Содержание к диссертации
Введение
Глава I. Теоретико-методологические основы инкультурации подрастающего поколения посредством восточных боевых искусств.
1.1 Понятие инкультурации в науке о культуре 15.
1.2 Восточные единоборства как средство социализации подростков...24
1.3 Значение трансляции традиций боевых искусств Востока в социокультурных условиях современной России 33
Глава II. Синтез религиозно-мировоззренческих систем Востока как духовная основа японского общества.
2.1 Идеалы синтоизма в иерархии духовных ценностей японского общества 44
2.2 Концептуальные положения буддизма и их отражение в культуре Японии 60
2.3 Принципы конфуцианства и их влияние на социокультурное развитие
страны 76
Глава III. Традиционные социальные институты воспитания воинского сословия Японии: история и современность.
3.1 Кодекс Бусидо как совокупность морально-этических принципов воспитания будущих воинов 90
3.2 Институт Будо как социальный механизм подготовки класса воинов 107
3.3 Современные японские школы боевых искусств и их роль в формировании личности подрастающего поколения 121
Глава IV. Система трансляции традиций кэндо и особенности её применения в России.
4.1 Средства и методы воспитания детей и подростков на традициях кэндо 149
4.2 Специфика применения воспитательной системы кэндо в
современных российских условиях 161
4.3 Исследование опыта практической трансляции кэндо в подростковых группах 177
Заключение 189
Список литературы 199
- Понятие инкультурации в науке о культуре
- Идеалы синтоизма в иерархии духовных ценностей японского общества
- Кодекс Бусидо как совокупность морально-этических принципов воспитания будущих воинов
Введение к работе
Актуальность. Современное российское общество находится в периоде сложных перемен, затрагивающих различные стороны жизни и выдвигающих качественно новые требования к человеку. Складывается новая государственность, в условиях которой внутренняя свобода и постоянное саморазвитие становятся необходимыми элементами личности. Общественные отношения в нашей стране претерпевают радикальные изменения под воздействием которых происходит декультуризация социума, коммерцилизация в области культурной деятельности и другие негативные явления.
В этих условиях особое значение приобретает формирование базовой культуры личности в процессе образования и воспитания, культуры самоопределения, вытекающей из понимания самоценности человеческой жизни. В законе РФ об образовании во главу угла поставлены "гуманистический характер образования, приоритет общечеловеческих ценностей, жизни и здоровья человека, свободное развитие личности".
Проблема "культурное наследие и новые поколения" является, не только традиционной, но и постоянно актуальной. В условиях происходящих интенсивных межкультурных взаимодействий поиск молодежью своих ценностей, ориентиров, моделей происходит в ситуации выбора между ценностями отечественной культуры, культур Запада и Востока. Для России эта ситуация не нова в связи с существованием на её территории множества различных этнических, конфессиональных и других культур, а также в силу её положения между Западом и Востоком. Формирование многоликой культуры России всегда происходило под воздействием разных культурных систем, причем Восток в этом процессе издавна занимал значимое место.
Интерес к культурному и духовному наследию Востока заметно вырос в 80-90-х годах. Этот процесс связан с переоценкой ценностей в массовом сознании населения, особенно молодежи. Согласно данным многочисленных исследований (В.Лисовского, Н.Слепцова, И.Ильинского, С.Иконниковой и др.), изменения в её ценностном мире затрагивают фундаментальные жизнеориентирующие элементы культуры личности, отражаясь в ее мировоззренческих, религиозных, эстетических исканиях. Наблюдается сильное стремление молодежи к знакомству и освоению иных культурных традиций, в частности традиций Японии. Проявляется интерес к изучению японского искусства икэбаны, чайной церемонии, каллиграфии, японского языка, театрального искусства. Но, пожалуй, одной из самых устойчивых и распространенных японских традиций, которые активно изучаются и осваиваются в современной России, является традиция боевых искусств. Особенно популярными в молодежной среде стали: дзюдо, каратэдо, айкидо. Хотя эти искусства существуют на российском культурном поле уже более четверти века, интерес к ним не ослабевает и остается неизменно высоким.
Такой интерес вряд ли может быть случайным и беспричинным. С одной стороны, в основе его лежит действительное богатство содержания данного культурного феномена, а с другой - фактор экзотичности. Несомненно, мощное воздействие на молодежь оказывает огромный поток печатной, кино - и видеопродукции. В числе других факторов большое влияние на нашу молодежь оказали фильмы Акиры Куросавы, где воспет дух бусидо, истинно самурайская мораль и дзэнская жизненная философия. Но часто в западных фильмах по современной тематике, где якобы показывают связь времен и преемственность поколений, через призму традиционных будо (воинских искусств), происходит выхолащивание смысла и сущности традиций боевых искусств. Акцентирование внимания на внешних атрибутах, форме одежды,
отдельных техниках часто окруженных ореолом секретности, искажают представление о традициях боевых искусств, хотя и передаются зрителю как традиционализм.
