Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Синтаксическая интерференция в русской речи учащихся-рутульцев и пути ее преодоления Абдулжелилова Зулгижат Идрисовна

Синтаксическая интерференция в русской речи учащихся-рутульцев и пути ее преодоления
<
Синтаксическая интерференция в русской речи учащихся-рутульцев и пути ее преодоления Синтаксическая интерференция в русской речи учащихся-рутульцев и пути ее преодоления Синтаксическая интерференция в русской речи учащихся-рутульцев и пути ее преодоления Синтаксическая интерференция в русской речи учащихся-рутульцев и пути ее преодоления Синтаксическая интерференция в русской речи учащихся-рутульцев и пути ее преодоления
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Абдулжелилова Зулгижат Идрисовна. Синтаксическая интерференция в русской речи учащихся-рутульцев и пути ее преодоления : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02 / Абдулжелилова Зулгижат Идрисовна; [Место защиты: Дагестан. гос. пед. ун-т].- Махачкала, 2009.- 176 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-13/1655

Введение к работе

Дагестан представляет собой уникальное многонациональное образование, не имеющее аналогов в мировой истории. Поэтому вопросы двуязычия и многоязычия приобретают особый характер. Двуязычие и многоязычие здесь развиваются без какого бы то ни было принуждения. Это касается особенно национально-русского двуязычия, которое в силу исторических причин стало жизненной необходимостью для большинства людей многих национальностей республики.

Вопрос о месте и роли родного и русского языков в республике решается на основе принципа свободного овладения родным и русским языками. Здесь функционируют русский, тюркские и свыше тридцати различных кавказских языков. Обучение в школах ведется на 13 языках, в том числе и на рутульском, цахурском и агульском языках, которые относились до недавнего времени к бесписьменным дагестанским языкам. Обучение в рутульских, цахурских и агульских школах по-прежнему ведется на русском языке.

На рутульском, цахурском и агульском языках говорят только дома в семье и частично в пределах района. А русский зык вошел во все сферы деятельности рутульцев, цахурцев и агульцев; русский язык стал для них языком обучения в школе, языком делопроизводства, языком общения с представителями всех других народов и народностей, языком печати, кино, телевидения, радио и т.д.

Современная жизнь рутульцев, цахурцев и агульцев немыслима без планомерного формирования и развития национально-русского двуязычия.

Актуальность проблемы. Действующие программы для национальной школы предусматривают обучение русскому языку на синтаксической основе.

Следовательно, практическая направленность обучения русскому языку требует систематической работы над словосочетанием и предложением, так как все грамматические формы функционируют в связной речи. Поэтому основная задача формирования речевых умений и навыков учащихся состоит в предупреждении межъязыковой синтаксической интерференции. Актуальность исследования данной проблемы заключается еще в том, что основные лексические и грамматические ошибки в русской речи учащихся - рутульцев связаны с интерферентными явлениями в сочетании слов и построении предложения.

Особое значение исследования синтаксической интерференции в формировании и развитии связной русской речи учащихся-рутульцев, ее место в обучении русскому языку как неродному послужили основанием выбора темы диссертационного исследования «Синтаксическая интерференция в русской речи учащихся-рутульцев и пути ее преодоления».

Объектом исследования послужили изучение русской речи учащихся-рутульцев для выявления межъязыковой интерференции, разработка методических рекомендаций и системы упражнений по предупреждению и преодолению межъязыковой синтаксической интерференции в русской речи учащихся-рутульцев.

Предметом исследования - русская речь учащихся-рутульцев, взаимодействие двух языковых систем в сознании рутульско-русских билингвов, особенности формирования у учащихся навыков синтаксической связи согласования и управления.

Цель исследования. Исследование вопросов повышения культуры речи учащихся дагестанской национальной школы в условиях двуязычия и многоязычия диктуется самой жизнью. Значительные возможности для выработки навыков правильной русской речи заключаются в прогнозировании и предупреждении возможных интерференционных ошибок.

Сопоставление разноструктурных языков, моделирующее интерференцию, предполагает наличие полного описания каждого из рассматриваемых языков. Однако мы не преследуем такой цели. Наша цель - сопоставить разноструктурные русский и

рутульский языки в чисто практических целях преподавания в том объеме, в каком он нужен для выявления интерференционных ошибок, их предупреждения и преодоления. Разработанные применительно к рутульской школе методические приемы и система упражнений по предупреждению интерференционных ошибок и выработке навыков правильной русской речи могут быть использованы полностью во всех дагестанских школах.

Данная работа посвящена проблеме синтаксической интерференции в русской речи учащихся-рутульцев.

