Содержание к диссертации
Введение
ГЛАВА 1 ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ И ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
АУДИРОВАНИЯ КАК ВИДА РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ . 9
1. Аудирование как вид речевой деятельности 9
1.1. Уровни аудирования , 12
1.2. Виды, фазы и механизмы аудирования . 15
1.3. Взаимосвязь аудирования с другими видами РД „..„... 20
1.4. Текст как единица обучения аудированию в монологической и диалогической
речи І 26
1.5. Организационные формы работы с аудиотекстом. Использование ТСО 36
1.6. Система упражнений по обучению аудированию. 45
1.7. Трудности, возникающие при обучении аудированию. Способы их преодоления. 48
Выводы: 52
ГЛАВА 2 ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ И РОЛЬ АУДИРОВАНИЯ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ
РУССКОМУ ЯЗЫКУ 54
1. Формы общения в социальной коммуникации 54
1.1. Средства общения 61
1.2. Общение как взаимодействие. „., ;.... .65
1.3. Место речевого этикета в сфере делового обещания... 70
1.4. Роль аудирования в сфере делового общения 76
2. Мотивы обращения иностранцев к изучению русской деловой речи 80
2.1. Обучающее воздействие языковой среды 86
2.2. Положение русского языка в Узбекистане. Особенности межнационального
общения 90
2.3. Деловая жизнь в Узбекистане „.„...,....,., 93
Выводы: -. 97
ГЛАВА 3 ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ АУДИРОВАНИЮ В СФЕРЕ
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ 99
1. Содержание обучения в сфере профессионального общения 99
1.2. Приемы обучения аудированию. Виды упражнений 107
1.3. Экспериментальная проверка приемов обучения аудированию 122
Выводы: - . 134
ЗАКЛЮЧЕНИЕ: 135
БИБЛИОГРАФИЯ: 137
ПРИЛОЖЕНИЕ '. 149
- Аудирование как вид речевой деятельности
- Формы общения в социальной коммуникации
- Содержание обучения в сфере профессионального общения
Введение к работе
В данном исследовании представлена концепция обучения аудированию деловых людей в сфере профессионального общения в условиях ограниченного использования русской речевой среды.
В настоящее время очевиден повышенный интерес иностранцев к деловой жизни стран СНГ, где русский язык имеет статус языка межнационального общения и перспективы его распространения широки. Это связано с внутренним, политическим, социокультурным положением этих стран, их сотрудничеством с Россией, с одной стороны, а также с важностью данного языка в международном плане - с другой.
Сравнительно недавно в России на курсах РКИ введено обучение деловых людей языку профессионального общения. В Узбекистане же подобные курсы только создаются.
Само понятие «деловая речь» специфично. Одной из важнейших ее черт является различение видов устной и письменной речи. В отличие от других разновидностей литературного языка деловая речь исторически возникла, сформировалась и функционирует как первично письменная. Между тем исследователи деловой речи стали обращать внимание на ее функционирование и в устном варианте - в качестве средства делового общения в ситуациях заседаний, совещаний, деловых переговоров и т.п.
Систематизация изучаемого иностранного языка как средства делового общения должна отвечать трем требованиям: 1) создать лингвистические основы обучения данному иностранному языку с учетом . языкового опыта обучаемых и владения ими исходным или родным языком; 2) обучить их определенному (полному, усеченному или избирательному) варианту системы языка; 3) соответствовать условиям реализации в обучении коммуникативной функции языка и овладения ею обучаемыми. В процессе отбора и организации языкового и речевого материала и овладения им в качестве основных следует использовать принцип оценки коммуникативной целесообразности (ВТ. Костомаров) и принцип активной коммуникативности (А.А. Леонтьев).
Наряду с .обучением различным единицам языка -фонетическим, грамматическим, лексическим - в обучении деловому общению особо значимыми становятся функциональные высказывания, различные типы речевого взаимодействия собеседников, функциональные сверхфразовые единства, варианты речевой реализации коммуникативных намерений собеседников, вариативные способы коммуникативного реагирования, техника речевого общения (включая речевой этикет), образцы обусловленных ролевым поведением высказываний и т.д.
Для обучения деловому общению значимым является как специальное, так и взаимосвязанное обучение видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению и письму.
