. Произведение Найми "Наэм-наме" такко сыграло важную роль в изучении хуруфизма. В этой книге нашло отражение содержание сновидений автора в течение 20 лет. Здесь же собраны многочисленные топонимические и ономастические термины, связанные с распространением хуруфизма. Поиски Э.Ерауна, имеющие отношение к этой книга Наши, вызвали большой интерес у европейских востоковедов того времени. Среди источников хуруфизма, ученый также выделяет книгу, написаннув последователями Найми,
I. E.G.Browne,Л History of Persian Literature,Cambridge, 1920',v.3<
P.367. ;
s2. і«е1ізішзд8ЛИ.Ї8рба.іет,Дши5аіл5вданіі-ьзарба-ічия1ійкіі,ІУо7,с.<;45.
"Мифтауль-хаят", которая предназначена для определения иносказани хуруфизма.
С точки зрения изучения источников хуруфизма представляют и терес исследования Э.Брауна по "Истиванаме" и "Махаббатнаме". Уч ный не ограничивался в своих исследованиях только изучением рут писей, но обращался и к письмам английского ученого Гибба, видаю щегося хуруфмтоведа своего времени. 3 свою книгу Э.Браун включил содержание письма Гибба от 23 октября 18Э6 года, адресованного ему. Это письмо ценно с точки зрения глубокого изучения путей ра вития хуруфитоведения в Европе. Э.Браун пишет:"После публикации каталога персидских рукописей библиотеки Кембриджского 7ниверся-тета Гибб сообщил мне в пирьме о том, что в "Тезкиройи-Ляти^и", "Тезкирейи-Лшыг .Челеби" и в нескольких других книгах на тюркском языке сообщается о близости к Фазлуллаху поэта по имени Насими и приводит строчки"из стихотворенчя Насими, где' он считает себя по* ледователем Найми".
По мнению Гибба, деятельность хуруфитов прекратилась самое позжее в УУ веке. По его предположению, если дане была у хуру$яті какая-то организация, то она прекратила существование в годы пра:
' лония Баязид хана. Гибба привело к этому мнению отсутствие сведе-
кий о деятельности хуруфитских организаций в более поздние перио
да.
; Не соглаааясь с этим доводом, З.Браун выдвигает свою гипотез;
, ".Деятельность этой секти продолжалась до нашего века. Бектааштсю дервгак являются представителями хуруфизма в нашем веке". Для обоснования этой гилотезы ученый включает в свою книгу главу под
I. E.G.Browne,A Ca-calOue of the Persian Kanuscrdpte in the Libr
' or, the-University of'Caabridse,Canbridfre,1S96.
названием "Дорвиши бскташитской секты - наследники основ хуруфизма
в нашем веке" . В этих поисках Э.Ьраун ссылается на исследования турецкого ученого Исхага Эфенди.
Ксхаг Офенди, будучи противником хуруфизма, обстоятельно изучал это движение. Его книга "Кашфуль-асрар вэ дафуль-ашрар" стала одним из ценных источников для изучения истории хуруфизма. По мнению Э.Брауна, это произведение делится на три раздела: I. Род Фаз-луллаха хуруфи, закони и образ правления бекташтов. 2. О богохульстве Фириштезаде в произведении "Кйтабе-Ідавидан". 3. О богохульстве последовавших "Китабе-І>.авидан"у.
После смерти Паями во главе хуруфитов стоял Ллиюль-Лла. Исхаг Эфенди исследует деятельность его после переезда из Тебриза в Анатолию. Алиюль-Ала был поэтом, представителем хуруфитов.
Э.Браун но ограничивался изучением только хуруфптской литературы. Им свбраны первоисточники о хуруфизмз из британского музея, из личных и государственных библиотек. 3 этой связи представляет большей интерес его статья,опубликованная в IS07 году в журнале Азиатского королевского общества, где даются дополнительные сведе-ния.о 43 хуруфитских рукописях. .
Ученый выдвигает гипотезу о том, что хуруфитскля источник, храняіцийся в Британском музее иод номером 6000, является "Васият-наме" предводителя хуруфитов Фазлуллаха.
В разделе "Литература хуруфитской секты" Э.Ьраун дает сведения о произведениях хуруфитских предводителей. "Искендернаме" и несколь-
1. E.G.Browne,A History of Persian Literature,Carabridge,1920,v.5,
370-375. "
2. E.G.Browne,Tui-ther Rotes on the Literature o the Hurufi3 and
their Connection with the Sektashi. Order o Dervishes,J.R.A.3.
1907.
ко других произведений он считает совершенными. Счгтая некоторые из отих произведений с литературной точки зрения малозначащими, он называл их интересными с точки зрения вероисповедания и самосознания.
