Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Феномен Pluralia Tantum в грамматической системе: когнитивный и прагматический аспекты Семенова Галина Николаевна

Феномен Pluralia Tantum в грамматической системе: когнитивный и прагматический аспекты
<
Феномен Pluralia Tantum в грамматической системе: когнитивный и прагматический аспекты Феномен Pluralia Tantum в грамматической системе: когнитивный и прагматический аспекты Феномен Pluralia Tantum в грамматической системе: когнитивный и прагматический аспекты Феномен Pluralia Tantum в грамматической системе: когнитивный и прагматический аспекты Феномен Pluralia Tantum в грамматической системе: когнитивный и прагматический аспекты Феномен Pluralia Tantum в грамматической системе: когнитивный и прагматический аспекты Феномен Pluralia Tantum в грамматической системе: когнитивный и прагматический аспекты Феномен Pluralia Tantum в грамматической системе: когнитивный и прагматический аспекты Феномен Pluralia Tantum в грамматической системе: когнитивный и прагматический аспекты Феномен Pluralia Tantum в грамматической системе: когнитивный и прагматический аспекты Феномен Pluralia Tantum в грамматической системе: когнитивный и прагматический аспекты Феномен Pluralia Tantum в грамматической системе: когнитивный и прагматический аспекты
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Семенова Галина Николаевна. Феномен Pluralia Tantum в грамматической системе: когнитивный и прагматический аспекты : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Семенова Галина Николаевна; [Место защиты: Кубан. гос. ун-т].- Ростов-на-Дону, 2007.- 205 с.: ил. РГБ ОД, 61 07-10/1989

Содержание к диссертации

Введение

Первая глава. Теоретические основы исследования 12

1. Когнитивный аспект грамматической категория числа и место pluralia tantum в системе числовых корреляций 12

2. Имена pluralia tantum и аналитизм морфологии имени 26

Выводы по первой главе 32

Вторая глава. Имена pluralia tantum в свете идей позиционной морфологии

1. Инвариантное значение грамматической формы vs позиционное чередование 34

2. Лексическое значение как позиционное условие плюральности лексемы 44

2.1. Конкретные имена 45

2.2. Вещественные имена 51

2.3. Отвлеченные имена 54

2.4. Pluralia tantum и категория собирательности 57

3. Pluralia tantum и плюрально-ориентированные имена в динамическом аспекте 58

4. Форма множественного числа как исходная форма в лексикографии 63

5. Прагматика существительных pluralia tantum

Выводы по второй главе 80

Третья глава. Pluralia tantum в системе признаковых частей речи 82

1. Verba pluralia tantum как синтагматическая категория 82

2. Возможны ли прилагательные pluralia tantum? 93

Выводы по третьей главе 104

Заключение 106

Список словарей и справочников 110

Библиография 114

Приложение 144

Введение к работе

Современный этап развития науки о языке в целом и грамматики в
частности характеризуется тем, что на смену накоплению и систематизации
материала приходит новая задача - объяснение уже описанных

явлений и категорий. Альтернатива формально-описательной лингвистике -когнитивно-ориентированная типология, которая исходит из того предположения, что «пределы межъязыкового варьирования в конечном счете обусловливаются особенностями человеческого интеллекта и коммуникации, то есть когнитивной способностью человека» [Кибрик А.Е., 2003 : 44].

В настоящее время общепризнанными являются успехи когнитивной лингвистики в интерпретации явлений категоризации и концептуализации мира человеком, в освещении сложнейших проблем семантики языковых форм, в уточнении самого понятия языкового значения как неразрывно связанного со знаниями, с отражением человеческого опыта и чисто человеческого осмысления окружающей нас действительности [Кубрякова Е.С., 2002: 13]. Когнитивный подход позволяет увидеть факты языка в новом свете, ибо когнитивная лингвистика имеет прямое отношение к самому процессу понимания языка, к тому, как представлен язык и его единицы в нашем сознании. Когнитивный мир человека изучается по его поведению и деятельности, которые протекают при активном участии языка, образующего речемыслительную основу любой человеческой деятельности - формируя ее мотивы и установки, прогнозируя результат.

В настоящей диссертации предметом изучения избрана категория pluralia tantum (причем, не только в морфологии имени существительного, но и в системе признаковых частей речи - глагола и прилагательного) в когнитивном аспекте. Языкознание слишком долго было сосредоточено на внешних проявлениях языка. Когнитивная наука ставит и решает задачу постижения подлинных природных свойств языка, его единиц и категорий.

5 «Когнитивизм делает заявку на метод серийного, если угодно, «промышленного решения задач о человеческой мысли» [Демьянков В.З., 1994 :17].

