Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. Тендерные исследования в современной лингвистике
1. Предпосылки и направления развития генлерных исследований в лингвистике 8
2. Тендерные исследования в отечественной лингвистике 12
3. Проблемы изучения тендерного коммуникативного сознания 18
4. Проблемы изучения тендерного коммуникативного поведения 24
5. Параметрическая модель описания тендерного коммуникативного поведения 29
Выводы 34
Глава 2. Опыт описания тендерного коммуникативного поведения в рамках параметрической модели на материале современных художественных текстов
1. Установление коммуникативного контакта 35
2. Поддержание коммуникативного контакта 41
3. Характер выхода из коммуникации 47
4. Общительность 54
5. Коммуникативная самоподача 64
6. Коммуникативный демократизм 70
7. Соблюдение норм речевого этикета 76
8. Коммуникативная доминантность 82
9. Регулятивность 87
10. Обсуждение разногласий 92
11. Тематическая направленность общения 107
12. Коммуникативная эмоциональность 117
13. Коммуникативная оценочность 127
14. Ориентация на собеседника 131
15. Коммуникативная реакция 137
16. Коммуникативная мобильность 145
17. Объем общения 150
18. Коммуникативные ожидания 153
19. Аргументированность 157
20. Коммуникативный контроль 162
Выводы 171
Глава 3. Экспериментальное исследование гендерного языкового сознания
1. Свободный ассоциативный эксперимент со стимулами - коммуникативными лексемами 176
2. Результаты ассоциативного эксперимента 177
3. Обсуждение результатов ассоциативного эксперимента 179
4. Верификация данных анализа художественных текстов 191
Выводы 199
Заключение 201
Литература 205
- Предпосылки и направления развития генлерных исследований в лингвистике
- Поддержание коммуникативного контакта
- Ориентация на собеседника
- Обсуждение результатов ассоциативного эксперимента
Введение к работе
Тендерные исследования в настоящее время являются одним из самых приоритетных направлений в отечественной и мировой лингвистике. Эти исследования разворачиваются как на языковом, так и на коммуникативном материале. Начаты систематические описания речевого поведения национальных лингвокультурных общностей, речевого поведения профессиональных и возрастных групп, введен термин «коммуникативное поведение» для обозначения совокупности особенностей речевого поведения и общения носителей языка. Появляются и тендерные коммуникативные исследования. Однако до последнего времени в фокусе внимания гендерологов были отдельные аспекты тендерного коммуникативного поведения носителей языка и практически не предпринималось попыток комплексного моделирования коммуникативного поведения мужчин -И" женщин с использованием различных методик. Данное исследование — одна из первых попыток комплексного моделирования тендерного коммуникативного поведения. Это обусловливает актуальность выносимого на защиту исследования.
Проводимое исследование продиктовано также дефицитом эмпирических данных о специфике тендерного коммуникативного поведения. Вынесенное на защиту исследование, выполненное на материале художественного текста, представляет собой начальный, исходный этап накопления сведений о специфике тендерного коммуникативного поведения носителей языка, предполагающий верификацию полученных результатов при помощи различных методик, и в частности - с применением различных методов наблюдения и фиксации живой речи мужчин и женщин в различных коммуникативных ситуациях.
Согласно данным Ю.Н. Караулова, зона «общение» вошла в ядро ассоциативно-вербальной сети русского языкового сознания (Караулов 2000); лексемы, объективирующие концепт общение в языке, относятся к ядерной зоне лексической системы русского языка, обладают высокой частотой употребления (Засорина 1987), развитой сетью ассоциативно-вербальных связей. Концепт общение является коммуникативно релевантным, «имеющим ментальную ценность для национального сознания, актуальным для мышления и самого процесса коммуникации» (Шаманова 2002). В связи с этим приобретает актуальность предпринятое в работе описание тендерной специфики концепта общениеу которое вносит вклад в лингвокогнитивное описание русской национальной концептосферы.
В работе используются термины речевое поведение и коммуникативное поведение. Под речевым поведением понимается совокупность особенностей монологической речевой деятельности носителя языка, проявляющаяся в отборе и использовании определенных языковых единиц, синтаксических конструкций, способов построения высказывания и текста и т.д. Речевое поведение — это особенности речи носителя языка.
