Содержание к диссертации
Введение
Глава 1. ТЕОРЕТИКО-МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ РАСШИРЕНИЯ АКТИВНОГО СЛОВАРЯ НА ОСНОВЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ ДОМАШНЕГО ЧТЕНИЯ СТУДЕНТОВ ТРЕТЬИХ КУРСОВ ЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ ВУЗОВ 10
1.1 Характеристика процесса обучения чтению и критерии отбора аутентичных художественных текстов домашнего чтения в практическом курсе обучения иностранному языку 10
1.2 Системный подход к расширению активного словаря студентов на основе семантических полей при чтении художественных текстов домашнего чтения 27
Выводы по первой главе 46
Глава 2. МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ УМЕНИЙ ПО РАСШИРЕНИЮ АКТИВНОГО СЛОВАРЯ СТУДЕНТОВ НА ОСНОВЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕСТОВ ДОМАШНЕГО ЧТЕНИЯ 51
2.1 Анализ учебных пособий по домашнему чтению с точки зрения их возможностей в расширении активного словаря студентов третьих курсов языковых факультетов вузов 51
2.2 Методика работы с текстами домашнего чтения на языковых факультетах вузов 57
2.3 Экспериментальная проверка методики расширения активного словаря студентов на основе художественных текстов домашнего чтения 83
Выводы по второй главе 101
Заключение 105
- Характеристика процесса обучения чтению и критерии отбора аутентичных художественных текстов домашнего чтения в практическом курсе обучения иностранному языку
- Анализ учебных пособий по домашнему чтению с точки зрения их возможностей в расширении активного словаря студентов третьих курсов языковых факультетов вузов
- Методика работы с текстами домашнего чтения на языковых факультетах вузов
Введение к работе
Расширение лексического запаса играет исключительно важную роль при изучении иностранного языка. "Единицей речевой деятельности или речевого мышления является языковой знак, слово, а накопление словаря и умение им пользоваться являются предпосылками овладения всеми видами речевой деятельности - говорением, аудированием, чтением и письмом" (Н.И. Жинкин).
Иноязычная лексика является объектом рассмотрения во многих психологических, методических разработках отечественных и зарубежных исследователей. Психологические аспекты обучения лексике рассматривались в работах Б.В. Беляева, И.А. Зимней, А.А. Леонтьева и др. Формированию лексических навыков речи посвящены исследования В.А.Бухбиндера, П.Б Гурвича, Е.И. Пассова, B.C. Коростелева, А.Н. Шамова, Г.В. Роговой, М.А. Бурлакова, Е.Н. Солововой, Р. Картера, В. Лобана и др., в которых рассматривается данный аспект при обучении иностранному языку в процессе чтения, устной речи, теории лексических упражнений, семантическом подходе. В то же время методика обучения расширению активного словаря на основе текстов домашнего чтения остается недостаточно изученной. Прежде всего, не в полном объеме учитывается системный подход к обучению лексики, семантических связей языковой системы, недостаточно обращается внимания на изучение устойчивых выражений, типичных словосочетаний, оттенков значений лексических единиц, комплексов упражнений, сценариев, ролевых игр с учетом лексики текстов домашнего чтения.
Работа с художественными текстами на занятиях по домашнему чтению может быть более продуктивной при правильно спланированном процессе обучения, тщательно разработанной системе лексических упражнений, включающей в себя синонимические, антонимические, деривационные связи языковой системы, которые позволят студентам различать оттенки значения слов и чувствовать себя более уверенно при выборе подходящего слова в речи.
Чтение художественных текстов в практическом курсе обучения иностранным языкам является одним из основных источников обогащения словарного запаса студентов.
Процесс чтения рассматривается исследователями как процесс восприятия и активной переработки информации, графически закодированной в тексте. Чтение вообще, и художественных текстов в частности - это активный вид речевой деятельности, который требует не просто правильного восприятия, но и глубокого осмысления прочитанного, чтение всегда связано с чувствами и эмоциями человека.
