Содержание к диссертации
Введение
Глава I. Спортивный дискурс как предмет лингвистического исследования 10
1.1. Система лингвокультурных концептов как лингвосемиотическое основание спортивного дискурса 11
1.2. Концепт «игра» как протоконцепт в лингвосемиотическом пространстве спортивной коммуникации 23
1.3. Концепт «состязание» как протоконцепт в лингвосемиотическом пространстве спортивной коммуникации. 30
1.4. Конститутивные признаки спортивного дискурса 37
1.4.1. Институциональность 37
1.4.2. Участники спортивного дискурса 40
1.4.3. Хронотоп спортивного дискурса 56
1.4.4. Цели и стратегии спортивного дискурса 75
1.5. Жанры спортивного дискурса 88
Выводы к главе 1 102
Глава II. Спортивный комментарий как центральный жанр спортивного дискурса 106
2.1. Место и роль комментария как жанра спортивного дискурса в массовой коммуникации 106
2.2. Спортивный комментарий как основа медиального спортивного события 120
2.3. Языковая личность спортивного комментатора 132
2.4. Комментарий и интерпретация: противопоставление, сферы и функции 146
2.5. Структурные характеристики жанра спортивного комментария 153
2.6. Конститутивные характеристики спортивного комментария как жанра спортивного дискурса 158
Выводы к главе II 183
Заключение 186
Список литературы 189
Приложение 208
- Система лингвокультурных концептов как лингвосемиотическое основание спортивного дискурса
- Концепт «игра» как протоконцепт в лингвосемиотическом пространстве спортивной коммуникации
- Место и роль комментария как жанра спортивного дискурса в массовой коммуникации
- Спортивный комментарий как основа медиального спортивного события
Введение к работе
Спорт - это сложное социальное явление, затрагивающее разнообразные проявления современной жизни общества и одновременно находящееся под влиянием ее феноменов, таких, как экономика, политика, искусство, образование, здравоохранение. Связь спорта, человечества и общества - это «глубокая область коллективной чувствительности» (Trifonas, 2001, р.22.).
Спорт как социальное явление характеризуется
полифункциональностью и семиотической насыщенностью,
проявляющимися в том, что он представляет собой знаковую систему, кодирующую опыт и передающую его значение на определенное количество уровней. Знак в спорте ведет к другим знакам, обеспечивая при этом обратную связь, ориентируя индивида и вызывая определенные поведения и отношения. Один и тот же знак в спорте может быть истолкован по-разному, что объясняется противоречивостью самого феномена спорта.
Данное диссертационное исследование посвящено изучению и научной разработке спорта как весьма обширного участка коммуникативно-информационного пространства, в которое вовлечен человек как биологический тип, реализующий в нем свои потребности к физическому совершенству и, соответственно - к формированию готовности вести борьбу за выживание. Реализация этих и многих других, сопутствующих им как базовым, потребностей напрямую зависит от языковых и речевых экспликаций самих потребностей. Иными словами, деятельность членов социума, направленная на физическое самосовершенствование, именуется в работе состязательной активностью личности или спортом, при этом она рассматривается в своих вербальных проявлениях, т.е. через соответствующий (спортивный) дискурс - как одновременно и дискурсивная деятельность.
В основу выполненной работы положена следующая гипотеза:
Спортивный дискурс представляет собой тип институционального сложного многофункционального образования, включающего в себя другие типы дискурса, такие как педагогический, проявляющийся в общении пары «спортсмен - тренер», юридический, обнаруэюивающий себя в вопросах правил и нарушений проведения, участия, отмены или переноса спортивных состязаний, политический, который пронизывает насквозь крупные соревнования международного уровня, медицинский, являющийся частью спортивного дискурса в рамках подготовки спортсменов, оказания им помощи в период соревнования, и во время реабилитации. Значимой частью спортивного дискурса являются также дискурсы массово-информационный и рекламный, которые пользуются спортом в своих общих и частных целях.
Конститутивные признаки спортивного дискурса максимально проявляются в процессе рефлексии спортивных событий через спортивный комментарий, который является ведущим жанром спортивного дискурса, обеспечивающим ему коммуникативную значимость.
