Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА I. Теоретические основы исследования 12
1.1. Производное слово: особенности формы и значения 12
1.2. Производное слово и словообразовательное моделирование в трансформационном подходе 17
1.3. Ономасиологический и когнитивный подходы к производному слову 23
1.4. Способы словообразования в древнеанглийском языке 42
1.4.1. Аффиксация 42
1.4.1.1. Суффиксация 46
1.4.1.2. Префиксация 56
1.4.2. Конверсия 60
1.5. Выводы по главе 1 70
ГЛАВА П. Номинативные и когнитивные аспекты словообразования древнеанглийского языка 72
2.1. Система словообразовательных моделей конкретных существительных древнеанглийского языка 72
2.1.1. Суффиксация 72
2.1.2. Префиксация 79
2.1.3. Конверсия 80
2.1.4. Префиксально-конверсионные модели 87
2.1.5. Инвентарь словообразовательных моделей древнеанглийского языка 88
2.2. Ономасиологический и когнитивный анализ одушевленных существительных 91
2.2.1. Названия лица по деятельности .*. 95
2.2.1.1. Отсубстантивные суффиксальные модели 95
2.2.1.2. Отглагольные суффиксальные модели 100
2.2.1.3, Конверсионные модели 107
2.2.2. Названия лица по характеризующему признаку 109
2.2.2.1. Отадъективные суффиксальные модели 109
2.2.2.2. Отсубстантивные суффиксальные модели 110
2.2.2.3. Отглагольные суффиксальные модели 113
2.2.2.4. Отадвербиальные суффиксальные модели 115
2.2.2.5. Конверсионные модели 116
2.2.2.6. Префиксальные модели 120
2.2.2.7. Префиксально-конверсионные модели 123
2.2.3. Выводы по анализу одушевленных существительных 125
2.3. Словообразовательный и когнитивный анализ неодушевленных существительных 128
2.3.1. Названия объекта действия 128
2.3.2. Названия результата действия 130
2.3.2.1, Суффиксальные модели 130
2.3.2.2. Конверсионные модели 132
2.3.3. Названия инструмента действия 133
2.3.3.1. Суффиксальные модели 133
2.3.3.2. Конверсионные модели 134
2.3.4. Названия средства действия 134
2.3.5. Названия места 135
2.3.6. Названия предмета-производителя действия 137
2.3.7. Названия предмета по характеризующему непроцессуальному признаку 141
2.3.7.1. Суффиксальные модели 141
2.3.7.2. Префиксальные модели 143
2.3.7.3. Конверсионные модели 144
2.3.8. Выводы по анализу неодушевленных существительных 145
2.4. Сравнение полученных результатов с данными ономасиологического и когнитивного анализа современного английского языка 149
2.5. Выводы по главе II 153
Заключение 157
Библиография 160
Список используемых словарей и цитируемой
Литературы 175
- Ономасиологический и когнитивный подходы к производному слову
- Система словообразовательных моделей конкретных существительных древнеанглийского языка
- Отсубстантивные суффиксальные модели
- Названия предмета по характеризующему непроцессуальному признаку
Введение к работе
Настоящая работа посвящена изучению производных конкретных существительных английского языка.
Производные существительные неоднократно являлись предметом изучения в трудах как отечественных, так и зарубежных лингвистов, Специальному исследованию подвергалась и производная лексика древнеанглийского языка (работы Н. Н. Амосовой, И. Н. Анацкого, С. Л. Дорского, Б. А. Ильиша, Е. С, Кубряковой, С. П. Сафроновой, А. И. Смирницкого, Е. Г. Юнаевой; Ю. М. Визе, О. Есперсена, Д. Кастовского, Р. Квирка и К. Л. Ренна, Ф. Клуге, К.Кэрре, Б. фон Линдхайма, и др.). Однако современное состояние лингвистики обусловливает новые исследования в этой области на основе иных принципов и иных подходов к словообразованию.
В современной лингвистике большое внимание уделяется вопросам соотношения языка и сознания, поиска корреляций между когнитивными и языковыми структурами, концептуализации и категоризации мира и их реализации в языке. Язык рассматривается как средство доступа к разуму человека, к ментальным процессам, как наиболее доступный источник для наблюдения организации концептуальной системы человека. Таким образом, в центр исследований помещается человек как «концептуализатор» и «катего-ризатор» мира, как языковая личность,
Свою лепту в исследование этих проблем вносит и словообразование. Основания этому положены ономасиологическим направлением (работы Э.С. Азнауровой, М. Докупила, Е. С. Кубряковой, А. А. Уфимцевой и др.). Важным этапом было изучение связи между словообразованием и синтаксисом, что позволило использовать в словообразовании аппарат падежной грамматики и рассматривать производное слово как падежный комплекс. В рамках когнитивной парадигмы знаний словообразование приобретает новый ракурс исследования, новую ценность. Производное слово рассматривается как от-
ражение тех связей, которые человек обнаруживает между явлениями окружающего мира. Существенным при этом оказывается представление о производном слове как о понятии, формирующемся на основе суждения. Формальная расчлененность словообразовательной структуры слова соответствует содержательной расчлененности представления об обозначаемом явлении. Производные слова, таким образом, оказываются отражением объединения концептов, рефлексами пропозициональных структур, выражением структур мышления. Словообразовательные модели, с этой точки зрения, указывают на использование предыдущего опыта человека, на основании которого сходные концептуальные структуры воплощаются в одинаковых языковых формах. Словообразовательные модели рассматриваются поэтому как формулы регулярной свертки пропозициональных структур.
