Введение к работе
Реферируемая диссертация представляет собой исследование, посвященное определению специфики дискурсивной деятельности в предметной области «Маркетинг». Данное исследование выполнено в рамках когнитивно-дискурсивной парадигмы знания, в которой дискурс рассматривается, прежде всего, как явление лингвокогнитивное, передающее определенный объем информации с помощью известной совокупности языковых средств.
Обращение лингвистов к когнитивно-прагматическому аспекту дискурсивной деятельности человека обусловлено как практическими потребностями, так и междисциплинарными исследованиями функционирования языка, которые показывают исключительную роль языка в процессах обработки информации о мире, концептуализации и категоризации действительности, во всех процессах, способствующих росту и прогрессу знаний, в том числе, в научной и экономической сферах (Филлмор 1988; Ван Дейк 1989; Арутюнова 1999; Кубрякова 2002; Баранов 1998; Буянова 2002; Степанов 1995; Воркачев 2001; Карасик 2002; Вежбицкая 1997; Попова, Стернин 2007; Аксютенкова 2002; Жандарова 2004; Гурьева 2003; Азнаурьян 2005; Ширяева 2006; Пономаренко 2007; Баран 2005; Барсукова 2004; Буянов 2001; Кондратьева 2001; Анисимова 2000; Виноградова 2003; Зарипова 2004; Инфимовская 2005; Мароевич 2004; Зяблова 2005; Ивина 2003 и др.).
Современный мир быстро меняется, что соответственно находит свое отражение и в языке. В условиях глобализации мировой экономики бизнес оказывает все возрастающее влияние на развитие международных отношений. Развивающаяся рыночная экономика породила необходимость нового экономического мышления, новых подходов к управлению экономикой, новой философии предпринимательской деятельности, названной маркетингом. Сегодня маркетинг окружает нас повсюду, поскольку стал неотъемлемой частью деятельности не только коммерческих предприятий, но и некоммерческих организаций. В маркетинговую деятельность вовлечено все общество в целом, и качество жизни общества напрямую зависит от возможности овладения маркетинговой информацией. Это потребовало всестороннего изучения и освоения терминологии, обслуживающей эту научную отрасль. Появились работы, посвященные проблемам становления и развития терминологии маркетинга, а также описанию ее типологических, структурно-семантических и деривационных характеристик (Семенов 1994; Назаренко 2005; Беззатеева 2006; Сербиновская 2010), а также специализированные справочники и энциклопедии (Быстров, Савруков 1999; Голубков 1994; Минофьев 2003; Михайлова 1992; Тоффлер 2000).
Принимая во внимание все достижения в области исследования терминологии маркетинга, нам представляется целесообразным посвятить свое исследование изучению терминосистемы маркетинга в английском и русском языках с позиций когнитивно-прагматической лингвистики. Нами впервые была поставлена задача изучить дискурс предметной области (ПО) «Маркетинг», рассмотреть проблемы организации и представления знаний, построить тезаурус данной области, а также обратить внимание на речежанровые разновидности дискурса предметной области «Маркетинг», что ранее не являлось объектом самостоятельного исследования.
Это определило актуальность настоящей диссертации, так как дискурсивная деятельность в области маркетинга является особым средством формирования научной мысли и развития соответствующей социально-значимой профессиональной сферы человеческой деятельности. Таким образом, актуальность исследования определяется важностью избранной темы и ее значимостью для когнитивно-дискурсивного направления в лингвистических изысканиях.
Объектом исследования является предметная область «Маркетинг» в ее вербальном представлении на английском и русском языках.
В качестве предмета исследования рассматриваются когнитивно-прагматические характеристики дискурса предметной области «Маркетинг».
Методологической базой работы послужили исследования отечественных и зарубежных ученых, работающих в области когнитивной и коммуникативной лингвистики, общего и специального терминоведения, социолингвистики и теории языка. Рассматриваемые проблемы получили наибольшее отражение в трудах таких ученых, как Н.Д. Арутюнова, А.Г. Баранов, М.М. Бахтин, Е.С. Кубрякова, Г.И. Богин, Л.Ю. Буянова, М.Н. Володина, Г.О. Винокур, Д.С. Лотте, В.И. Тхорик, В.Ф. Новодранова, Т.А. Ван Дейк, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, М.Н. Кожина, С.Г. Воркачев, Ю.С. Степанов, В.В. Красных, З.Д. Попова, И.А. Стернин, В.З. Демъянков, В.Е. Чернявская, А.А. Залевская, Дж. Лакофф, М. Минский, Р. Шенк, Р. Абельсон, Р. Якобсон, П. Серио и др.
Гипотеза исследования заключается в том, что дискурс предметной области «Маркетинг» имеет определенную когниотипическую базу, которая опирается на соответствующую тематику, представленную характерными стилями и жанрами, а также набором инвариантных речевых фрагментов, которые используются для ее описания.
Целью работы является построение когнитивной модели предметной области «Маркетинг» и анализ языковых реализаций массива текстов в этой области на основе ментально-лингвистического (когниотипического) моделирования знаний.