Вместе с тем обучение аудированию в сфере делового общения представляется нам наиболее сложным и наименее изученным. Аудирование как вид речевой деятельности относительно автономно. В условиях естественного речевого общения удельный вес этого вида РД очень велик.
В ходе специальных исследований было установлено, что в среднем человек тратит 29,5% времени на аудирование, 21,5% - на говорение, 10% - на письмо. В ситуациях делового общения рабочее время расходуется следующим образом: 16% - чтение, 9% - письмо, 30% - говорение, 45% - аудирование (Основы речевой коммуникации, 1997, с. 75).
Таким образом, цель нашего исследования - теоретическое обоснование и практическая реализация концепции обучения аудированию деловых людей в сфере профессионального общения, разработка учебного курса и приемов работы на конкретном аутентичном материале.
Объектом исследования является процесс обучения русскому языку как иностранному в сфере профессионального общения в условиях ограниченного использования русской речевой среды.
Предметом исследования является методика обучения аудированию деловых людей в сфере профессионального общения.
Гипотеза исследования формулируется следующим образом: эффективность обучения аудированию деловых людей в сфере профессионального общения находится в прямой зависимости от
, учета актуальных задач реальной профессиональной коммуникации, специфики ее предметно-содержательного плана и может быть 1 м повышена в результате решения следующих задач; | - установления степени разработанности исследуемой проблемы в психологической, педагогической, методической литературе; - определения и анализа факторов, детерминирующих специфику обучения аудированию деловых людей в сфере профессионального общения в условиях ограниченного использования русской речевой среды; 1 - проверки эффективности предлагаемой методики в экспериментальном обучении. При решении поставленных задач в работе использовались следующие методы исследования: - анализ и обобщение теоретических данных по проблеме [^ исследования; наблюдение за коммуникативно-речевым поведением деловых людей и их партнеров в естественных условиях профессионального общения; методическая обработка аутентичных материалов, отобранных как непосредственно в условиях ограниченного использования русской речевой среды, так и при анализе учебно-методической | литературы для иностранцев, изучающих русский язык делового общения в русской языковой среде; - экспериментальное обучение по разработанной методике; - статистическая обработка результатов обучения и экспертная оценка.
Исследование осуществлялось в течение 2-х учебных лет (1997- I 1998, 1998-1999) и включало в себя поисковое и экспериментальное
I обучение. Методика работы постоянно совершенствовалась.
Актуальность нашего исследования диктуется новыми условиями экономических связей между странами мира и Узбекистаном, где русский язык не потерял своего значения и определяет широкий интерес к себе как к языку не только повседневного, но и профессионального общения. Деловые люди, (Ь работающие в рамках совместных предприятий или занимающиеся свободным предпринимательством в Узбекистане, активно используют русский язык как средство бизнеса.
Актуальность исследования также подтверждается: неразработанностью теоретических проблем обучения аудированию деловых людей в сфере профессионального общения в условиях ограниченного использования русской речевой среды; отсутствием достаточного количества учебных пособий, коммуникативный и языковой материал которых должен быть адаптирован к условиям ближнего зарубежья, что способствовало бы формированию определенного уровня коммуникативной компетенции, который необходим для решения на русском языке актуальных профессиональных задач.
Научная новизна исследования состоит в попытке диссертанта обобщить опыт обучения аудированию в сфере профессионального общения в условиях ограниченного использования русского языка в Узбекистане. В этой связи: предлагается решение проблемы отбора и систематизации нового коммуникативного и языкового материала официально-деловой сферы профессионального общения с учетом реальных коммуникативных потребностей в условиях ограниченного использования русской речевой среды; разработаны методические приемы обучения аудированию; предложены образцы упражнений, направленных на формирование умений и навыков аудирования в сфере профессионального общения.
Теоретическая значимость исследования состоит в обосновании положения о том, что приоритетное формирование коммуникативной компетенции в аудировании при обучении деловых людей профессиональному общению способно активизировать процесс обучения в целом.
Практическая значимость исследования состоит в следующем: ; - разработанные методические приёмы дают возможность преподавателю работать над совершенствованием аудитивных умений в типичных ситуациях профессионального общения деловых людей» имеющих исходный уровень владения русским языком в объеме базового курса.
