Введение к работе
Актуальность настоящего исследования обусловлена связью используемого в работе теоретического подхода и методики анализа указанных языковых единиц с коммуникативно-прагматическим направлением, необходимостью изучения подобных языковых форм как составной части содержательно осложненной (непрямой) коммуникации, а также выбором в качестве объекта исследования языковых структур, реализуемый смысл которых в естественной коммуникации не исчерпывается их системно-языковым значением.
Объектом настоящего исследования являются языковые средства, способствующие формированию синкретичных речевых актов одобрения / неодобрения, и коммуникативная роль таких единиц в диалогическом дискурсе современного немецкого языка.
Предмет исследования составляют коммуникативные ситуации, в которых реализуется синкретичный речевой акт одобрения / неодобрения.
Основная цель работы заключается в выявлении факторов, которые способствуют правильной интерпретации скрытой иллокутивной цели синкретичного высказывания, служащего для выражения одобрения / неодобрения, а также анализ коммуникативных функций таких речевых форм в реальном общении. Указанная цель предполагает решение следующих конкретных задач:
-
Рассмотреть онтологические основы исследования речевого общения и его трактовку в философии, социологии, психологии и лингвистике.
-
Выявить предпосылки исследования синкретичных речевых актов в современном немецком языке.
-
Определить особенности диалогического общения, которые вызывают необходимость обращения коммуникантов к синкретичным речевым актам одобрения / неодобрения и влияют на их функционирование.
-
Установить языковые средства реализации синкретичных речевых актов одобрения / неодобрения, характерные для современного немецкого языка.
-
Проанализировать коммуникативно-прагматические функции синкретичных речевых актов одобрения / неодобрения в процессе речевого общения.
Теоретической базой исследования послужили основные положения, разрабатываемые в области:
теории дискурса (А.Г. Гурочкина, Т.А. ван Дейк, В.И. Карасик, Е.С. Кубрякова, М.Л. Макаров, Е.И. Шейгал, E. Goffman, W. Holly и др.);
коммуникативно-прагматической теории языка (Н.Д. Арутюнова, Т.В. Булыгина, В.В. Дементьев, Г.В. Колшанский, Е.В. Милосердова, Е.В. Падучева, Ю.С. Степанов, И.А. Стернин, S.C. Levinson, A. Linke, E. Rolf и др.);
теории речевых актов (П. Грайс, Дж. Остин, Е.В. Падучева, Дж. Серль, K.Bach, R.M.Harnish, G. Helbig, D. Wunderlich и др.);
функциональной грамматики (В.Г. Адмони, А.В. Бондарко, В.Г. Гак, О.И. Москальская, J. Erben, M. Hartig, G. Helbig, W. Schmidt, P. Schlobinski и др.);
теории семантики (Ю.Д. Апресян, Е.М. Вольф, А. Вежбицкая, Г.В. Колшанский, Т.В. Маркелова, В.Н. Телия и др.);
теории оценки (Н.Д. Арутюнова, Н.Н. Болдырев, Е.М. Вольф, В.Н. Телия).
Материалом исследования послужили около 1500 диалогических единств, содержащих более 2000 синкретичных речевых актов одобрения / неодобрения, выделенных методом сплошной выборки из произведений немецкой художественной литературы XX – начала XXI вв.
Поставленные цель и задачи исследования предопределили необходимость комплексной методики анализа, включающей описательный метод, представленный такими приемами, как отбор, обработка и интерпретация материала; метод компонентного анализа с опорой на словарные статьи толковых (одноязычных) и переводных (двуязычных) словарей; метод контекстуального и дискурсивного анализа; метод прагматической трансформации.
Научная новизна заключается в разработке синкретичного речевого акта как самостоятельного речевого феномена и рассмотрении его с позиции коммуникативно-дискурсивного подхода, который позволяет не только выявить специфику употребления данных речевых единиц в немецком языке, но и раскрыть особенности дискурсивного поведения носителей данного языка. В диссертации впервые исследуется взаимодействие семантико-синтаксических и прагматических аспектов в формировании непрямого выражения одобрения / неодобрения в немецком диалогическом дискурсе. Используемый в работе подход позволил получить результаты о способах экспликации и импликации в немецком диалогическом общении указанных оценочных смыслов, а также выявить прагматические причины, лежащие в основе их употребления.
Теоретическая значимость исследования обусловлена тем, что оно вносит вклад в изучение проблем, связанных с непрямой коммуникацией, в частности, языковых единиц, участвующих в формировании синкретичного речевого акта одобрения / неодобрения в немецком диалогическом дискурсе, в их комплексном описании, в выявлении и систематизации разноуровневых средств современного немецкого языка, формирующих данные смыслы. Исследование синкретичных речевых актов одобрения / неодобрения способствует развитию основных положений лингвистической прагматики как частной области языкознания, исследующей язык как инструмент социального взаимодействия людей в ситуации реального общения. Полученные результаты углубляют представление о специфике и способах формирования непрямых смыслов и коммуникативных намерений говорящего.
Практическая значимость данной работы заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы в курсах теоретической грамматики немецкого языка, при разработке спецкурсов по прагмалингвистике, интерпретации текста, теории коммуникации, в дипломных и диссертационных исследованиях, а также на практических занятиях по немецкому языку. Результаты, полученные в ходе анализа материала, могут быть полезны на теоретических и практических занятиях по проблемам межкультурного общения с целью знакомства изучающих немецкий язык с некоторыми тенденциями речевого общения в немецком социуме.