В связи с этим важное место приобретает изучение сущности традиций боевых искусств, их способность адаптироваться к разным социокультурным условиям. Создается впечатление, что чем более гуманные основания имеет под собой традиция, тем больше возможности ее функционирования в любых социокультурных условиях. Исключение составляют социокультурные условия, не ориентированные на гуманные ценности, т.е. антагонистические по отношению к существу самой традиции. Ярким примером чему в Советской России был запрет на боевые искусства. Сначала их стихийное появление было отрефлексировано в виде попытки урегулировать этот процесс и подчинить потребностям правящего слоя государства. Затем было сделано усилие подменить суть традиции. Однако на следующем этапе последовали жесткие запреты вплоть до введения уголовной ответственности за организацию занятий восточными единоборствами. Подобные примеры побуждают к более углубленному и детальному рассмотрению существа традиций боевых искусств и их влияния на молодежь и общество в целом.
Сегодняшний феномен распространения боевых искусств в России имеет две стороны, противоречащих друг другу: спорт и физкультурно-досуговая деятельность. Боевые искусства, применяемые по утилитарному назначению, предстают как способ "самообороны", средство для поддержания физической формы, способ самоутверждения благодаря спортивным достижениям. Проблема гуманистической ценности спорта и его места в современной культуре давно является предметом острых дискуссий среди педагогов, психологов, философов, социологов и т.д. Влияние спортивных соревнований на нравственность человека, его эстетические чувства, социальные отношения, культурные ценности и т.д.
противоречиво. С одной стороны, отмечается важная роль спорта в сохранении и укреплении здоровья людей, их физическом совершенствовании, формировании личности, стремлении к развитию различных способностей, талантов и умений и т.д., и на основе этого спорту отводится важное место в системе ценностей культуры. С другой стороны, нередко дается прямо противоположная оценка спорта с позиций гуманизма. Он рассматривается как проявление "упадка в культуре", указывается на то, что современный спорт с обязательными соревнованиями наносит вред духу сотрудничества и взаимоподдержки, формирует порочное разделение людей на победителей и проигравших, приводит к развитию многих негативных качеств личности таких, например, как эгоизм, агрессивность, зависть, порождает стремление победить любой ценой - даже за счет здоровья, нарушения нравственных норм и т.д., что особенно вызывает опасения за молодое поколение, которое оказывается в сфере этого влияния. Недаром в отношении детей и подростков Лесгафт неоднократно обращал внимание на то, "чтобы устанавливаемые правила ни в каком случае не допускали какого-либо соревнования, поощрения или наказания".
Эти же проблемы переживают и боевые искусства, в связи с чем важным является вопрос о трансляции боевых искусств, проявлении их сущностной концепции пути (до), в которой приоритетным является развитие нравственных и духовных начал, их позитивном влиянии на детей и подростков. Дети готовы воспринимать любую новую информацию как значимую, поэтому ответственность за передачу информации тем более возрастает, т.к. связан с формированием личности, ее образованием, инкультурацией, иначе говоря освоением культурных образцов, ценностных ориентиров, типов поведения и т.д. Роль обучения кэндо в этом процессе трудно переоценить, т.к. данное искусство в первую очередь связано с трансляцией духовных и нравственных начал, наиболее ценных традиций. Степень разработанности проблемы. Теоретические предпосылки исследования.
У истоков изучения восточной культуры В России стояли такие ученые, как Гошкевич И.А., Костылев В.Я., Мендрин В.М., Гаркави А.Я, Никольский Н.М, Тураев Б.А., Розенберг О.О., Васильев В.П., Дашиев Д.Б., Подпалова Г.И., Цын М.С. и др., которые заложили мощную базу для отечественных исследователей Востока. В последующем эти традиции были развиты Струве В.В., Конрадом Н.И., Шуцким Ю.Н., Марковой В.Н., Глускиной А. Е. Проблемами востоковедения и анализом этих культурных традиций занимались такие известные философы, как Бердяев Н.А., Леонтьев К., Хомяков А.С., Данилевский Н.Я., Рерих Н.К. Этими философами проводился как анализ духовной культуры Востока, так и её сопоставление с культурой России.
Сегодня изучение восточной культуры стало систематическим делом ряда наук благодаря созданию и широкому распросіранению трудов таких специалистов по Востоку, как Абаев Н.В., Игнатович А.Н., Бонгард-Леви Ерасов Б.С., Г.И., Топоров В.И., Лепихов С.Ю., Васильев Л.С. и др. Религиозным традициям синтоизма, буддизма, конфуцианства, даосизма и др. посвящены работы наших соотечественников: Светлова Г.Е., Овчинникова В.Д., Молодякова В.Д., Конрада Н.И., Навлицкой Г.Б. Радуль-Затуловского Я.Б. и зарубежных исследователей Сузуки, Сакаия Т., Мацумото Н. И. др.
Весьма внушительным выглядит список изданий отечественных и зарубежных авторов, посвященных различным аспектам боевых искусств Востока. В нем видное место занимают работы Асмолова К.В., Богачихина М.М., Белова А.В., Красулина И.А., Малявина В.В., Долина А.А., Попова Г.В., Вомина В.И., Маслова А.А., Спеваковского А.Б. Дрэгера Д., Сиоды Г., Уэсибы, Мисимы Ю., Клири Т., благодаря которым российское общество получило возможность детально познакомиться с этой многовековой традицией.