Актуальность диссертации определяется, во-первых, самим обращением к проблемам морфологии, которые в последнее десятилетие оказались отчасти отодвинутыми на второй план (работами коммуникативно-функционального и лингвопрагматического характера, при этом объектами лингвопрагматики, как правило, оказывались высказывание и текст, но не морфологическая форма), и, во-вторых - установкой не на описание избранных для анализа фактов языка, а на объяснение их когнитивной природы. Дело в том, что само существование группы pluralia tantum всегда вызывала некоторое недоумение своей кажущейся нелогичностью (один предмет обозначается формой множественного числа). Этой группе предрекали неминуемое исчезновение; между тем, она остается стабильной и одновременно динамичной на протяжении многих столетий; удовлетворительного, исчерпывающего и непротиворечивого объяснения этих фактов пока не существует. В диссертации сделана попытка когнитивного обоснования феномена pluralia tantum.

Методологической основой диссертации стали труды по

когнитивистике ( Е.С. Кубряковой, В.З. Демьянкова, А. Вежбицкой, В.А. Плунгяна, Н.А. Слюсаревой, Е.В. Падучевой, Ю.Д. Апресяна и др.), работы, посвященные грамматической семантике (А.А. Потебни, Е. Куриловича, О. Есперсена, С.Д. Кацнельсона, А.А. Зализняка, П.В. Чеснокова, Е.В. Клобукова, А.Е. Кибрика, М.В. Панова, Д.И. Руденко, Т.Г. Хазагерова, А.В. Бондарко, Н.А. Луценко, О.А. Чернейко, А.А. Колесникова, Г.И. Тираспольского, Т.Б. Астен, В.А. Плунгяна, Н.В. Перцова и др.), а также исследования, посвященные понятийной категории плюральности и грамматической категории числа (работы A.M. Арбатского, Л.Д. Чесноковой, Л.А. Беловольской, П.А. Соболевой, В.И. Дегтярева, Г.Г. Галич, П.А. Соболевой, A.M. Иорданского,

Л.Н. Булатовой, М.М. Бурас, Е.П. Захаровой, Л.А. Брусенской, И.Ж. Якубова, К.В. Горшковой, И.В. Беляевой, В.А. Лазарева, А.Н. Понкратовой, Г.Д. Архипкиной, Г. Корбетт, О.Н. Ляшевской, СВ. Конявской и мн. др.).

Исследование выполнено на материале прежде всего русского языка (
данные других языков - английского и немецкого - привлекались только для
сопоставления). Однако факты русского языка рассматриваются не только как
явления, присущие только этому идиоэтническому образованию, но в качестве
ф проявления ряда общих закономерностей, присущих языкам с развитой

категорией числа. Русский язык выбран в качестве языка-эталона, поскольку в нем имеется стабильная и многообразная группа имен pluralia tantum, глаголы таких способов глагольного действия, которые предполагают множественность актантов ( а потому могут быть отнесены к verba pluralia tantum ), а также потому, что в синтетическом русском языке с развитой системой словоизменения прилагательного можно обнаружить элементы и адъективных

ґ pluralia tantum. В качестве материала использованы, помимо фактов русского

языка, разнообразные типологические данные, почерпнутые из трудов по типологии и грамматике (см. библиографический список). Материал извлекался прежде всего из лексикографических источников различных типов - толковых и грамматических словарей, словарей трудностей, словарей языка писателя и т.д. (см. список словарей и справочников). Прагматика современных имен pluralia tantum анализировалась по таким изданиям, как: Солганик Г.Я. Толковый словарь. Язык газеты, радио, телевидения (2002), Новиков Вл. Словарь модных слов (2005).

^ Предметом исследования стал грамматический феномен, получивший

наименование pluralia tantum (в широком понимании термина - с распространением его на область адъективных и глагольных лексем).

Объектом изучения стали существительные, употребляемые

исключительно или по преимуществу в форме множественного числа, плюрально ориентированные глаголы и прилагательные.

7 Основная цель диссертации состоит в исследовании именной и глагольной категории pluralia tantum в когнитивном аспекте. Общая цель предопределила конкретные исследовательские задачи:

определить когнитивные особенности разряда pluralia tantum;

установить причины существования (возникновения и «гибкой стабильности») pluralia tantum;

проанализировать динамику группы pluralia tantum;

описать позиционные условия проявления грамматической семантики имен pluralia tantum;

охарактеризовать вариантность в системе pluralia tantum;

рассмотреть феномен pluralia tantum в связи с аналитическими тенденциями в грамматической системе языка;

изучить прилагательные pluralia tantum и verba pluralia tantum;

исследовать соотношение pluralia tantum и доминантно-плюральных имен;

описать прагматические возможности группы pluralia tantum.

Цель и задачи работы продиктовали необходимость использования таких методов исследования, как:

метод синхронного семантического анализа, который состоит в выявлении соотношения между глубинной семантикой плюральности и языковыми средствами ее выражения;

метод компонентно-дефиниционного анализа;

контекстуальный прагмалингвистический анализ;

элементы диахронического анализа, который имеет в работе вспомогательный характер, однако оказывается необходим для постижения динамики групп pluralia tantum.