Мы полагаем, что возможности художественных текстов на занятиях по домашнему чтению недостаточно используются для решения проблемы обогащения словарного запаса студентов.
Актуальность выбранной нами темы подтверждает анализ учебных пособий по домашнему чтению, который позволил нам сделать следующее выводы:
- авторы пособий рассматривают вопрос расширения словарного запаса
студентов второстепенной задачей;
- имеющиеся упражнения с активным лексическим материалом
недостаточны для его прочного усвоения;
- практически отсутствуют задания на расширение словаря за счет единиц
из семантических полей;
- мало разработаны творческие упражнения, такие как ролевая игра,
дискуссии, направленные на закрепление в памяти активного словаря.
Таким образом, актуальность исследования обусловлена:
- недостаточной теоретической разработанностью методики обучения
расширению активного словаря на основе художественных текстов
домашнего чтения;
- отсутствием в учебных пособиях специальных заданий по расширению
активного словаря с учетом семантических полей, системного подхода
к разработке упражнений и заданий, ролевых игр, сценариев;
- значимостью понимания в процессе чтения социокультурной,
информации и применение ее в различных видах речевой
деятельности, а также в профессиональной подготовке выпускников
языковых факультетов вузов.
Проблема исследования может быть сформулирована следующим
образом: каковы методические, психологические условия, обеспечивающие
эффективность методики расширения активного словаря на основе
художественных текстов домашнего чтения при ограниченном количестве
учебных часов, выделенных на данный вид учебной деятельности, а также
недостаточной разработанности методических основ курса «Домашнего
чтения».
Цель исследования состоит в разработке методики расширения активного словаря студентов, практических рекомендаций, комплекса упражнений, составленных на основе семантических полей, творческих заданий, сценариев ролевых игр.
Объектом исследования является процесс овладения лексикой, выделенной для освоения студентами третьих курсов языковых факультетов вузов в курсе домашнего чтения.
Предмет исследования - методика расширения активного словаря на основе художественных текстов.
Гипотеза исследования формулируется следующим образом: расширение активного словаря студентов на основе художественных текстов домашнего чтения может быть эффективным с использованием системного подхода к изучению лексических единиц, в результате творческих заданий, сценариев, ролевых игр, упражнений, разработанных на основе семантических полей. В соответствии с целью, объектом, предметом исследования были определены следующие задачи:
- дать характеристику процесса чтения и определить критерии отбора художественных текстов;
определить основные положения и сущность системного подхода в методике расширения активного словаря студентов на основе семантических полей при чтении художественных текстов домашнего чтения;
разработать методику работы с художественными текстами домашнего чтения со студентами третьих курсов языковых факультетов вузов;
экспериментально проверить эффективность предлагаемой методики.
Методологическую основу исследования составили работы по методике обучения чтению (А.А. Брудный, Г.И. Воронина, М.Л. Вайсбурд, А.А.Вейзе, Н.И. Гез, П.Б. Гурвич, О.Д. Кузьменко, Г.В. Рогова, С.К. Фоломкина, Е.И. Пассов, B.C. Цетлин); системному подходу в обучении (И.Л. Бим, Г. Гиргинов, B.C. Коростылев, Е.Н. Соловова, В.Г. Афанасьев, А.А. Уфимцева); психологии обучения иностранным языкам (В.Д. Артемов, А.А. Вербицкий, И.А. Зимняя, Г.А. Китайгородская, Н.И. Жинкин, Б.А. Лапидус, А.А. Леоньев); психологической теории личности (К.А. Абульханова - Славская, Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, К.К. Платонов, С.Л. Рубинштейн); теории семантических полей (Л.М. Васильев, В.Г. Гак, Ю.Г. Давыдова, А.Р. Лурия, О.С. Виноградова, Г.Я. Солганик); тексту как объекту лингвистических исследований (И.Р. Гальперин, Т.М. Дридзе, А.А. Залевская, Г.В. Колшанский, В.В. Красных, А.А. Леонтьев, Ю.М. Лотман, О.И. Москальская); социокультурному подходу (Ю.Н. Караулов, В.В. Сафонова, С.Г. Тер-Минасова, И.И. Халеева); концепции формирования личности специалиста (Н.В. Кузьмина, А.В. Мудрик, Л.Ф. Спирин, О.М. Шиян, Л.Н. Засорина). Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования: анализ научной, учебной, методической литературы, анализ аутентичных художественных текстов домашнего чтения, наблюдение за практикой обучения чтению художественных текстов, опрос, анкетирование, тестирование, индивидуальные и групповые беседы, проведение экспериментального обучения, статистические методы обработки информации и проверки гипотезы.