В деле изучения традиционных культур Востока постепенно вырисовывается как отдельное направление исследование восточных боевых искусств в их историческом, философском, спортивно-прикладном аспектах. В то же время приложение традиций боевых искусств в социокультурном, образовательном и воспитательном контекстах требует более глубокого рассмотрения. В исследованиях отечественных и зарубежных востоковедов, таких как Гришелева Л.Д., Чегодарь Н.И., Цветов В., Родионов М.Л., Нанивская В.Т., Востоков Г., Завадская Е.В, Стэдом А., Дрэгер Д. и др. показана важная роль восточных традиций в системе воспитания и образования в Японии, ценность их духовно-нравственного содержания. Эти исследования позволили поставить вопрос о возможности переноса этих традиций в другое, в том числе и наше социокультурное пространство.
Проблема нравственного воспитания, образования, влияния физической культуры на процесс формирования личности, соотношения телесного и духовного в структуре человеческой жизнедеятельности анализируются в работах Гончарова В.Р., Николаева Ю.М., Смирнова Н.Т., Столярова В. И., Сарафа М.Я., Быховской И.М., Бальсевича В К., Лубышевой Л.И., и др. Проблема проявления интереса молодежи к боевым искусствам, их влияния на её ценностный мир и досуговые ориентации была исследована в работе Скороходова В.В. "Боевые искусства Востока в контексте межкультурных взаимодействий и досуговых интересов молодежи" (1999 г.).
В трудах целого ряда философов, культурологов, психологов и педагогов: Белозерцева Е.П., Гончарова И.Ф., Лихачева Б.Д., Мудрика А.В., Шадрикова В.Д. И др. находят широкое отражение важные стороны духовного развития и воспитания. При этом проблема духовного развития личности в качестве ведущей в системе современного образования ставится в докторских и кандидатских диссертационных исследованиях Беляевой Л.А. (1999), Меньшикова (В.М.), Слободчикова (В.И.), Белых Н.В.(1998), Крикунова (1999), Метлик (1998), Селивановой (1999).
Однако, несмотря на большой массив исследований восточной культуры, описаний боевых искусств Востока, они в основном посвящены их истории и методологии, а проблема их значимости в системе воспитания и образования, в плане инкультурации юного поколения, механизма трансляции культурных традиций, а также возможности функционирования в любых социокультурных условиях рассматривались недостаточно и в качестве диссертационных исследований не разрабатывались.
В нашей работе поставлена проблема изучения инкультурации детей и подростков посредством боевого искусства кэндо (не так давно присоединившегося к уже функционирующим у нас боевым искусствам), где ярко проявлен приоритет духовно-нравственных начал и четко прослеживается процесс передачи его ценностных основ и культурных традиций.
Объект исследования: Культурные традиции боевых искусств Японии и особенности их ценностно-духовного проявления и функционирования в современной России.
Предмет исследования: инкультурация детей и подростков посредством обучения боевым искусствам (на примере кэндо).
Цель исследования - раскрыть духовно-нравственные основы и механизм трансляции культурных традиций боевых искусств (кэндо) как фундамента и средства разностороннего развития личности. Задачи исследования:
1. Раскрыть мировоззренческие основы восточных боевых искусств, в частности кэндо.
2. Определить факторы и механизмы распространения традиции боевых искусств.
3. Раскрыть значение традиций боевых искусств на примере кэндо.
4. Проанализировать систему ценностных оснований кэндо как боевого искусства и возможности их использования в целях формирования личности.
5. Показать возможность трансляции традиций боевых искусств Востока, в том числе кэндо, и выявить специфику их распространения и функционирования в российских социокультурных условиях.
Гипотеза исследования. Анализ исторического происхождения, ценностей и норм боевых искусств Японии дает возможность предположить, что их философско-мировоззренческие основы, базирующиеся на синтезе религий синтоизма, буддизма и конфуцианства, позволяет рассматривать боевые искусства в качестве устойчивой системы, жизнестойкой в разных социокультурных условиях, а их культурные традиции транслируемыми и способными к контакту с другими культурами в т.ч. нашей, что открывает путь к их взаимодействию, обогащению отечественных ценностей, формированию углубленных нравственных установок и воспитанию целостной личности, что особенно важно в деле образования и воспитания современной молодежи.
Теоретико-методологическую основу исследования составили труды видных отечественных и зарубежных востоковедов, систематизированные учения о буддизме, конфуцианстве и синтоизме, фундаментальная литература о кэндо и других боевых искусствах Востока. При этом в научный оборот введено свыше 20 новых источников на японском и других языках.
Методы исследования: анализ литературных источников, изучение документов, сравнительно-сопоставительный метод, наблюдение в процессе тренировок кэндо, анкетирование и интервьюирование детей, занимающихся кэндо и их родителей, обработка и обобщение полученных данных.
