Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Глаголы широкой семантики в когнитивном аспекте : на материале истории английского языка Малютина, Евгения Игоревна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Малютина, Евгения Игоревна. Глаголы широкой семантики в когнитивном аспекте : на материале истории английского языка : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Малютина Евгения Игоревна; [Место защиты: Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена].- Санкт-Петербург, 2008.- 198 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/167

Введение к работе

Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению специфики значения трех широкозначных глаголов английского языка: be, have, do. Настоящее исследование демонстрирует методы когнитивного подхода к осмыслению семантики широкозначных глаголов. Оно основывается на предположении о том, что глаголы широкой семантики имеют несколько другую содержательную специфику, чем многозначные глаголы. В речи не происходит конкретизации широкого значения и не появляются лексико-семантические варианты, поскольку всегда актуализируется одно общее значение, которое сохраняется в служебной функции глаголов.

Несмотря на то, что глаголы be, have, do достаточно подробно изучены, актуальность исследования, проводимого в русле когнитивного направления в лингвистике, обусловлена необходимостью выработки критериев выделения широкозначных слов, что достигается научным лингвистическим подходом к широкой семантике как особому лексическому явлению. К настоящему времени в науке не существует ответа на вопрос, как определить пределы значения широкозначного слова, и сами широкие значения, таким образом, не сформулированы. Остается также неясным, в чем разница между двумя лексическими явлениями, полисемией и широкозначностью, и есть ли такая разница. Актуальным является уточнение понятия «широкозначность», поскольку чёткая формулировка понятия широкого значения отсутствует, и этот термин не встречается в словарях по языкознанию.

Объектом исследования является широкое значение как одно из видов значения в лексикологии и семантика глаголов be, have, do, рассматриваемых во всех значениях, выделяемых в словарях.

Предметом исследования является когнитивный аспект значения и способ представления значения глаголов в системе языка.

Теоретической базой исследования послужили работы отечественных и зарубежных учёных в следующих областях лингвистики:

общая лексикология: Н.Н. Амосова, Ш. Балли, Э. Бенвенист, В.Г. Гак, Г. Гийом, М.В. Никитин, Ю.С. Степанов, А.А. Уфимцева и др.;

семантика: И.К. Архипов, А. А. Брудный, В. А. Звегинцев, С.Д. Кацнельсон, В.Я. Плоткин, О.Н. Селиверстова;

когнитивная семантика: И.К. Архипов, Е.П. Беляева, А. Вежбицкая, Ю.Н. Караулов, Дж. Лакофф, Р. Лангакер, М.В. Никитин, С.А. Песина, P.M. Фрумкина и др.;

история английского языка: О. Есперсен, В.М. Жирмунский, Н.Т. Ждан, Б.А. Ильиш, Г. Керм, А. Эллегард, В.Н. Ярцева;

философия: П. Абеляр, К. Берка, Д. Локк, Я. Хинтикка, В.В. Целищев.

Цель данной работы заключается в проведении анализа глагольной лексики, позволяющего выявить специфику лексического значения английских глаголов be, have, do, а также в определении границ их широкого

значения для моделирования ментальных образов фрагментов языковой картины мира, которые лежат в основе системных значений рассматриваемых глаголов. Достижение указанной цели требует решения следующих задач:

  1. рассмотрение существующих в лингвистической литературе точек зрения на специфику и количество значений указанных глаголов;

  2. систематизация и описание значений глаголов по словарным дефинициям десяти словарей;

  3. определение системного значения широкозначных глаголов посредством когнитивного анализа;

  4. установление механизма функционирования системных значений широкозначных глаголов в речи посредством анализа речевых контекстов;

  5. уточнение понятия «широкозначность» с позиции когнитивной лингвистики.

Решение поставленных задач предполагает использование методов исследования, включающих когнитивный анализ словарных дефиниций, лингвистическое описание и контекстуальный анализ.

