Введение к работе
В диссертационной работе поставлена актуальная научная задача исследовать специфику адвокатского дискурса, определить комплекс его речевых стратегий и способы их реализации с выявлением расхождений в используемых русскоязычным и англоязычным адвокатами речевых тактик. Важность такого исследования обусловлена необходимостью раскрытия закономерностей и взаимовлияния социально-правовых действий в рамках международного и национального права, возрастанием значимости эффективной правовой коммуникации, которая определяет исход ряда социально-политических проблем.
Объектом исследования является адвокатский дискурс. Предметом изучения выступают стратегии и тактики русскоязычного и англоязычного адвокатов и их речевые портреты как параметры эффективности профессионального общения.
Актуальность изучения адвокатского дискурса обусловлена современным развитием правозащитного движения в России, в основе которого лежит принцип заимствования достижений западной судебной системы, ведущего к серьезным изменениям в сфере социальных и международных отношений. Развитие правовой коммуникации на международном уровне невозможно без детального изучения дискурсивных практик иных культур. В связи с этим речевое поведение адвоката является важным объектом лингвистических исследований. Данная область научного исследования, несмотря на возросший за последнее время интерес к юридическому дискурсу в целом, является мало изученной.
Целью работы является описание комплекса речевых стратегий и тактик адвокатского дискурса и способов их реализации с выявлением лингвокультурных расхождений. Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
охарактеризовать понятие адвокатского дискурса как подвида судебного дискурса и определить его параметры;
выявить и проанализировать весь спектр речевых тактик стратегий нападения, защиты и психологического воздействия;
c соответствующей аргументацией использовать теорию игр как математическую теорию конфликтов в качестве доказательного основания для ситуации, когда сталкиваются интересы сторон;
представить исследуемую коммуникативную ситуацию в форме игры с заданными речевыми стратегиями и тактиками;
провести стохастический анализ, опираясь на математические данные, полученные в результате использования программы контент- анализа текстового массива Seo TXT, суть которой состоит в том, чтобы систематизировать впечатления от чтения текста, сделать их наглядными и проверяемыми;
на основе лингво-стилистического, герменевтического и стохастического анализа детерминировать комплекс стратегий и реализующих их тактик, который вероятнее всего принесёт наибольший положительный результат при пессимистичных ожиданиях (сильный оппонент с удачно выбранным комплексом стратегий);
определить значимость индивидуально-личностных стратегий адвоката как конкретной языковой личности посредством анализа процентных величин частоты машинального выбора той или иной воздействующей стратегии;
выявить существующие различия в речевых портретах русскоязычного и англоязычного адвокатов, потенциально обусловливающие взаимную неприемлемость той или иной стороной использованного комплекса коммуникативных стратегий и тактик.
В качестве рабочей гипотезы исследования были выдвинуты следующие предположения: 1) выбор комплекса стратегий и тактик речевого взаимодействия в адвокатском дискурсе обусловлен дискурсивно-ролевыми установками, особенностями судопроизводства, национальной спецификой и индивидуально-личностными характеристиками адвоката; 2) речевой комплекс русского и американского адвокатов является универсальным, однако процентное соотношение используемых стратегий и тактик может различаться.
Теоретическим основанием изучения объекта исследования составили работы ученых в области изучения языковой картины мира (Й.Л. Вайсгер- бер, В. Гумбольдт, Б. Уорф, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, М. Джонсон, Дж. Лакофф и др.), дискурс-анализа (З. Харрис, Дж. Остин, Дж. Сёрль, Г.П. Грайс, Дж. Лич, Т. ван Дейк, М.Л. Макаров и др.), судебного дискурса (П. Сергеич (П.С. Пороховщиков), Н.С. Алексеев, З.В. Макарова, Д. Лухьенбрурс, В.И. Карасик, Т.Г. Винокур, Н.Н. Ивакина, Е.Н. Зарецкая, Т.Я. Дубровская, М.Ф. Резуненко, С.И. Володина, И.М. Васильянова и др.), коммуникативных стратегий (Л.Ю. Веретенкина, М.Р. Желтухина, И.В. Труфанова, О.С. Иссерс, В.Н. Степанов, Е.Ф. Тарасов, Л.Л. Федорова, М. Беркли-Ален, К. Бюлер, Р. Сандерс и др.), теории аргументации (Х. Перельман, Л. Олбрехт-Тытека, Г.З. Апресян, М.Ю. Олешков, И.А. Герасимова, М.М. Новоселов и др.), герменевтики (Э. Гуссерль, Ф. Шлейерма- хер, М. Хайдеггер, Г.-Г. Гадамер, Ю. Хабермас, Г.И. Богин, Н.Ф. Крюкова, И.В. Соловьева, М.В. Оборина и др.), что позволяет рассмотреть адвокатский дискурс с разных сторон, глубоко проанализировать суть исследуемого феномена.