Под коммуникативным поведением понимается вся совокупность особенностей общения носителя или группы носителей языка, включающая, кроме особенностей речи, также тематику общения, стратегии и тактики диалогического общения, коммуникативные табу, особенности восприятия и понимания речи собеседника, приемы реагирования на речь собеседника и мн. др. Коммуникативное поведение — это особенности общения носителя языка.
Предметом лингвистического описания в работе является речевое поведение носителей языка — то есть речь отдельных носителей языка; коммуникативное поведение носителей языка моделируется и описывается на базе описания речевого поведения носителей языка как обобщение выявленных особенностей их речевого поведения в различных коммуникативных ситуациях. Таким образом, речевое поведение мужчин и женщин выступает в работе как материал исследования, а гендерное коммуникативное поведение - как цель описания.
Объект исследования: речевое поведение мужчин и женщин, представленное в текстах современной художественной прозы, а также отраженное в мужских и женских ассоциативных реакциях на стимулы, связанные с концептом общение.
Предмет исследования: тендерная специфика речевого поведения мужчин и женщин.
Цель исследования: комплексное моделирование тендерного коммуникативного поведения и проверка разработанной модели на коммуникативном материале.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1. Выявление основных параметров и факторов коммуникативного поведения и разработка модели описания тендерного коммуникативного поведения.
2. Описание тендерного коммуникативного поведения, изображаемого в современных художественных текстах, по разработанной модели.
3. Верификация фактов, полученных в результате анализа художественных текстов, методом свободного ассоциативного эксперимента.
Положения, выносимые на защиту:
1. В тендерном коммуникативном поведении выявляются существенные различия. Эти различия могут быть количественно оценены при помощи индекса тендерной дифференциации. Средний индекс тендерной дифференциации в коммуникативном поведении мужчин и женщин составляет величину 0,59.
2. Наиболее ярко дифференциальные черты коммуникативного поведения мужчин и женщин проявляются в однородных группах общения. В смешанных группах наблюдается тенденция к нивелированию тендерных различий, к формированию андрогинного (сочетающего наиболее характерные черты обеих тендерных коммуникативных ролей) типа собеседника. 3., В изучении тендерной специфики коммуникации релевантными являются не количественные, а качественные методы: содержательный, функциональный анализ речи мужчин и женщин эксплицирует высокий индекс тендерной дифференциации.
4. Выявляются доминирующие принципы мужского и женского общения. К доминирующим принципам мужского общения относятся принцип приоритета визуальной информации, принцип регламента общения, принцип экономии речевых усилий за счет другого коммуниканта, принцип приоритета своих мыслей и действий над коммуникацией, принципы обособления и избирательности общения.
Доминирующими принципами женского общения являются принципы участия, кооперации, открытости общения, приоритета коммуникации над действием.
5. Дифференцируются мужской и женский коммуникативные стили. Мужской коммуникативный стиль может быть описан как деловой, доминантный, демократичный, прямой, рациональный, логичный, обобщенный, монотемный, объективный, точный, интраактивный, монологичный, стереотипный, лаконичный.
Женский коммуникативный стиль описывается как гармонизирующий, паритетный, косвенный, эмоциональный, алогичный, детализированный, политемный, субъективный, диффузный, интерактивный, диалогичный, творческий, мобильный, многословный.
6. Параметрическая модель описания коммуникативного поведения позволяет достаточно полно и объективно описать наиболее яркие черты тендерного коммуникативного поведения. Результаты ассоциативного эксперимента позволяют верифицировать данные, полученные в процессе анализа художественных текстов.
7. Авторы-мужчины в изображении коммуникативного поведения женщин и мужчин в художественных произведениях интенсифицируют тендерную асимметрию; в изображении тендерного коммуникативного поведения авторами-женщинами наблюдается тенденция к нивелированию тендерных различий.
В работе использовались следующие методы исследования: описательный метод с его основными компонентами: наблюдением, обобщением, классификацией, интерпретацией; метод моделирования; метод свободного ассоциативного эксперимента. На этапе обработки данных ассоциативного эксперимента и диалогов персонажей, при определении индекса тендерной дифференциации использовались квантитативные методы.