Результаты проведенного исследования позволяют сформулировать основные положения, выносимые на защиту:
-
Синкретичные речевые акты одобрения / неодобрения, в которых реализуются два иллокутивных намерения – прямое и непрямое, функционируют в диалогическом общении как в качестве инициирующих, так и ответных реплик, и представляют собой многогранный языковой феномен, семантико-синтаксические и коммуникативно-прагматические аспекты которого находятся в динамическом взаимодействии.
-
Оценочное значение в синкретичных речевых актах одобрения / неодобрения является имплицитным смыслом, который не всегда может быть выведен из лексического значения входящих в состав таких высказываний слов и словосочетаний, а распознается на основе анализа взаимодействия лингвистических и экстралингвистических факторов употребления данной языковой единицы и определяется перлокутивным эффектом высказывания на основе анализа той прагматической ситуации, в которой реализуются указанные синкретичные речевые акты.
-
Выражение одобрения / неодобрения в синкретичных речевых актах проявляется в диалогическом общении в виде различных оттенков: похвала, разрешение, благодарность, комплимент и т.п. (положительная часть оценочной шкалы), а также критика поступков, неприятие мнения собеседника, отрицание, упрек или выражение неприязни и др. (отрицательная часть оценочной шкалы). Указанные значения реализуются в коммуникации с помощью целого комплекса языковых средств, наиболее приспособленных для передачи непрямого оценочного значения и обнаруживающих как сходства, так и различия.
-
Непрямое выражение одобрения / неодобрения в современном немецком языке реализуется на уровне высказывания, аккумулирующего в себе значения всех его составляющих и преобразующих их в новое смысловое качество. Наиболее часто встречающимися в проанализированном материале оказались следующие языковые средства реализации непрямого оценочного отношения: вопросительные предложения; неопределенно-личные предложения; предложения обобщенного характера, включая структуры, содержащие афоризмы, пословицы, поговорки; обращения к собеседнику. Элементы морфологического уровня (претеритальные формы конъюнктива, модальные глаголы и др.) позволяют лишь усилить тот или иной оценочный параметр всего высказывания.
-
Анализируемые синкретичные речевые формы выражения одобрения/ неодобрения обнаруживают не только сходство, но и различие. Общим для них является то, что как выражение одобрения, так и неодобрения является прагматически обусловленным и интерпретируется с опорой на широкий контекст, что свидетельствует о его дискурсивной зависимости. Расхождение между ними наблюдается как в их количественном соотношении (непрямое выражение одобрения встречается гораздо реже, чем непрямое выражение неодобрения), так и в преимущественном использовании ряда языковых структур. Так, вопросительная структура наиболее часто служит средством актуализации непрямого неодобрения (синкретичный речевой акт ‘вопрос’ – ‘неодобрение’), тогда как непрямое выражение одобрения реализуется, в основном, в форме повествовательного предложения (синкретичный речевой акт ‘сообщение’ – ‘одобрение’). Особое место занимает побудительная структура, которая представлена в проанализированном материале единичными случаями только для непрямого выражения неодобрения (синкретичный речевой акт ‘побуждение’ – ‘неодобрение’) и служит, в основном, для усиления негативной оценки, превалирующей в высказывании.
-
Каждый из рассмотренных видов непрямого выражения оценочного отношения представлен в реальной коммуникации широким диапазоном прагматических функций и значений, обусловленных в каждой конкретной ситуации особыми намерениями говорящего и типом отношений между собеседниками. Преобладание непрямого выражения неодобрения по сравнению с аналогичным способом выражения одобрения можно рассматривать как отражение национально специфического типа общения в немецком социуме.
-
Особенностью непрямого выражения неодобрения является то, что только для него оказались характерными две принципиально разные ситуации: коммуникативно-удачные и коммуникативно-неудачные, каждая из которых характеризуется определенными параметрами. Данный факт, а также отсутствие коммуникативно-неудачных ситуаций, связанных с непрямым одобрением, свидетельствует о явной психологической обусловленности интерпретации таких форм участниками коммуникативного процесса.
Апробация работы. Основные положения работы нашли отражение в докладах на международных научно-практических конференциях: Общероссийская конференция «Державинские чтения» (Тамбов, ТГУ имени Г.Р.Державина, 2009 г.), Международная конференция «Научная и образовательная деятельность в рамках диалога культур “Россия – Германия”» (Тамбов, ТГУ имени Г.Р. Державина, 2009 г.), XIII Международная конференция «Актуальные проблемы германистики и романистики» (Смоленск, СмолГУ, 2010 г.), III Международная научная интернет-конференция «Культура и искусство Германии» (Тамбов, 2010 г.), Пятая Международная научно-практическая конференция «ОБЩЕСТВО – ЯЗЫК – КУЛЬТУРА: актуальные проблемы взаимодействия в XXI веке» (Москва, МИЛ, 2010 г.), а также на аспирантских семинарах при кафедре немецкой филологии ТГУ имени Г.Р. Державина, в лекциях по теоретической грамматике немецкого языка, прочитанных на немецко-английском отделении Института иностранных языков ТГУ имени Г.Р. Державина.
По теме диссертации опубликовано 8 статей, в том числе 3 статьи в научных журналах, рекомендованных ВАК РФ
Структура и объем диссертации определяются спецификой ее целей, задач и методов. Работа состоит из Введения, двух Глав, Заключения, Списка использованной литературы, включающего 311 наименований, в том числе 54 на иностранных языках, Списка использованных словарей, Списка источников фактического материала и Приложения.