Хотя эти идеи возникают еще в 1980-е гг., специальные работы по анализу производных слов и словообразовательных моделей конкретных языков с таких позиций только начинают появляться в последнее десятилетие (работы Е. М. Поздняковой, В. И. Шадрина). С* ме-'-*4ы! 4і to -vr-jo^
Несомненный интерес представляет сопоставление данных этих исследований с изучением материала древних языков. Однако древние языки - в частности, древнеанглийский - до сих пор остаются за рамками ономасиологических и когнитивных исследований.
Все сказанное и определяет актуальность настоящего исследования. Древнеанглийские производные конкретные существительные подвергаются ономасиологическому и когнитивному анализу на основе гипотезы о том, что методы, разработанные на современном языковом материале, можно применить и к данным древнего языка. Таким образом, с одной стороны, данное исследование является распространением методов, опробованных на современном материале и уже давших интересные результаты, на новый материал. С другой стороны, применение этих методов дает возможность «заглянуть» в сознание и «понаблюдать» организацию концептуальной системы человека предшествующих эпох.
Объектом исследования являются производные конкретные существительные древнеанглийского языка, а также словообразовательные модели, по которым эти существительные образованы.
Предметом исследования является выявление структур знания, зафиксированных словообразовательными моделями и образованными по ним производными конкретными существительными.
Теоретическую основу настоящей работы составили исследования в области словообразования (И. К. Архипов, Г. О. Винокур, Е. А. Земская, Е. С. Кубрякова, В. В. Лопатин, П. А. Соболева, М Д. Степанова, И. С. Улуханов, А. А. Уфимцева; М. Докулил, Д. Кастовский, Г. Марчанд, Л. Липка и др.); некоторые аспекты семантического синтаксиса, а именно предикатно-аргументной концепции предложения и теории падежной грамматики, представленные в трудах В. В. Богданова, Ч. Филлмора, У. Чейфа, и - в применении к словообразованию - в работах Е. С. Кубряковой, Ю. Г. Панкраца, В. И. Шадрина; исследования Т. М. Беляевой, Е. С. Кубряковой, А. И. Смирницко-го, Д. Кастовского и др. в области истории английского языка; исследования Н. Н. Болдырева, Е. С. Кубряковой, Дж. Лакоффа, Р. Лангакера, Л. Талми и др. в области когнитивной лингвистики, а также исследования в области когнитивного словообразования, представленные в работах Е. С. Кубряковой, Е.М. Поздняковой, Л. В. Сахарного, В. И. Шадрина и др.
Основная цель работы состоит в выявлении тех структур знаний, которые стоят за словообразовательными моделями конкретных существительных и реализующими их производными словами древнеанглийского языка.
Поставленная цель ставит перед исследованием следующие задачи:
определить систему словообразовательных моделей конкретных существительных древнеанглийского языка;
провести ономасиологический и когнитивный анализ производных конкретных существительных, выявить стоящие за ними структуры знания, представив их в виде пропозициональных структур;
выявить характерные черты структур знания, отражающих представления о человеке и о неодушевленном предмете;
сравнить полученные результаты с имеющимися данными анализа современного английского языка.
Исследование фактического материала проводится в работе на основе комплексного использования следующих методов: метод морфологического анализа, словообразовательного анализа, синхронной реконструкции словообразовательного акта, ономасиологического анализа, метод непосредственного наблюдения и сопоставления языковых фактов, количественный анализ.
Языковым материалом исследования для работы послужили около 850 производных слов, полученных методом сплошной выборки из словарей Bosworth J., Toller Т. N. An Anglo-Saxon Dictionary; Toller T. N. An Anglo-Saxon Dictionary. Supplement и Hall J. R. C. A Concise Anglo-Saxon Dictionary, составленных по данным большинства сохранившихся письменных памятников древнеанглийского языка. Кроме того, для отбора материала исследования и иллюстративного материала использовались тексты литературных памятников древнеанглийского периода.
Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:
Структуры знаний, отраженные в словообразовательных моделях и производных словах древнеанглийского языка, могут быть представлены в виде двучленных и трехчленных пропозициональных структур. В тех случаях, когда производное слово фиксирует установленную языковой личностью связь двух элементов предметной понятийной области, структура рассматривается как трехчленная. В тех случаях, когда связь устанавливается между понятием о предмете и его процессуальным или непроцессуальным признаком, структура двучленна.