Таким образом, спортивный дискурс избирается нами в качестве объекта изучения. Признавая как аксиому жанровое многообразие данного типа дискурса (он включает в себя многие субдискурсы или жанры, такие, например, как дискурс тренера, дискурс болельщиков, дискурс судей, дискурс спортсменов как отдельных одиночных видов спорта, так и игровых), мы полагаем, что оправданным выбором предмета исследования должны стать его лингвосемиотические характеристики.
Целью работы является выяснение того, что представляет собой спортивный дискурс как лингвосемиотическая система, и какова его связь с потребностями человека. Для достижения цели в диссертации требуется решить следующие задачи:
- выявить концептуальную основу спортивного дискурса, т.е. определить, какие концепты лежат в основе механизма спортивного дискурсообразования;
- описать понятийную, образную и ценностную составляющие вовлеченных в спортивный дискурс концептов;
дать лингвистическое описание конститутивных признаков спортивного дискурса и показать, каким образом они проявляются в спортивной коммуникации;
наконец, дать подробную характеристику жанра спортивного комментария как рефлексию речевых проявлений спортивной дискурсивной деятельности и как модель собственно спортивной речи.
Изучению спорта посвящены труды многих философов, социологов,
психологов, историков и лингвистов (И. Хейзинга, U. Eco, A. Beard, Л.И.
Лубышевой, Р.А. Пилояна и др.). Вместе с тем спорт остается недостаточно
исследованным с лингвистических позиций: феномен спорта до сих пор не
попадал в поле зрения таких языковедческих дисциплин, как
лингвокультурология, аксиологическая лингвистика и дискурсология, что в
принципе свидетельствует об актуальности предпринимаемого
исследования. Актуальность исследования обусловлена также
повышенным интересом лингвистов к изучению дискурсивных аспектов языка, необходимостью дальнейшей разработки проблем, связанных с выявлением механизмов формирования образов спорта и их вербального воздействия на поведение и мышление человека, потребностью в разработке типологии глобального дискурсивного пространства.
Такой алгоритм предпринимаемого исследования, в котором теория дискурса пополняется данными о мотивационной и аксиологической базе ранее не изучавшегося дискурсивного пространства, о его участниках, хронотопе и конститутивных признаках, представляется важным вкладом в теорию дискурса и составляет теоретическую значимость работы. Результаты проведенного исследования способствуют дальнейшей разработке общих и частных вопросов теории дискурса, расширяют и уточняют ее понятийный аппарат, дополняют имеющиеся сведения о
тенденциях и закономерностях вербализации потребностных намерений языковой личности.
Практическая значимость диссертации заключается в возможности использования ее результатов как основы учебника по речевому поведению субъектов спорта для спортивных вузов, курса лекций по общему языкознанию, аксиологической и когнитивной лингвистике, лингвокультурологии, стилистике разговорной речи. Положения работы могут найти практическое применение среди спортивных журналистов, комментаторов и лиц, так или иначе вовлеченных в процесс подготовки спортсменов, в освещение спортивных состязаний и их проведение.
Как представляется, спортивный дискурс представляет собой неизученную исследовательскую нишу, которая должна быть заполнена получением данных, способствующих прояснению целого ряда исследовательских проблем. Тот факт, что спортивный дискурс 1) никогда ранее не исследовался и не изучался с позиций лингвосемиотики; 2) не был описан как целостная коммуникативная система; 3) не был в центре рассмотрения с точки зрения жанрообразования; 4) не изучался как продукт речепорождения языковой личности - дает основание усматривать в предлагаемом диссертационном исследовании научную новизну.
В качестве материала исследования привлекались образцы звучащей английской и русской речи телевизионных комментаторов спортивных соревнований (более 2000 видеофрагментов международных спортивных соревнований), транслированных ведущими телевизионными компаниями мира (EuroNews, ВВС, CNN International, FOX-news), которые затем нами были переведены в текстовую форму скриптов и в дальнейшем изучались как письменная фиксация происходящего спортивного события. Соответственно, единицей изучения в диссертации принят текстовый фрагмент.
В диссертации использовались следующие методы исследования:
- метод дискурс-анализа для пошагового выявления воздейственных
намерений субъектов спорта и экспликации вербальных средств этих
намерений;
метод алгоритмизации коммуникативно-информационного пространства изучаемого типа дискурса для выявления его конститутивных признаков и характеристик;
метод компонентного анализа лексических единиц для определения семантических индикаторов спортивных концептов, встраиваемых в коммуникацию в процессе спортивного комментирования;
метод дедуктивного и индуктивного логического анализа текста как продукта дискурса для вычленения особенностей коммуникативного поведения субъектов спорта.