Эмпирическую базу исследования составили наблюдения за нравственным и духовным формированием занимающихся, результаты анализа анкетных опросов об отношении обучаемых российских детей к кэндо в целом, к его духовно-нравственному и физическому потенциалу, интервью с известными политическими общественными и спортивными деятелями Японии и России.
Научная новизна: Данная работа является одной из первых, где комплексно рассматриваются вопросы, связанные с процессом инкультурации и социализации подрастающих поколений при помощи боевых искусств Востока, влиянием японских традиций, культуры на формирование мировоззрения и нравственных ценностей творческой личности. В ней раскрывается опыт использования боевых искусств в системе воспитания и образования как целостной программы, оправдавшей себя в японском обществе на государственном уровне и применяемой в школах и университетах в качестве общеобразовательного предмета, а так же возможность применения этого опыта в отечественных условиях с учетом их специфики. Представлена авторская методика проведения занятий по кэндо с российскими детьми и подростками в детских домах творчества. Теоретическая значимость.
Настоящим исследованием выполнен пробел в специальной и культурологической литературе по теоретико-мировоззренческим и религиозным основам такого вида боевого искусства, как кэндо, системе его ценностей и органичной совокупности нравственных норм, изучены формы и методы обучения кэндо российских детей и подростков в целях их духовного и физического совершенствования, формирования развитой и ответственной личности.
Практическая значимость определяется возможностью использования результатов диссертации (как обобщений и выводов, так и предлагаемой методики) для:
разработки программ культурного развития личности в условиях межкультурного взаимодействия на базе боевых искусств;
образовательной практики в рамках изучения истории цивилизаций и культуры этнологических и культурологических курсах в процессе преподавания спортивных дисциплин;
формирования нормативно-ценностного отношения в процессе в трансляции боевых искусств, а также при организации и проведении занятий по физической культуре и спорту.
Основные положения выносимые на защиту:
1. Боевые искусства Востока (в частности кэндо) являются одним из действенных способов (методов) сохранения культурных традиций и их непрерывной трансляции в пространственно - временных масштабах.
2. Гармоничное единство теории и практики боевых искусств представляет собой модель, включающую в себя духовно-нравственную основу, методологию и методику физического совершенствования, а также механизм передачи традиций, позволяющие всесторонне (физически и духовно) развивать личность.
3. Такая модель способна выйти за национальные границы и функционировать в любом социокультурном пространстве с учетом ее специфики.
4. Культурные традиции боевых искусств раскрывают их гуманистическую направленность, имеющую интернациональное значение; передаются от поколения к поколению и в силу этого имеют большое воспитательное значение. 5. Механизм трансляции культурных традиций боевых искусств, показанный на примере кэндо, представляет собой неразрывную совокупность звеньев "субъект - объект - цель - средства - методы", которая базируется на жизненных ценностях народов Востока: нерушимость взаимоотношений "учитель - ученик", духовная самоуглубленность, нравственно ориентированное совершенствование и др. Апробация работы.
Диссертация была обсуждена на расширенном заседании кафедры с приглашением специалистов кафедр филологии и спортивной журналистики, борьбы и восточных единоборств РГАФК. Основные положения диссертации были изложены на четырех конференциях, непосредственно внедрены в учебный процесс обучения детей в группах Домов Творчества на протяжении 6 лет. Имеются акты внедрения авторской методики проведения занятий по кэндо, положительные отзывы о педагогической деятельности диссертанта.
Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка литературы (включающего 261 наименований, в т.ч. 19 - на иностранных языках), и приложений; она изложена на страницах основного текста (общий объем стр.).
Понятие инкультурации в науке о культуре
Всякое освоение новых культурных феноменов, включая и восточные боевые искусства, означает для данной социокультурной среды активизацию процессов инкультурации, социализации и специального обучения, направленных в основном на подрастающее поколение. Это предполагает теоретическое осознание данных процессов, их научный анализ и последующее практическое применение в обучении и воспитании подростков, изъявивших желание осваивать нетрадиционные для этой культуры явления, вызывающие по ряду причин повышенный интерес и имеющие ценностное содержание, в том числе восточными боевыми искусствами. Другими словами, необходимо рассматривать в единстве как существо инокультурных артефактов, так и процесс их освоения данной культурой, ее носителями, прежде всего молодым поколением.
Инкультурация - это процесс приобщения к культуре, а также результат этого процесса. В узком смысле инкультурация обозначает усвоение культурных норм и ценностей ребенком; в широком смысле инкультурация понимается как процесс, не ограничивающийся периодом раннего детства и включающий в себя процессы усвоения культурных паттернов взрослым индивидом (125).
Термин введен Херсковицем в работе 1948. Существовавший к тому времени термин «социализация» не охватывал процессов усвоения когнитивных аспектов культуры (знаний, верований, ценностей и т.п.), поэтому примерно в тоже время Клакхон ввел аналогичный по смыслу термин «культурализация». Этот термин имел похожий смысл, что и понятие «социализация» и достаточно четкого разделения между ними не проводилось.