В результате проведенного исследования были сформулированы и выносятся на защиту следующие положения.
1. Оказание квалифицированной юридической помощи подзащитному как цель профессиональной коммуникации определяет использование комплекса стратегий и тактик адвокатского дискурса.
-
-
Необходимо разграничивать базовые и вспомогательные стратегии адвокатского дискурса. Под базовыми стратегиями (контролирующая стратегия, стратегия состязательности и стратегия социально-психологической помощи) мы понимаем наиболее значимые с точки зрения иерархии мотивов и целей стратегии, непосредственно связанные с воздействием на физическое и интеллектуальное поведение адресата, его систему ценностей и модель мира. В то же время вспомогательные стратегии служат организации эффективного коммуникативного взаимодействия и способствуют формированию необходимой реакции у адресата в лице судьи и присяжных. В комплекс вспомогательных стратегий адвокатского дискурса мы включаем стратегию нападения, защиты и психологического воздействия.
-
Речевое поведение адвоката отмечено спецификой, которую определяют особенности устройства институтов правосудия и черты национального характера; в то же время индивидуально-личностные характеристики отдельно взятого адвоката в не меньшей степени определяют выбор стратегий и тактик речевого взаимодействия, а также интерпретацию их вербальных презентаций.
Материалом исследования послужили уголовные дела на русском (673 стр.) и на английском языках (537 стр.).
Методы работы были выбраны с учетом специфики предмета, объекта, цели, задач и рабочей гипотезы исследования. Для решения поставленных задач в работе используются такие методы, как комплексный теоретический анализ научной литературы; описательно-аналитический метод, приемы включённого наблюдения, лингво-стилистического анализа, интерпретации, систематизации, обобщения, элементы компонентного анализа. Обращение к речевому материалу на двух языках обусловило применение сопоставительного анализа. Междисциплинарный характер исследования, на стыке лингвистики и математики, определил использование числовых данных, полученных в результате применения программы контент-анализа текстового массива Seo TXT, их стохастический анализ (от греческого ото%аотік6<; - «умеющий угадывать»), позволяющий провести расчеты и эксперименты на основе случайных процессов.
Научная новизна диссертации заключается в расширении знаний о профессиональном речевом общении адвокатов. В ней впервые выделен комплекс стратегий и тактик адвокатского дискурса, представлен их стохастический анализ и выявлены особенности языкового выражения речевого воздействия как русскоязычного, так и англоязычного адвокатов.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она способствует дальнейшему исследованию проблем речевой коммуникации в области профессионального дискурса, изучению особенностей речевого поведения адвоката. Исследуется комплекс стратегий и реализующих их тактик, применяемых русскоязычным и англоязычным адвокатами в процессе защиты обвиняемых, оценивается их эффективность, подвергаются анализу причины кажущейся неуспешности примененных в ходе судебного разбирательства коммуникативных тактик отдельного русскоязычного адвоката.
Практическая ценность исследования состоит в том, что результаты исследования могут послужить основой дальнейших разработок по изучению адвокатского дискурса, использоваться при составлении лекционных курсов и практических занятий по теории дискурса, коммуникации, стилистике; кроме того, результаты диссертационного исследования могут быть полезны в практике обучения студентов юридических факультетов.
Достоверность научных положений и выводов, сформулированных в диссертации, обеспечивается опорой на современные научные концепции, комплексным подходом к проблеме исследования, методологической обоснованностью теоретических позиций, а также заключается в доказательстве научного результата при помощи математического преобразования. Метод проверки достоверности состоит в воспроизведении исследуемого явления на цифровой модели и тщательном анализе материала уголовных дел в объёме 1210 стр.
Апробация результатов исследования на разных этапах его разработки осуществлена в рамках научно-практических конференций "Понимание и рефлексия в коммуникации, культуре и образовании" (ТвГУ, 2010), «Права и свободы человека: проблемы реализации, обеспечения и защиты» (Пенза - Прага, 2011), «Современные проблемы гуманитарных и естественных наук (Москва, 2011), «Перспективы развития науки и образования» (Тамбов, 2012), «Наука и образование в жизни современного общества» (Тамбов, 2012), а также при обсуждении научных докладов на заседаниях кафедры английской филологии ТвГУ.
По теме диссертационного исследования опубликована 1 монография (5.9 п.л.) и 9 научных работ общим объемом 3.2 п.л. (три из них в изданиях, включённых в перечень ведущих рецензируемых научных журналов).
Специфика поставленных задач исследования определила структуру диссертации: работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка и двух приложений.
Похожие диссертации на Речевые стратегии и тактики адвокатского дискурса в уголовных процессах
-