Диссертационное исследование проводилось с сентября 2004 г. в Московском государственном открытом педагогическом университете им. М.А. Шолохова и проходило в три этапа:
Первый этап (2004г.) - на этом этапе осуществлялся сбор и анализ литературных источников для рассмотрения проблемы расширения словаря студентов на основе художественных текстов по домашнему чтению.
В течение этого периода была определена тема диссертационного исследования, обсуждались основные методы работы над темой диссертации, подбирались и анализировались тексты коротких рассказов для создания учебного пособия, был проведен анализ существующих учебных пособий по домашнему чтению для третьего курса языкового вуза.
Второй этап (2004- 2005гг.) - осуществлялась работа над первой главой диссертации, тщательному анализу подвергся системный подходы к расширению активного словаря, были разработаны критерии отбора текстов домашнего чтения и составлено тематическое планирование занятий в соответствии с отобранными рассказами. Разрабатывалась методика обучения расширению активного словаря на основе художественных текстов.
Третий этап (2005-2006гг.) - проводилась аналитическая обработка результатов, полученных опытно - экспериментальным путем, формулировались теоретические выводы и рекомендации к курсу обучения домашнего чтения.
Научная новизна данного исследования заключается:
в разработке теоретически обоснованной и экспериментально проверенной методики расширения активного словаря студентов на основе художественных текстов домашнего чтения с учетом тематического и лексического материала курса практики обучения иностранному языку;
в использовании системного подхода к расширению активного словаря студентов на основе семантических полей при чтении художественных текстов.
Теоретическая значимость исследования состоит в разработке методики расширения активного словаря студентов на основе художественных текстов домашнего чтения, а также в определении основных положений и сущности системного подхода в расширении активного словаря студентов на основе семантических полей при чтении художественных текстов домашнего чтения.
Практическая значимость исследования заключается в разработке методики работы с текстами домашнего чтения, включающей комплекс упражнений, сценариев, ролевых игр, обеспечивающих возможность систематического расширения активного словаря студентов.
Апробация разработанной методики и ее внедрение проводились на факультете иностранных языков, факультете европейских языков Московского государственного открытого педагогического университета им. М.А. Шолохова с 2004 по 2006гг. Сообщения о ходе исследования обсуждались на заседаниях кафедры теории и практики преподавания иностранных языков факультета европейских языков, кафедры практики обучения основному иностранному языку факультета иностранных языков МГОПУ им. М. А. Шолохова. О результатах исследования были сделаны выступления и доклады на международных конференциях «Языки мира и мир языка» (г. Москва, 2004г.), «Информационные технологии в научных исследованиях и учебном процессе» (Луганск, 2005г.), «Гумбольдтовские чтения. Новая парадигма российского языкового образования и пути ее реализации» (г. Москва, 2005г.). Материалы исследования явились основой для выпуска учебного пособия по домашнему чтению для студентов третьих курсов языковых факультетов вузов. (Москва, МГОПУ им. М.А. Шолохова, 2006г.).
На защиту выносятся следующие положения:
1.Тексты домашнего чтения, отобранные в соответствии с разработанными критериями, способствуют расширению активного словаря студентов третьих курсов языковых факультетов вузов.
2.Системный подход к расширению активного словаря студентов на основе семантических полей обеспечивает более прочное усвоение изученной лексики. 3.Теоретически обоснованная и экспериментально апробированная методика расширения активного словаря на основе художественных текстов повышает качественный уровень знаний и способствует расширению активного словаря.
Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка литературы, двух приложений. Список литературы содержит источники на русском и иностранном языках. В работе содержатся 2 таблицы, 5 гистограмм, график.
Характеристика процесса обучения чтению и критерии отбора аутентичных художественных текстов домашнего чтения в практическом курсе обучения иностранному языку
На современном этапе развития общества чтение является одним из важнейших средств получения информации. Научить читать на иностранном языке означает не только создать предпосылки для расширения и пополнения языкового образования, развитию устной и письменной иноязычной речи с опорой на текст, но и дать возможность каждому специалисту своевременно обновлять и пополнять свои знания, что в современном мире является одним из самых важных и необходимых качеств.
В этой связи обучение домашнему чтению в курсе практики обучения основному иностранному языку является одной из основных задач в языковом вузе.
Чтение является умением, в основе которого лежит восприятие и понимание текста. Это умение отличается коммуникативной направленностью и обращено на смысловое восприятие (А.А. Леонтьев). При этом происходит переработка текстовой информации, распознание лексических значений, грамматических форм. Чтение как деятельность обусловлено:
- мотивированностью, так как оно реализуется в сложном взаимодействии потребностей в чтении, реализующей коммуникативную направленность в развитии личности [101, с. 99];
- целенаправленностью для получения справки, дополнительной информации, развлечения, изучения чего-либо основательно, ознакомления, удовлетворения интереса к чтению как к процессу; - связью с мышлением как особого вида познавательной деятельности и формирования способностей к решению разнообразных задач, раскрытию сути предмета и явлений, что приводит к уяснению связей и отношений, существующих между явлениями, обеспечивает понимание читаемого на всех уровнях и определяет отношение к прочитанному [9];
- связью с другими видами речевой деятельности, такими как говорением, аудированием, письмом, и при этом чтение связано со всей познавательной деятельностью человека и направлено на общение и ценностно-ориентационную деятельность [125, С. 21-24].
К процессуальной стороне чтения относятся те действия и операции, которые совершает читающий для получения необходимого результата. Процесс домашнего чтения определяется как процесс восприятия и активной переработки информации, графически закодированной в системе языка. Чтение нам представляется не только как активная речемыслительная деятельность с проникновением в смысловую сторону текста, но и восприятие его формальной стороны, без опоры на которую понимание текста невозможно.
Одним из направлений психолингвистики является изучение роли и места текста среди прочих видов общественной деятельности: роль и место сообщений при обмене в процессе актуализации общественных отношений; пути и механизмы внедрения продуктов интеллектуальной знаково-мыслительной деятельности в общественную практику, культуру и сознание.
Изучению подлежат, с одной стороны, тот уровень индивидуального сознания, на котором мотивационно-ценностные и абстрактно-логические мыслительные структуры обретают свое языковое (знаковое) оформление, то есть языковое сознание. С другой стороны - тексты, в которых в процессе общения находит свое воплощение коммуникативно-познавательная активность индивида, то есть «языковое сознание» в речевом действии с опорой на текст. Для достижения целей исследования необходимо использовать конкретный операционный подход в описании того уровня личностного сознания, в процессе работы над текстом домашнего чтения, на котором интеллектуально-мыслительные структуры в знаковом общении обретают речеязыковое оформление. Этот уровень личностного сознания, пользуясь термином П.Я. Гальперина, называется «языковым сознанием». Языковое сознание как функциональный базис речемыслительной и коммуникативно-познавательной деятельности, в большей мере поддается формированию и контролю в процессе обучения иностранному языку.
Важная характеристика усвоения - его управляемость. Являясь управляемым, усвоение знаний может быть поэтапно организовано. Этот процесс подходит, согласно теории поэтапного формирования умственных действий на основе теории П.Я. Гальперина, сложный путь. Он включает, прежде всего, этап мотивации, ориентировочную основу действий, усвоение предполагает этап материализованного действия по внешней его предметной форме, этап внешнего и затем внутреннего проговаривания про себя всей последовательности действий. Эти этапы подготавливают свертывание и обобщение действий и затем их переход к этапу умственного внутреннего действия [132].