Новизна диссертации состоит в том, что впервые предпринято описание феномена pluralia tantum в расширенном понимании термина - с включением не только существительных, но также глаголов и прилагательных,

8 которые, на основании своего отношения к грамматической категории числа, могут быть включены в разряд pluralia tantum. Впервые предпринят прагматический анализ существительных pluralia tantum и на современном языковом материале показана значимость и продуктивность данного разряда.

Теоретическая значимость работы определяется сложностью и неоднозначностью самого явления, обозначенного термином pluralia tantum. Теоретически ценным представляется установление тех путей, по которым идут динамические изменения в данной группе. Имена pluralia tantum выполняют весь объем знаковых функций - гносеологическую, репрезентативную, коммуникативную, прагматическую, поэтому детальное их изучение существенно для общего языкознания. Теоретически важным представляется сама постановка вопросов о распространении свойств pluralia tantum на область признаковых частей речи. Выводы диссертации значимы для когнитивной лингвистики, связанной с исследованием лексических и грамматических явлений языка, проблем соотнесения языковых структур с когнитивными. Поскольку когнитивные структуры имеют универсально-лингвистический характер, полученные в результате исследования данные не специфичны для одного языка, но могут быть обнаружены в других языках.

Практическая значимость работы заключается в

возможностяхиспользования ее результатов в практике вузовского преподавания многих лингвистических курсов (таких, как введения в языкознание, общее языкознание, современный русский язык, сравнительная типология языков, теоретическая грамматика) и спецкурсов, посвященных проблемам когнитивной лингвистики, грамматической семантики, морфологической категории числа, понятийной категории плюральности, а также собственно группе pluralia tantum в индоевропейских языках. Ряд положений работы может быть учтен при теоретическом описании грамматической системы как русского, так и других языков, имеющих развитую категорию числа; определенные корректировки могут быть внесены в

9 словарные описания категории pluralia tantum (прежде всего, это касается аспектных и грамматических словарей).

Положения, выносимые на защиту:

  1. Группа pluralia tantum еще раз подтверждает, что грамматическое поведение лексемы семантически мотивировано. Лексическое значение является позиционным условием формирования и стабильности грамматического оформления имен pluralia tantum. В естественном языке грамматикализуются ( в форме pluralia tantum ) такие когнитивные параметры окружающего мира, как двойственность, парносоставность, симметричность, множественность.

  2. К иным позиционным условиям реализации pluralia tantum могут быть отнесены словообразовательные модели, стилистическая функция гиперболизации и возвеличивания (в диахронии) и воздействие системных связей в сфере представления количественных отношений (в синхронии).

  3. Точка зрения, согласно которой имена pluralia tantum выводятся за пределы грамматического числа, представляется не учитывающей такой важный параметр, как облигаторность грамматического значения, pluralia tantum - важный компонент грамматической системы, типологическая черта большинства индоевропейских языков, свидетельствующая об опоре (при формировании категории числа) на эллиптический, а не амплифицирующий плюраль.

4. Группа pluralia tantum охватывает имена всех лексико-
грамматических разрядов - собственных и нарицательных, одушевленных и
неодушевленных, конкретных, абстрактных, вещественных и собирательных.
Однако имена собственные pluralia tantum включают в себя только топонимы,
антропонимов и вообще личных существительных в группе pluralia tantum нет,
что также обусловлено позиционно - свойствами лексической семантики.

  1. Конкретные pluralia tantum по преимуществу представляют собой яркие иконические знаки, так как числовое оформление у них сущностно мотивировано - связано с такими праметрами, как двойственность, расчлененность и парносоставность.

  2. Свойства pluralia tantum распространяются также и на признаковые части речи - глаголы и прилагательные. Хотя число у этих частей речи имеет не номинативную, а синтаксическую доминанту, они тяготеют к группе pluralia tantum под воздействием важнейшего из позиционных условий - под воздействием фактора лексического значения.

Апробация работы. Ход и содержание работы обсуждались на заседаниях кафедры иностранных языков и методики преподавания педагогического института Южного Федерального Университета, а также представлялись в форме докладов на научных и научно-методических конференциях:

1. «Вопросы теории и практики перевода» (Пенза, Пензенский
государственный педагогический университет, февраль 2007 г.)

2. «Философские проблемы глобализации: философия, культура, право»
(Ростов н/Д, РГЭУ « РИНХ», апрель 2007 г.)

  1. «Проблемы экономики, технологии и образования в сервисе» ( Волгодонск, Волгодонский институт сервиса ЮРГУЭС, апрель 2007 г.)

  2. «Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в школе и вузе» (Пенза, Пензенский государственный педагогический университет, март 2007 г.)

  3. Машиностроение и техносфера XXI века (Севастополь. - Донецк, Дон ГТУ, сентябрь 2003)

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. Имена pluralia tantum как типологическая особенность

индоевропейских языков (на материале русского, английского и немецкого

языков) II Вестник Тамбовского ун-та. Сер. Гуманитарные науки. Тамбов, 2007. Вып. 10 (54). с. 70-74.

  1. Лексические средства выражения количества в немецком языке.// Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе. Пенза: Пензенский государственный педагогический университет, 2007. С. 58-60

  2. Несоответствия при переводе лексико-грамматический категорий.// Вопросы теории и практики перевода. Пенза: Пензенский государственный педагогический университет, 2007. С. 128-131.