Материалом исследования послужили дефиниции и речевые иллюстрации из толковых словарей английского языка, а также примеры, отобранные как из современной, так и древне- и среднеанглийской художественной литературы.

Положения, выносимые на защиту:

  1. В отличие от многозначных слов, семантика широкозначного слова представлена одним значением, а не множеством значений, образующих семантическую структуру. Широкое значение может быть определено как максимально обобщённое содержание слова, проявляющееся в любом контексте в неизменном виде. Смысл высказывания выстраивается посредством «суммирования» значения глагола с остальными компонентами высказывания или выведения «третьего смысла» всего высказывания.

  2. Семантика глаголов be и have покрывает все возможные пространственные отношения, которые существуют между субъектами или предметами. При этом глагол be обозначает, что «субъект существует сам по себе», а глагол have - что «субъект имеет предмет(ы) в своей сфере». Глагол do даёт возможность представить глагольные признаки как действия или «действия» (процессы, события, состояния и отношения).

  3. Во всех служебных функциях (в качестве связки, в аналитических формах, в модальных конструкциях) глаголы широкой семантики сохраняют свои лексические значения, т.е. их десемантизации не происходит.

  4. Значение каждого из рассматриваемых глаголов на протяжении истории языка оставалось неизменным, росла только сфера их употребления.

  5. Разработанный метод исследования широкозначных слов ориентирован на восприятие действительности человеком. Он даёт возможность определить системное значение слова и продемонстрировать принцип экономии в языке.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые рассматривается не только синтаксическая сочетаемость глаголов be, have, do, но прежде всего их системное содержание, т.е. значения глаголов анализируются как в речи, так и на уровне системы языка. Речевые реализации глаголов анализируются в работе исходя из системных значений глаголов (лексем), и делается попытка сформулировать широкое значение рассматриваемых глаголов на основе принципов когнитивной лингвистики. Впервые проверяется гипотеза о том, что глаголы широкой семантики актуализируются не в виде лексико-семантических вариантов - в речи реализуется то широкое значение, которое принадлежит уровню языка.

Теоретическая значимость настоящего диссертационного исследования заключается в том, что постановка проблемы и результаты её рассмотрения помогают установить «границы» семантики широкозначных глаголов английского языка. Показано, что определённые пределы системных значений глаголов be, have, do дают возможность хранить информацию о языковых единицах в долговременной памяти. Для определения значений широкозначных глаголов разработана специальная методика на основе прототипического анализа смысловых структур. Результаты исследования могут впоследствии найти применение в лексикографической практике для упорядочения словарных дефиниций учебных словарей.

Практическая ценность диссертации состоит в возможности использования её результатов для выявления и описания значений других широкозначных слов, при изучении широкозначной лексики английского языка, а также в практике преподавания лексикологии английского языка в высшей школе. Иная организация семантической информации может способствовать лучшему усвоению языкового материала в процессе обучения английскому языку как иностранному.

Рекомендации по использованию результатов диссертационного исследования. Основные выводы и положения, а также анализ и материалы диссертации могут быть использованы в лекционных курсах и на семинарских занятиях по лексикологии и когнитивной лингвистике, а также на практических занятиях по английскому языку.

Апробация работы. Основные положения диссертации были представлены в докладах на Герценовских (май 2007, 2008 гг.) и Невских (апрель 2007 г.) чтениях, на межкафедральном аспирантском семинаре в РГПУ им. А.И. Герцена (ноябрь 2006 г., апрель 2008 г.), а также отражены в пяти публикациях, в том числе в журнале «Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена», который входит в перечень ведущих рецензируемых научных изданий.

Объём и структура диссертации. Содержание работы изложено на 180 страницах машинописного текста и включает введение, две главы, сопровождающиеся выводами, и заключение. Библиографический список включает 169 наименований, в том числе 25 на английском языке, список

лексикографических источников (12 наименований) и список принятых сокращений и использованных литературных источников.

Похожие диссертации на Глаголы широкой семантики в когнитивном аспекте : на материале истории английского языка