Научная новизна и теоретическая значимость исследования связаны со следующим: впервые предложена и апробирована на фактическом материале комплексная параметрическая модель описания тендерной специфики речевого поведения; выявлены основные тендерные различия в коммуникативном поведении носителей языка; определен индекс тендерной дифференциации русского коммуникативного поведения; выявлены доминирующие принципы мужского и женского общения, а также описаны основные черты мужского и женского коммуникативного стиля; предложена и апробирована методика верификации описания коммуникативного поведения носителей языка при помощи ассоциативного эксперимента, которая позволяет объективировать полученные данные.
Практическая значимость исследования. Результаты исследования могут быть использованы в учебных курсах по психолингвистике, общему языкознанию, гендерологии, тендерной лингвистике, имиджелогии. Материал исследования может найти применение при подготовке учебных пособий и разработке тренингов по речевому воздействию, в обучении культуре общения, риторике.
Общетеоретической основой исследования послужили труды ученых по нейролингвистике (Л.С.Выготского, А.Р.Лурия), психолингвистике (А.АЛеонтьева, КХН.Караулова, А.А.Залевской), когнитивной лингвистике (Е.С.Кубряковой, А.Вежбицкой, З.Д.Поповой, И.А.Стернина и др.), лингвистической гендерологии (А.В.Кирилиной, И.И.Халеевой, Е.И.Горошко и др.).
Материалом исследования выступают:
1. художественные тексты 1990-х - 2000-х годов разных жанров, принадлежащие авторам-мужчинам и авторам-женщинам (общим объемом 3 млн. словоупотреблений);
2. результаты ассоциативного эксперимента, в котором приняли участие 250 мужчин и 250 женщин в возрасте от 16 до 50 лет. В результате эксперимента было получено и обработано 3 тысячи ассоциативных реакций.
Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты исследования докладывались на шести региональных научно-методических конференциях «Культура общения и её формирование» (Воронеж 1999-2004). Работа обсуждалась на кафедре общего языкознания и стилистики ВГУ.
Предпосылки и направления развития генлерных исследований в лингвистике
Современная антропоориентированная лингвистика восходит своими корнями к учению о знаках, в частности, о языке как первичной по отношению к другим знаковой системе. У американского философа Ч.Морриса в начале 20-го века в рамках его учения семиологии (знаки в лингвистике) мы находим разделение семиологии на синтактику, семантику и прагматику. Прагматика исследует связь знаков с субъектом и адресатом, то есть интерпретацию знаков теми, кто их использует. Данный факт требует особого внимания, так как впервые был сделан акцент на прагматическом аспекте речи.
Одной из доминантных тенденций лингвистики 20-го века стало расширение связей лингвистики с другими науками, в частности, с социологией, психологией, повышенное внимание к прагматическим аспектам речи, следствием чего стало появление междисциплинарных исследований. Смещение угла зрения в языкознании, взрыв интереса к употреблению языка в 40-е — 50-е г. 20-го века стимулировали, как ни странно, философы в трудах, содержащих анализ и выявление ошибок живой речи. В основе концепции Дж. Остина лежит идея античной философии о том, что главной целью философского исследования является прояснение выражений обыденного языка (Остин 1999). В рамках философии лингвистического анализа выдвигалась идея о мнимости философских проблем и о возможности их разрешения путем анализа ошибок употребления языка (Ушакова 1989, с.24).