  3. Немецкий язык в эпоху глобализации. // Философские проблемы глобализации: общество, культура, право. Ростов н/Д: РГЭУ «РИНХ», 2007 г. С. 174-177.

  4. Лексико-семантические и грамматичнские особенности слов pluralia; tantum.// Проблемы экономики, науки и образования в сервисе: сб. науч. трудов.- Шахты: Изд-во ЮРГУЭС, 2007. С. 207-209.

6. Классификация pluralia tantum в немецком языке.// Проблемы
экономики, науки и образования в сервисе: сб. науч. трудов,- Шахты: Изд-во
ЮРГУЭС, 2007. С.204-207.

7. Обучение студентов неязыкового вуза общественно - политической
лексике в процессе рецептивной речевой деятельности // Машиностроение и
техносфера XXI века. Севастополь. - Донецк: Дон ГТУ, 2003г. С. 114-117.

Содержание работы определило ее структуру. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка словарных источников, библиографии, насчитывающей 342 наименования, и приложения, включающего список pluralia tantum русского и немецкого языков.

Имена pluralia tantum и аналитизм морфологии имени

По справедливому замечанию А.А.Колесникова [1994], аналитизм в языках флективно-синтетического типа в теоретическом плане мало исследован: нет системного обоснованных решений ни относительно процессов и причин становления аналитических образований, нет и единства в установлении фактов морфологизированного аналитизма и аналитизма членов предложения. В Энциклопедическом словаре «Языкознание» сказано: «Аналитизм проявляется в морфологической неизменяемости слова и наличии аналитических сложных конструкций» [Гак В.Г., 1998 : 31]. Pluralia tantum конкретных имен, которые одной и той же формой множественного числа передают коррелятивные грамматические значения единичности и множественности, вполне подпадают под такое понимание аналитизма. Само понимание аналитизма зачастую бывает неправомерно суженным, из-за чего различным проявлениям морфологического аналитизма имени (в том числе именам pluralia tantum) не уделяется должного исследовательского внимания. Так, в коллективной монографии «Русский язык конца XX столетия» (в главе, посвященной аналитическим тенденциям в современном русском языке,) речь идет о топонимах на -ово, -ино и о форме саму, сменившей самое (на странность включения в аналитическую проблематику местоимения самое совершенно справедливо обращено внимание в рецензии на эту монографию Н.А.Купиной, 1999).

Аналитизм в русской грамматической системе рубежа ХХ-ХХ1 веков гораздо ярче проявляется в других сферах, в том числе - в области числовых форм имени. В 60-е годы в СССР прошла чрезвычайно широкая дискуссия по общим проблемам аналитизма в языках различных типов. A.M. Цывин [1970 : 3-5], называя дискуссию «плодотворной», отмечает, однако, в качестве главного недостатка «слабое использование свежего языкового материала для создания тех или иных гипотез". И это замечание, по мнению Т.Б. Астен [ 2003 : 4], остается справедливым по отношению к современному состоянию вопроса.

Самая распространенная точка зрения на аналитизм состоит в том, что аналитизм есть расчлененность лексического и грамматического значения некоторой формы. Как отмечает Г.И.Тираспольский [1981 : 39], такое понимание аналитизма достаточно верно, однако в нем не учитывается функциональный статус аналитических единиц и их принадлежность к различным уровням и подуровням языковой системы.

На всех уровнях можно выделить два класса единиц: «классические» или традиционные лингвистические единицы (фонемы, морфемы, лексемы) и функциональные эквиваленты этих единиц (суперсегментные фонемы, грамматические частицы). На лексическом уровне помимо цельнооформленных (синтетических) слов обнаруживаются раздельнооформленные (аналитические) эквиваленты слов - аналитические слова. Эти лингвистические образования выполняют во фразе те же самые функции, что и обычные слова, и способны замещаться обычными словами; состоят они из разнофункциональных лексических элементов - служебного и знаменательного.

Вопросы синтетизма-аналитизма в общетеоретическом плане разрабатываются в двух направлениях: 1. как свойства языковой структуры, влияющие на типологическую принадлежность языка; 2. в грамматическом плане как характерные способы передачи грамматического значения различными частями речи. Неоднократно предпринимались попытки определить спектр аналитических средств, как в синхронном, так и в диахроническом планах. См. исчерпывающую библиографию в работе: [Астен Т.Б., 2003]. Однако единых критериев выделения аналитических единиц в грамматике не выработано. Соотношение аналитических конструкций различных частей речи для каждого индоевропейского языка весьма сложно, и само явление - аналитизм - «сложно с качественной и количественной точки зрения», ибо он проявляется в различных отделах морфологического и синтаксического уровней по-разному [Цывин A.M., 1970 : 3-5; см. также Цыганова Т.В., 1999:5-6].

