Введение к работе
Актуальность данного исследования обусловливается малоизу-ченностью проблемы анализа перформативных высказываний в динамической модели ритуальной коммуникации на материале текстов-заговоров, необходимостью рассмотрения названных высказываний в особой регулятивной и ритуалоорганизующей функции. Ритуализированные перформативные единицы в актах ритуальной коммуникации не являлись объектом специального исследования в отечественной лингвистике. Между тем, все возрастающий социальный заказ на изучение лингвистических аспектов суггестии, связанный с выяснением психолингвистического механизма воздействия речевых единиц на
участников коммуникативного акта, обусловливает необходимость разработки адекватной модели речевого воздействия. Описание единиц такого механизма позволит моделировать латентную связь с подсознанием участников актов ритуальной коммуникации, что может послужить определенной базой для создания интегральной теории воздействия.
Основной целью исследования является описание семантических и функциональных свойств ритуализированных перформативных высказываний в типовых ситуациях ритуальной коммуникации. Для достижения поставленной цели определены следующие задачи:
- рассмотреть функциональную специфику перформативных вы
сказываний в динамической модели ритуальной коммуникации;
- показать их содержательно-конструктивные особенности;
-выяснить метакоммуникативные особенности ритуализирован
ных перформативных высказываний;
-построить типологию перформативных высказываний, задающих (образующих) ритуализированный характер типовым коммуникативным ситуациям.
Поскольку реферируемая работа имеет как частнолингвистичес-кую, так и общелингвистическую цель, то в нем использован разнообразный материал исследования. В качестве эмпирической базы основ коммуникативных актов ритуальной направленности выступает речевой материал художественных и специальных произведений. Критерием отбора дискурсивных фрагментов послужила эксплицитная позиция говорящего в ритуальном взаимодействии на изменение установки личности участников общения. Основой таких фрагментов являются ритуальные тексты-заговоры как целостные вербальные структуры, обладающие функциональной самостоятельностью и связностью.
Методы исследования определены спецификой предмета исследования и поставленными задачами. Основным общенаучным методом исследования в диссертации является гипотетико-дедуктивный метод. В работе также применены методы контекстуального и функционального анализа, метод семантической и прагматической интерпретации, социально-контекстуальные методы; а также использованы некоторые элементы автоматизированного количественного анализа, позволившие охарактеризовать статистические отношения различных манифе-стационных форм перформативных формул ритуализированной коммуникации в сакральных текстах.
Научная новизна предлагаемого исследования определяется объектом исследования: ритуализированные перформативные формулы
как маркеры установки на позиционное изменение личности не были объектом специального рассмотрения в лингвистике. Определяется статус перформативных формул в ритуальной коммуникации, строится типология перформативных актов ритуальной коммуникации. Выявлена специфика речевых действий, порождающих заново при каждом новом акте ритуальной коммуникации, представленный в них унаследованной традицией, культурой, жизненным укладом, мир ритуальной жизни, мир ритуального или ритуализированного игрового пространства. Описана специфика коммуникативного поведения участников ритуального взаимодействия с функциональным подразделением текстовых перформативных комплексов как универсальных текстов суггестивной направленности, как текстов индивидуального мифотворчества личности и как гетеросуггестивных текстов. На защиту выносятся следующие положения:
-
Ритуализированные (ритуальные) перформативные формулы представляют собой особый класс простых или сложных речевых действий, используемых для реализации воздействующего эффекта на участников ритуального взаимодействия с целью изменения их установок личности в ритуально-игровом, тематическом пространстве или в реальной жизни. Названные формулы раскрывают свои ритуалоорга-низующие и ритуалоформирующие свойства в рамках тематического игрового пространства конкретного типа ритуального взаимодействия. В конструктивном плане к ритуализированным перформа-тивным формулам относятся не только перформативные единицы канонического уровня, но и целые текстовые (дискурсные) блоки-комплексы.