В принципе инкультурация индивида в процессе воспитания и образования формирует его в качестве «продукта» культуры данного сообщества, закладывает в его сознание и память оценочные и поведенческие стереотипы и навыки, культурные образцы в уже готовом к «употреблению» виде, а также воспитывает в нем «потребителя» культуры, обученного получать, использовать и интерпретировать эти культурные образцы в русле норм, правил, традиций культуры сообщества, то есть по существу формирует личность, социально адекватную актуальным потребностям этого сообщества.
Очевидно, что тесная взаимосвязь культуры и образования не является случайной, а определяется самой сущностью этих явлений. Культура как система регулятивных принципов, норм, ценностей находит в образовании важнейший канал для трансляции этих ориентиров на уровень массового общественного сознания, для обеспечения самой возможности культурного «огранивания» души и тела человека на самом важном этапе становления личности. Именно эффективная система образования может прежде всего обеспечить превращение культурных достижений, норм, традиций, ценностей из элементов богатейшего, но нередко невостребованного «архива культуры» в реалии сегодняшней непростой жизни, в составляющие того реально воздействующего на ум и душу человека культурного пространства, которое во многом определяет не только день сегодняшний, но и день завтрашний. В то же время образовательный процесс во все времена в значительной мере определялся характером, содержанием, смыслом достижений в самых различных областях культурной деятельности. Культура выступает своего рода корневой системой образования, которая задает ориентиры, формирует содержательные блоки, предопределяет целевые ориентации (25).
Процессы инкультурации, социализации и самосовершенствования формируют и трансформируют личность в процессе ее становления и развития. Так как оба процесса (инкультурации и социализации) направлены на формирование личности, то следует хотя бы кратко рассмотреть понятие «личность», ее структуру, ценностные ориентации.
В настоящее время существует несколько подходов к определению личности. Понятие «личность» показывает, как в каждом человеке индивидуально отражаются социально-значимые черты и проявляется его сущность как совокупность всех общественных отношений. ...Личность, с точки зрения социологии, обозначает единичного человека, проявляющего социально значимые черты индивидуальной жизнедеятельности благодаря взаимодействию с другими людьми и тем самым способствующего стабилизации и развитию общественных отношений (136). Личность -нерасторжимое единство социально-значимых черт и индивидуальных неповторимых качеств.
Индивид личностей, личность индивидуальна, неповторима, эмоционально целостна. «Под личностью я понимаю целостность врожденных и приобретенных психических свойств, характеризующих индивида и делающих его уникальным» (Э.Фромм). Всеобщим способом самореализации личности выступает культура, которая выражает внутреннее смысловое единство с другими людьми и творческим опытом предшествующих поколений. Индивидуальное развитие человека происходит благодаря усвоению транслируемого в культуре социального опыта. Польский социолог Я.Щепаньский считает, что «личная культура индивида - это совокупность его личных образцов поведения, его методов деятельности, продуктов этой деятельности, его идей и мыслей», т.е. всего того, что характеризует личность. Таким образом, можно сказать, что с личности начинается и личностью завершается процесс культурного воспроизводства материальных и духовных ценностей.
Одним из центральных вопросов в контексте взаимодействия культуры и образования является вопрос об адекватности образовательной системы задаче трансляции культурных ценностей. Очевидно, что система образования, прежде всего, является инструментом распространения традиционных (сложившихся в конкретной социокультурной системе ориентации) моделей, образцов, которые задаются индивиду в процессе его социализации и инкультурации. В этом смысле культура как регулятивная сфера любой социокультурной практики, как сфера, содержащая в себе систему нормативов, идеалов, иерархию ценностей, задает прежде всего содержание всей системы образования, через которую транслируются устоявшиеся, одобренные социальной системой модели и образцы (25).
Идеалы синтоизма в иерархии духовных ценностей японского общества
Восприятие и понимание мира, и соответственно и миросозидание, конкретно - преобразующая деятельность у народов Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии происходит на основании ряда сложных духовно-религиозных и нравственных парадигм, определяющих систему ценностных ориентации в той или иной стране. Наиболее известными из этих систем являются буддизм, конфуцианство, даосизм, ламаизм и синтоизм.
В Японии, издавна господствующий в ней синтоизм представляет собой органическое единство исторически сложившихся идеологических, нравственных и эстетических, начал имеющих непреходящую ценность для японского народа и определяющих образ его жизни. Этот феномен определяющим образом влияет на все стороны жизни японского общества воспитание подрастающего поколения. Синтоизм пронизывает собой и все виды боевого искусства, которые зародились или привились в Японии. Поэтому исследование процессов инкультурации подрастающего поколения посредством боевых искусств, в том числе кендо, настоятельно требует пристального изучения и конкретного знания этих религиозно -мировоззренческих систем и, прежде всего особенностей синтоизма, его истории, традиций и происходящей модернизации.
Родоплеменные культы многочисленных местных божеств и духов в процессе формирования раннесредневекового воинского государства трансформировались в единую систему, которая получила название синто (божественный путь). Таким образом, в конце IV начале V века в Японии начинает формироваться синтоизм как своеобразная японская религия, восходящая к примитивным культам природы и предков, что стало первым этапом на пути формирования и оформления японского эстетического миропонимания в некую целостность. Что такое «синто», определить сложно. В современной литературе существует много трактовок синтоизма, которые свидетельствуют о различных подходах его пониманию как зарубежными специалистами, так и самими японцами.