Апробация работы. Материалы диссертационного исследования докладывались и обсуждались на кафедральных заседаниях, методических семинарах, научно-методических конференциях Ташкентского ирригационного института, Ташкентского технического Университета, Ташкентского педагогического Университета. Государственного института русского языка имени А.С.Пушкина (Москва).
Публикации,, Диссертантом опубликовано 13 работ по вопросам методики преподавания русского языка иностранцам. В их числе следующие работы по теме диссертационного исследования:.
1. Методические указания по развитию навыков и умений аудирования на основе текстов страноведческого характера для иностранных студентов-не филологов 1-х курсов "Природные особенности Узбекистана'1. Ташкент, ротапринт ТИИИМСХ, 1991, 27 с.
2. Специфика обучения аудированию иностранных учащихся при параллельном изучении русского и узбекского языков. К Тезисы международной конференции "Актуальные проблемы формирования профессиональной компетенции студентов". Ташкент, тип. ТГТУ, 1993, с. 260-261.
Обучение аудированию в условиях интерференции второго языка на начальном этапе РКИ. (( Тезисы докладов и сообщений научно-практической конференции "Национальный прогресс: язык и образование". Ташкент, тип. ТГТУ, 1995, с. 211-212.
Роль аудирования в процессе обучения конспектированию студентов-иностранцев на начальном этапе РКИ. // Тезисы научно-практической конференции "Обучение иностранных граждан в Республике Узбекистан как фактор развития международных связей". Ташкент, ротапринт ТИИИМСХ, 1996, с. 53-54.
Освещение некоторых аспектов аудирования в зарубежной методике. // Сборник научных трудов "Актуальные проблемы высшей школы в области гуманитарных и фундаментальных наук". Ташкент, тип. ТГТУ, 1996, с. 61-63.
6. Обучение деловых людей аудированию в условиях ограниченного использования русской речевой среды. // Материалы IX Конгресса МАПРЛЛ. Братислава, 1999, с. 52-53.
7.; Обучение иностранцев языку делового общения, // Журнал "Педагогик Таълим" ("Педагогическое образование") №5. Ташкент, тип. ТГТУ, 2000, с. 63-67.
Цель и задачи исследования определили структуру диссертации: она включает введение, три главы, заключение, библиографию, приложение. В I главе излагаются психологические и лингводидактические особенности аудирования как вида речевой деятельности. В главе II освещаются принципы делового общения как объекта обучения русскому языку. В главе III дано описание организационных форм обучения аудированию в сфере профессионального общения и экспертная оценка курса. В приложении представлены материалы экспериментального обучения, задания по аудированию делового характера с учетом условий Узбекистана. В библиографии указаны 155 наименований отечественных и зарубежных работ.
class1 ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ И ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
АУДИРОВАНИЯ КАК ВИДА РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ class1
Аудирование как вид речевой деятельности
Аудирование как вид речевой деятельности тесно связано с другими видами: говорением, чтением, письмом. Но при этом аудирование остается совершенно самостоятельным видом речевой деятельности.
Изучение литературы вопроса, результаты собственного опыта убеждают, что: 1) обучение умению аудировать не привлекает должного внимания; 2) нет четких требований к уровню владения умением понимать речь на слух 3) трудно целенаправленно формировать умения и навыки аудирования, поскольку сложна организация его управлением.
При этом мы опирались на работы по обучению аудированию и другим видам РД, на работы . по теории управления учебным процессом и средствам обучения РКИ (А.Р. Арутюнов, Н.В. Елухина, И.Л. Бим, М.Н. Вятютнев, Н.И. Гез, И.А. Зимняя, Э.И. Исаева, Д.И. Изаренков, ВТ. Костомаров, О.Д. Митрофанова, Е.И. Пассов, Л.Б. Трушина, А.Н. Щукин и др.), а также на публикации по проблемам использования обучающего потенциала языковой среды (И.П. Бондаренко, И.А.Волкова,. А.Н.Журавлева, А.А.Леонтьев и др.).
Психологи рассматривают аудирование как сложный вид речевой деятельности, состоящий из множества компонентов, количество которых зависит от знания языка, степени овладения им.