С учетом распределения аналитических конструкций и соотношения флективных и аналитических форм И.Леков [1958] предлагает выделять 4 группы индоевропейских языков: флективно развитые языки, например, польский, которые сохраняют старое состояние флексий; флективно сверхразвитые языки, например русский, где развиваются новые флексии (в родительном и предложном падежах); аналитически развитые языки, например, болгарский, где аналитизм распространился на некоторые отделы морфологической структуры; аналитически сверхразвитые языки, например, английский, где аналитизм распространился на большую часть морфолого-синтаксической структуры.

Значение считается выраженным аналитически, если оно выражено отдельной словоформой, в то время как оно могло бы быть выражено - в рассматриваемом языке - частью словоформы.

Аналитическими конструкциями принято называть сочетания слов служебного и знаменательного, в котором служебное слово, самостоятельно или вместе с аффиксом знаменательного, выражает грамматическое значение знаменательного слова и тем самым всей конструкции в целом. И.А.Мельчук [1997 : 325-335] указывает, что, хотя определение аналитических конструкций и аналитических форм достаточно тривиально, задача отграничения аналитической формы от обычного словосочетания далеко не тривиальна. Почему в английском языке will read - аналитическая форма будущего времени, а похожие выражения - is going to read (собираюсь читать), must read (должен читать) это двулексемные сочетания? Как считает И.А.Мельчук ( см. там же, 335), для решения этого вопроса надо уяснить, является ли словоизменительным то дополнительное значение, которое представлено в «подозрительном» выражении.

Провести четкие разграничительные линии в подобных случаях трудно еще и потому, что вообще между служебными и знаменательными словами существует множество переходных случаев, обусловленных большей или меньшей грамматикализацией служебного компонента; ср. предложные сочетания типа в городе и соединения с наречными предлогами: вокруг города, посреди города. Поэтому объем и границы термина «аналитическая конструкция» связаны с широким или узким пониманием словосочетания, но это обстоятельство не всегда четко оговаривается. Ср. замечание О.П.Суника о том, что понятие «аналитическая форма» и более широкое - «аналитическая конструкция» - принадлежит к разряду широко известных понятий научного языкознания, и, на первый взгляд, ни обсуждать, ни, тем более, осуждать здесь нечего. Такова особенность многих общеизвестных понятий нашей науки: термином пользуются все; значение термина интересует сравнительно немногих; что же касается понятия, связанного с термином, и особенно его научного определения, то это до поры до времени мало кого интересует вообще [1965:70].

Лексическое значение как позиционное условие плюральности лексемы

Происхождение имен pluralia tantum давно привлекает пристальное внимание исследователей. А.А. Потебня писал о роли двойственного числа в формировании pluralia tantum для названия парный предметов в славянских языках (двери, сани, перси). В своей знаменитой работе, посвященной значениям форм множественного числа он указывает и на другой источник pluralia tantum - на стилистическую функцию «возвеличивания»: «Множественное гиперболическое может быть временное, зависящее от настроения говорящего, например, домы, погребы, гридни для обозначения одного предмета, и множественное обязательное, например, палаты, хоромы[1&8& : 8]. Как известно, в «Материалах для словаря древнерусского языка» И.М. Срезневского [Т. 3, 1903 : 1387] приводится слово хором в значении дом . У В.И. Даля (в зафиксированных им пословицах и поговорках) параллельно употребляются слова хоромы и хором, но в качестве начальной формы В.И. Даль приводит хоромы.

Л.А. Новиков [1961] в своей диссертации много внимания уделил рождению новых pluralia tantum на основе распада полисемии (типа час -часы). Лексикализацию и разрушение числовой корреляции в качестве основного источника группы pluralia tantum называет А.А. Глинкина [1977 : 61-70]. Ср.: «Наиболее продуктивным источником pluralia tantum, по-видимому, не только в современном, но и в древнерусском языке была лексикализация формы множественного числа в одном из значений полисемантического имени. При этом другие значения продолжали сохранять числовую парадигму» [1977 : 67] . К менее значимым источникам пополнения разряда pluralia tantum А.А. Глинкина относит заимствования. Подавляющее большинство заимствованных pluralia tantum относится к XIX-XX вв., однако есть и более ранние заимствования {шахматы - из средневерхненемецкого, XIII в., шахы (шашки) - из персидского, ХІУ в., литавры - из греческого, ХУШ в. и нек. др.

В.И. Иорданский [1956 : 112] писал: «Немотивированная плюральность исторически не существует, только в некоторых случаях даже в диахроническом плане трудно восстановить потерянное звено. Например, русское pluralia tantum щи этимологически является связанным со словами щавель, укр. щава, польск. szczaw - щавель и др., однако на форму ща этимологические словари не указывают, но именно эта форма или близкая к ней могли послужить образованию pluralia tantum щи. Вопрос в том, почему одни семантически близкие вещественные существительные оформлены в виде singularia tantum {борщ), другие в виде pluralia tantum {щи) сравнительно элементарен. Он равен вопросу, почему язык избрал тот или иной способ в образовании новой лексемы».