В 1953 г. под влиянием «гештальт-психологии», психологии бихевиоризма возникает психолингвистика, основоположниками которой считают Ч. Осгуда и Дж. Кэрролла. В центре внимания психолингвистов теория речевых действий: «Не только язык, но и каждый отдельный акт речи и понимания речи не простая, но, напротив, сложная психофизиологическая функция...» (Леонтьев 2003, с. ЗО). А.А. Леонтьев отмечает, что психолингвисты первого и второго поколения (Ч.Осгуд, Н.Хомский, Дж.Миллер) предпринимали попытку построить теорию речевого поведения индивида, вырванного не только из общества, но даже из реального процесса общения, игнорируя индивидуальные особенности восприятия и производства речи, цитирует психолингвиста третьего поколения Р.Румметфейта, который подчеркивал, что следует изучать «...высказывания, включенные в коммуникативные окружения» (Там же). Между тем, Л.С.Выготский, создатель психолингвистической теории до появления психолингвистики, высказал идею обусловленности процессов речепорождения общепсихологическими, дифференциально 9 психологическими и социально-психологическими факторами (Леонтьев 2003, с. 49). Тем не менее, до появления лингвистической прагматики ученые лишь констатировали факт присутствия индивидуальных различий, однако не исследовали их. В 1970-е годы был сделан большой шаг вперед, связанный с появлением лингвистической прагматики. Т.Г.Винокур отмечает, что именно прагматика и современная психолингвистика более других стали отражать закономерности развития лингвистического познания личности (Винокур 1993, с.20). В недрах лингвистической прагматики исследователи стали акцентировать внимание на позиции говорящего, его коммуникативных намерениях, способах их языкового выражения, стратегиях и тактиках коммуникантов для достижения ими определенной цели. Н.И.Формановская пишет: «...коммуникативно-прагматический подход к языку расставляет новые акценты и в характеристиках языковых и речевых единиц, и в самом выделении таких единиц. Возникает глобальное направление, называемое коммуникативной лингвистикой, или лингвистикой общения» (Формановская 1987, с.23). Ученый отмечает, что в центре лингвистической прагматики находятся оба коммуниканта, адресант и адресат общения. Исследователь вводит понятия «смысл говорящего» и «смысл адресата», понимая под ними целеустановки, интенции, иллокутивные силы, явные и скрытые намерения говорящего, возможности и способы интерпретации явных и скрытых намерений адресатом, перлокутивный эффект (Формановская 1987, с.ЗЗ). Таким образом, лингвистика конца 20-го - начала 21-го века стала характеризоваться общими принципами, к которым, по мнению Е.С.Кубряковой, следует отнести: - «экспансионизм» (размывание границ, расширение пределов, выход в, смежные области); - антропоцентризм (обращенность к проблеме «человек в языке»); - неофункциональность (рассмотрение языка как деятельности, т.е. изучение его употребления); - экспланаторность (объяснительность) (Кубрякова 1995, с. 148). В недрах современной лингвистической прагматики интенсифицируется интерес к генедерным параметрам личности. По мнению гендерологов, интерес был вызван как сменой научной парадигмы (переход от структурализма к прагматике), так и социальными изменениями (Кирилина 1997, с. 15-20). Т.Г. Копанева указывает на особую роль изучения тендера как параметра, дифференцирующего общество на две макросоциальные группы, в условиях быстрого развития информационных процессов и повышения роли языка в обществе (Копанева 2003, с. 15). В настоящее время, отмечает автор, основными чертами коммуникации являются её умножение, ускорение, глобализация и её уплотнение (в коммуникативные процессы вовлекаются все большее количество людей). «Исследование механизмов тендерной коммуникации, её структуры и роли в современном обществе позволяет использовать результаты данного исследования в качестве выработки практических способов, форм и технологий эффективного ведения социального диалога» (Там же). Вышеперечисленные объективные причины обусловили интерес к книге феминистки Р. Лакофф «Язык и место женщины», которая и стала стартовым рывком тендерных исследований в западной лингвистике. А.В.Кирилина, делая обзор тендерных исследований (ГИ) за рубежом, выделяет несколько направлений (Кирилина 1999, с.36): 1. Социолингвистические ГИ. 2. Феминистская лингвистика. 3. Собственно тендерные исследования, изучающие оба пола. 4. Исследование маскулинности. 5. Психолингвистическое изучение пола, смыкающееся с нейролингвистикой. Среди концептуальных подходов в ГИ отмечены два: теория социокультурного детерминизма (акцидентализма) и теория биодетерминизма (эссенциализма). Эти два подхода по-разному детерминируют тендерные различия.