Корни этой духовно-религиозной системы уходят в глубь веков. Лишь в императорской хронике «Нихон секи», или «Нихонги» («Анналы Японии»), составление которой было завершено в 720 г., она получает определенное название. Под 586 г., на который приходится правление императора Ёмэй, записано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». «Путь богов» - это перевод слова «синто», которое с тех пор и стало названием этой исконно японской религии. На письме слово «синто» отображается в виде двух иероглифов, первый из которых значит «божество», а второй - «путь». Выбор слова «путь» не случаен. В отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски «учение», синто никем и никогда не было создано. Это естественный природный «путь», существующий с незапамятных времен, и по мнению японцев им должен следовать всякий рожденный в этой стране (167).
С одной стороны, «Синто» - это идеальная характеристика направления пути по, которому всегда следовал японский народ как своему собственному пытаясь найти Истину, проявлением которой в окружающем мире является красота, с другой стороны, -историческая характеристика пройденного пути. Как писал Н.И Конрад, - термин «синто», в его широком значении «покрывает собою все содержание древнейшей эпохи Японии и служит вместе с тем обозначением своеобразного культурного фактора японской истории в целом» (115, 31).
Японский исследователь Иэнага Сабуро характеризует синто как «культуру и обычаи, среди которых человек рождается и воспитывается» (271,62). Оно Соке определяет синто как «смесь стереотипов поведения, идей и действий, которые на протяжении более чем двух тысяч лет являются составной частью образа жизни японского народа» (270,3).
Американский ученый С. Кларк придерживается мнения, что синто-"это набор поверий, обычаев, примет и обрядов»(176, 20). Овчинников рассматривает синто как «обожествление природы, рожденное восхищением ею» (там же).
Для Д. Спа синто означает аморфный способ «ощущения себя японцем»(271, 65). Существует и такое мнение, что «синто есть результат смешения местных и иностранных религиозных элементов в одну большую национальную традицию, а с исторической точки зрения это канал, по которому многие из ранних местных верований дошли до наших дней» (265, 14) такую точку зрения разделяет Б.Эрхарт.
Характеризуя синтоизм, - Светлов пишет, что с одной стороны, синтоизму присущи все признаки религиозной веры: представление о реальном существовании особых иллюзорно-практических отношений между человеческим и сверхъестественным. Посещая святилище, участвуя в синтоистских обрядах, японец вне зависимости от того, чем продиктовано его поведение, - религиозным чувством или просто данью традиции - обращается к силам, принимающим форму неземных. С другой стороны, сами японцы воспринимают синтоистскую обрядность в первую очередь как дань традиции, которая уходит корнями в те далекие времена, когда человек был беспомощным перед грозными и непонятными явлениями природы, - значит- синто не религия, а обычай (210, 5-9).
Приведем одно из современных определений синтоизма. В.Э Молодяков утверждает, что «синто следует рассматривать именно как проявление традиции - то есть не только и не столько как религию в нашем привычном устоявшемся понимании, сколько как особый тип мировидения, миропознания и миропонимания, сложившийся в Японии много столетий назад и существующий - с неизбежными изменениями -до сегодняшнего дня» (164).
В мире существует множество религий, подобных синто. Часто их называют «примитивными» религиями, так как сохраняются они в основном у первобытных племен, обитающих в дальних не затронутых цивилизацией, уголках Азии и Африки. Туда еще не проникли мировые религии: буддизм, христианство или ислам, представляющие собой хорошо разработанные учения, сопровождаемые сложным ритуалом и четко прописанным набором моральных правил, называемых заповедями.
В настоящее время существуют религии, которые можно было бы назвать индивидуальными поскольку из общей массы впервые выделяется личность, вполне сознающая свою уникальность и отдельность от всех других. Именно к индивидууму и обращена проповедь новых религиозных учений.
Ранее же, в эпоху, которую Карл Ясперс называет мифологической, личность еще не выделяется из массы, не осознает своей отдельности и потому не задумывается о своей судьбе как отличной от судьбы общины, к которой человек принадлежит не по собственному сознательному выбору, а просто по факту рождения. Поэтому и религия не является проблемой личного выбора, личной веры, а воспринимается как неотъемлемая часть традиции. Ранние религии обращены к определенному сообществу людей, их носителем являются не отдельные личности, а вся община в целом. Поэтому их можно назвать общинными религиями. Именно к такому типу религий и относится синто. И в этом смысле синто не уникально. Уникальность синтоизма в том, что в японской культуре он гармонично соседствует с буддизмом и конфуцианством на протяжении 2000 лет.