Ономасиологическая структура должна описываться как трехчленная лишь в тех случаях, когда ономасиологический базис и признак относятся к предметной понятийной области, что естественно требует восстановления
предиката, указывающего на отношение между соответствующими предметами. Если же ономасиологический базис относится к предметной понятийной области, а признак - к процессуальной или признаковой, ономасиологическая структура двучленна, поскольку является их простой «суммой» и не требует восстановления предиката,
Префиксально-конверсионные словообразовательные модели древнеанглийского языка отражали сложные пропозициональные структуры, в которых место одного из аргументов занимает пропозиция.
В структурах знания, выраженных производными одушевленными существительными, преобладает представление человека как агенса и деск-риптанта; роль пациенса наименее частотна. В структурах знания, выраженных производными неодушевленными существительными, преобладает представление предмета как результата и инструмента действия; наименее выраженным оказывается представление предмета как объекта действия.
Общая картина структур знания о людях характеризуется ясностью и, в большинстве случаев, однозначностью сопоставления словообразовательных моделей структурам знания. Общая картина структур знания о неодушевленных предметах, напротив, характеризуется нечеткостью, отсутствием однозначного сопоставления словообразовательных моделей структурам знания. Наиболее отчетливое выражение получают результат и инструмент действия, что, очевидно, связано с особенностями осмыслением реального мира языковой личностью.
В древнеанглийский период начинается процесс расширения категории производителя действия за счет включения в нее инструментов и приспособлений, «самостоятельно» совершающих какие-то операции.
Семантическим и функциональным аналогом современного -ег, характеризующегося максимальной концептуальной обобщенностью и словообразовательной универсальностью, в древнеанглийском являлся не -er(e), а суффикс -ingf-ling, обладавший максимальной сочетаемостью, с помощью
которого образовывались производные широкого спектра семантических групп.
8. Общая картина структур знаний, отраженных в словообразовательной системе древнеанглийского языка, принципиально не отличается от таковой современного английского языка.
Научная новизна работы заключается в том, что данное исследование посвящено изучению вопросов, которые практически не рассматривались ни в рамках теории словообразования, ни в рамках когнитивной лингвистики, а также в том, что сделана первая попытка изучения материала древнеанглийской словообразовательной системы с позиций когнитивной лингвистики и с использованием метода ономасиологического анализа.
Объем и структура работы. Диссертация объемом в 159 страниц состоит из введения, двух глав и заключения. К работе прилагается библиографический список из 169 наименований, в том числе 39 источников на иностранных языках, а также список использованных словарей и цитируемых литературных источников.
Во Введении обосновывается выбор темы, ее актуальность и научная новизна, определяются цель и задачи исследования, описываются использованные методы исследования, излагаются положения, выносимые на защиту, а также указывается теоретическая значимость и область практического применения результатов исследования.
В первой главе излагаются теоретические основы словообразования и элементы аппарата падежной грамматики, послужившие концептуальной базой исследования; освещаются имеющиеся в лингвистической литературе данные о словообразовательной системе древнеанглийского языка.
Во второй главе выводится инвентарь словообразовательных моделей, используемых для образования конкретных производных существительных в древнеанглийском языке; проводится ономасиологический и когнитивный анализ производных существительных и определяется система структур знания, отраженных в одушевленных и неодушевленных конкретных производ-
ных древнеанглийского языка; полученные результаты сопоставляются с имеющимися данными о современном английском языке в областях пересечения материала.
В Заключении суммируются основные результаты исследования.
Теоретическая значимость диссертации состоит в том, что в результате применения к материалу древнего языка методов анализа, разработанных для современных языков, определена система структур знания, отраженная в словообразовательных моделях древнеанглийского языка. Расширены представления о словообразовательном фрагменте древнеанглийской языковой картине мира. Показано гипотетическое совпадение некоторых основных характеристик мышления, отраженных в словообразовании древнего и современного английского языка.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования его результатов для сопоставления с данными исследований других периодов развития английского языка, а также других языков.
Рекомендации по использованию результатов диссертационного исследования. Основные выводы и положения диссертационной работы, а также собранный языковой материал могут быть использованы в лекционных курсах и на семинарских занятиях по истории английского языка, лексикологии (в разделе «Словообразование») и когнитивной лингвистике. Собранный языковой материал может использоваться на семинарских занятиях по истории английского языка, а также при составлении учебных пособий.
Апробация работы. Основные положения диссертации докладывались на аспирантских семинарах кафедры английской филологии РГПУ им. А. И. Герцена в 2004 г. (ноябрь), 2005г. (октябрь), на конференциях «Герценовские чтения», проводимых в РГПУ им. А. И. Герцена (8-20 мая 2004 г., 10-11 мая 2005 г., 20-21 апреля 2006 г.), а также на VII Межвузовской конференции молодых ученых в Череповецком государственном университете (Череповец, 27 января 2006 г.), По теме диссертационного исследования имеется 10 публикаций.