-
Ритуализированные (ритуальные) перформативные формулы (РПФ) обладают собственной содержательной спецификой и отличаются от канонических перформативных проявлений семантическими признаками результативности и временными параметрами точечной речевой каузации. Семантическая специфика РПФ обусловливает поверхностный манифестационный уровень ритуальных действий в рамках типового акта ритуальной коммуникации, варьируя появление перформативного показателя в обязательной или факультативной формах. Выделен особый тип РПФ, чье конструктивное оформление блокирует появление перформативного маркера, не снижая воздействующего эффекта на участников ритуального взаимодействия.
-
С точки зрения ритуального тематического пространства ритуализированные перформативные формулы подразделяются на символические, мобилизующие, регламентирующие, церемониальные, ре-
лигиозные, светские, магические и псевдомагические формулы. С точки зрения содержательной направленности воздействующего эффекта РПФ подразделяются на контактно-ориентированные, оценочно-вводные, направляющие и экспектационные формулы. В зависимости от установки на изменение личностной ориентации в игровом ритуальном или жизненном пространствах (мирах) оценочно-вводные РПФ подразделяются на формулы, организующие позитивное, негативное или нейтральное речевое и социальное поведение участников ритуальной коммуникации.
Теоретическая значимость проведенного исследования заключается в том, что оно существенно развивает теорию речевого воздействия и - шире - речевой деятельности в частнолингвистическом и общелингвистическом планах и представляет собой вклад в общую теорию прагматики общения. Изучение такого явления как перформатив-ность в коммуникативно-функциональной лингвистике способствует описанию закономерностей развития и функционирования языка в социуме, позволяет осмыслить с лингвистической точки зрения психологические аспекты воздействия на подсознание (мифологизация личности в форме текстовых проявлений, рефренминг ориентационных ценностей, закрепление стереотипных моделей речевого и социального поведения, релаксационно используемые тексты и т.п.), расширяет представление о соотношении коммуникативной и языковой семантики. В общелингвистическом плане теоретически значимыми являются аргументы в пользу выделения суггестивной лингвистики как прикладной предметной области коммуникативной лингвистики, ориентированной на различные области профессиональной коммуникации. Кроме того, теоретическую значимость имеет распространение инструментария прагмалингвистнки на анализ таких явлений, как изменение установок личности посредством сакральных текстов-заговоров.
Практическая ценность работы определяется возможностью применения ее основных положении, выводов и методик анализа при разработке теоретических курсов по прагматике общения, теории и интерпретации текста, теории речевого воздействия. Полученные результаты могут быть полезны для профессиональных коммуникаторов, психотерапевтов, имиджмейкеров, рекламистов различного профиля, менеджеров, политиков, специалистов по коммерции. Возможно также применить результаты исследования при разработке коммуникативно-ориентированной методики преподавания языка. Результаты исследования могут вызвать интерес психологов, социологов, антропологов и философов.
Апробация работы проходила в виде докладов и выступлений на Всесоюзном семинаре по научно-технической терминологии "Стандарты, перевод и редактирование" (Челябинск, 1984), на научно-практическом совещании по проблеме "Перевод и автоматическая обработка текста" (М., 1987), на Республиканском совещании "Проблемы автоматического перевода и преподавание языка в условиях новых технологий" (М., 1988), на Республиканском совещании "Грамматика и прагматика в структуре текста" (Днепропетровск - Москва, 1988), на Республиканском научном совещании "Семантика в сопоставлении языков" (Алма-Ата, 1990), на Тверских международных герменевтических конференциях "Понимание и рефлексия" (Тверь, 1992, 1994, 1996), на межвузовской научно-методической конференции "Внедрение прогрессивных технологий обучения, средств активизации познавательной деятельности студентов" (Тверь, 1996). Основные положения диссертации обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков Тверской государственной сельскохозяйственной академии. По теме диссертации опубликовано 17 статей в межвузовских научных сборниках и монография объемом 9,5 пл.
Структура диссертации включает введение, две главы, заключение, список использованной литературы, список источников примеров и приложения I и II.