Аудирование - активный мыслительный процесс восприятия и понимания звучащей речи. Н.И.Жинкин определил процесс восприятия как анализ и синтез материальных средств языка: фонем, слогов, слов, интонаций и предложений, а понимание - это анализ и синтез сигнальных и смысловых значений всех этих средств (Н.И. Жинкин,1958, с. 63).
Учеными экспериментально установлено, что при восприятии речи на слух человек в среднем достигает только 25%-ого уровня эффективности за 10 минут. Слушатель усваивает в среднем не более 60-70% того, что говорит собеседник (Основы речевой коммуникации, 1997, с. 75).
Причину такого разрыва психологи объясняют тем, что большинство людей характеризуется следующими основными недостатками традиционного слушания; 1) бездумное восприятие когда звучащая речь является только фоном для какой-либо деятельности (при слушании радио, при занятии домашними делами); 2) обрывочное восприятие, когда интерпретируются только отдельные части звучащей речи; 3) аналитическая узость восприятия, т.е. неумение критически проанализировать содержание сообщения и установить связь между ними и фактами действительности.
Необходимо подчеркнуть, что процесс слушания («слушание -то же, что аудирование» (ЭХ. Азимов, А.Н. Щукин, 1999, с. 326)) зависит от 1-объективных факторов: а) шумы и помехи; б) акустические характеристики помещения; в) микроклимат в помещении (температура, влажность и т.п.); 2-субъективных факторов: а) пол слушателя (считается, что мужчины являются более внимательными слушателями - наши данные иные: мы отдаем предпочтение женщинам слушателям); б) тип нервной системы человека, его темперамент (эмоционально-устойчивые люди -сангвиники; флегматики - более внимательны, чем холерики и меланхолики); в) интеллектуальные способности, которые, в свою очередь, можно разделить на следующие группы:
- основные (слуховая способность, способность к вероятностному прогнозированию);
- дополнительные (способность к запоминанию, к концентрации и устойчивости внимания, скорость протекания психических процессов);
- вспомогательные (словарный запас, уровень общей культуры) (Основы речевой коммуникации, 1997, с. 78).
class2 ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ И РОЛЬ АУДИРОВАНИЯ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ
РУССКОМУ ЯЗЫКУ class2
Формы общения в социальной коммуникации
Будучи по своей природе существом социальным, человек не может жить вне связи с другими людьми.
По определению Б.А. Глухова, А.Н. Щукина (1993) «человеческая коммуникация - сложный феномен деятельности. Коммуникация является формой социального общения, которая всегда имеет как личностный смысл для одного ее участника, так и общезначимый смысл для обоих участников - партнеров и для общества в целом. ... Цель коммуникации - результативность, а также выполнение коммуникативных задач. Для преодоления трудностей в общении партнеры осуществляют: а) вероятностное прогнозирование коммуникативных намерений партнера и оказывают взаимопомощь друг другу при их реализации; б) постоянную оценку значимости получаемой и передаваемой информации и используют обратную связь как внутри себя, так и в процессе коммуникации» (Б.А. Глухов, А.Н. Щукин, 1993, с. 96). По мнению Н.И. Формановской (1998), общение - сложное явление Автор выделяет следующие типы общения: 1) контактно-дистантное; 2) непосредственное - опосредованное; 3) устное -письменное; 4) диалогическое - монологическое; 5) межличностное -публичное - массовое, 6) частичное - официальное; 7) свободное -стереотипное; S) кооперативное - конфликтное; 9) речевое и текстовое общение; 10) информативное - фатическое; 11) нарративный и коммуникативный режимы речи (Н:И. Формановская, 1998, с. 19). Автор предлагает коммуникативно-прагматический подход к языку, в поле зрения ученого - коммуникативный режим речи, что связано с теорией речевых актов, лингвистикой общения в целом. Мы считаем, что практически все вышеуказанные типы общения имеют место в деловом общении,
Нёл.6де;кивступает в общение, если для этого у него есть мотив. Мотив может быть осознаваем или неосознаваем, но он связан с какими-либо компонентами общения. Поэтому следует говорить о коммуникативной мотивации, в основе которой лежит потребность двух видов:
1) потребность в общении как таковая;
2) потребность в совершении данного конкретного речевого поступка, стремление «вмешаться» в данную ситуацию общения (Е.М. Пассов, 1989, с. 20)
Оба эти вида взаимосвязаны, но не однозначны. Первый вид называют коммуникативной мотивацией, он является фоном для второго вида мотивации. Второй вид - это ситуативная мотивация, которая создает постоянную мотивационную готовность - важный фактор успешного участия в общении. Человек вступает в общение, чтобы сообщить /получить определенную информацию. К. Шеннон и В. Вивер установили, что процесс коммуникации составляют три уровня, первый из которых определяет соблюдение точности передачи символов сообщения (навыки произнесения, грамматического оформления высказывания - синтаксические правила). Второй уровень определяет точность передачи данными символами желаемого значения (семантические правила). Третий уровень выявляет эффективность влияния сообщения на поведение собеседника (прагматические правила). Для успеха общения нужно достичь третьего уровня.