Ономасиологический и когнитивный подходы к производному слову
Изучение производных слов может проводиться в динамическом («как делаются новые слова») и в статическом («как сделаны готовые слова») аспектах [Щерба 1945: 181]. Таким образом, различаются два подхода к одному и тому же явлению: динамический, направленный на регистрацию правил образования слов, и статический, связанный с установлением существующих моделей и материальных средств словообразования. Если в работах структурального и трансформационного направлений язык рассматривался, прежде всего, как структура, система, т.е. в статическом и формально-динамическом аспекте, то работы ономасиологического направления больше ориентируются на семантические и динамические характеристики словообразовательного процесса.
В работах польских лингвистов было положено начало трактовке производных слов как двучленной структуры, состоящей из члена, соответствующего восприятию индивидуализирующего признака предмета (связываемого с основой слова), и члена, отождествляющего этот предмет с другими (связываемого с суффиксом) [Волоцкая 1973].
В ономасиологической концепции чешского лингвиста М. Докулила производное слово анализируется через понятия ономасиологической категории, ономасиологического базиса и ономасиологического признака. Формирование производного слова, согласно этой концепции, «происходит при помощи так называемых ономасиологических категорий, т.е. основных понятийных категорий, образующих в данном языке основу называния» [Dokulil 1962: 192, цит. по Кубрякова 1980: 112] (см. также [Шкатова 1975: 139]). Первопричиной словообразования автор называет потребность в новом названии, в выражении нового значения или новых оттенков значений. Поэтому образование производного слова рассматривается как включение обозначаемого в одну из категорий человеческого опыта - такая понятийная идентификация формирует ономасиологический базис производного слова - и приписывание обозначаемому некоторого признака, отличающего обозначаемое от других элементов категории. Таким образом вводится понятие ономасиологической структуры, рассматриваемой как соединение ономасиологического базиса и ономасиологического признака.
В отечественной ономасиологии эта концепция получила дальнейшее развитие. Отмечается, что, кроме выделения ономасиологического базиса и признака, необходимо еще указание на то, каким образом конкретный признак приписывается конкретному базису. Представление о бинарном характере ономасиологической структуры заменяется, исходя из концепции пре дикатной природы номинации, представлением о трехчленной структуре, включающей ономасиологический базис (понятие, которое кладется в основу обозначения), ономасиологический признак (понятие, уточняющее базис) и ономасиологическую связку, или предикат, приписывающий признак базису [Кубрякова 1984: 64; 2004: 197; Шадрин 1996t: 21].
На морфологическом уровне чешские лингвисты связывали функцию ономасиологического базиса со словообразовательным формантом; однако позже было отмечено, что соответствие может быть иным. При префиксации, например, понятийный класс, сущность наименования задается именно основой, префикс же уточняет основу (например, co-worker это, прежде всего, worker). В производных с оценочными и экспрессивными суффиксами ономасиологический базис также связан с основой (например, droplet «капелька», т.е. «маленькая капля», где понятийный класс задается основой drop «капля», а признак - суффиксом -let, несущим значение уменьшительности) [Уфимцева, Азнаурова, Кубрякова 1977].
Определенную сложность при определении базиса и признака представляют производные, образованные по конверсии, поскольку в таких производных нет никаких деривационных аффиксов. В данном случае имеет место новое категориальное видение обозначенного производящей основой. Как отмечает А. А. Уфимцева, сущность конверсии - в общекатегориальном переосмыслении основ, в понимании обозначаемого в новой категориальной проекции, в мысленном подведении старой основы под новую категориальную группу; то есть, например, при конверсии глагол со всеми признаками процессуальное используется для создания обозначения предмета. Категориальные же значения кардинальных частей речи (предметность, признако-вость, процессуальность) являются и основными ономасиологическими категориями языка. Поэтому ономасиологическим базисом при конверсии предлагается считать такой понятийный класс как часть речи, а ономасиологическим признаком - указанную основой разновидность части речи [Уфимцева, Азнаурова, Кубрякова 1977: 60-69]. Выход за рамки анализа пар слов, изучение словообразования с точки зрения номинативной деятельности говорящего привели к созданию в отечественном языкознании нескольких моделей словообразовательного процесса. Словообразовательный процесс при этом понимается не как формализованные трансформации глубинных структур в поверхностные (ср. модели генеративной грамматики), а как определенным образом организованная мыслительная деятельность.
Система словообразовательных моделей конкретных существительных древнеанглийского языка
Поскольку в описаниях системы словообразовательных моделей древнеанглийского языка до настоящего времени есть лакуны, первой задачей исследования является уточнение инвентаря словообразовательных моделей конкретных производных существительных древнеанглийского языка. Естественно, эта задача будет решаться с опорой на данные предшествующих работ по изучению производной лексики. Однако, как показал обзор, выполненный в предыдущей главе, многие факты древнеанглийского словообразования требуют уточнения или нового объяснения.
Основные способы словопроизводства в древнеанглийском языке - это аффиксация (суффиксация и префиксация) и конверсия. В таком порядке материал исследования и будет рассмотрен в данном параграфе.
Поскольку производные с суффиксом -ег(е) являются наиболее многочисленными (183 слова из 551 рассматриваемого суффиксального слова, что составляет более 30%), наиболее исследованными, и, кроме того, суффикс -ег(е), сохранялся на всем протяжении истории языка и имеет активный и продуктивный коррелят в настоящее время, уточнение описания будет начато с производных этого типа.