Данное суждение Э.Брауна в диссертации оценивается критически, так ке,как и некоторые другие, выдвинутые им при освещении хуруфитсккх источников и носящие характер первого представления. Как отмечал сак ученый, "нельзя мимолетно оценить с литературной точки зрения хуруфитские источники, не изученные до этих дней". Об этом не говорят следующие его слова:"Не посвященному читателю "Джавиданнаме" Фазлуллаха может показаться интересным с точки зрения раскрытия некоторых тайн, а на самом деле это ничто иное как непонятная путаница мыслей. Если что понятное можно.найти в его ' записях, то это письмо, адресованное своему ученику в ночь перед ; казнью"1. '"
По мнению Э.Брауна, "как следует из письма, Фазлуллах казнен в Ширване и, припоминая " смерть Гусейна, Ширван считает своим КерОелой". Видимо,Э.Браун в корне ошибочно воспринял текст письма Фазлуллаха. Здесь Найми цитирует двустишие Хагани, где он в дни преследования в Іііирване провопит аналогию между имамом Гусейном и собой, некду Кербела и Нирваной.
Но утверждению Э.Ьрауна, в Иране хуру!:итская' секта ничего существенного не смогла сделать. Секта в стране постепенно распалась, оти выводы ученого оценены в диссертации как ошибочные. Имеются сведения о более поздней деятельности хуруфятов. В книге "Л^аниыхганлаке-Азврбайдаан" М.Тарбяята описан бунт' хуруїигов в Ї. S.O.Brovno.A History of Persian Literature,Cambridge,1920,
Табризе после смерти Найми . Искендер бек Кюнши пишет о деятельности хуруфизма и порожденного им июггевиш в ХУЛ в.. IUO. Ахундов повесть "Обманутые звезды" написал, ссылаясь на эти исторические факты.
В произведение Э.Ерауна включен раздел под заголовком "Влияние хуруфизма в Турции". Здесь имеются сведения о более широком ' распространении хурутТизма в Турции по сравнению с Ираном .-"турецкие историки более обстоятельно рассказали о казнях, устраиваемых хуруТитам". Среди самых выдающихся борцов хуруфизма.Э.Брауи называет имя Насими. Ссылаясь на записи Гибба, З.Ераун смерть Насими датирует 820/1457/ годом. Он бил казнен в городе Халеб. Автор "Ее-шарстнаме", турецкий поэт Ра$ии /ученик Насими/ подробно описал жизнь Насими. В конце своего труда английский ученый пишет об обострении борьбы против османского хуруїизма, а также сообщает о самом большом кровопролитии І240/Г624-25/ года. В этой связи много святилищ било разрушено, конфискованное имущество хуруфктов и бек-ташитов било роздано сторонника!,: секты нагшбандия. Оставшимся в живих шейхам и последователям хуруїитских идеи пришлось внедриться в секты нагшбандия, гадирия, ригаия и садня и тайно распространять идеи хуруфизма.
Подитоживая исследование,Э.Храун отмечает:"Хуруфизм после
этих невзгод вновь поднял голову. В настоящее время бекташизм в
Турции более широко распротранон, чем в Иране.где не остались
даже следы хуруфизма . Учзішіі пишет о внедрении теории и многих
Ы.Тэсби} ат,;іанііа.швдаяи-Аз8р0сі}чвн, ьакч, I&s7 ,с.<24о.
2.Йскэвдер бау іі1тіши,їариха аломараі&-Аббаси,І'еїгоан,ІЗІ4,с.;і<іо-;і6.
J.S.G.Srowio.A History of Persian Literatnire,CambridE9,i920,v.3»
p.4-52. Д.Там sa:c.452. .
терминов хуруфизма в состав секты бабия.
Поиски Э.Брауна, связанные с хуруфизмом, занимают особое мі то в хуруфитоведешш. Обнаруженные им факты, выдвинутые гипотезі и сегодня не утратили своей актуальности. Изучение хуруфизма на' новой стадии в Азии и в Европе связано с именем Э.Брауна. В ряде суждений ученого бросается в глаза влияние поисков турецкого уч ного Исхага Эфенди.
Исследование Э;Брауна представляет интерес и ценность, в ч ности, с точки зрения источниковедения. Выведенные ученым на СВ первоисточники хуруфизма стали основными источниками и научным пособием для ученых, лоследоаателей Э.Брауна.
Третья глава-"Эдвард Ьраук и азербайджанская литература ХУ1 ХУШ веков"-посвяиена анализу трудов английского литературоведа, в которых исследованы вопросы азербайджанской литературы указані эпохи.
ХП-ХУШ века, отмоченные особенно бурны?.! развитием азербай-джаноязычной литературы, составляют отдельную эпоху в ее истории. В главе рассматриваются исследования Э.Брауна, посвященные творчеству Хатая, Оизули, Саиба Табризи и других поэтов, а такие литературно-культурной среде Азербайджана этого периода.