На защиту выносятся следующие положения.
В основе спортивного дискурса лежит система концептов «спорт» -«игра» - «состязание», предметной составляющей которых являются физические / физиологические свойства и качества соревнующейся личности, образной - событийные элементы спортивных соревнований, ценностной -спортивные достижения и успехи, а также индивидуальные этические и эстетические характеристики субъектов спорта (сила, мужество, ловкость, смелость, красота человеческого тела и т.д.).
В спортивном дискурсе коммуниканты - субъекты спорта - проявляют себя как три группы языковых личностей, по-разному вербализующие свои коммуникативные намерения: первая группа (спортсмены и их непосредственное окружение — тренеры, судьи, администраторы) структурируют свою речь в целях достижения спортивного результата; вторая - болельщики и зрители - эмоционально оценивают действия и результаты подготовленности непосредственных участников спортивного события; третья - спортивные комментаторы и спортивные журналисты -фиксируют и описывают ход события для виртуальных болельщиков (телезрителей, радиослушателей и читателей).
3. Конститутивные признаки спортивного дискурса выявляются в жанре
спортивного комментария при анализе коммуникативного поведения
спортивного комментатора. Жанр спортивного комментария представляет
собой вербальную рефлексию спортивного события языковой личностью
спортивного комментатора, чье коммуникативное поведение характеризуется
модальной модеративностью, наличием когнитивной и аксиологической
компетентности, дескриптивностью и презентационностью, проявляющихся
в обязательной оценочности и образности высказывания.
4. Языковая личность спортивного комментатора является особым
субъектом спорта, специфика коммуникативного поведения которого
характеризуется суггестией, направленной на адресата и проявляющейся в
таких параметрах речевого воздействия, как контроль смысловой
избыточности и достаточности, когнитивной доступности и объема
передаваемой информации, обеспечение доступа к языковому и
лингвокультурному коду реальности, локализация текущего момента.
Апробация результатов исследования. Основные положения и результаты диссертации докладывались на научных конференциях Волгоградского государственного университета (2001-2004 гг.), региональных научно-практических конференциях молодых исследователей (г. Волгоград, Волгоградский государственный педагогический университет, 2002-2004 гг.), на региональной конференции «Лингвистика и межкультурная коммуникация» (г. Волгоград, Волгоградский государственный университет, 2004 г.), были предметом обсуждения на заседаниях и аспирантских семинарах кафедр английской филологии ВолГУ и ВГПУ, а также на заседаниях лаборатории аксиологической лингвистики ВГПУ (2001-2004гг.). По теме диссертационного исследования опубликовано 5 работ.
Структура диссертации подчинена ее цели, обусловлена задачами и спецификой исследуемого материала. Диссертация включает введение, две главы, заключение, список литературы (200 наименований), список
лексикографических и интернет-источников. В приложении к работе приведены скрипты видеофрагментов международных соревнований по плаванию.
Система лингвокультурных концептов как лингвосемиотическое основание спортивного дискурса
Спорт, существующий в течение многих веков, расширил свой ценностный потенциал, приобрел новые смыслы, значения и функции; он получил детальную дифференциацию в различных видах и типах спорта. Н.Р. Ермак и Р.А Пилоян считают, что современный спорт возник в древности - из борьбы людей между собой за существование, трансформировавшейся во взаимодействие, отражающее диалектику единства борьбы и противоположностей, включая социальное сознательное и бессознательное сотрудничество, а также сознательную и бессознательную борьбу (Ермак, Пилоян 1997, с. 14). Соглашаясь с ними, добавим, что такой переход может быть возможным при участии игрового элемента, присущего всей общечеловеческой культуре, который нельзя не учитывать, поскольку именно игра явилась предтечей зарождения искусства, музыки, юриспруденции, дипломатии и всех прочих отношений цивилизованного общества. Однако, несмотря на столь длительное существование состязательных игр и спорта, в научной литературе нет однозначного понимания их предназначения и целей. Это объясняется тем, что вначале в человеческом обществе возникают игры или ритуалы в качестве средств подготовки к жизни, труду (охота, рыбалка, воспитание детей) и обороне, затем они видоизменяются в состязательные игры, и это обусловлено развитием общества в направлении цивилизации. Появляются три основных пути становления состязательных игр и ритуалов, нацеленных на подготовку человека, во-первых, к жизни вообще; во-вторых, к эффективному удовлетворению основной потребности человека в пище и, в-третьих, к обеспечению физической защиты. Сегодня это социальная, экономическая и политическая сферы. Физические упражнения, игровые/ритуальные состязания, стоявшие у истоков зарождения этих сфер, существуют сегодня и представлены таким социально-культурным явлением, как спорт. Разделяя точку зрения М.Я. Сараф на происхождение современного спорта, заметим, что спорт сегодня стал популярен скорее не из-за потребностей человека в физическом совершенствовании как в античном мире, а из-за развития буржуазной городской культуры XIX века, сосредоточенности жителей города на монотонной и однообразной работе. Спорт приобрел новое значение, рожденное скукой и азартом, на основе сделки, пари, ставки.