Сторонники социобиологической концепции тендера рассматривают поведение женщин и мужчин, в частности коммуникативное, в зависимости от генетической предрасположенности и результатов эволюции; подчеркивают гипотезу значительных различий; используя данные нейрофизиологии, говорят о психофизиологических различиях, доказывая этим различия в строении и функциях отделов мозга, следовательно, в речевых процессах; называют тендерные различия половыми различиями. Биодетерминисты утверждают, что между представителями двух тендерных групп существует глобальные различия как в физиологическом, так и в социальном плане (Пиз 2000).
Поддержание коммуникативного контакта
Экспериментальные данные непосредственно представляют особенности коммуникативного сознания испытуемых, реальных мужчин и женщин, в то время как признаки, интегрированные в параметрической модели, опосредованы тендерными стереотипами сознания писателя. В этой связи ассоциативному эксперименту отводится особая верифицирующая роль.
В процессе анализа ассоциативных реакций выявлены признаки коммуникативного сознания мужчин и женщин. Эти признаки находят соответствие в параметрической модели. Признак, имплицированный в ассоциациях, и признак, содержащийся в параметрической модели, обозначаются как верифицирующий и верифицированный в том случае, если в результате сравнения их идентичность установлена. В том случае, если пара соотносящихся признаков найдена, однако признаки противоречат друг другу, признак, содержащийся в параметрической модели, квалифицируется как неверифицированный.
Очевидно, что все признаки, содержащиеся в параметрической модели (их более пятисот), не могут быть эксплицированы посредством ассоциативных реакций. Поэтому, сравнивая долю верифицированных признаков с долей неверифицированных, возможно увидеть лишь тенденцию к объективному или необъективному отражению тендерной специфики общения в художественных текстах.
В свою очередь данные ассоциативного эксперимента могут не только дублировать признаки параметрической модели, но и выполнять конкретизирующую, дополняющую функцию. Перечень признаков коммуникативного поведения мужчин и женщин, выявленных в результате анализа всего массива ассоциативных реакций, представлен в том порядке, в котором соответствующие им признаки располагаются в параметрической модели. Поддержание коммуникативного контакта Среди приемов захвата внимания собеседника а процессе общения эксперимент дает сведения лишь о доле юмора в общении: юмор в процессе общения используют чаще мужчины (анекдот, прикол), чем женщины. Данные эксперимента о доле юмора в речи не противоречат результатам анализа текстов. Стремление к расширению круга общения Экспериментальные данные позволяют верифицировать стремление к расширению круга общения как признак, в большей мере характерный для коммуникативного поведения женщин, на что указывает тот факт, что ассоциации-персонификации женщин на одну треть превышают подобные ассоциации мужчин. Кроме того, среди персонифицированных реакций женщин чаще встречаются имена конкретных людей, с которыми испытуемые общаются в объективной реальности (Виталий, Лена). Персонифицированная реакция мужчины часто представляет собой имя лица, с которым мужчина ассоциирует общение, но не предполагает, по-видимому, устанавливать коммуникативный контакт (Путин, бабки, бабушка). Следовательно, женщины чаще называют реальных, а мужчины — идеальных коммуникантов. В качестве дополняющих выявлены признаки, характеризующие тип собеседника (коммуникативный идеал) мужчины и женщины. Так, ассоциаций группы партнеры по общению называют конкретных коммуникантов и легко поддаются классификации по критериям разного рода: 1) по числу коммуникантов: - один коммуникант, - множество коммуникантов; 2) по тендерной принадлежности: - коммуникант-мужчина, - коммуникант-женщина, - тендерная пара, - нейтральные по отношению к тендерному критерию обозначения коммуникантов. Для мужчин иерархия коммуникантов такова: коммуникант-мужчина (друг, с товарищем), множество (ровесники, мужики), нейтральное обозначение (человек, личность), коммуникант-женщина (жена, с девушкой), тендерная пара (двое). Иерархия коммуникантов для женщин: множество (компания, между друзьями), коммуникант-мужчина (друг собеседник), нейтральное обозначение коммуниканта (оратор, человек), коммуникант-женщина (подруга, мама), тендерная пара (мама и папа). Мужчины и женщины в равной мере не дифференцируют собеседника по признаку пола и называют собеседника нейтральными по отношению к тендерному фактору номинациями, которые в русском языке относятся к грамматической категории мужского рода (оратор, учитель, преподаватель и т.