Рассмотрим подробнее, как лексическая семантика детерминирует грамматикализацию имен pluralia tantum различных лексико-грамматических разрядов.

Общая стратегия числового оформления конкретных (предметных) имен состоит в том, что они имеют полную числовую парадигму: стол - столы, книга - книги. О.Н. Ляшевская справедливо ставит вопрос: «есть ли когнитивные основания для такого формального казуса - обозначения одного отдельного объекта множественным числом?» [2004 : 60]. С одной стороны, обращает на себя внимание, что ядро pluralia tantum составляют имена сложных объектов, состоящих из двух или нескольких частей {очки, ножницы, грабли). Однако в языке объекты, состоящие из нескольких частей, могут обозначаться как формами множественного числа, так и формами единственного числа {автомобиль, костюм, книга). Даже понятийные синонимы могут иметь разное числовое оформление: часы - будильник, очки -пенсне, плечики - вешалка.

Имена типа брюки, ворота, грабли, клещи, ножницы издавна называют именами «сложносоставных предметов» (Виноградов В.В., Русская грамматика - 1980). То есть, признак, по которому выделяется класс, отсылает нас к материальным свойствам денотата. Как подчеркивает О.Н. Ляшевская, важна не столько реальная сложность, но важно то, что «язык осознает эту сложность» [2004 : 92]. Ср. названия таких артефактов, как веник (состоит из связанных прутьев), нож (состоит из лезвия и ручки), но ножницы (состоят из двух лезвий с концами в виде колец, соединенные винтиком), очки (состоят из стекол, оправы, двух дужек), наручники (состоят из двух колец, соединенных цепью), грабли (колодка с зубьями, насаженная на длинную рукоятку). Напрашивается вывод о том, что предметы, обозначаемые именами pluralia tantum, состоят из однородных частей (лезвий, стекол, колец, зубьев), однако и этого свойства оказывается недостаточно, чтобы предсказать выбор числовой формы (веник).

Pluralia tantum и плюрально-ориентированные имена в динамическом аспекте

Во многих работах, посвященных категории числа в целом и разряду pluralia tantum в частности ставилась задача точно очертить круг имен pluralia tantum и определить точное количество имен, относящихся к данному разряду. 300 слов pluralia tantum и приблизительно столько же слов, употребляемых преимущественно во множественном числе, указывает применительно к русскому языку Р.С. Манучарян [1959]. Я.И. Зайкаускене [1967] и А.А. Глинкина [1977] насчитывают приблизительно 500 лексических единиц pluralia tantum.

Именам pluralia tantum в истории языка, как правило, соответствовали коррелятивные формы обоих чисел: вила - вилы, ножища - ножницы, грабля -грабли, качелъ - качели, деньга - деньги, дебрь - дебри. Еще у В.И. Даля зафиксировано слово вила с пометой о том, что более употребительно множественное число. И то, что в художественном или публицистическом дискурсе иногда воспринимается как авторский неологизм, на самом деле есть старинная, вышедшая из общего употребления форма. Ср.:

Фольклористы и этнографы давно заключили: никакая язычество не дебрь. Не мрачная буреломная стихия (Новый мир). Цит. по: [Брусенская Л.А., 1994:128].

В то же время очевидно, что многие слова еще в глубокой древности возникли в форме pluralia tantum, и объясняется это некоторыми особенностями древнего мышления. По мысли А.А. Потебни, слова веснушки, лихорадки имели форму множественного числа, вероятно, потому, что, по представлениям древних, мифические существа, овладевающие человеком во время болезни, являлись многочисленными (Ср. в немецком языке стойкую тенденцию обозначения болезненных состояний в форме множественного числа: Masem, Pockeri).

Если рассмотреть pluralia tantum в диахронии, то оказывается, что, с одной стороны, в этой группе много имен, которые прежде имели коррелятивные формы числа. Это те pluralia tantum, которые возникли в результате лексикализации или при распаде числовой парадигмы. Лексикализовались формы типа бега, леса, часы. Стали pluralia tantum существительные, соотносительная форма единственного числа которых утратилась {вила, ножница, дрязг). Однако дело не обстоит только таким образом, что разряд pluralia tantum неизменно пополняется. Во-первых, среди pluralia tantum есть лексические архаизмы и историзмы. Словарь устаревших слов Р.П. Рогожниковой и Т.С. Карской дает такие лексемы: брыжжи, воздухи, горелки, дроги, дрожки, зажоры, зады, иудеи, латы, лапти, ланиты, кандалы, люди (в значении прислуга ), митенки, нарукавники, пикули, перси, петровки, перси, плевелы, ретрусманы, самоеды, сени, скородумки, службы, химеры, фижмы, филжповки, чресла, чичиры, чирки, шальвары, эполеты.

Даже если признать, что отнесение некоторых слов из этого списка к разряду устаревших небезупречно {нарукавники, химеры, иудеи), все равно ясно, что pluralia tantum, наряду с именами других грамматических классов, в силу чаще всего экстралингвистических причин могут оказаться (и оказываются) на периферии литературного языка.

