Введение к работе
Для современной лингвистики продолжает оставаться актуальной исследовательская парадигма, опирающаяся на принцип антропоцентризма в изучении языковых явлений, который выражается в попытке осмыслить их через призму человека.
На первый план при изучении человека в языке выступают
индивидуальные характеристики языковой личности, к
важнейшим из которых относится пол, определяющий ее
социальную, культурную и когнитивную ориентацию в мире.
Вопросы пола оказываются в центре внимания нового, но уже
оформившегося в самостоятельное, направления гуманитарной
науки, именуемого «гендерными исследованиями».
Междисциплинарный характер таких исследований обусловил востребованность лингвистической компетенции для исследования тендерного конструкта, что вызвало к жизни самостоятельное направление - лингвистическую гендерологию (См.: Халеева).
Тендерные исследования хорошо представлены в современной лингвистике (Coates; Lakoff; Бакушева; Горошко; Кирилина; Ласкова; Потапов; Хакимова; Халеева; Григорян). В настоящее время в языкознании идет процесс становления методологических основ этого направления, формирование базовых понятий и категорий, уточняются дефиниции тендера и связанных с этой сферой терминов.
Проблема тендерных исследований в современной лингвистике заключается в многоуровневой стратегии изучения тендера, которое должно носить комплексный характер (Потапов). В языкознании достаточно полно исследованы лексические единицы с семантическим компонентом 'пол', проанализирована роль тендерного фактора в рекламе (см.: Витлицкая); осуществлена концептуализация понятия «женщина» по данным лексикографии и фразеологии (см.: Бахметьева; Махмутова; Васюк; Шишигина; Хакимова; Никольская). Проводятся исследования в области фонетической дифференциации языка мужчин и женщин (см.: Потапов; Потапова, Потапов). Определение различий, обусловленных полом говорящих, было проведено в ряде фундаментальных социолингвистических исследований (Coates; Lakoff). Современные исследования нацелены, в основном, на решение проблем категоризации (номинации), политической корректности (см.: Панин, 2004), вежливости в языке (см.: Усманова, 2003; Талина, 2003) и т.д.
В диссертационном исследовании рассматриваются тендерные факторы формирования англо-американской правовой терминологии.
Имеются работы, посвященные рассмотрению права в тендерном аспекте (Adler; Kaganas; Phillips; Rollins; Heidensohn; Dine, Gobert; Krieken; Louw, Scherrer, Esterhuyse; O'Donovan; Richman и др.). Тем не менее, проблема влияния тендерного фактора на развитие социальных терминосистем специально не рассматривалась в научной литературе. Это связано с тем, что тендерный признак часто имплицитно представлен в праве и в правовой терминологии. Исследованиям подвергался правовой, в частности судебный, дискурс, на предмет конструирования тендерной реальности в судах, основная цель и социальное назначение которых - преподать обществу нравственный урок,
5 поддержать принятую в нем систему ценностей (см.: Лёзов). В частности, С. Эрлих демонстрирует, каким образом терминологические значения становятся полем битвы во время судебных заседаний (Эрлих).
Тем не менее, право - не абстрактный феномен, поэтому оно не может игнорировать существующей тендерной системы, которая неизбежно становится объектом правового регулирования, что отражается в правовой терминосистеме. Рассмотрение ее с тендерных позиций представляется необходимым, т.к. такое исследование позволяет уточнить специфику юридического термина. Это обусловливает актуальность настоящей работы.
Гипотеза исследования: существующая тендерная система, а также постоянный процесс поддержания тендерных стереотипов влияют на формирование терминов права.
Теоретическую базу исследования составили работы по социальной гендерологии (Батлер; Здравомыслова, Темкина), лингвистической теории тендера (Горошко; Кирилина; Халеева; Потапов), лингвокультурологии и лингвоконцептологии (Карасик; Слышкин; Попова, Стернин; Болдырев; Алефиренко; Верещагин, Костомаров), теории термина (Хижняк; Алексеева; Бурдин; Гринев; Лейчик).
Объект исследования - британская и американская правовая терминология.
Предмет исследования - тендерные факторы формирования британской и американской правовой терминологии.
Цель исследования - показать, каким образом терминология права двух региональных вариантов английского языка (Великобритании и США) формируется и функционирует с учетом существования тендерной системы и процесса ее постоянного конструирования (т.к. тендерная система является продуктом
социальных действий человека). На основе комплексного анализа терминологических единиц и сопутствующей экстралингвистической информации выявить возможность наличия тендерного компонента семантики правовых терминов.
Достижение данной цели потребовало применения определенных методов исследования: компонентного анализа с опорой на дефиниции правовых терминов, дополненного методом контекстного анализа; анализа терминов по непосредственно составляющим; интерпретационного анализа экстралингвистической информации; когнитивно-дискурсивного анализа правовых понятий.
Достижение поставленной цели предполагает решение нескольких основных задач:
выявить правовые термины, имеющие в семантике и в структуре тендерный компонент, а также термины, косвенно указывающие на пол/гендер;
проанализировать семантику правовых терминов в статике (словарные дефиниции) и в динамике (правовой дискурс), что позволит выявить основные способы репрезентации тендерного компонента в структуре и семантике правовых терминов, а также установить взаимосвязь тендерной системы и правовой терминологии, закономерности формирования и функционирования правовой терминосистемы в заявленном аспекте;
проанализировать изменения на формальном и содержательном уровнях тендерно маркированных терминов права, связанные с изменением представления о ролевых функциях мужчин и женщин в современном англоязычном обществе;
выявить экстралингвистические факторы, влияющие на языковое варьирование правовых терминов;
5) выделить разные типы тендерно обусловленных правовых концептов.