д.), что указывает на факт тендерной асимметрии русского языка. Среди испытуемых лишь 15 женщин и 11 мужчин персонифицируют процесс общения посредством образа женщины. На пятом месте среди перечисленных групп как у мужчин, так и у женщин находится группа гендерная пара. Однако женщины чаще, чем мужчины, соединяют в процессе коммуникации представителей противоположных тендерных групп (семья, муж: и жена). В 90 ассоциациях женщин и в 50 ассоциациях мужчин имплицирован возраст коммуниканта. Так, всех названных испытуемыми коммуникантов условно можно разделить на три возрастные группы относительно возраста испытуемых: старшую, среднюю и младшую. Если женщины персонифицируют общение посредством образов людей среднего (друзья), старшего (родители, со старцем) и младшего (дети, с сыном) возраста, то в ассоциативных реакциях мужчин имплицирован только средний возраст коммуниканта (ровесники, друзья), мужчины не предполагают общаться с лицами старше или младше их по возрасту. Анализ характера связей коммуникантов в ситуации неформального общения показал, что они основываются на дружеских отношениях (друг, с подругой) и на отношениях родства (родные, мама). Ассоциации-персонификации отражают данные отношения следующим образом: в ассоциативном поле женщин реакции, имплицирующие дружеские связи, на одну шестую превышают подобные реакции мужчин; почти в три раза группа ассоциаций, называющих собеседников по отношению родства, в ассоциативном поле женщин превышает аналогичный показатель в ассоциативном поле мужчин.
Как мужчины, так и женщины персонифицируют процесс коммуникации посредством образов официальных лиц (мужчины: оппонента, с зав. отделением , женщины: с коллегами, должностное лицо). Таким образом, женщина чаще, чем мужчина, видит в собеседнике адресата неформального и полуформального (смешанного) общения. Женщины чаще общаются с родственниками, лицами старше и младше по возрасту.
Среди вышеперечисленных групп коммуникантов, выделенных из ассоциаций-персонификаций, приоритетной для женщин является группа "множество". Женщины почти в два раза чаще, чем мужчины, называют коммуникантов в рамках данной группы. Для мужчин доминантной является группа "коммуникант-мужчина", то есть один коммуникант. Следовательно, женский принцип общения можно назвать полифоническим.
Ориентация на собеседника
Наиболее ярко дифференциальные черты коммуникативного поведения мужчин и женщин проявляются в неофициальных ситуациях общения, в однородных группах общения. В смешанных группах наблюдается тенденция к нивелированию тендерных различий, к формированию андрогинного (сочетающего наиболее характерные черты обеих тендерных коммуникативных ролей) типа собеседника.
Очевидно, что в изучении тендерной специфики коммуникации релевантными являются не количественные, а качественные методы: содержательный, функциональный анализ речи мужчин и женщин эксплицирует высокий индекс тендерного дифференцирования.
Параметрическая модель описания специфики тендерного коммуникативного поведения дает основание утверждать факт присутствия существенных тендерных различий в современных коммуникативных процессах. Средний показатель индекса тендерной дифференциации (ИГД) составил 0,59.
Высокий уровень тендерных различий относительно показателя ИГД выявлен при сопоставлении признаков коммуникативного поведения мужчин и женщин в способах и приемах поддержания (ИГД — 0,67) и выхода из коммуникативного контакта (ИГД — 0,72); в характере коммуникативной самоподачи (0,67); в возможности и способах выражения эмоций вречи (ИГД - 0,67). Фактором, интегрирующим в максимальной степени тендерно маркированные компоненты, является тематическая направленность общения (ИГД - 0,81).
Структура модели содержит уровни единиц разной степени обобщения (признаки, параметры, факторы), что позволяет получить обобщенные и детализованные данные о специфике тендерного КП: о тендерной маркированнности тех или иных факторов, параметров и признаков коммуникативных процессов. Параметрическая модель включает 22 фактора, 120 параметров, 580 признаков. Комплексный подход позволил охватить официальные и неофициальные ситуации общения, ситуации общения в однородных и смешанных группах. Посредством метода моделирования были получены данные о степени проявления признака: выявлен ряд признаков, свойственных как мужской, так и женской речи; мужской - в большей, женской — в меньшей мере; отмечены признаки, безэквивалентно представленные в коммуникативном сознании только одной тендерной группы.