Анализ учебных пособий по домашнему чтению с точки зрения их возможностей в расширении активного словаря студентов третьих курсов языковых факультетов вузов
Расширение активного словаря студентов и совершенствование лексических навыков осуществляется на занятиях по практическому курсу обучения иностранному языку, а также на аудиторных занятиях по домашнему чтению. Совершенствование лексических навыков студентов на основе художественных текстов домашнего чтения входит в программу обучения иностранному языку студентов в практическом курсе обучения иностранному языку.
Чтение предполагает совершенствование навыков изучающего чтения на материале оригинальных художественных текстов и развитие навыков ознакомительного чтения. К концу третьего курса обучения иностранному языку студент должен уметь: читать про себя и понимать без перевода на русский язык оригинальный текст средней трудности художественного жанра; владеть техникой изучающего чтения на материале текстов общего содержания, уметь пользоваться навыками ознакомительного чтения; уметь правильно перевести на русский язык отрывок из оригинального текста, обращая особое внимание на функционально - стилевую адекватность; уметь дать парафраз отрывка из текста [117].
Лексический минимум, подлежащий усвоению, включает в себя: лексические единицы тематики общего содержания, в том числе отдельные элементы разговорной речи, фразеологизмы и поговорки; основные речевые клише, необходимые для проведения беседы - дискуссии на заданную тематику.
Реализация методики обучения расширению активного словаря студентов осуществляется с использованием:
- системного подхода в освоении лексики на основе семантических полей;
- творческой активности и инициативности студентов;
- организации и оптимизации процесса обучения;
- деятельностно-ролевого подхода к расширению активного словаря студентов с использованием «метода физических действий» системы К.С. Станиславского.
Третий курс является переходным от младших курсов, где значительное внимание уделяется автоматизации владения лексическим материалом, когда студенты овладевают основными функциональными стилями речи и когда речь студентов постепенно перерастает из репродуктивной в продуктивную. В этой связи на третьем курсе языкового вуза значительное внимание может уделяться работе с системными группировками (тематическими группами, семантическими полями) с целью количественного обогащения словарного запаса студентов и качественного совершенствования их лексических навыков. Так как работа по расширению активного словаря студентов должна вестись параллельно в практическом курсе обучения иностранному языку и в курсе домашнего чтения, мы ориентировались на тематику разговорных тем, предлагаемых автором основного учебника по практическому курсу обучения иностранному языку. Автор учебника «Практический курс английского языка» В.Д. Аракин предлагает следующие лексические темы для изучения на третьем курсе: "Свободное время", "Музыка", "Воспитание детей", "Искусство", "Чувства и эмоции", "В мире людей", "Человек и природа" [116].
Исходя из задач нашего исследования нам необходимо проанализировать учебные пособия по домашнему чтению для третьих курсов языковых факультетов вузов и рассмотреть способы презентации и активизации словаря студентов.
Учебное пособие по домашнему чтению для старших курсов факультета английского языка автора Ивановой В.М. предназначено для работы по аспекту домашнее чтение [66]. В него включены 15 произведений английских и американских писателей 20 века. Каждый раздел содержит список активного словаря и три группы упражнений. Упражнения группы А нацелены на закрепление и активизацию выделенных словарных единиц, автор, как правило, выделяет глагольные выражения (не более 15 выражений). Среди типов упражнений, направленных на активизацию новых лексических единиц автор выделяет следующие:
- reproduce the situations in which the vocabulary of the list is used by the author;
- use the vocabulary of the list in the sentences of your own;
- paraphrase the following sentences using the vocabulary of the list;
- translate the following sentences using the vocabulary of the list.
Упражнения группы С, В носят творческий характер и предусматривают лингвостилистический и содержательный анализ рассказов.
Методика работы с текстами домашнего чтения на языковых факультетах вузов
Особенностью развития современного научного знания является все возрастающее использование системного подхода. Научное познание и преобразование социальной действительности, а образование и воспитание -средство позитивных преобразований, невозможно без учета специфики закономерных связей, характерных для органических систем, составляющих человеческое общество. Суть системного подхода как общеметодологического принципа, состоит в постоянном учете и использовании этих связей, как в процессе познания, так и в практическом овладении иностранным языком.