Особенность состязательной игры в заключении пари и разыгрывании приза (в виде яблока, мешка зерна, слитка золота, денег и т.д.) дала основание для возникновения двух различных типов спорта: спорта народного (массового) и спорта профессионального, который сегодня еще называют коммерческим, поскольку последний является способом зарабатывания денег. Возобновление Олимпийских Игр, преследовавших своей целью международное общение и сотрудничество людей всех континентов, которое проистекало в мирной обстановке во время проведения соревнований среди любителей спорта каждые четыре года, послужило основой для появления третьего типа спорта - олимпийского, который не мог иметь коммерческую основу.
Несмотря на то, что спорт можно разделить на ряд основных типов -сегодня выделяют игровые или командные, личные, женские и мужские, детские, спорт инвалидов, олимпийский и не олимпийский, оценивающийся судьями (футбол, хоккей) и жюри (художественная гимнастика, фигурное катание), - все они берут свое начало в игровой деятельности и основываются на представлении о спорте как о важном средстве развития воли, характера человека. Поддержание здоровья наполняет спортивную деятельность особым смыслом и ценностью, а также размывает резкие различия между основными типами спорта. Можно предположить, что такие важные категории, как воля, сила, характер, здоровье и многие другие играют значительную роль в спортивной коммуникации, а стало быть -формируют спортивный дискурс и соположенные ему прочие виды дискурсов. Эти категории, являясь безусловными элементами культуры того или иного этноса - культурными концептами2, не могут не получать языкового выражения и дескрипций, приобретая статус концептов лингвокультурных.
Дискурс - это пространство для реализации концептов; важным для нас представляется выявление способа концептуализации и реализации знания о концепте в дискурсе. Ментальные конструкты знания (концепты) группируются в систему, а затем получают языковое выражение благодаря сформированным на их основе неким структурам, которые, в свою очередь, образуют дискурсионную систему, состоящую из презентационной структуры и ее речевого воплощения (Олянич 2004).
Концепт «игра» как протоконцепт в лингвосемиотическом пространстве спортивной коммуникации
Р. Кейллойс определяет игру как «деятельность свободную, отграниченную, неопределенную, непродуктивную, управляемую правилами и верой» (цит. по Holowchak, 2002, р. 16.). Й. Хейзинга отмечает, что игра -свободная деятельность, не преследующая прямого материального интереса, осуществляющаяся в ограниченном пространстве и времени, протекающая упорядочение, вызывающая к жизни общественные группировки, предпочитающие окружить себя тайной (Хейзинга,2001, с.29). Дж. Лой понимает под игрой множество форм игрового состязания, результат которого определен физическими способностями, стратегией или случаем, имевшим место единожды или в комбинации (цит. По Holowchak,2002, р. 17). Последнее определение, на наш взгляд, касается связи концепта «Игра» с концептом «Состязательность», ведущим параметром которого является установка на достижение результата. Состязательность и игра сосуществуют в спорте, при этом исследователи указывают на их нетривиальную связь с концептом «Свобода».
С одной стороны, эта связь проявляется в изначальном понимании игры как добровольной деятельности, которая осуществляется в свободное время и определяется человеческим волеизъявлением. Данные характеристики игры присущи многим спортивным играм и некоторым формам любительского спорта. В то же время в спорте профессиональном, как это отмечает Д. Остерхоуд, в противовес свободе выступает несвобода или работа, которая характеризуется как зависимая, негативная и вторичная по отношению к игре - независимой, позитивной и вообще первичной (цит. по Gerber, 1979, р.5-6).