К безэквивалентным признакам, характеризующим речь мужчин относятся: возможность замены приветствия на вопрос по сути дела; цитирование статусных лиц; предоставление собеседнику права самостоятельно делать вывод; возможность совместных действий без вербальной координации; отказ от выслушивания объяснений, опровержений, антиаргументов собеседника; отказ от выслушивания «лишней» информации; наличие пауз доминирования; возможность молчания в функции доминирования; возможность молчания в конспиративной функции; представление по прозвищу; демонстрация успеха у противоположного пола; демонстрация знакомства с политиками, известными людьми из технической сферы деятельности; возможность выражения своего мнения как окончательного и прерывание контакта; возможность отказа от обсуждения; возможность соблюдения стратегии обособления; детальность обсуждения профессиональной темы; высокий уровень критичности при обсуждении профессиональных проблем; значительная степень эмоциональности обсуждения профессиональных проблем; возможность идеологической дискуссии; возможность обсуждения автомобилей и новостей спорта; негативное отношение к разговорам по душам; табу на обсуждение проблем здоровья; возможность оправдывания в ответ на комплимент; возможность отказа от общения вне рамок регламента; востребование довода к потребности власти. В женском общении безэквивалентными признаками являются: диалогизм при передаче слов третьих лиц; возможность ответа за собеседника; представление уменьшительно-ласкательным именем; творческая самопрезентация; возможность интенсификации звучания голоса при обсуждении частных проблем в общественных местах; возможность обсуждения третьих лиц в официальной ситуации общения; возможность обсуждения проблем личной жизни в официальной ситуации общения; возможность обсуждения проблем быта в официальной ситуации общения; возможность высказывания поучений о ведении домашнего хозяйства; возможность соблюдения стратегии привлечения третьей стороны в споре; возможность обсуждения личной жизни по телефону; высокая степень интимности обсуждаемой информации; возможность обсуждения проблем здоровья, новинок моды; высокая степень эмоциональности, детальность при обсуждении бытовой темы; возможность немотивированного переключения с одной темы на другую; ожидание комплимента за внешние качества; потребность в совете, касающемся личной жизни; потребность в информированности в бытовой сфере; востребование довода к суеверию; востребование довода к сочувствию демонстрацией состояния психического и физического здоровья.
Выявленные факты гендерной дифференциации могут быть проецированы на основные понятия и категории теории речевого воздействия. Определяя общение как осознанный, рационально оформленный, целенаправленный информационный обмен между людьми, сопровождающийся индивидуализацией собеседника, установлением эмоционального контакта между ними и обратной связью, необходимо учитывать тендерный фактор. Результаты исследования показали, что индивидуализация собеседника и обратная связь могут отсутствовать в процессе коммуникативной деятельности мужчины, рациональная оформленность более свойственна мужчине, а эмоциональный контакт с собеседником чаще устанавливают женщины.
На основе эмпирического материала выявлены две глобальные тенденции мужского и женского общения: стремления к ограничению общения мужчин и стремления к расширению круга общения. Так, мужчины основывают общение на принципе приоритета визуальной информации, принципе регламента общения, экономии речевых усилий за счет другого коммуниканта, приоритета своих мыслей, действий над коммуникацией, принципе обособления и ответственности. Принципами женского общения являются принцип участия, кооперации, открытости общения, приоритета коммуникации над действием, терапевтического воздействия, ориентации на собеседника, готовности предоставить интересующую собеседника информацию.
Языковой паспорт коммуниканта может отражать стиль его коммуникативного поведения, обусловленный тендерной ролью: доминантный, рациональный, логичный, монотемный, обобщенный, точный, объективный, интраактивный, деловой, лаконичный, демократичный, иронично-нейтральный стили характерны в большей мере для мужчин; эмоциональный, алогичный, детализированный, диффузный, субъективный, косвенный, интерактивный, гармонизирующий, многословный, творческий стили характеризуют женскую речь в большей мере, чем мужскую.