«Мы включаем в мир системы и окружения все те предметы, - пишет английский ученый А. Холл, - которые нам кажутся наиболее важными. Описываем связи между ними возможно точнее и уделяем главное внимание наиболее интересным признакам, пренебрегая теми, которые не играют существенной роли» [145, с.74].
Одним из теоретиков системного подхода является И.Л. Бим, которая в
своих работах отмечает, что система может рассматриваться на макроуровне « это взаимодействие методики обучения данному учебному предмету как науки, находящейся на стыке педагогики, дидактики, психологии с лингвистикой, психолингвистикой, социолингвистикой и теорией коммуникации, со всей ее объектно-предметной областью: целями обучения иностранным языкам, содержанием обучения, принципами, приемами /технологиями обучения, материальными средствами обучения и реальным учебно-воспитательным процессом»[11]. Помимо этого исследователь выделяет микросистемы (подсистемы) целей обучения иностранному языку. Рассмотрим одну из них, применительно к нашей методике обучения расширению активного словаря студентов на основе художественных текстов и обозначим ее место в этой подсистеме. Первое звено - это средства обучения (учебник и др.), в нашем случае, это учебное пособие, разработанное для третьего курса языковых факультетов вузов. Тематика текстов, отобранных для пособия, связана с тематикой текстов, осваиваемых на третьем курсе в практике обучения иностранному языку. Тексты пособия определили лексический и грамматический материал, на котором были составлены комплексы упражнений. Таким образом, все элементы подсистемы находятся во взаимосвязи друг с другом.
Разработанные нами комплексы упражнений по иностранному языку также объединяются в систему, под которой понимается «организация взаимосвязанных учебных действий, расположенных в порядке нарастания языковых или операционных трудностей с учетом последовательности реально существующих актов речи» [38, с.31].
В своих работах Шатилов С.Ф. рассматривал систему упражнений как интегративное понятие, которое объединяет подсистемы упражнений для обучения различным видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению и письму [152, с.59].
Упражнения по формированию и совершенствованию навыков (фонетических, лексических и грамматических) объединяются в комплексы. В лингводидактике требования к лексическому комплексу упражнений формулируются следующим образом:
-комплекс должен отражать основные этапы формирования лексических навыков;
в комплексе должны быть отражены преемственность и последовательность упражнений, которые проявляются во взаимодействии упражнений по степени сложности умственных и речемыслительных операций и действий, лежащих в их основе [88, С.84-85].
Исходя из указанных требований к лексическому комплексу упражнений, после первого этапа совершенствования лексических навыков (т.е. после этапа системной презентации лексических единиц на основе семантических полей, на котором студенты изучают дефиниции лексических единиц и примеры их употребления в предложениях) на втором этапе совершенствования лексических навыков (этапе системного усвоения лексических единиц) мы предлагаем студентам разнообразные языковые аналитические упражнения, которые направлены на анализ формы слова, на уточнение значения лексической единицы в ее сопоставлении с другими единицами в составе поля, на выяснение сочетательных возможностей слов. Мы полагаем, что языковые аналитические упражнения необходимы для системного усвоения лексических единиц. Как отмечается в методической литературе, процесс усвоения слова а, следовательно, и усвоения слов в системе, в конечном итоге сводится к формированию связей слова, точнее их следов... Чтобы связь привела к словоупотреблению, она должна быть переформирована, т.е. заранее образована в мозговой системе говорящего, стереотипизирована. Такими являются, в частности, стереотипы:
- употребления изолированного слова;
- образования конкретных словосочетаний и целых предложений, содержащих изучаемое слово;
- установления категориальных связей или «категориальной последовательности» слов, которые обеспечивают семантическую и грамматическую правильность словоупотребления [42, с.51].
- формирование связей слова с действием и установление действенных связей при закреплении словосочетаний и целых предложений на основе «метода физических действий» системы К.С. Станиславского [157].