Для достижения поставленной цели потребовалось решить следующие задачи:
– определить характер исследуемого дискурса как гиперобразования, отражающего различные аспекты речетворчества в области теории и практики маркетинга;
– обобщить исследования в области когнитивно-дискурсивного направления современной теории языка;
– систематизировать знания в области современного маркетинга и обобщить эти знания в виде особого фрейма – когнитивной модели предметной области «Маркетинг»;
– соотнести выделенные структуры знания с их языковыми коррелятами в той системе единиц номинации и терминов, с помощью которой они реализуются в конкретном языке в форме тезауруса;
– выделить речевые жанры в массиве текстов ПО «Маркетинг»;
– построить когниотип научной статьи по проблемам управления маркетингом;
– описать прагматику текстовых реализаций жанра научной статьи.
Практическим материалом работы послужил массив английских и русских текстов о маркетинге, принадлежащих различным речевым жанрам (современная газетная статья, научно-популярная статья, научная статья, рекламный проспект, монография), общим объемом более 3000 страниц. В качестве языкового материала мы рассматриваем также лексемы, устойчивые сочетания, извлеченные из различных словарей (картотека насчитывает около 4500 единиц).
Изучаемый материал интерпретировался с позиций системного подхода, учитывались лингвофилософские положения о взаимоотношении сознания, мышлении, языка и речи. Язык понимается в этой связи как главное средство аккумуляции, хранения и передачи знаний человека об окружающем мире; как социально-исторический и культурно-коммуникативный феномен, который развивается вместе с социумом и служит его целям.
Научная новизна исследования заключается в когнитивном моделировании, состоящем из двух этапов: 1) построения когнитивной модели предметной области «Маркетинг»; 2) тезаурусного представления ментально-лингвистических структур (фреймов и сценариев, когниотипов), служащих социокультурной базой знаний в процессе жанровых реализаций дискурса предметной области. Результатом такого подхода является построенный когниотип научной статьи по проблемам управления маркетингом как жанрово-ориентированная ментально-лингвистическая модель, лежащая в основе понимания и порождения текстов в данной сфере человеческой деятельности.
Теоретическая значимость работы заключается в разработке методики концептуального и фреймового анализа, в развитии когнитивной теории организации и представления знаний в жанрово-специфической дискурсивной деятельности, в анализе проблем концептуализации и категоризации окружающего мира, в изучении процессов номинативной деятельности человека и её когнитивных оснований.
Теоретически значимым является тот факт, что результаты исследования будут содействовать дальнейшему развитию когнитивно-дискурсивной парадигмы знания, что предполагает расширение представлений о соотношении ментальных структур хранения научных знаний со средствами их вербализации в особых предметных областях научного познания.
Практическая ценность диссертационного исследования состоит в том, что его результаты могут оказаться полезными не только для лингвистов, но и специалистов различных сфер экономики, работающих с научными текстами в силу своей профессиональной деятельности.
Полученные в исследовании данные способствуют как процессу понимания научных текстов в рассмотренной области знания, так и процессу обучения всей терминологической лексике этой области, упорядоченной по определенным параметрам и характеризующейся выявленными в дискурсе признаками.
Тезаурус работы перспективен для подготовки словарей и учебных пособий по специальности «Маркетинг».
На защиту выносятся следующие положения:
1. Дискурс предметной области «Маркетинг» представляет собой особый тип институционального дискурса, гиперобразование, включающее в себя фрагменты делового, рекламного и научного дискурса, отражающего различные аспекты речевой коммуникации в области теории и практики маркетинга.
2. Универсальной моделью систематизации знаний в области современного маркетинга выступает когнитивная модель предметной области «Маркетинг», основанная на массиве текстов культуры как способе накопления, фиксации и передачи социокультурного опыта.
3. Когнитивная модель предметной области «Маркетинг» имеет сложную структуру. На основании дефиниционного анализа и метода когнитивного моделирования с опорой на текстовое пространство нами выделены пять блочно-фреймовых компонентов макрофрейма «Маркетинг»: 1) маркетинг как философия бизнеса; 2) маркетинговая среда; 3) маркетинговая деятельность; 4) управление маркетингом; 5) научные принципы маркетинга.
4. Выделенные структуры знания соотносятся с их языковыми коррелятами в той системе единиц номинации и терминов, с помощью которой они реализуются в конкретном языке в форме тезауруса.
5. Когниотип научной статьи, описывающей проблемы управления маркетингом, выступает одним из жанрово-ориентированных ментально-лингвистических комплексов в системе представления знаний в предметной области «Маркетинг» и включает следующие тематические блоки: 1) миссия организации; 2) маркетинговые исследования; 3) рыночные стратегии; 4) стратегическое планирование; 5) реализация планов маркетинга; 6) маркетинговый контроль и оценка деятельности. Каждый блок представлен набором речевых фрагментов.
Выбор методов исследования определен поставленными задачами. Автором использовались следующие методы: метод когнитивного моделирования; контекстуального и концептуального анализа; метод анализа словарных дефиниций; метод интерпретации и классификации.
Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации обсуждались на заседании кафедры английской филологии Кубанского государственного университета, докладывались на всероссийских, региональных и межвузовских научно-практических конференциях в г. Краснодаре (2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010), Пятигорске (2009), Перми (2009, 2010), Твери (2005), Майкопе (2007, 2010).
Структура диссертационного исследования была определена поставленными в нем целями и задачами. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, включающего 335 наименований на русском и иностранных языках, и приложения.