Как было отмечено в главе I, большинство исследователей полагают, что в древнеанглийском языке производные на -ег(е) обозначали только людей, а значение неодушевленного предмета приобрели на более поздних этапах развития языка. Однако это не совсем так. Большинство древнеанглийских производных на -ег(е) действительно имели значение лица-деятеля, выполняющего действие, обозначаемое мотивирующей основой (модель V+-er(e)-» N, e.g. Мёареге «танцовщик, бегун» от Ыёарап «танцевать, прыгать, бегать»), или связанного по роду выполняемых действий с указанным в основе слова предметом (модель N +-er(e) - N, e.g. hafecere «сокольничий» от hafoc «сокол»). Но исследование нашего материала показывает, что уже в древнеанглийском языке среди 183 конкретных производных на -ег(е) присутствуют пять неодушевленных существительных: рипеге «пестик» (от punian «толочь, бить»), sceawere «зеркало» и «сторожевая башня» (от sceawian «смотреть, наблюдать, изучать, разведывать»), stlpere «подпорка, колонна» (от stipan «возводить, воздвигать»), wangere «подушка» (от wang «щека»), wisere «указатель» (от wlsian «указывать путь, направлять»). Таким образом, нельзя говорить, что значение древнеанглийского ег(е) ограничивалось только указанием на лицо. Необходимо, впрочем, сделать некоторые замечания относительно указанных неодушевленных существительных:
1) sceawere в значениях и «зеркало», и «сторожевая башня» и stlpere «подпорка, колонна» представляют собой глоссы, переводящие латинские слова и встречающиеся только в списках слов определенной тематики, что затрудняет анализ, поскольку они могли быть окказиональными кальками соответствующих латинских слов, а не отражать реально существующую модель древнеанглийского языка;
2) только у sceawere есть как значение лица («наблюдатель» и «шпион»), так и значение неодушевленного предмета («зеркало» и «сторожевая башня»), то есть только в одном случае можно предполагать действия механизма метафорического переноса;
3) рипеге и wisere называют только неодушевленных производителей действия и не имеют значений лица-производителя соответствующего действия;
4) количество производных на -ег(е) со значением неодушевленного предмета незначительно: пять слов из 183, что составляет менее 3% .
Итак, необходимо признать, что в древнеанглийском языке производные на -ег(е) в основном обозначали (в отличие от -ег современного англий ского языка) одушевленных производителей действия. Регулярная лексическая полисемия указанного типа в тот период, очевидно, отсутствовала, т.к. зарегистрировано всего одно слово, имеющее значение как лица, так и неодушевленного предмета (sceawere), и даже оно вызывает некоторые сомнения, поскольку значения неодушевленного предмета представляют собой глоссы. Тем не менее, примеры неодушевленных существительных, образованных с помощью -ег(е), особенно не имеющих параллельных наименований лица (punere, wlsere), свидетельствуют о процессах изменения значения -ег(е), приведших к современному системному значению -ег «дискретная сущность».
Интересно, что подобный процесс расширения номинативных возможностей затронул и близкий по значению русский суффикс -тель, оформлявший до XVII в. только имена существительные, обозначавшие производителя действия. Позже производные с этим суффиксом стали обозначать и неодушевленные предметы [Воронцова 1953: 7-Ю; 1954: 5-7].
Можно предположить, что такой же процесс затронул и суффикс -nd. Прежде всего, в данном случае речь идет именно о существительных, а не о причастиях. Это подтверждается выполнением ими синтаксических функций, типичных для существительных:
Подлежащее: Hettend l&ddon ut mid senium Abrahames mzeg «Враги вывели (увели) родственника Авраама с его имуществом» (Gen 2010-2011);
Her Іїр beheafdod healdend Ore «Здесь лежит обезглавленный правитель Haiu»(ASD, p. 518);
Дополнение: Ic his ehtendras ealle geflyme «Я его преследователей всех обращу в бегство» (ASD, р. 245);
Не bend ne hafo ic «Помощника не имею я» (ASD, р. 527),
Кроме того, с такими производными употребляются определения (местоимения, прилагательные), характеризующие именно лицо, а не способ выполняемого действия: Se unclaena eardiend eCde of pre ilcan stOwe «этот нечистый житель шел из того места» (ASDS, р. 170); Wiste Drihten hwa his leewend and тугбга wffis «Знал Господь, кто его предателем и убийцей был» (ASD,p.614).
При переводе латинских текстов на древнеанглийский язык, писцы использовали производные на -nd для передачи слов, обозначавших лиц мужского пола, например:
Smeage borigend ealle speda his «пусть учтет заимодавец (ростовщик) все богатство его» (ASD, р. 117), при переводе строки псалма, где borigend соответствует латинскому fcenerator,
Hwa sette me deman, оббе dselend. ofer inc? «Кто поставит меня судьей, или распределителем, над вами?» (ASD, р. 194), при переводе строки из Евангелия от Луки "quis me constituit judicem, aut divisorem, super vos?".