Решение поставленных задач позволит определить степень влияния тендерного фактора на формирование англоамериканской правовой терминологии и проанализировать важные изменения в терминологии права, связанные с изменением представления о ролевых функциях мужчин и женщин в современном англоязычном обществе.
Кроме того, рассмотрение терминологического аппарата науки, которая формирует нормативную модель поведения, представляется важным для прояснения способов конструирования пологендерной идентичности в обществе (Ушакин, 1998).
Материал исследования был получен путем сплошной
выборки тендерно релевантных терминов из следующих
словарей: 1) Андрианов С.Н., Берсон А.С, Никифоров А.С.
Англо-русский юридический словарь. М., 2002; 2) Collin Р.Н.
Dictionary of Law. Bloomsbury, 2004; 3) Gifis H.S. Law Dictionary.
Barron's, 2003; 4) Dictionary of Law. Oxford, 2003; 5)
; 6) .; 7)
Encyclopedia Britannica, 2002 (CD-ROM), а также из правовых
актов и специальной правовой литературы. Термины, которые
не зафиксированы существующими словарями
(преимущественно неологизмы или многокомпонентные термины, не фиксируемые словарями) выделяются из письменных источников (правовых актов и специальной правовой литературы) на основе выполняемой ими в тексте функции называния специальных понятий права. Общий объем исследуемого терминологического материала представлен 503 терминологическими единицами.
Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списков использованной литературы и источников.
На защиту выносятся следующие основные положения:
Формирование и функционирование права и правовой терминологии представляет собой сложный процесс, в который вовлечена система тендерных отношений в обществе. Социальные терминосистемы, одной из которых является терминология права, имеющая общественную значимость, могут иметь в своем составе термины, заключающие в структуре своего значения тендерный компонент.
Наличие тендерно маркированных терминов свидетельствует о том, что правовая система или отдельная отрасль права не являются тендерно нейтральными. Экстралингвистические факторы (социальные, идеологические и т.д.) обусловливают наличие тендерных терминов. Изменения, происходящие в тендерной системе общества, качественно влияют на терминологический состав.
Тендерные характеристики лица фиксируются и интерпретируются правом в зависимости от того, какие представления о маскулинности и феминности доминируют в данном обществе.
Тендерная маркированность термина права может быть не выражена формально, при этом тендерный характер терминов обусловлен либо дефиницией термина, либо эксплицируется при функционировании правовой терминологии; т.е. тендерно нейтральные термины в рамках правового дискурса могут получить тендерную интерпретацию.
Тендерный фактор можно считать системообразующим для терминологии права на следующих основаниях: в английской терминологии права существуют целые подсистемы тендерно маркированных терминов; тендерные термины могут
9 вступать в системные отношения с другими тендерно маркированными и тендерно немаркированными терминами (иерархические, синонимические); тендерный фактор обусловливает семантическое варьирование терминологической единицы (полисемию) и использование системы языковых средств английского языка для экспликации тендерных сем термина.
6. Можно выделить два типа тендерно маркированных правовых концептов: собственно гендерные, включающие гендерные субконцепты, и семи-гендерные, в структуру которых входят гендерные субконцепты наряду с тендерно немаркированными субконцептами. Такое различие правовых концептов обусловлено спецификой явлений действительности, для которых тендерный фактор может быть релевантным или, наоборот, нерелевантным.
Научная новизна диссертации состоит в том, что впервые исследование англо-американской правовой терминологии осуществлено в тендерном освещении с использованием системного и функционального анализов; проведено комплексное изучение структуры, семантики и характера функционирования тендерно маркированных терминов; выявлены разные типы тендерно обусловленных концептов и фреймов, а также интра- и экстралингвистические факторы отражения тендерного признака в англо-американской правовой терминологии.
Теоретическая значимость работы связана с обоснованием гипотезы о тендерной маркированности англоамериканской правовой терминологии, что является вкладом в решение более широкой проблемы изучения ЯЗЫКОВЫХ механизмов конструирования тендера, а также в уточнении специфики правовой терминологии. Полученные данные и выводы могут послужить дальнейшему развитию юридической
10 лингвистики, а также изучению взаимовлияния тендерной системы общества и правовой терминологии. Основные результаты продолжают разработку проблем тендерной лингвистики.
Практическая значимость. Результаты диссертационного исследования могут быть использованы при разработке спецкурсов по тендерной лингвистике и терминоведению, при составлении юридических терминологических словарей английского языка, в переводческой практике.
Апробация результатов исследования. Основные положения и выводы диссертации обсуждались на международной научно-практической конференции "Legal and Business English: Linguistic and Educational Aspects" (Саратов, 2005), международной научной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения проф. Л.И. Баранниковой «Язык и общество в синхронии и диахронии» (Саратов, 2005), II межвузовской конференции «Язык, образование и культура» (Саратов, 2006), на кафедре английского языка и межкультурной коммуникации Саратовской государственной академии права. Результаты проведенного исследования отражены в семи публикациях общим объемом 2,2 п.л.