Удивительно другое: как такой тип религии, ныне встречающийся в основном среди примитивных племен, обитающих в отдельных уголках Земли, сумел сохраниться в Японии, обществе, отождествляемом многими с самыми передовыми достижениями цивилизации. Именно в этом заключен феномен синто, внимание к которому со стороны исследователей не иссякает. Ведь во всех так называемых «развитых» обществах мировоззрение, воплощаемое в «примитивных» религиях типа синто, практически исчезло. Феномен синтоизма состоит в том, что его можно рассматривать как многокомпонентную многоуровневую систему, а точнее как комплекс систем, состоящий из множества относительно автономных и вместе с тем взаимосвязанных взаимодействующих элементов, образующих определенное, структурно функциональное единство религиозно-философских и психологических положений, этических предписаний и мифологических представлений, обрядов и культов, способов регуляции социального поведения, художественных традиций, прикладных искусств и тд. Таким образом, синтоизм - это не только мировоззрение, но и образ жизни, в котором важными элементами являются эстетическое и нравственное начала. Именно в этой органической совокупности он и выступает духовной основой жизни и деятельности японского народа.
Кодекс Бусидо как совокупность морально-этических принципов воспитания будущих воинов
Для того, чтобы понять что такое Бусидо и оценить его как этическую систему воспитания воинов, необходимо определить корни этого феномена, а также ответить на вопросы: почему именно на класс воинов Бусидо оказало огромное влияние, что впоследствии отразилось на всей культуре Японии? Какое место воинский класс занимал в общественно - социальной иерархии, и какие задачи при этом выполнял.
Возникновение военного сословия в любой стране всегда связано с двоякой миссией: поддержание существующего порядка внутри страны и отражение внешней угрозы или ведение экспансии. Япония не была исключением. Высшее положение военных определялось тем, что на них лежала огромная ответственность за состояние общества и соблюдение в нем Закона. Вот как об этом пишется в книге «Самурай»: «Согласно сложившимся в японском обществе иерархическим представлениям, каждый человек в обществе занимал соответствующее его занятиям положение, которое накладывало определенные правила поведения в обществе. Каждая ступень этой иерархической лестницы налагала жесткие правила поведения, права и обязанности. Существовало ясное представление, чем можно заниматься достойному человеку, а чем - нет. Традиции общества и сама жизнь военного дворянства - самураев выработали определенную модель поведения и образ идеального воина, на формирование которого наложили неизгладимый отпечаток война, риск, ежедневная, ежеминутная близость смерти» (8).
Кто же такие японские рыцари и откуда ведут они свое происхождение. Когда феодализм был формально установлен, класс профессиональных воинов в Японии, как и в Европе, вполне закономерно занял заметное положение. Их называли самураями. Слово самурай
(«сабурай») образовано от глагола старояпонского языка «сабурахи»: служить великому человеку, человеку высшего сословия; служить хозяину, защищать хозяина (106).
Итак, в чем же черпали самураи ту силу, которая позволяла принять им то решение, а не иное? Они черпали его в бусидо - дух Японии. Бусидо - это, с одной стороны, моральный кодекс самураев, а с другой -изначальный дух японской нации, превратившийся со временем в традицию (188, 159).
Нитобэ Инадзо в своей работе 1899 г. изложенной специально для европейцев описывает бусидо так: «Слово Бу — си - до в буквальном переводе означает «Воинский» - «Рыцарь» - «Образ поведения», то есть те правила, которые воинам - аристократам следует соблюдать как в повседневной жизни так и на своем поприще; иными словами, это «Рыцарские заповеди», класса воинов (93).
Бусидо подразумевает собой идеологию Будо, характерную для 17-18 вв. Модернизированный вариант Бусидо, как обобщенный опыт предшествующего поколения появился к 19 в. и представляет собой кодекс нравственных принципов, выполнение которых предписывалось или вменялось в обязанность рыцарям. Этот кодекс был неписаным; в лучшем случае он состоит из нескольких правил поведения, передаваемых из уст в уста или же вышедших из-под пера выдающихся воинов и крупных ученых. И все же чаще всего этот кодекс не излагался ни устно, ни письменно, но стал, однако, могущественным одобрением истинных подвигов и закона, начертанного на телесных скрижалях самого сердца. Он не возник как творение одного разума, пусть даже самого талантливого, и не был основан на жизни единственной выдающейся личности, пусть даже невероятно прославленной; этот кодекс стал органическим развитием воинского воспитания в течение десятилетий и столетий. «Бусидо - путь, по которому самурай должен был следовать каждый день своей жизни. Правила и нормы бусидо передавались из уст в уста, из поколения в поколение, и были основой семейного воспитания в среде самураев. Именно бусидо должно было с детских лет научить самурая «правильной жизни» в обществе. Сущность человека, смысл его бытия, его роль в окружающем мире, роль добра и зла, нравственных ценностей и нравственного идеала, четкое осознание своего морального долга по отношению ко всем окружающим и главное - к сюзерену - все это изложено в бусидо» (204).
Так как принципы бусидо не были объединены в специальный свод правил и не были изложены ни в одном литературном памятнике феодальных времен, они нашли свое отражение в легендах и повестях прошлого, рассказывающих о верности вассала своему феодалу, о презрении к смерти, мужестве и стойкости самураев, то есть, как писал А.Б. Спеваковский: «Бусидо - особая мораль, выработанная сословием воинов, входивших в господствующий класс Японии, которая представляла собой систему взглядов, норм и оценок, касающихся поведения самураев, способов воспитания самурайской молодежи, создания и укрепления определенных нравственных качеств и отношений» (219).