Под отграниченностью игры мы вслед за И.Хейзинга и Р.Кейллойсом понимаем ее пространственное и темпоральное обособление. Отграниченность присуща спорту в полной мере: это пространственная среда (стадион, ринг, бассейн) и временная фиксация, исключение составляют немногочисленные виды спорта, не имеющие правил ограничения продолжительности времени соревнования (теннис, шахматы).
Неопределенность - характерный параметр не только игры вообще, но и всех спортивных игр, так как благодаря именно неопределенностью обеспечивается напряжение и волнение участников дискурса.
Непродуктивность - признак игры и любительских спортивных соревнований, не приносящих материальных результатов. Спортивные игры управляются правилами, целью которых является достижение определенных результатов несущих за собой материальное благо.
Регулятивностъ или наличие правил - необходимое требование как и для игр, так и для спорта в целом, однако спортивные игры отличаются от других игр тем, что первые имеют более строгие и общие для всех правила, не подвергаемые изменениям и зафиксированные письменно в виде норм и санкций.
Вера в игре - неотъемлемое свойство характера спортсмена и прочих субъектов спортивной коммуникации, поскольку игра находится вне обыденной жизни благодаря притворству и вере. В спорте вера и притворство представлены в разной степени в зависимости от типа спорта ( любительский vs. коммерческий).
Отличие игры от спорта состоит также в том, что в спортивных играх состязающиеся действуют как равные участники. Отбрасываются относительные внешние атрибуты: финансовое положение, образование, профессия, раса. Отметим также, что в игре препятствия возникают независимо от участников, в спортивной игре препятствия создаются искусственно. Существование видов спорта, финансово поддерживаемых различными организациями и спонсорами, обусловливает наличие оппозиции «работа vs. игра». Игра как составляющая концептосферы «спорт» оказывается способом достижения материального благосостояния, зарабатывания на жизнь. Отсюда в спорте такое резкое различие профессионализма и любительства, где первое считается серьезным занятием, а последнее развлечением и способом времяпрепровождения. Игра представляет собой свободную деятельность как таковую («сама для себя») и не преследует достижения материальных целей.. Серьезная, спортивная игра несвободна: она лишена спонтанности и сосредоточена на эксплуатации способностей ее участников, развиваемых и используемых в собственных меркантилизованных целях.
Главное отличие игры вообще от спортивной игры состоит в том, что профессиональный и олимпийский спорт предполагают демонстрацию физического мастерства, предусматривающую развитие физических способностей и возможностей в контексте физической деятельности, направленной на победу над соперником. Развитие физических способностей и доведение их до совершенства требуют высокой степени тренированности, заставляют уделять большое количество времени обучению и предполагают высокий уровень профессионализма. Однако физическое мастерство, отделяющее профессиональный спорт от разнообразных игр, не снимает вопроса о существовании пограничных областей. Игра в дротики с другом, состязательная рыбалка отца и сына не могут считаться спортом, так как спорт определяется как высокоорганизованная игра, требующая физического мастерства и его демонстрации, вместе с тем рыбалка и игра в дротики будут считаться видами спорта при их включения в регламент турнира.
Официальные турниры, игры (олимпийские, доброй воли), чемпионаты, кубки и т.д. требуют жесткой организации и институционализации, где спорт выступает как социальный институт, который управляет, организует и направляет, а также обладает определенной системой и структурой, действуя на основании собственных ценностей, норм, правил, санкций. Институционализированные игры в отличие от других игр следуют традициям прошлых примеров и подлежат детальному планированию. Чем более высокоорганизован спорт, тем более институционализирована его природа.