В основном, производные с суффиксом -nd являются одушевленными существительными. Однако в исследуемом материале встретилось четыре неодушевленных существительных: geotend «артерия» (от geotan «лить, проливать, течь»), (ge)swelgend «очень глубокое место, бездна, пропасть, водоворот» (от swelgan «глотать»), halettend «средний палец» (от halettan «приветствовать»), bTcniend «указательный палец» (от Ыспап «показывать, указывать»). Три из них имеют также значение лица {geotend «литейщик, плавильщик», (ge)swelgend «обжора», (ge)bXcniend «тот, кто указывает»). Таким образом, в данном случае тоже можно говорить о начинающемся процессе расширения значения суффикса и словообразовательной модели, который, возможно, привел бы к обобщенному значению типа «one/that ... (who/which)», если бы -nd не исчез из языка.
Отсубстантивные суффиксальные модели
Отсубстантивные суффиксальные модели наименований лица по признаку отличаются большим разнообразием типов отношений между понятиями, отраженными ономасиологическими базисом и признаком. Рассмотрим модели древнеанглийского языка, группируя их в тех случаях, когда отражаемые ими структуры знаний совпадают.
(11) Nl+-ing/-ling-»N2, e.g. cyning «сын рода; правитель, король» {суп «клан, род, народ»), goding «сын Божий» (god «бог»);
(12) Nl+-ing/-Hng-»N2, e.g. gcedeling «товарищ, родственник» (gced «братство, союз, совместность»), heafodling «ровня, товарищ» (heafod «голова; глава начальник»), hlafording «правитель, господин, повелитель» (hlaford «правитель, господин, повелитель»), nidling «тот, кто служит из-за необходимости, нужды» (md «необходимость, нужда»), mping «злодей, негодяй» (nfp «ненависть, враждебность, злобность, зависть»).
Ономасиологические базис и признак производных, образованных по этим моделям, относятся к предметной понятийной области и конкретизируются как «лицо» и «лицо, группа людей». Представление об одном предмете (дескриптанте) описывается через понятие о другом предмете (дескрипторе), и поэтому для восстановления структур знания моделей (11) и (12) требуется выявление глубинного предиката. Для модели (11) это предикат отношения, а именно - «происходить из, быть сыном». Так, goding «сын бога» (god «бог»), cyning «сын рода, народа» (суп «клан, род, народ»). Для объяснения последнего слова необходимо обратиться к особенностям социальных отношений того периода. Как отмечают составители англо-саксонского словаря, король в те времена избирался из народа и считался «происходящим» от народа так же, как сын происходит от своих родителей [ASD 1954: 185]. По этой же модели образовывались производные имена собственные, обозначающие принадлежность к роду или краю: Mpelwulfing «сын Этельвульфа», Higelac Hrepling «Хигелак, сын Хределя», Scylding «сын Скильда; человек из рода Скильда», Centing «человек из Кента». Таким образом, ономасиологическая структура слов, образованных по модели (11) не ограничивается простым приписыванием признака базису, а включает скрытый предикат и является трехчленной. Пропозициональная структура имеет вид DSCR- BE SON-DSC.
Модель (12) также фиксирует некие отношения между человеком и предметом, однако эти отношения очень разнообразны: gcedeling «человек, который принадлежит к союзу или роду» (gced «братство, союз, совместность»), mdling «тот, кто служит из-за необходимости, нужды» (md «необходимость, нужда»), mping «тот, кто проявляет враждебность, ненависть» (nip «ненависть, враждебность, злобность, зависть»). В некоторых случаях эти связи могут быть неочевидными (heafodling «ровня, товарищ» от heafod «голова; глава, начальник») или сводиться к тождеству (hlafording «тот, кто является правителем, господином, повелителем» и hlaford «правитель, господин, повелитель»). Таким образом, модель (12) отражает очень общую структуру знания, объединяющую два предмета связью «иметь отношение к»:
DSCR-PREDOTH-DCR.
(13) Nl+-ling- N2, e.g. cncepling «мальчик» (спсера «юноша, мальчик»), peowling «маленький (или жалкий) раб» (peow «раб»);
(14) Nl+-incel- N2, e.g. docincel «незаконнорожденный ребенок» {doc «бастард, помесь, гибрид»), peowincei «молодой раб» (peow «раб»), wilincel «молодой раб» (wilh «раб»).
Эти модели реализуют значение уменьшительности. Ономасиологический базис в этих моделях представлен не формирующей частью, а основой; он относится к предметной понятийной области и связан с концептом лицо, в данном случае соответствующим семантической роли ДЕСКРИПТАНТ. Ономасиологический признак выражен суффиксом и относится к признаковой понятийной области. В данном случае речь так же идет о сумме двух понятий: peowling «раб» (базис) + «маленький» (признак), wilincel «раб» (базис) + «молодой» (признак). Пропозициональная структура таких производных является двучленной. Она имеет вид DSCR - PREDCB, причем в модели отражается конкретный признак описываемого предмета - «маленький, молодой». Объединение этих двух понятий демонстрирует общий метонимический перенос, свойственный не только английскому, но и другим языкам, по которому размер сопоставляется с возрастом: «маленький = молодой» (ср. в русском языке маленький мальчик). Это же представление отражено в производном lytling «ребенок, маленький человек»:
Da litlingas fuhton on hire inno er «Дети [сыновья] стали биться в ее утробе» (ASD, р. 652).