Основной целью работы является исследование причин наиболее частых и типичных синтаксических ошибок в русской речи учащихся-рутульцев, обусловленных интерферирующим влиянием родного языка при обучении русскому языку, разработка методики и типологии упражнений по предупреждению и преодолению интерференционных ошибок в целях совершенствования процесса обучения русскому языку учащихся дагестанской национальной школы.

Рабочая гипотеза. Предупреждение и преодоление синтаксической интерференции учащимися будут эффективными, если умело использовать лингвистические факторы в методических целях:

определение потенциально возможных нарушений синтаксических норм по данным сопоставительного изучения связи слов в русском и рутульском языках;

анализ типичности и устойчивости нарушений синтаксических норм в согласовании и управлении учащимися на основе изучения материалов констатирующего эксперимента;

проверка эффективности разработанной методики предупреждения и преодоления межъязыковой синтаксической интерференции.

Методологическую основу диссертации составили результаты исследования по синтаксису словосочетания и простого предложения русского и рутульского языков, по методике русского языка как неродного, основные положения о взаимосвязи языка и мышления.

Методы исследования:

  1. Аналитико-теоретический (изучение лингвистической, психологической, методической литературы по исследуемой проблеме

  2. Социально-педагогический (анализ действующей программы и учебников русского языка для национальной школы РД в аспекте проблемы исследования и выявления характера изложения дидактических материалов по формированию навыков связной русской речи и предупреждения синтаксической интерференции в русской речи учащихся-рутульцев;

  3. Сопоставительный (описание иртерференционных и транспозиционных явлений на синтаксическом уровне;

  4. Экспериментально-педагогический:

а)констатирующий (для выявления межъязыковой интерференции и причин синтаксических ошибок, их типичности и устойчивости);

б)обучающий (для предупреждения всех видов синтаксической интерференции в речи учащихся);

в)контрольный (для проверки эффективности разработанной методики обучения словосочетанию);

5) Статистический (для обработки собранного фактического материала,
определения устойчивости и типичности синтаксических ошибок).

Научная новизна:

1) проведен сопоставительно-типологический анализ синтаксиса русского и рутульского языков в учебных целях, тем самым разработаны лингвистические основы и методические приемы обучения синтаксическому строю русского языка;

  1. выявлены основные виды межъязыковой и внутриязыковой интерференции в русской речи учащихся - рутульцев;

  2. определены типичность и устойчивость синтаксических ошибок, их причины.

Практическая значимость диссертации заключается в том, что результаты исследования могут быть внедрены в практику обучения русскому языку учащихся -рутульцев на продвинутом этапе, использованы при разработке спецкурсов и спецсеминаров на факультете дагестанской филологии, при составлении учебников для дагестанской национальной школы.

На защиту выносятся следующие положения:

1.Синтаксическая интерференция в русской речи учащихся обусловливается структурно-типологическими и грамматическими особенностями русского и рутульского языков.

2.Выявление различий в видах синтаксической связи на основе сопоставительного анализа позволяет определить потенциально возможные виды межъязыковой синтаксической интерференции в русской речи учащихся-рутульцев.

3.Наиболее трудными зонами интерференции являются нарушения в согласовании и управлении, в построения предложения, обусловленные отсутствием категории рода, существенными различиями в образовании и употреблении падежных форм.

4.Формирование навыков согласования и управления русского языка учащимися требует учета специфики грамматических систем контактирующих языков и на этой основе разработки методических рекомендаций и системы упражнений.

5. Задачи исследования:

  1. выявить на основе сопоставительно-типологического анализа словосочетаний контактирующих языков потенциально возможные виды синтаксической интерференции в русской речи учащихся-рутульцев;

  2. проанализировать состояние знаний, умений и навыков учащихся в изучении синтаксиса;

  3. определить с учетом результатов констатирующего эксперимента типичность и устойчивость синтаксических ошибок в русской речи учащихся-рутульцев;

  4. разработать методику обучения синтаксическому строю, способствующую формированию умений и навыков конструирования и употребления их в связной русской речи;

  5. проверить эффективность разработанных методических рекомендаций и систему упражнений путем опытно-экспериментального обучения в школах с рутульским составом учащихся.

Теоретическое значение исследования состоит в том, что изучены различные типы рутульско-русского двуязычия на уровне синтаксической связи согласования и управления. Результаты исследования позволят ввести в научный оборот выявленные закономерности усвоения согласования и управления учащимися-рутульцами.

Апробация работы. Методические рекомендации и система упражнений апробированы в средних школах №1 и №2 села Рутул, Кичинской средней школе Рутульского района во время опытно-экспериментального обучения. Результаты диссертационного исследования обсуждены соискателем на заседаниях кафедры методики русского языка Даггоспедуниверситета.

По теме диссертации опубликовано 6 работ.

Похожие диссертации на Синтаксическая интерференция в русской речи учащихся-рутульцев и пути ее преодоления