Во-вторых, архаичной может быть не лексема в целом, а только ее плюральная форма. Так, слова кресла, фортепиана(ы) были pluralia tantum, что отражено в русской классической литературе. Ушедшие из активного употребления формы могут выступать важным средством выразительности. Ср. анализ форм фортепиана и фортепианы в повести И.С. Тургенева «Бретер», который проведен в работе [Киселева Н.М., 1986 : 88-91].

СВ. Конявская [2004 : 4-5] отмечает стабильность разряда pluralia tantum, пишет о «единстве формального строения, грамматических признаков и семантических особенностей входящих в этот разряд слов, которые постоянны на протяжении истории языка». Этот класс пополняется синонимами к устаревшим и утраченным словам ( слово весы пришло на смену слову скалы, слово застенки на смену стены).

Как справедливо заметил И.Ж. Якубов [1976 : 88], лексико-семантические группы существительных pluralia tantum различаются по степени стабильности и динамичности. Не изменяется лексический состав и объем названий видов боевого снаряжения и обмундирования, орудий и средств телесного наказания, музыкальных инструментов и карточных мастей. Но постоянно пополняются группы, обозначающие виды одежды и обуви, продукты питания, блюда, игры. В 70-х годах новыми pluralia tantum стали слова кроссовки, шиповки, лодочки, вьетнамки, следы, тени (косметическое средство). В последнее время наблюдается процесс активизации устаревших слов, в числе которых есть и pluralia tantum: лосины, ботфорты (в значении женской одежды и обуви).

Достаточно стабилен небольшой разряд плюративов, которые передают так называемое «множественное «привычное». Слова типа ключи, гости, двери часто квалифицируют как «множественное привычное»

Что касается слова двери, то на его пример, как пишет СВ. Конявская [2004 : 97-99], можно наблюдать стирание значения структурной множественности. В языке древнерусской письменности фигурируют обе формы - единственного и множественного числа ( в случаях, когда речь идет об одной реалии, то есть в случаях, когда естественно было бы ожидать только форму единственного числа). У В.И. Даля находим обе формы: дверь и двери. Однако слово дверь приводится в сочетании «дверь одиночная», слово двери -«двери двустворчатые» и «двери многостворчатые».

Д.И. Арбатский [1954] разграничивал пространственное и предметное значение этого слова. Двери - дверной проем, место, где можно стоять, толпиться, войти, выйти; а дверь - предмет, который можно открыть, закрыть, толкнуть, вымыть и т.д. Можно сказать, что в современном языке форма множественного числа приближается к pluralia tantum, ибо один из компонентов семантики закономерно развился в самостоятельное значение (ср. устойчивые сочетания типа За закрытыми дверями, при открытых дверях, двери нашего дома всегда открыты для тебя, день открытых дверей и т.п.).

Интересно, что в 1956 году В.И. Иорданский [1956 : 94] писал, что с появление одностворчатых дверей «дверь» вытесняет «двери». Однако, вряд ли это процесс столь однонаправленный. Что касается слова гости, то оно чаще всего фигурирует как пример так называемого немаркированного множественного числа (термин И.И. Ревзина, 1969 : 102-109), или, по другой терминологии, множественного условной неопределенности или существования, позиционная обусловленность которого проявляется очень ярко. Использование такого множественного числа было расценено как грамматическое новшество авторами коллективной монографии «Русский язык и советское общество» [1968 : 155-158]. Об этом значении упоминается и в коллективной монографии «Теория функциональной грамматики» [1992 : 224]. Типичный пример, где реализуется это значение: У нас гости: мама приехала. У него гости: дочка доктора приехала.

Д.И. Руденко [1990 : 213] отметил, что неопределенность в подобных случаях достаточно условна, причем и в смысле неопределенности количественной. И в смысле неизвестности объектов кому-либо из коммуникативных партнеров. Объект идентифицируется для слушателя и тем более для говорящего в рамках одного предложения. Употребить при рассматриваемой форме множественного числа местоимение «какие-то», служащее показателем неизвестности объекта говорящему, нельзя: У него какие-то гости: дочка доктора приехала.

Verba pluralia tantum как синтагматическая категория

Анализ поля квантитативности в языках различного типа почти привел к преобладающему мнению о том, что количественные характеристики, охватывающие область глаголов, относятся к периферии данного поля. Такое мнение определяется тем, что число глагола не столько передает реальную множественность действия, сколько направлено вовне - на характеристику субъектов действия (их множественности или единичности). Особая точка зрения по этому вопросу высказана Л.Д. Чесноковой [1983 : 84-85], которая полагает, что «форма множественного числа глагола имеет номинативное количественное значение и обозначает неопределенное множество действий, совершаемых неопределенным множеством производителей действия. Например, в предложении На счет раз дети присели глагол формой множественного числа показывает, что несколько человек совершили действие и что действий было несколько, а именно столько, сколько было действующих лиц - детей».