Основание этому легко найти в реальной действительности: молодое существо по размерам обычно меньше зрелого существа, ребенок или детеныш меньше своих родителей, молодые побеги меньше старых ветвей и т.п. Поэтому, учитывая такое осмысление признака «маленький», пропозицию DSCR-PREDCB для моделей (13)-(14) можно конкретизировать в виде DSCR-BE SMALL.
(15) Nl+-en(e)-» N2, e.g. byrene «медведица» (bera «медведь»), casern «императрица» (casere «император»), fbcen «лиса» (fox «лис»), gyden «богиня» {god «боп ), men(n)en «служанка» (man(n) «человек, слуга»), nefene «племянница; внучка» {nefa «племянник; внук»), гїсеп «властительница, богиня» {пса «властитель»), peowene «служанка» (peow «слуга»), wylfen «волчица» (ww/Лшолк»).
В производных существительных, образованных по модели (15), ономасиологический базис также связан с мотивирующей основой и определяется как ДЕСКРИПТАНТ. Суффикс является ономасиологическим признаком и отражает вполне определенный признак, уточняющий понятие, являющееся базисом: принадлежность к женскому полу. То есть, byrene расценивается языковой личностью как «медведь женского пола» {bera «медведь»), wylfen -как «волк женского пола, самка волка» (wulf «волк»), casern - как «император-женщина» (casere «император»), теп(п)еп - как «слуга-женщина» (тап(п) «человек, слуга»), гїсеп - как «властитель-женщина» (пса «властитель»). Хотя знания о реальном мире никоим образом не указывают на первичность мужского пола или производность женского пола от мужского пола, язык фиксирует именно такое видение мира языковой личностью. Ономасиологическая структура таких производных двучленна и отражает сумму значений компонентов производного слова, например: byrene «медведь» (базис) + «женского пола» (признак), гїсеп «властитель» (базис) + «женского пола» (признак). Пропозициональная структура, отражаемая этой моделью, двучленна и имеет вид DSCR - BE FEM.
Названия предмета по характеризующему непроцессуальному признаку
Названия предмета по характеризующему непроцессуальному признаку строятся по тем же принципам, что и названия лица по признаку. Ономасиологический базис в таких производных связан с семантической ролью ДЕСКРИПТАНТА, то есть актанта, которому приписывается тот или иной непроцессуальный признак.
23.1 Л. Суффиксальные модели (27) A+-ing/-ling- N, e.g. Tdeling «безделушка, пустяк» (Tdel «бесполезный»), peorfling «пресный хлеб» (/ еог/«пресный»).
Модель (27) отражает осмысление предмета как носителя некого выделяющего его признака, качества. Ономасиологический базис в этой модели представлен суффиксом, отражающим понятие «предмет», конкретизирующееся как ДЕСКРИПТАНТ. Ономасиологический признак выражен корневой морфемой и относится к признаковой понятийной области. Пропозициональная структура таких слов двучленна (производное представляет собой сумму значений его компонентов: предмет и его непроцессуальный признак) и имеет вид DSCR - PREDCB. Конкретный признак уточняется мотивирующей основой, например: Tdeling «бесполезная вещь» (Tdel «бесполезный»).
(28) Nl+-incel- N2, e.g. bogincel «небольшая ветка» (bog «сук, ветвь»), cofincel «маленькая комната» (cofa «комната, пещера»), husincel «домик» (hits «дом»), гйріпсеї «маленькая или тонкая веревка, бечевка, шнурок» (rap «ве ревка, шнур, канат»), scipincel «небольшое судно» (scip «корабль, судно»), stanincel «камешек» (stun «камень»), sulincel «небольшой участок пахотной земли» (sulh «поле, участок земли (который можно вспахать одним плу гом)»). Модель (28) реализуют значение уменьшительности. В отличие от предыдущей модели, здесь ономасиологический базис представлен не формирующей частью, а основой; он относится к предметной понятийной области и связан с концептом «предмет», в данном случае соответствующим семантической роли ДЕСКРИПТАНТ. Ономасиологический признак выражен суффиксом и относится к признаковой понятийной области. Пропозициональная структура таких производных также представляет собой сумму двух понятий и является двучленной. Она имеет вид DSCR - PREDCB, причем в модели отражается конкретный признак описываемого предмета - «маленький»: husincel «маленький дом» (Ms «дом»), scipincel «маленький корабль» (scip «корабль»), stanincel «маленький камень» (stan «камень»). Поэтому в уточненном варианте пропозициональная структура имеет вид DSCR- BE SMALL.