Каждая из коммуникативных задач общения может быть решена в том случае, когда участники общения владеют стратегией (процесс реализации общей задачи) и тактикой (реализация подчиненных задач) для решения главной задачи.
Потребность в общении человек выражает с помощью речи. Поэтому Общение можно назвать речевым. Речевое общение осуществляется между двумя или несколькими людьми, каждый из которых является носителем активности и предполагает ее в своих собеседниках. Речевое общение обоюдно. Формой проявления речевого общения является поведение собеседников, а содержанием -их речевая деятельность.
class3 ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ АУДИРОВАНИЮ В СФЕРЕ
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ class3
Содержание обучения в сфере профессионального общения
Содержание обучения языку делового общения включает: лексический и грамматический материал, правила оперирования этим материалом для практического овладения им, фонетические, грамматические и лексические, речевые и языковые навыки чтения и письма, умения устной речи и чтения, текстовой материал профессиональной направленности. Большинство известных нам учебников для деловых людей («10 уроков для бизнесменов», И.Г. Милославский и др., 1992; «Курс для бизнесменов», Е.Е. Жуковская, Э.Н. Леонова, Е.И. Мотина и другие, 1993 «Деловой человек читает по-русски» Журавлев А.П., Павлюк Н.А., 1993 ;«Деловой русский (для говорящих на английском языкЗДИ.Ф. Жданова, М.А. Романовская, А.В. Величко, 1995) содержат невысокий процент заданий по обучению аудированию. Перед нами была поставлена задача создать пособие по аудированию (9 уроков в Приложении), систематизировать задания, которые дополняли бы разделы любого учебника по деловому общению.
Пособие по аудированию представляет собой конкретный аутентичный материал, отображающий экономическую жизнь Узбекистана, итог двухлетнего труда автора с иностранными предпринимателями, приезжающих в Ташкент с целью создания совместных предприятий.
Предлагаемое нами пособие обеспечивает эффективное обучение аудированию деловых людей в сфере профессионального общения в рамках рабочей программы. Задания по аудированию, представленные в пособии, обладают коммуникативной направленностью, приближены к тем ситуациям, которые возможны в жизни делового человека.
Нами была составлена рабочая программа «Русский язык в деяовом общении», рассчитанная на 360 часов аудиторного времени (время самостоятельной работы - 100 часов).
Коммуникативные сферы обучения - профессиональная, социально-культур ная.
Доминирующей сферой является профессиональная, на которую отводится 80% учебного времени, социально-культурная сфера должна занимать не более 20%.
По нашему мнению, рекомендуется следующее примерное временное соотношение между видами речевой деятельности. Для аудиторного времени: говорение - 50%, чтение - 10%, письмо - 10%, аудирование - 30%; при самостоятельной работе: чтение - 60%, аудирование - 20%, письмо - 20%.
Рабочая программа была составлена на основе Программы (1985) и учебника «Русский язык в деловом общении» (Л. Клобукова, И. Михалкина, Т. Солтановская, С. Хавронина. Под ред. Д. Девидсона, Вашингтон, 1997). Целью этого учебника является развитие и совершенствование языковой, речевой и коммуникативной компетенции, соответствующей основному уровню владения русским языком как средством делового общения. Задания по аудированию присутствуют здесь в каждом уроке, но нам представляется целесообразным разнообразить тематику уроков и виды заданий по аудированию.
Предметно-содержательную основу курса составляют несколько макротем, которые отражают общие для всех деловых людей фрагменты экономической деятельности: деятельность фирмы, коммерция, реклама, финансы, биржа и т.д.