Место и роль комментария как жанра спортивного дискурса в массовой коммуникации
Коммуникативным предназначением спортивного дискурса, безусловно, является его функция отражения спорта в качестве медиального события (mediated event - Dayan & Katz 1992; Raunsbjerg & Sand 1998). Это означает, что любая попытка структурации и анализа спортивного дискурса будет сопряжена с одновременным исследованием среды, в которой он существует, бытует и развертывается. Понятно, что речь идет о спортивном дискурсе не только как имеющего статус бытового (игра и спорт в обыденной жизни индивидов), но и прежде всего как статусно-институционального, как конститутивной составляющей масс-медиального (Желтухина 2003; Кочкин 2003) или, в терминологии (Алещанова 2000; Косова 2000; Олянич 20036) - массово-информационного дискурса1. Сама же среда бытования спортивного дискурса - это средства (информационно-коммуникативное пространство) масс-медиа, чья коммуникативно-информационная миссия хронотопически обусловлена и заключается 1) в синхронном описании и анализе (комментировании) всего того, что происходит с агентами (спортсмены, игроки, тренеры, спонсоры, спортивные комментаторы) и клиентами (зрители-болельщики, телезрители и радиослушатели, пользователи сети Интернет, читатели бумажной прессы) спортивного дискурса 2) в пространственной спортивной среде (стадион, бассейн, поле для игры в гольф, каток и т.п.).
Спортивный дискурс составляет одну из центральных и обязательных информационных рубрик-объектов массового интереса: нет такого массового источника масс-медиа, в котором не было бы раздела «Спорт». Отметим также, что спортивный дискурс оказывается неотъемлемым компонентом дискурса телевизионного, если иметь в виду коммуникацию «людей телевидения» - ведущих разнообразные ток-шоу (не обязательно спортивные) и корреспондентов новостей с места события (anchorpersons) (Buscombe 1975; Есо 1989; Frandsen 1996; Larsen 1974; Marriot 1996; Morse 1983; Raunsbjerg & Sand 1998; Scannel 1995; Schmidt 1981; Stiegel 1997; Whannel 1992).
Более того, спорт становится метафорой (Mascull, 1997) и в форме метафоры проникает в разнообразные виды дискурса, например, в такие, как политический (Чудинов 2002-2003; Олянич 2003а) или деловой (Mascull, 1997). Как отмечает А.П. Чудинов, взаимоперекрещивающиеся метафорические модели ЖИЗНЬ - это ИГРА и ЖИЗНЬ - это СПОРТИВНОЕ СОСТЯЗАНИЕ широко распространены в самых различных коммуникативных сферах, что связано с совершенно особой ролью игры и спорта в человеческой деятельности. Сказанное в полной мере относится и к политическому дискурсу, среди доминантных моделей которого выделяется представление политической жизни как своего рода игры или спортивного состязания.
В соответствии с представлениями современной когнитивной лингвистики внутренняя структура концепта (многозначного слова) представляет собой сетевую модель, узлы (значения) которой связаны между собой отношениями различной природы и различной степени близости. Для нашего исследования значимы несколько основных узлов концепта "игра": 1) забава, развлечение; 2) преднамеренный ряд действий, преследующих определенную цель; интриги, тайные замыслы; 3) занятие, обусловленное совокупностью определенных правил, приемов и служащее для заполнения досуга, развлечения; 4) особый род спортивных состязаний; 5) одна из форм обучения; 6) исполнение сценической роли.
Все эти элементы объединяются в категорию, организованную по принципу "семейного сходства". Позднее к анализу рассматриваемого концепта обращалась Анна Вежбицка, которая попыталась выделить инвариантные компоненты игры (Вежбицка 1996 : 213). И. Д. Гажева, показала, что из указанных у польского автора компонентов (предназначенность для удовольствия, выключенность из реальности, четко определенные правила, четко определенная цель, непредсказуемый ход событий и др.) "практически ни один... не подходит для характеризации детской игры" (Гажева 2000: 74).
Показательно, что едва ли не каждый из названных выше узлов относится к различным понятийным полям. Поскольку в когнитивной лингвистике не существует сколько-нибудь последовательной классификации понятийных полей, можно лишь отметить, что один узел связан с театральной сферой, следующие - с образовательной, со спортивной сферой, сферами отдыха и развлечений, с политической, экономической и бытовой сферами. Отметим также, что использованные для обозначения "узлов" номинации близки к толкованиям различных значений слова game, а в терминах структурно-семантической лингвистики это можно было бы назвать семантическим полем.