При изучении периода Се^евидоа, деятельности Хатаи, его пре аесгвенидкоз е преемников; ученый,в частности, опирался на такие первоисточники, принадлежащие азербайджанским авторам, как "Ахса нут-ташрих" Тасая бека Руки, "Тарихе ал&ч-арайе-Аббаси" Искандер бекаУхши, а также "Сялсіиїлтун-насабус-Са.Іавия'*, написанный дод сальным влиянием книги азербайджанского ученого Мбн Баззаза
Ардобили "Сафватус-сафа".
Критически относясь к персидским источникам о Се^евидах,Э.Браун отлает предпочтение трудам турецких ученых, дневникам путешественников, официальным документам на турецком языке. В частности, широко использованы данные государственных документов из двухтомника . ЧЛоншаатюсь-салатин" турецкого ученого Фйридук бека. Одновременно не оставлены без внимания наблюдения европейских востоковедов, ученых и путешественников.
Касаясь вопроса о быстром распространении тюркского-азербайджанского языка,в годы правления Сефевидской династии, у истоков которой стоял Пах Исмаил", ученый отмечает, что основу этого государства составляли такиэ тюркские племена, как румлу, мосуллу и др. Ученый приходит к заключению, что даже через 100 лет после смерти Хатак в сефевэдеких дворцах азербайджанский язык оставался основ-. .'тал языком . ".-'.' ,....'.
. Яо мнению иранских ученых в ХУІ-ЇУШ века в иранской литературе наметился'определенный спад, тогда как в развитии азербайджанской .литературы, в особенности в жанрах, народного творчества, прослеживался большой подъем. В этот, период в творчестве азербайдкак- . ских.поэтов, писавших на родном языке, и в'культурной жизни, страны наблюдался значительный прогресс. Об этом писали такие ученые XX века, как Салман Кумтаз, Иск.аил Хикмет.'Гашд'.'Ара'слы и др.
:"'В исследованиях яо "иранской литературе Э.Браун'ограничивался произведениями, написанными на персидском языке. Умалчивание учены» созданной в этот период азербайдааноязычноя литературы негативно оказалось на научной полноценности его выводов.' ' "" , :к Литература, созданная в СефевидсксЙ империи, была не только""
I. E.G.Browne, A History of Persian Literature,'Cambridge,192*, :. v.4,p.15. '.'' :'
лерсоязычной. Несмотря на преследования, духовные и материальные стеснения, учиняемые правящими кругами, азербайджанская литература прошла значительна путь развития. В силу различию', факторов отмеченного плана некоторые здравомыслящие поэты и ученые оказались в Индии. О.Г.раун не ошибался, обвиняя Сефевидских правителей в желании подменить литературные темы религиозными. В эти годы на всей территории, охваченной еейевидским правлением, были созданы и произведения светского содержания. Ученый дает высокую оценку гениалі ности Саиба Табряаи, совершившего переворот ке только в персидскоі но и вообще .в литературе своего времени.
О.Брауну принадлежат большие заслуги среди европейских учены: систематизировавших первоисточники, содержащие сведения о L'axe lie-маиле Сефеви. Еа фоне биографии и творчества Хатаи он сумел в сжатой 1'орме дать описание событии периода прихода к власти Сефевидо:
В диссертации широко освещены результаты исследований Э.Брауна, связанные с изучением творчества азербайджанских поэтов ХУІ- ХУЛ веков-Физули 'и Саиба Табризн. В этой главе диссертации по мере надобности оценены произведения Шаха Тахмасиба, отношение ученого к нему, заметки его о произведении Cat,: Мирзы. Предметом расе мотрешш такие являются суждения ученого об азербайджанском худож нике Султане !.*ухам.:еде, "сорокаколонном" строительном, комплексе в Лоїлгане, украденном ькьопненыш пейзажами Ордубада, художестве ной мастерской при дворе іііаха Тахмасиба, об искусстве миниатюры и Др.
В главе'содержится информация о _ знаменитих государственных к
культурных деятелях-'Лог-агже Кирза Даахи, о политической, научно* литературной и культурной, деятельности дочери Ijlaxa TaxxmcuOa-ilapv
хан ханум.
К исследованию привлечены и оценки Э.Брауна, связанные с творчеством азербайджанского поэта Лтифа Срдубади, которое характери-, зуется как прекрасные обраяцы суфийской поэзии ХУЇЇ-Х7Ш веков. Си писал и о сыне Аткфа Ордубади, поэте ХУШ века Сахабе.
В заключении диссертации резюмированы основные выводы глав, подытожено акаление научного наследия Э.Брауна в изучении истории древней и средневековой азербайджанской литературы, востоковедения в целом.