(29) Nl+-ing/-ling- N2, e.g. bedding «постельные принадлежности» (bedd «постель»), casering «монета с изображением императора» (casere «император»), posting «пилюля» {posel «небольшой кусочек, пилюля»), sylfring «серебряная монета» {sylfor «серебро»);
Категориальный характер основ производных, образованных по этой модели указывает на то, что когнитивные операции проводятся в предметной концептуальной области. И ономасиологический базис, соотносящийся с суффиксом, и признак, соотносящийся с основой, принадлежат к предметной понятийной области. То есть, в модели (29) отражаются устанавливаемые языковой личностью отношения между двумя предметами, один из которых (ДЕСКРИПТАНТ) описывается при помощи другого (ДЕСКРИПТОР). ДЛЯ определения структуры знания необходимо восстановление предиката, связывающего базис и признак. Как оказывается, эти отношения индивидуальны в каждом производном слове: bedding «то, что имеет отношение к постели» {bedd «постель»), casering «то, на чем имеется изображение императора» (casere «император»), sylfring «то, что сделано из серебра» (sylfor «серебро»). В одном примере они сводятся к тождеству: posling «то, что является пилюлей» (posel «небольшой кусочек, пилюля»). Таким образом, модель (29) Nl+-ing/ -ling- N2 отражает очень общую структуру знания, объединяющую два предмета связью «иметь отношение к»: DSCR-PREDOTH-DCR.
(30) fore-+Nl- N2, e.g. foreduru «передняя дверь, крыльцо,» (duru «дверь»), forefeax «прядь волос на лбу, чуб» (feax «волосы»);
(31) in-+Nl- N2, e.g. incleofa «внутренняя комната, спальня» (cleofa «комната, пещера»), inwunung «внутреннее помещение» {wunung «жилище»);
(32) ofer-+Nl- N2, e.g. ofer(ge)weorc «выдающееся строение; надгробный памятник, мавзолей» ((gejweorc «сооружение; крепость»), ofermadum «сверх-сокровище» (табит «сокровище, богатство»), ofersegl «верхний парус» (segl «парус»), oferslege «верхняя перемычка окна или двери» (siege «балка, перекладина»), oferslop «верхняя свободная одежда» (slop «свободная одежда»);
(33) un-+Nl- N2, e.g. ungifu «дурной, пагубный дар» (gifu «дар»), unseed «плохое зерно, семя» (seed «зерно, семя»);
(34) up-+Nl-»N2, e.g. upende «верхний конец» (ende «конец»), upflor «верхний этаж» (flor «пол, этаж»).
Ономасиологический базис в этих моделях связан с основой, которая относит его к предметной понятийной области, конкретизируясь как «предмет». Префикс же задает ономасиологический признак, уточняя уже существующее существительное.
Рассмотрим сначала модели (30)-(32) и (34). Как было отмечено при рассмотрении префиксальных наименований лиц, префиксы служат, прежде всего, для передачи идеи расположения одного объекта относительно другого, и в данных моделях на глубинном уровне соответствуют предикатам пространственных отношений, семантикой конкретного префикса определяет, в каком именно положении находится один предмет относительно другого. Это может быть положение спереди (fore-), сверху (ofer-, up-), внутри (in-), например: forefeax «волосы, находящиеся спереди (относительно остальной части волос или всей головы)» (feax «волосы»), ofersegl «парус, который находится сверху (относительно других парусов)» (segl «парус»), inwunung «помещение, которое находится внутри (относительно всего жилища)» (wunung «жилище»), upende «конец, находящийся сверху (относительно другого конца)» {ende «конец»). Префикс ofer-, сохраняя пространственное значение, развивает значение превосходства: ofer(ge)weorc «выдающееся строение (превосходящее другие строения)» от (ge)weorc «сооружение; крепость»), ofermadum «сверх-богатство (превосходящее другое богатство)» от (тадит «сокровище, богатство»), например:
Geald ,.. Geata dryhten, Hre51es eafora, ])a he to ham becom, Iofore ond Wulfe mid oferma5mum, sealde hiora gehwe5rum hund Jmsenda landes ond beaga «отплатил правитель гаутов, наследник Хределя, когда прибыл домой, Эофо-ру и Вульфу огромным богатством, дал каждому из них сто тысяч земли и колец» (Вео 2991-2995).
Предмет-ориентир, относительно которого описывается положение называемого предмета, не эксплицируется в структуре производного слова. Таким образом, ономасиологический базис соответствует ДЕСКРИПТАНТУ В пропозициональной структуре, признак отражает предикат отношения. Структура знания образованных по моделям (30)-(32) и (34) производных слов имеет
ВИД DSCR-PREDOTH.
Модель (33) un-+Nl-» N2 отличается от предыдущих тем, что префикс выражает предикат не отношения, а свойства: ungifu «дурной, пагубный дар» {gifu «дар»), unseed «плохое зерно, семя» (seed «зерно, семя»). Пропозициональная структура таких производных двучленна и имеет вид DSCR - PREDCB, причем, поскольку в данной модели отражается конкретное свойство - «плохой», пропозицию конкретизируется как DSCR - BE BAD.