Спортивный комментарий как основа медиального спортивного события
Отправной точкой в понимании спортивного дискурса и спортивного комментария как его центрального жанра для нашего исследования является одно из центральных положений теории медиальных событий известных исследователей проблем телевидения и радио Дэвида Дайана и Эдварда Ка-ца (Dayan & Katz 1992), также развиваемой в работах норвежских лингвистов Пребена Раунсбьерга и Хенрика Сэнда (Raunsbjerg & Sand 1998: 159) о том, что спортивное соревнование, будучи представленным и визуализованным по коммуникационным каналам, таким, как радио и телевидение (televised Sport) , немедленно становится медиальным событием (media event). Это означает, что спорт является, с одной стороны, объектом интервенции средств массовой информации, а с другой - одновременно освещаемым средствами масс-медиа событием и телевизионным текстом. Данное обстоятельство заставляет относиться к спортивному событию как явлению, продуцирующему социальный интерес, включающему механизмы понимания, воздействия и эстетического восприятия. Таким образом, постулируя эти качества спортивного соревнования как события, попадающего в сферу внимания средств массовой информации и становящегося объектом визуализации и вербализации, теория медиальных событий неминуемо ставит в центр внимания extreme degree of codification in the semiotic structure of televised sport (Raunsbjerg & Sand 1998: 159) - крайнюю степень кодификации структуры спорта как телевизионного события, т.е. такая кодификация может быть названа «риторикой телеспорта» (rhetoric of TV sport) (Raunsbjerg & Sand 1998: 159).
Попытки определить место спортивной программы как жанра среди других телевизионных жанров, описанных более детально в научной литературе, свидетельствуют о том, что спорт на телевидении вбирает в себя черты последних в той или иной степени, таким образом, место спорта - где-то посередине. Гэри Уаннел (Gary Whannel 1992: 61) предлагает трехчастную модель телевизионных жанров, треугольник, углы которого составляют драма, журнализм и развлечения. Он полагает, что спортивный телевизионный жанр занимает место где-то посередине этого треугольника, имея в виду, что он сочетает в себе элементы всех трех. Такой же точки зрения придерживается и Маргарет Морс (Morse 1983). Среди прочего она обсуждает вопрос о том, что, например, происходит с матчем по американскому футболу, когда его транслируют по телевидению. Прежде чем перейти к описанию самого процесса медиальности, она пытается определить источник того эмоционального и страстного состояния болельщиков, которое вызывает это спортивное событие. При этом исследовательница полагает, что спортивное телевизионное событие оказывается совершенно особенным коммуникативным феноменом, поскольку оно располагается между такими продуцирующими и провоцирующими эмоции телевизионными жанрами, как новости и развлекательные шоу:
Sport thus enjoys some of the privileges of instant-breaking major news stories as well as some of the authenticity of the news. Indeed, sports do make the news shows, after the political reports and before the weather. Thus the position of sport in the television flow raises it, like the news, above genres which specialize in mere entertainment. The aura of scientificity of sport, its news-value, and its perceived realism protect its extraordinary status.
Таким образом, спорт вбирает в себя привилегии мгновенного интереса, испытываемого по отношению к сенсационным новостям, а также к их некоторой правдоподобности. В самом деле, спортивные события превращаются в настоящие новостные шоу, по значимости следующие за политическими событиями и предшествующие информацию о погоде. Это поднимает спорт, как и новости на телевидении, на большую высоту, нежели другие жанры, специализирующиеся на предоставлении развлечений. Аура наукообразности спорта, его новостной значимости, а также воспринимаемый аудиторией реализм способствуют поддержанию его исключительного статуса (Morse 1983:60).
В своей докторской диссертации, посвященной описанию целей, задач и структуре спортивной журналистики, датская исследовательница Кристин Франдсен различает два основных формата телевизионного спортивного дискурса - дискурс, отражаемый печатными изданиями, и дискурс живой телевизионной трансляции. Первая категория включает в себя спортивные новости, интервью, репортажи и спортивную документалистику - словом, все то, что не является живым эфиром. Разумеется, нельзя считать, что такое различение является однозначным, поскольку на британском телевидении существуют например, такие программы, как «British Gladiators», программы-спортивные лотереи, а также программы интерактивного типа, вроде утренней гимнастики или аэробики, цель которых - вовлечь зрителя в процесс тренировки. Они также могут вестись в прямом эфире, однако, их с натяжкой можно считать медиальным событием. Тем не менее, различение «журнального» спортивного дискурса и дискурса трансляционного оказывается вполне релевантным способом, позволяющим выделить и типологизировать центральную и оригинальную форму телевизионного спортивного дискурса -спортивный комментарий в качестве эстетической и риторической формы коммуникации.