Однако ясно, что в случае нереферентного числового употребления подлежащего этот тезис уже «не работает». По-русски обычно говорится В пруду водится рыба, но не В пруду водятся рыбы. Множественность действия, связанная с множественностью денотата, никак не передается в первом примере. Е.Я. Титаренко [1987 : 94] обратила внимания на достаточно многочисленные случаи в русском языке, когда плюральность глагола не передает плюральное обозначаемого им действия: таковы выражения типа Вы повзрослели (об одном человеке), формы вежливости типа Это Вы писали? Совместное, коллективное, командное действие, которое выполняется многими субъектами сообща, по-русски передается с помощью плюральных форм: Футболисты забили гол. Но речь идет об одном голе, забитом командой, а не об одиннадцати голах по числу игроков команды.

Убедительнее всего, пожалуй, сочетания существительных pluralia tantum с глаголами, когда глагол, лишенный номинативной составляющей категории числа, никак не может прояснить денотативную ситуацию: Сани остановились = Много саней остановилось = одни сани остановились.

Интересно, что единственное число, которое в норме необходимо при сочетаниях с местоимением кто и его производными, оказывается в реальности связанным с множеством субъектов действия и самих действий: Кто-то читал, а кто-ктоуже спал. Кто сюда только ни приходил!

Наконец, неопределенно личные предложения типа Принесли почту ничего не сообщают о количестве субъектов действия (экстралингвистический опыт подсказывает, что это действие выполняет один почтальон), а что касается единичности/множественности самого действия, то здесь наблюдается, скорее, несоответствие плюральной формы и единичного действия. Интересно, что здесь реализуется одна из функций множественного числа (которую пытались, например - И.И. Ревзин и др., определить как инвариантное содержание категории множественного числа вообще) - функция передачи неопределенности (ср. название соответствующего типа предложений).

Наконец, никак не связаны числовые формы безличных глаголов и передаваемые ими реалии. Как известно, формально безличные глаголы опираются на единственное число третьего лица {знобит, тошнит, лихорадит, смеркается, вечереет), однако их семантическое содержание не соответствует форме. Здесь число, по выражению В.В. Виноградова [1972 : 374], является «грамматической фикцией». Впрочем, такая форма может соотноситься с количественными характеристиками субъекта с помощью косвенных форм личных местоимений: его тошнит - их тошнит.

Деление мира, задаваемое предикатами, является менее четким и стабильным по сравнению с именами [Теория функциональной грамматики... 1996 : 183]. В сфере предикатных единиц количественность сводится к согласовательным и сочетаемостным явлениям и ограниченному числу глаголов, выражающих способы действия с количественными характеристиками. Во многих языка, в том числе и в русском, существует два вида глагольной множественности - внешняя согласовательная и внутренняя, несогласовательная. Первая принадлежит грамматике (словоизменительная категория числа), вторая - словообразованию (или в случае высокой регулярности, формообразованию) как деривационная категория полиобъектности {пооткрывать окна, поразбрасыватъ вещи) или полиакциональности (повысовываться из окон). В.А. Виноградов [2000 : 52] полагает, что, несмотря на семантическую родственность (если не тождественность) этих количественных категорий и грамматического числа, между ними нет сопряженности, они вполне автономны. Следует только уточнить, что сопряженность (взаимообусловленность) существует между отмеченными (и многими другими) способами глагольного действия и числовыми формами актантов или наименований объектов.

Категория числа, которая находит формальное выражение во многих языках (последовательно - в русском языке, факультативно - в английском) все-таки нацелена не столько на характеристику протекания самого действия, сколько на передачу количества (один или много) субъектов действия. Внутренняя глагольная плюральность, выражающая множественность самого действия, количественную многоактность самого действия, проявляется в системе определенных способов глагольного действия. Множественное число глагольного понятия передается с помощью Verba pluralia tantum типа нем. wimmen, zich zusammenrotten, umzingeln, англ. swarm, teem, crowd, assemble, conspire. Ср.:

They swarmed up towards Sherburn s house, a-whooping and raging like Injuns, and everything had to clear the way or get run over and tromped to mush, and it was awful 1 to see (M. Twain "The adventures of Huckleberry Finn"). Сам термин - verba pluralia tantum - был введен P.M. Майером для глаголов, лексическая семантика которых имплицирует множественность актантов [Категория количества в современных европейских языках, 1990 : 175].

Глагольная плюральность выражается итеративными, дистрибутивными, интенсивными и узитативными способами глагольного действия. При этом некоторые разряды глаголов, выражающие эти способы действия, предполагают плюральность имени, называющего субъект или объект.

На выражение количественной множественности специально нацелены глаголы суммарно-дистрибутивного способа, при которых актанты всегда в плюральной форме. При этом значение множественности может усиливаться словами типа «все» и его синонимами или словом «много» и его синонимами: все дела переделать, много вещей перестирать. Вместо формы числа имени в этих случаях возможно собирательное существительное: перестирать все белье, перемыть всю посуду.

Похожие диссертации на Феномен Pluralia Tantum в грамматической системе: когнитивный и прагматический аспекты