Принципы кодекса бусидо были сформулированы под влиянием основных догматов синтоизма (культ природы, культ предков, поклонение духам природы и предков, любовь к стране и государству, получившая дальнейшее воплощение в японском мировоззрении в виде патриотизма и верноподданничества), буддизма, точнее одной из самых распространенных в Японии его разновидностей Дзен-буддизма, несущей в себе идею строгого самообладания и самоконтроля, медитацию Дзэн, вырабатывающую уверенность и хладнокровие перед миром смерти, а также под воздействием морально - этической концепции конфуцианства с её требованием «верности долгу» и стремлением морального совершенствования личности. На эти три идейных источника указывал Нитобэ И.: «Основными источниками бусидо были буддизм и синто, а также учение Конфуция и Мэн-цзы» (93).
Вот что пишет Т. Григорьева об одном из источников бусидо: «Принято думать, что дзэн широко распространился в Японии потому, что отвечал духу самурайского сословия. «Кодекс чести» (бусидо - «путь самурая») воспитывал самоотверженность, презрение к жизни и смерти, презрение к роскоши, культивируя простоту, бесстрашие, готовность в любую минуту пожертвовать собой. Можно смотреть и иначе: искусство дзэн понадобилось самураям, чтобы привести в равновесие потревоженный дух, на подсознательном уровне снять комплекс вины за пролитую кровь. Дзэн понадобился для выживания, восстановления национального здоровья, нормальной психики. Искусство дзэн смягчало душу самураев, спасая от гибели, которую несет ожесточенное сердце» (43).
Как было уже упомянуто выше, кодекс Бусидо не был формализован в каком-либо «Сборнике правил», подобным десяти заповедям Христовым и т.п. Тем не менее, главные идеи Бусидо можно найти в «Хагакурэ» («Путь воина сокрытый под листвой»), по-другому «Книга воина». Автором данной книги считается Ямамото Цунэтомо - самурай клана Набэсима, который став монахом, после смерти своего сюзерена (запрет помешал сделать ему традиционное в таких случаях сэппуку) на склоне лет надиктовал ученику свои взгляды на жизнь, взяв примером прошедшие события, участником или свидетелем которых он был. Примечательно, что перед смертью он приказал сжечь все рукописи, однако ученик к счастью, не сделал этого. Таким образом, появилась эта книга, являвшаяся жизненным изложением жизненной философии типичного представителя самурайского сословия эпохи Гэнроку (1688-1704 гг.). Это был период, когда самурайская культура уже была полностью сформирована и даже прошла апогей своего развития. Государство жило спокойной жизнью и, отказавшись от услуг великих воинов, прекратило вести боевые действия, начав мирно управлять страной. Именно в этот период и была изложена система жизненных ценностей воинского сословия, отразившаяся в книге Хагакурэ.
На основных ценностях «Хагакурэ», строилось воспитание подрастающего поколения в самурайской среде. «Хагакурэ», отразив взаимоотношения между господином и подданным, стали идейной основой института самураев, пышно развернувшегося в период режима Токугава (1600-1868 гг.). В истории Японии большую роль сыграла такая черта характера самураев, как страстная жажда знаний, которая толкала самураев на подвиги. Когда в XVII в. перед Японией встали проблемы духовного порядка, самураи бросились штудировать китайских философов и моралистов. Когда в двери Японии постучался XIX в. со своим техническим профессом, самураи стали во главе торгово-промышленных предприятий, сделались политиками, создали публицистику. Они всегда хотели поставить Японию впереди всех (188).
В «Хагакурэ» четко прослеживаются ключевые принципы воспитания: честь, смерть, доблесть, преданность и верность господину, самосовершенствование, порядочность, самообладание и сила духа, вежливость и дисциплинированность, а также воспитание эстетического начала и чувства красоты.
Рассмотрим одну из важнейших заповедей в кодексе самурая, порядочность. Для него не было ничего более отвратительного, чем коварные сделки и нечестные соглашения. Известный буси (воин) из «Хагакурэ» определяет её как силу решимости: «Порядочность есть способность без колебания принимать рассудительные решения согласно определенным правилам поведения: умирать, когда пришло время смерти, наносить удар, когда настало верное время для удара» (101). Эпитет Гиси (порядочный человек) по-прежнему считался высшим из определений, указывающих на мастерство в искусстве или умении. Сорок Семь Верных (Сорок Семь Самураев), которым уделяется столь большее внимание в японском народном образовании, именуются в просторечии Сорока Семью Гиси. Эта поучительная история о сорока семи ронинах иллюстрирует распространенный обычай - смерть «вслед за господином» - и служит для последующих поколений примером верности своему господину; самоубийство рассматривали как проявление героизма, демонстрацию силы и самообладания. Такое отношение к жизни и смерти особенно ярко показано в японском эпосе.