Проведенное исследование позволило не только обобщить факты речевой деятельности мужчин и женщин, но и выявить их коммуникативные ожидания, потребности и типичные реакции мужчин и женщин на высказывания собеседников. Данные результаты исследования, ориентированные на практические потребности общества, дают возможность разработать способы воздействия на личность с учетом тендерной роли коммуниканта.
Обсуждение результатов ассоциативного эксперимента
Количественный анализ ассоциативных реакций мужчин и женщин на стимулы тематической группы «Общение» обнаружил существенные различия в численном составе ассоциативных гендерных полей. Высокий показатель отказов от ответов мужчинами свидетельствует о том, что воспроизведение ассоциативной реакции связано в ассоциативном механизме мужчин с определенными барьерами. Выявлены тенденции к логической упорядоченности ассоциаций и их стереотипности, которая более свойственна мужскому языковому сознанию.
Разнохарактерность образов, вербализуемых посредством ассоциативных реакций, многообразие семантических зон, возможность выделения групп ассоциаций внутри отдельной зоны указывают на тот факт, что концепт общение представляет собой сложное, многокомпонентное ментальное образование. Одна часть испытуемых представляет концепт как разного рода представления (от простого образа до сложных ментальных построений — фреймов и сценариев); другая часть — как понятие. Сопоставительный анализ мужских и женских ассоциативных реакций показал, что мужчины чаще реагируют ассоциациями, имплицирующими понятие, а женщины чаще вербализуют те или иные аспекты образа.
В результате содержательного анализа обоих ассоциативных полей выделены идентичные семантические зоны, однако интеграция их в более крупные блоки (ядро, периферийные зоны) тендерно специфично. В мужском ассоциативном поле большим числом лексем представлены зоны коммуникативные действия, содержание общения; в женском - партнеры по общению, акустическая характеристика общения, обстановка общения, мыслительные процессы, оценка процесса коммуникации, материал общения. Максимальные различия в численном составе наблюдаются в зонах эмоциональная обстановка общения мужского и женского ассоциативных полей. В частности, ассоциации женщин, вербализующие эмоциональные состояния в процессе общения, в три раза превосходят ассоциации мужчин (отметим, что эмоциональный критерий оценки процесса коммуникации имеет в сознании женщин самый высокий рейтинг, а ассоциации, вербализующие эмоциональную оценку, превосходят аналогичные ассоциации мужчин в два раза).
По результатам содержательного анализа ассоциаций предпринята попытка верификации данных, полученных в процессе анализа художественных текстов. Верифицированы и признаны как тендерно маркированные следующие признаки и параметры коммуникативного поведения: доля юмора в общении, стремление к расширению круга общения, толерантность к молчанию, приоритет неформального общения, соблюдение норм речевого этикета, готовность вступить в спор, тематическая мобильность, коммуникативная эмоциональность, коммуникативная оценочность, объем общения, мобильность общения, внимательное слушание, степень доверия к собеседнику, коммуникативный контроль объективности речи.
Дополнительная информация, полученная в результате анализа ассоциативного поля «Общение», характеризует тип собеседника и оценку процесса коммуникации. Некоторые результаты анализа экспериментальных данных вступают в отношения противоречия с данными, полученными в процессе анализа художественных текстов. Так, в результате анализа экспериментальных данных выяснилось, что медитативная функция характерна для молчания женщин отнюдь не в меньшей мере, чем для молчания мужчин.
Эксперимент не выявил ожидаемой четкой тематической дифференциации: и мужчины, и женщины в равной мере ориентированы как на деловую беседу, так и на разговор «по душам». Не только мужчины, но и женщины дают разностороннюю оценку (хотя ассоциации предоставляют информацию лишь об оценке коммуникативных процессов).
Можно предположить, что признаки, не нашедшие подтверждения посредством экспериментальных данных, эксплицируют стереотипы писателей и указывают на тенденцию к нивелированию тендерных различий в процессе общения. Необходимо отметить, что доля подобных признаков в общем объеме признаков, описывающих тендерное коммуникативное поведение, незначительна, и в целом писатели достаточно объективно отражают действительность.